Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit MELICONI official site

User manual MELICONI AD-ELEGANCE

Diplodocs help download the user guide MELICONI AD-ELEGANCE.



Download the user manual MELICONI AD-ELEGANCE  
Download the complete
user guide (953 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your MELICONI AD-ELEGANCE products ?

This product, although classified under the brand MELICONI, may have been manufactured by GUMBODY LIGHT after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide MELICONI AD-ELEGANCE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

I GB D F NL E P S FIN CZ GR SK PL H Istruzioni per l'uso Instructions Gebrauchsanleitung Mode d'emploi Gebruiksinstructies Instrucciones de uso Instruções para utilização Användarinstruktioner Käyttöohjeet Návod k pouzití Navodila za uporabo Instrukcje uytkowania Használati utasítás Istruzioni AD ELEGANCE definitiv1 1 25-07-2007 9:34:53 1 TV 2 DVB-T / TNT ANT. IN 3 ADAPTER COAXIAL CABLE TV 230V~ 50HZ 6V 100mA DVB-T / TNT ANT. IN Istruzioni AD ELEGANCE definitiv2 2 25-07-2007 9:35:04 ANTENNA AMPLIFICATA DA INTERNI PER IL SEGNALE DIGITALE TERRESTRE "AD ELEGANCE" ISTRUZIONI D'USO Vi ringraziamo per aver scelto MELICONI. I L'antenna amplificata da interni AD ELEGANCE riceve segnali della TV digitale terrestre e segnali radio DAB. A. collocazione dell'antenna Posizionare l'antenna possibilmente non sopra il televisore, lontano da oggetti metallici, apparecchi elettrici e muri in cemento armato che ne limiterebbero il funzionamento. B. Installazione - Assicurarsi che il decoder digitale terrestre sia acceso - Collocare l'antenna sulla base inclusa nella confezione (1). - Collegare il cavo dell'antenna Meliconi alla presa dell'antenna situata sul retro del decoder digitale terrestre (2). Seguire le istruzioni del vostro decoder per abilitare l'alimentazione tramite il cavo d'antenna. - E' possibile che il decoder non sia predisposto ad alimentare l'antenna (vedere manuale d'uso del decoder). In questo caso, utilizzare l'adattatore AC/DC incluso nella confezione: inserire il cavetto nell'ingresso di alimentazione dell'antenna e collegare l'adattatore ad una presa elettrica (3). Modificare la posizione dell'antenna fino ad ottenere una ricezione ottimale. C. Risoluzione problemi · Se l'antenna risultasse non funzionante, accertatevi per prima cosa che sia correttamente alimentata. · La funzione di alimentazione tramite il cavo d'antenna potrebbe essere momentaneamente disattivata sul vostro decoder. In questo caso, seguite le istruzioni del vostro decoder per abilitare questa funzionalità oppure collegate l'antenna all'alimentatore in dotazione Per ogni evenienza comunque potete chiamare il nostro CALL CENTER, assistenza telefonica clienti, al numero (+39) 02 66012766 GARANZIA 2 ANNI - La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropriamente CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Antenna digitale amplificata da interni Ricezione dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio DAB. Gamma di ricezione: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filtro per interferenze GSM e dispositivi wireless Fattore di rumore estremamente basso (< 3,5 dB) Amplificazione dell'antenna: 20dB Alimentazione 5V DC fornita dal decoder DVB-T tramite il cavo d'antenna, oppure 6V DC tramite adattatore incluso nella confezione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE · Antenna · Libretto istruzioni · Base d'appoggio dell'antenna · Cavo coassiale maschio F a maschio IEC · Adattatore AC/DC Il simbolo in questione applicato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce ad evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negoziante da cui è stato acquistato il prodotto. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv3 3 25-07-2007 9:35:05 "AD ELEGANCE" AMPLIFIED INDOOR DIGITAL TERRESTRIAL TV AERIAL INSTRUCTIONS Thank you for choosing MELICONI. The AD ELEGANCE amplified indoor aerial receives digital terrestrial TV and DAB radio signals. GB A. Locating the aerial The aerial should not be positioned on top of the television or near metal objects, electric appliances or reinforced concrete walls as they would limit operation. B. Installation - Make sure the digital terrestrial decoder is turned on. - Locate the aerial on the base included in the pack (1). - Connect the cable of the Meliconi aerial to the aerial socket at the back of the digital terrestrial decoder (2). Follow the instructions with your decoder to enable power supply through the aerial cable. - The decoder may not be designed to power an aerial (see decoder instructions). In this case, use the AC/ DC adaptor included in the pack. Plug the cable into the aerial power input socket, then connect the adaptor to an electrical socket (3). Change the position of the aerial until reception is optimum. C. Troubleshooting · If the aerial does not work, firstly make sure it is powered correctly. · Powering via the aerial cable could be momentarily disabled on your decoder. In this case, follow the instructions with your decoder to enable the function or connect the aerial to the power adaptor provided. TWO-YEAR WARRANTY - Tampering or improper use of the product invalidates the warranty CHARACTERISTICS AND TECHNICAL SPECIFICATION Amplified indoor digital aerial Reception of digital terrestrial TV (DVB-T) signals and DAB radio signals. Reception range: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz GSM and wireless device interference suppression filter Extremely low noise factor (< 3.5 dB) Amplification: 20 dB 5V DC provided by the DVB-T decoder through the aerial cable or 6V DC from the adaptor included in the pack. PACKAGE CONTENTS · Aerial · Instructions · Aerial base · F male to IEC male coaxial cable · AC/DC adaptor This symbol appearing on a product or its packaging indicates that the product must not be considered as normal household waste, but must be taken to a special waste collection centre for recycling electric and electronic appliances. Disposing of this product appropriately helps avoid any potentially negative consequences which could arise from its incorrect disposal. For more detailed information on recycling of this product, contact your local council, the local waste disposal service or the shop where you bought the product. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv4 4 25-07-2007 9:35:05 VERSTÄRKTE INNENANTENNE FÜR TERRESTRISCHE DIGITALE SIGNALE ,,AD ELEGANCE" GEBRAUCHSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für MELICONI entschieden haben. D Die verstärkte Innenantenne AD ELEGANCE empfängt terrestrische digitale TV-Signale und DABRadiosignale. A. Aufstellung der Antenne Vermeiden Sie es, die Antenne auf dem Fernseher oder in der Nähe von Metallgegenständen, elektrischen Geräten und Stahlbetonwänden aufzustellen, da diese die Funktionsweise beeinträchtigen. B. Installation - Sicherstellen, dass der DVB-T Decoder eingeschaltet ist. - Die Antenne auf der in der Packung mitgelieferten Basis anbringen (1). - Das Kabel der Meliconi-Antenne an die Antennenbuchse auf der Rückseite des DVB-T Decoders anschließen (2). Zur Aktivierung der Versorgung über das Antennenkabel befolgen Sie die Anleitungen für Ihren Decoder. - Der Decoder ist möglicherweise nicht für die Versorgung der Antenne vorbereitet (siehe Gebrauchsanleitung des Decoders). In diesem Fall den in der Packung enthaltenen AC/DC Adapter verwenden: das Kabel an den Versorgungseingang der Antenne und den Adapter an eine Steckdose anschließen (3). Die Antenne verstellen, bis der Empfang optimal ist. C. Problembehebung · Sollte die Antenne nicht funktionieren, überprüfen Sie zuerst, ob sie korrekt versorgt wird. · Die Versorgungsfunktion über das Antennenkabel könnte vorübergehend an Ihrem Decoder deaktiviert sein. In diesem Fall befolgen Sie die Anleitungen für Ihren Decoder, um diese Funktion zu aktivieren. Ebenso können Sie die Antenne an das mitgelieferte Netzteil anschließen. 2 JAHRE GARANTIE - Der Garantieanspruch verfällt bei unerlaubten Eingriffen oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN Verstärkte digitale Innenantenne Empfang der terrestrischen digitalen TV-Signale (DVB-T) und der Hörfunksignale (DAB) Empfangsbereich: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filter gegen GSM-Störungen und Störeinflüsse von drahtlosen Vorrichtungen Extrem niedriger Rauschfaktor (< 3,5 dB) Antennenverstärkung: 20dB 5 Vdc Versorgung durch DVB-T Decoder über das Antennenkabel oder 6 Vdc Versorgung über den mitgelieferten Adapter PACKUNGSINHALT · Antenne · Gebrauchsanleitung · Aufstellbasis der Antenne · Koaxialkabel F-Stecker ­ IEC-Stecker · AC/DC Adapter Das auf dem Produkt oder derVerpackung angebrachte Symbol besagt, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll anzusehen ist, sondern bei speziellen Sammelstellen für das Recycling von Elektro- und ElektonikAltgeräten abzugeben ist. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes werden mögliche negative Folgen vermieden, die aus einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen könnten. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produktes liefern das Gemeindeamt, der örtliche Müllentsorgungsdienst oder der Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv5 5 25-07-2007 9:35:05 ANTENNE D'INTERIEUR AMPLIFIEE "AD ELEGANCE" POUR LE SIGNAL NUMERIQUE TERRESTRE MODE D'EMPLOI Nous vous remercions d'avoir choisi MELICONI. F L'antenne d'intérieur amplifiée AD ELEGANCE reçoit les signaux de la TV numérique terrestre et les signaux radio DAB. A. Positionnement de l'antenne Dans la mesure du possible, éviter de positionner l'antenne sur le téléviseur. La placer loin d'objets métalliques, d'appareils électriques et de murs en béton armé qui limiteraient son fonctionnement. B. Installation - S'assurer que le décodeur numérique terrestre est allumé. - Relier le câble à l'antenne. Placer l'antenne sur la base fournie dans l'emballage (1). - Relier le câble d'antenne Meliconi à la prise d'antenne située à l'arrière du décodeur numérique terrestre ou du téléviseur avec tuner TNT intégré (2). Suivre les instructions de votre décodeur pour activer l'alimentation via le câble d'antenne. - Il est possible que le décodeur ne soit pas adapté pour alimenter l'antenne (voir le manuel d'utilisation du décodeur). Dans ce cas, utiliser l'adaptateur Ca/Cc fourni dans l'emballage : connecter la fiche de l'adaptateur dans l'entrée d'alimentation de l'antenne et brancher l'adaptateur à une prise secteur (3). - Modifier la position de l'antenne jusqu'à obtenir une réception optimale. C. Résolution des problèmes · Si l'antenne ne fonctionne pas, s'assurer d'abord qu'elle est alimentée correctement. · La fonction d'alimentation à travers le câble d'antenne peut être provisoirement désactivée sur votre décodeur. Dans ce cas, suivre les instructions de votre décodeur pour activer cette fonctionnalité ou alimenter l'antenne avec l'adaptateur secteur fourni. GARANTIE 2 ANS - Toute mauvaise manipulation ou intervention sur l'antenne entraîne l'annulation de la garantie. CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES Antenne numérique d'intérieur amplifiée Réception des signaux de la TV numérique terrestre (TNT) et des signaux radio DAB. Gamme de réception : VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filtre pour interférences GSM et appareils sans fil Facteur de bruit extrêmement bas (<3,5dB) Amplification de l'antenne : 20dB Directement alimentée en 5V Cc fournie par le décodeur TNT via le câble d'antenne (si adapté) ou en 6V Cc avec l'adaptateur secteur Ca/Cc fourni CONTENU DE L'EMBALLAGE · 1 antenne · 1 notice d'emploi · 1 support de base pour l'antenne · 1 câble coaxial mâle F - mâle IEC · 1 adaptateur Ca/Cc. Tension d'entrée 230V~50 Hz. Tension de sortie 6V 100mA Le symbole en question appliqué sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet domestique normal, mais doit être déposé dans un point de collecte différenciée approprié au recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le respect de cette norme permet d'éviter toute conséquence négative qui pourrait dériver d'une élimination du produit de manière non adéquate. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter le service de la mairie compétent, le service local d'élimination des déchets ou le magasin auprès duquel le produit a été acheté. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv6 6 25-07-2007 9:35:05 VERSTERKTE BINNENANTENNE VOOR DIGITAAL SIGNAAL "AD ELEGANCE" GEBRUIKSINSTRUCTIES Wij danken u voor uw keuze van een MELICONI product. De versterkte binnenantenne AD ELEGANCE ontvangt digitale tv-signalen en DAB-radiosignalen. NL A. Plaats van de antenne Plaats de antenne zo mogelijk niet boven de televisie, en uit de buurt van metalen voorwerpen, elektrische apparaten en muren van gewapend beton, want deze zouden de werking beperken. B. Installatie - Controleer of de digitale decoder ingeschakeld is. - Plaats de antenne op de basis die in de verpakking te vinden is (1). - Steek de kabel van de Meliconi antenne in de antenneaansluiting op de achterkant van de digitale decoder (2). Volg de instructies van uw decoder om de voeding via antennekabel te activeren. - Het kan zijn dat de decoder niet geschikt is om de antenne te voeden (zie de gebruikshandleiding van de decoder). Gebruik in dat geval de AC/DC-adapter die in de verpakking te vinden is: steek het kabeltje in de voedingsingang van de antenne, en verbind de adapter met een stopcontact (3). Pas de positie van de antenne aan totdat de ontvangst optimaal is. C. Oplossen van problemen · Als de antenne niet werkt, moet u ten eerste controleren of de voeding in orde is. · De voedingsfunctie via antennekabel zou tijdelijk gedeactiveerd kunnen zijn op uw decoder. Volg in dit geval de instructies van uw decoder op om deze functie te activeren of sluit de antenne aan op de meegeleverde voeder 2 JAAR GARANTIE - De garantie komt te vervallen indien het product onklaar wordt gemaakt of op oneigenlijke wijze wordt gebruikt EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS Digitale versterkte binnenantenne Ontvangst van digitale tv-signalen (DVB-T) en DAB-radiosignalen. Ontvangstbereik: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filter voor ruis van GSM en wireless apparaten Zeer lage lawaaifactor (<3,5 dB) Antenneversterking: 20dB Voeding 5V gelijkstr. geleverd door de DVB-T decoder via de antennekabel, of 6V DC via de adapter die in de verpakking meegeleverd wordt. INHOUD VAN DE VERPAKKING · Antenne · Gebruiksinstructies · Steunbasis voor de antenne · Coaxiale kabel mannelijke F-connector naar mannelijke F-connector IEC · AC/DC-adapter Het symbool in kwestie, dat aangebracht is op het product of op de verpakking, geeft aan dat het product niet mag worden beschouwd als gewoon huishoudelijk afval, maar naar een speciaal inzamelcentrum voor recycling van elektrische en elektronische apparaten moet worden gebracht. Door dit product op de juiste manier af te voeren levert men een bijdrage aan het vermijden van mogelijk negatieve consequenties die een onjuiste afvalverwerking van dit product zou kunnen hebben. Voor verdere informatie omtrent recycling van dit product, kunt u contact opnemen met het gemeentekantoor, de plaatselijke vuilnisophaaldienst of de winkelier bij wie u het product heeft aangeschaft. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv7 7 25-07-2007 9:35:05 ANTENA AMPLIFICADA PARA INTERIORES PARA SEÑALES DE TELEVISIÓN DIGITAL TERRESTRE "AD ELEGANCE" INSTRUCCIONES DE USO Gracias por haber elegido MELICONI. E La antena amplificada para interiores AD ELEGANCE recibe las señales de televisión digital terrestre y la señal de radiodifusión DAB. A. Colocación de la antena Coloque la antena preferiblemente no encima del televisor y lejos de objetos de metal, aparatos eléctricos y paredes de hormigón, ya que afectarían su funcionamiento. B. Instalación - Asegúrese de que el descodificador TDT está encendido. - Coloque la antena en la base incluida en la caja (1). - Conecte el cable de la antena Meliconi al conector para la antena situado en la parte trasera del descodificador TDT (2). Siga las instrucciones del descodificador para habilitar la alimentación mediante el cable de la antena. - Es posible que su descodificador no esté predispuesto para alimentar la antena (consulte el manual de uso del descodificador). En este caso, utilice el adaptador de corriente CA/CC incluido en la caja. Inserte el cable en la toma de corriente de la antena y enchufe el adaptador a una toma de pared (3). Cambie la antena de posición hasta que la calidad de recepción sea óptima. C. Solución de averías · Si la antena no funciona, asegúrese en primer lugar de que recibe alimentación eléctrica correctamente. · La función de alimentación mediante el cable de la antena puede estar desactivada momentáneamente en el descodificador. En este caso, siga las instrucciones del descodificador para activar dicha función o bien conecte la antena al alimentador suministrado. 2 AÑOS DE GARANTÍA. La garantía pierde su validez si el producto es manipulado o usado de modo impropio. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS Antena digital amplificada para interiores Recepción de señales de televisión digital terrestre (DVB-T) y de radiodifusión DAB. Gama de recepción: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filtro supresor de interferencias GSM y dispositivos inalámbricos Factor de ruido muy bajo (<3,5 dB) Amplificación de la antena: 20 dB Alimentación de 5 VCC suministrada por el descodificador DVB-T mediante el cable de la antena, o bien de 6 VCC mediante el adaptador incluido CONTENIDO DE LA CAJA · Antena · Instrucciones de uso · Base de la antena · Cable coaxial F macho a macho CEI · Adaptador de corriente CA/CC El símbolo del contenedor tachado, aplicado en el embalaje o en el producto, indica que éste no debe desecharse junto a los residuos domésticos sino depositarse en un punto de recogida específico para aparatos eléctricos y electrónicos. El reciclaje y la eliminación ecocompatible del producto contribuyen a proteger el medio ambiente y la salud de la población. Para más información sobre el reciclaje de este producto, consulte con el Ayuntamiento de su ciudad, con el servicio local de eliminación de residuos o con el comercio donde lo ha adquirido. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv8 8 25-07-2007 9:35:06 ANTENA AMPLIFICADA PARA INTERIOR, PARA O SINAL DIGITAL TERRESTRE "AD ELEGANCE" INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO Obrigado por ter escolhido MELICONI. P A antena simplificada para interior, AD ELEGANCE, recebe sinais da TV digital terrestre e sinais de rádio DAB. A. colocação da antena Coloque a antena, se possível, não em cima da televisão, e afastada de objectos de metal, aparelhos eléctricos e paredes de cimento armado, que lhe limitam o funcionamento. B. Instalação - Certifique-se de que o decoder digital terrestre está ligado. - Coloque a antena sobre a base incluída na embalagem (1). - Ligue o cabo da antena Meliconi na tomada da antena, na traseira do decoder digital terrestre (2). Siga as instruções do seu decoder, para activar a alimentação através do cabo da antena. - Pode acontecer que o decoder não esteja preparado para poder alimentar a antena (ver manual de utilização do decoder). Neste caso, utilize o adaptador CA/CC incluído na embalagem. Introduza, então, o cabo na entrada de alimentação da antena e ligue o adaptador a uma tomada eléctrica (3). Vá mudando a posição da antena, até conseguir uma recepção ideal. C. Resolução de problemas · Se a antena não funcionar, comece por verificar se está a ser alimentada devidamente. · A função de alimentação através do cabo da antena pode estar momentaneamente desactivada no seu decoder. Neste caso, siga as instruções do seu decoder, para activar esta função, ou ligue a antena ao alimentador fornecido de série. No caso do seu decoder não estar habilitado para fornecer alimentação através do cabo da antena, poderá pedir no seu revendedor de confiança o kit de alimentação para cabo de antena Meliconi GARANTIA DE 2 ANOS - A garantia perde a validade em caso de violação ou utilização indevida do produto CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS Antena digital amplificada para interior Recepção dos sinais de televisão digital terrestre (DVB- T) e dos sinais de rádio DAB. Gama de recepção: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filtro para interferências GSM e dispositivos sem fios (wireless) Factor de ruído extremamente baixo <3,5dB Amplificação da antena: 20dB Alimentação 5V CC fornecida pelo decoder DVB-T através do cabo da antena, , ou 6V CC por meio do adaptador incluído na embalagem CONTEÚDO DA EMBALAGEM · Antena · Instruções para utilização · Base de apoio da antena · Cabo coaxial F macho para macho IEC · Adaptador CA/CC O símbolo em questão, quando aplicado no produto ou embalagem, indica que o produto não deve ser considerado lixo doméstico normal e deve ser levado a um centro de recolha para reciclagem de equipamentos eléctricos. Eliminando este produto nas devidas condições estar-se-á a contribuir para evitar as potenciais consequências negativas decorrentes de uma eliminação inadequada do mesmo. Para mais informações sobre a reciclagem do produto, contacte o serviço especializado da Câmara municipal, o serviço local de eliminação de desperdícios ou o comerciante onde o adquiriu. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv9 9 25-07-2007 9:35:06 FÖRSTÄRKT INOMHUSANTENN "AD ELEGANCE" FÖR MARKBUNDEN DIGITAL SIGNAL ANVÄNDARINSTRUKTIONER Vi tackar er för att ni har valt MELICONI. S Den förstärkta antennen för inomhusbruk AD ELEGANCE tar emot signaler från markbunden digital-TV och DAB radiosignaler. A. placering av antennen Placera inte antennen ovanpå TV:n om det går att undvika och på behörigt avstånd från metallföremål, elektriska apparater och cementväggar som skulle kunna begränsa dess funktion. B. Installation - Försäkra dig om att den markbundna digitala dekodern är påslagen. - Placera antennen på sockeln som medföljer förpackningen (1). - Koppla Meliconi-antennens kabel till antennuttaget som sitter på baksidan av den digitala dekodern (2). Följ instruktionerna som medföljer er dekoder för att aktivera strömtillförseln via antennkabeln. - Det kan hända att dekodern inte är inställd till att strömföra antennen (se dekoderns användarhandbok). Använd i så fall den medföljande AC/DC-adaptern: sätt i kabeln i antennens strömingång och anslut antennen till ett eluttag (3). Modifiera antennens position tills du får en optimal mottagning. C. Problemlösning · Om antennen inte skulle fungera, kontrollera först att den är ordentligt strömförsedd. · Strömtillförseln via antennkabeln kan vara tillfälligt avaktiverad på er dekoder. Följ i så fall instruktionerna för att aktivera detta funktionssätt eller anslut antennen till den medföljande strömadaptern . 2 ÅRS GARANTI ­ Garantin ogiltigförklaras om produkten manipuleras eller används på ett olämpligt sätt. FUNKTIONER OCH TEKNISKA SPECIFIKATIONER Mottagning av signaler för markbunden digital-TV (DVB-T) och DAB radiosignaler. Förstärkt digital antenn för inomhusbruk Mottagningsfrekvens: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filter för GSM-störningar och trådlösa anordningar Extremt låg bullerfaktor <3,5dB Antennförstärkare: 20dB Strömtillförsel på 5V DC levereras av DVB-T-dekodern via antennkabeln eller på 6V DC via medföljande adapter FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL · Antenn · Användarinstruktioner · Stödsockel för antenn · Koaxialkabel han-F till han-F IEC · AC/DC-adapter Symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, utan lämnas till en återvinningsstation för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. Produkten är inte skadlig för miljön eller hälsan om den kasseras på ett korrekt sätt. Kontakta kommunen, den lokala sopstationen eller återförsäljaren för ytterligare information om produktens återvinningsbarhet. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv10 10 25-07-2007 9:35:06 SISÄKÄYTTÖÖN TARKOITETTU MAANPÄÄLLISEN DIGITAALISEN SIGNAALIN ANTENNIVAHVISTIN "AD ELEGANCE" KÄYTTÖOHJEET Kiitos, että valitsit MELICONI-tuotteen. FIN Sisäkäyttöön tarkoitettu AD ELEGANCE -antennivahvistin vastaanottaa maanpäällisiä digi-tv-signaaleja ja DAB-radiosignaaleja. A. Antennin paikka Jos mahdollista, älä sijoita antennia television päälle. Antenni on lisäksi sijoitettava etäälle metalliesineistä, sähkölaitteista ja teräsbetoniseinistä: nämä heikentävät sen toimintaa. B. Asentaminen - Varmista, että maanpäälliseen televisiovastaanottoon tarkoitettu (T=Terrestrial) digiboksi on päällä. - Sijoita antenni pakkaukseen sisältyvän jalustan päälle (1). - Liitä Meliconi-antennin kaapeli maanpäälliseen televisiovastaanottoon tarkoitetun digiboksin takana olevaan antenniliittimeen (2). Aktivoi antennikaapelin välityksellä tapahtuva virransyöttö digiboksin ohjeiden mukaan. - Digiboksissa ei välttämättä ole antennikaapelin kautta tapahtuvan virransyötön mahdollisuutta (katso digiboksin käyttöohje). Käytä tässä tapauksessa pakkaukseen sisältyvää AC/DV muuntajaa: liitä kaapeli antennin virransyöttöliittimeen ja muuntaja pistorasiaan (3). Säädä antennin asentoa, kunnes vastaanotto on moitteetonta. C. Ongelmanratkaisu · Ellei antenni toimi, varmista ensin, että se saa virtaa. · Digiboksin toiminto, joka mahdollistaa virransyötön antennikaapelin kautta, ei ehkä ole käytössä. Ota tässä tapauksessa virransyöttötoiminto käyttöön digiboksin käyttöohjeiden mukaan tai liitä antenni pakkaukseen sisältyvään syöttölaitteeseen. TAKUU 2 VUOTTA - Takuu raukeaa, jos tuotteeseen tehdään omin päin muutoksia tai sitä käytetään epäasianmukaisesti. OMINAISUUDET JA TEKNISET TIEDOT Digitaalinen antennivahvistin sisäkäyttöön Maanpäällisten digi-tv-signaalien (DVB-T) ja DAB-radiosignaalien vastaanotto. Vastaanottoalue: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz GSM- ja langattomista laitteista aiheutuvien häiriöiden suodatin Erittäin vähäinen kohina < 3,5 dB Antennin vahvistus: 20dB Jännitteensyöttö 5 V DC suoraan DVB-T-digiboksista antennikaapelin välityksellä PAKKAUKSEN SISÄLTÖ · Antenni · Käyttöohjeet · Antennin jalusta · Koaksiaalikaapeli F-uros - IEC-uros · AC/DC muuntaja Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli osoittaa, ettei tuotetta tule pitää normaalina kotitalousjätteenä, vaan se tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. Tuotteen asianmukainen hävitys auttaa välttämään negatiivisia seurauksia, joita saattaa syntyä tuotteen virheellisestä hävityksestä. Pyydä yksityiskohtaisia tietoja tuotteen kierrätyksestä kunnan toimistosta, paikallisesta jätteidenkäsittelylaitoksesta tai tuotteen jälleenmyyjältä. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv11 11 25-07-2007 9:35:06 POKOJOVÁ ANTÉNA SE ZESILOVACEM "AD ELEGANCE" NA PÍJEM DIGITÁLNÍHO POZEMNÍHO SIGNÁLU NÁVOD K POUZITÍ Dkujeme Vám, ze jste si zvolili znacku MELICONI. CZ Pokojová anténa se zesilovacem AD ELEGANCE pijímá televizní signály pozemního vysílání a radiové signály DAB. A. Umístní antény Pokud je to mozné, neumisujte anténu na televizor ani do blízkosti kovových pedmt, elektrických pístroj a betonových zdí, nebo by mohly omezit její fungování. B. Montáz - Zkontrolujte, zda je dekodér digitálního pozemního vysílání zapnutý. - Umístte anténu na podstavec, který je soucástí balení (1). - Pipojte kabel antény Meliconi do zásuvky antény na zadní stran dekodéru digitálního pozemního vysílání (2). Postupujte podle instrukcí Vaseho dekodéru a zprovoznte napájení pomocí kabelu antény. - Mze se stát, ze dekodér není upraven k napájení antény (viz uzivatelská pírucka dekodéru). V tomto pípad pouzijte adaptér AC/DC, který je soucástí balení. Zasute kabel do vstupu napájení antény a pipojte adaptér k elektrické zásuvce (3). Upravte polohu antény tak, aby byl píjem signálu optimální. C. esení problém · V pípad, ze anténa nefunguje, nejprve zkontrolujte, zda je ádn napájena. · Funkce napájení pomocí kabelu antény by mohla být na Vasem dekodéru docasn deaktivována. V tomto pípad postupujte podle instrukcí Vaseho dekodéru a tuto funkci zprovoznte nebo pipojte anténu k napájecímu zaízení, které je soucástí vybavení. ZÁRUKA 2 ROKY ­ Dojde-li k poskození výrobku nebo pi jeho nesprávném pouzívání záruka pozbývá platnosti TECHNICKÉ ÚDAJE A PARAMETRY Pokojová digitální anténa se zesilovacem Píjem televizního signálu pozemního vysílání (DVB-T) a radiových signál DAB. Skála píjmu: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filtr proti rusení GSM a bezdrátová zaízení Koeficient hlucnosti velmi nízký <3,5dB Zesílení antény: 20dB Napájení 5V DC dodané dekodérem DVB-T pomocí kabelu antény nebo 6VDC pomocí adaptéru, který je soucástí balení OBSAH BALENÍ · Anténa · Návod k pouzití · Podstavec antény · Koaxiální kabel samec F/ samec IEC · Adaptér AC/DC Tento symbol umístûn na vrobku nebo na jeho obalu oznaãuje, Ïe vrobek nesmí bt povaÏován za normální domácí odpad, ale je tfieba jej odevzdat do speciálních sbûren provádûjících recyklaci elektrickch a elektronickch pfiístrojÛ. Likvidaci vrobku je tfieba provádût správnm zpÛsobem, ãímÏ se vyvarujete pfiípadnch negativních následkÛ, k nimÏ by mohlo dojít pfii nedodrÏení doporuãench postupÛ. Podrobnûjí informace o recyklaci tohoto vrobku vám podá pfiísluné oddûlení obecního úfiadu, místní sluÏba zpracování odpadu nebo prodejce, u nûhoÏ byl vrobek zakoupen. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv12 12 25-07-2007 9:35:06 "AD ELEGANCE" MELICONI. GR AD ELEGANCE TV DAB. A. , , . B. - decoder . - (1). - Meliconi decoder (2). decoder . - decoder ( decoder). ' , AC/DC : (3). . C. · , ' ' . · decoder . ' , decoder 2 - TV (DVB-T) DAB. : VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz GSM wireless (< 3,5 dB) : 20dB 5V DC decoder DVB-T , 6V DC · · · · F F IEC · AC/DC Ô ÛÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛÌ,ÔÏÔ ÙÔÔiÂÙË̤ÓÔ Â¿Ó^ ÛÙÔ ÚÔ°fiÓ < ÛÙË ÛÛηÛ>· ÔÂÈÎÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ ÚÔ°fiÓ ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÏËÊiÂ> fi,,Ë ^~ ¤Ó· ÛÓËiÂ~ ÔÈÎÈ·Îfi ·fi,ÏËÙÔ, ·ÏÏ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÌÂÙ·ÊÂÚiÂ> ÛÙÔ ÂÓÂÂÈÁ̤ÓÔ ÛËÌÂ>Ô ÂÚÈÛÏÏÔÁ<~ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·ÎÎÏ^ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÎÈ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÛÛÎÂÒÓ. ¶ÚÔÓÔÒÓÙ·~ ÁÈ· ÙË È¿iÂÛË ·ÙÔ ÙÔ ÚÔ°fiÓÙÔ~ Ì ÂÓÂÂÈÁ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÛÓÂÈÛʤÚÂÙ ÛÙËÓ ·ÔÙÚÔ< ÓËÙÈÎÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ ÛÓÂÂÈÒÓ, Ô i· ÌÔÚÔÛ·Ó Ó· ÚÔÎ,,ÔÓ ·fi ÙË ÌË ÂÓÂÂÈÁ̤ÓË È¿iÂÛË ÙÔ ÚÔ°fiÓÙÔ~. °È· ÈÔ ÏÂÙÔÌÂÚÂ>~ ÏËÚÔÊÔÚ>Â~ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·Ó·ÎÎÏ^ÛË ·ÙÔ ÙÔ ÚÔ°fiÓÙÔ~, ÂÈÎÔÈÓ^Ó<ÛÙ Ì ÙÔ ËÌÔÙÈÎfi ÁÚ·ÊÂ>Ô, ÙËÓ ÙÔÈÎ< ËÚÂÛ>· È¿iÂÛË~ ·Ô,Ï<Ù^Ó < ÙÔÓ Î·Ù·ÛÙËÌ·Ù¿Ú¯Ë ·fi ÙÔÓ ÔÔ>Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ ÚÔ°fiÓ. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv13 13 25-07-2007 9:35:06 NOTRANJA ANTENA Z OJACEVALCEM ZA DIGITALNI ZEMELJSKI SIGNAL "AD ELEGANCE" NAVODILA ZA UPORABO Zahvaljujemo se Vam, da ste izbrali proizvod MELICONI. SK Notranja antena z ojacevalcem AD ELEGANCE sprejema zemeljski signal digitalne TV ter radijske signale DAB. A. namestitev antene Anteno namestite po moznosti drugje kot na televizorju, dalec stran od kovinskih predmetov, elektricnih aparatov in sten iz armiranega betona, ki omejujejo njeno delovanje. B. Instalacija - Prepricajte se, da je zemeljski digitalni dekoder vzgan. - Namestite anteno na podnozje, vkljuceno v pakiranju (1). - Prikljucite kabel antene Meliconi na vticnico za anteno na hrbtni strani digitalnega zemeljskega dekoderja (2). Upostevajte navodila za vas dekoder glede omogocanja napajanja preko antenskega kabla. - Mozno je, da dekoder ni predviden za napajanje antene (glej prirocnik za uporabo dekoderja). V tem primeru uporabite adapter AC/DC, vkljucen v pakiranju: vstavite kabel v napajalni vhod antene in prikljucite adapter na elektricno vticnico (3). Spreminjajte polozaj antene, da dosezete optimalen sprejem. C. Resevanje tezav · Ce antena ne deluje, preverite najprej ali je napajanje pravilno. · Funkcija napajanja preko kabla antene je lahko trenutno dezaktivirana na vasem dekoderju. V tem primeru upostevajte navodila za vas dekoderj da omogocite to funkcijo oziroma prikljucite anteno na napajalnik, ki je prilozen. Ce vas dekoder ni usposobljen za napajanje preko antenskega kabla, lahko pri svojem prodajalcu prosite za Komplet za napajanje za antenski kabel Meliconi. GARANCIJA 2 LETI ­ Garancija propade, ce proizvod spreminjate ali ga uporabljate neustrezno. LASTNOSTI IN TEHNICNI PODATKI Notranja digitalna antena z ojacevalcem Sprejem signalov zemeljske digitalne TV (DVB-T) in radijskih signalov DAB. Razpon sprejema: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filter proti motnjam zaradi GSM in brezzicnih naprav. Izjemno nizek faktor hrupa <3,5dB Antenski ojacevalec: 20dB Napajanje 5V DC preko dekoderja DVB-T s pomocjo antenskega kabla oziroma 6V DC preko adapterja, vkljucenega v pakiranju. VSEBINA PAKIRANJA · Antena · Navodila za uporabo · Nosilno podnozje antene. · Koaksialni kabel F vtic na IEC vtic. · Adapter AC/DC Tento symbol na vrobku alebo na jeho obale znamená, Ïe vrobok nemôÏe byÈ povaÏovan za beÏn komunálny odpad, ale musí byÈ odovzdan do osobitného recyklaãného strediska elektrickch spotrebiãov a elektronickch prístrojov. Správnou likvidáciou tohto vrobku pomáhate predchádzaÈ potenciálnym nepriaznivm dôsledkom nesprávnej likvidácie. Podrobnejie informácie o recyklácii tohto vrobku si vyÏiadajte na miestnom úrade, v zbernch surovinách alebo v obchode, kde ste vrobok kúpili. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv14 14 25-07-2007 9:35:07 ANTENA WZMOCNIONA DO WNTRZ DO CYFROWEGO NAZIEMNEGO SYGNALU "AD ELEGANCE" INSTRUKCJE UYTKOWANIA Dzikujemy Pastwu za wybranie firmy MELICONI. PL Antena wzmocniona do wntrz AD ELEGANCE odbiera sygnaly cyfrowej naziemnej telewizji oraz sygnaly radiowe DAB. A. umieszczenie anteny Umieci anten, o ile to moliwe, nie nad telewizorem, zdala od przedmiotów metalowych, urzdze elektrycznych i cian ze zbrojonego cementu, które ograniczaj jej dzialanie. B. Instalacja - Upewni si, e cyfrowy naziemny dekoder jest zalczony. - Umieci anten na podstawce dolczonej do opakowania (1). - Podlczy kabel anteny Meliconi do gniazdka anteny, umieszczonego w tylnej czci cyfrowego naziemnego dekodera (2). Wykona zalecenia instrukcji waszego dekodera, by podlczy zasilanie przez kabel anteny. - Jest moliwe, e dekoder nie jest przystosowany do zasilania anteny (patrz ksika obslugi dekodera). W takim przypadku naley uy adaptera AC/DC, dolczonego do opakowania: wstawi kabel do wejcia zasilania anteny i wlczy adapter do gniazdka elektrycznego (3). Zmienia poloenie anteny, do chwili uzyskania optymalnego odbioru. C. Rozwizanie problemów · Gdyby antena nie dzialala, naley przede wszystkim upewni si, czy jest ona odpowiednio zasilana. · Funkcja zasilania przez kabel anteny moe by chwilowo unieczynniona w waszym dekoderze. W takim przypadku, wykona zalecenia instrukcji waszego dekodera, by zalczy t funkcj, lub podlczy anten do zasilacza dodanego w wyposaeniu GWARANCJA 2 LATA - Gwarancja traci wano, jeeli wyrób zostal naruszony lub uywany niewlaciwie CHARAKTERYSTYKI I DANE TECHNICZNE Antena cyfrowa wzmocniona do wntrz Odbiór sygnalów cyfrowej naziemnej telewizji (DVB-T) oraz sygnalów radiowych DAB. Zakres odbioru: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Filtr przeciwzaklóceniowy GSM i urzdze bezprzewodowych Wspólczynnik halaliwoci Bardzo niski (< 3,5 dB) Wzmacniacz anteny: 20dB Zasilanie 5V DC dostarczone przez dekoder DVB-T poprzez przewód anteny lub 6V DC przez adapter, dolczony do opakowania ZAWARTO OPAKOWANIA · Antena · Instrukcje uytkowania · Wspornik do ustawienia anteny · Przewód wspólosiowy F mski z F mskim IEC · Adapter AC/DC Dany symbol, umieszczony na wyrobie lub na jego opakowaniu, oznacza, e wyroby te nie naley traktowaç jako normalne odpady domowe, lecz odnieÊç do waÊciwego punktu zbornego, zajmujàcego si´ odzyskiem aparatury elektrycznej i elektronicznej. Dzi´ki prawidowemu odzyskowi danego produktu, pomagamy uniknàç potencjalnych negatywnych skutków, które mogà mieç miejsce przy nieodpowiedniej jego likwidacji. Celem uzyskania dokadniejszych informacji o recyklingu danego wyrobu, naley skontaktowaç si´ z odpowiednim biurem gminnym, miejscowà subà gospodarki odpadami lub punktem handlowym, w którym by nabyty dany wyrób. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv15 15 25-07-2007 9:35:07 ,,AD ELEGANCE" ERSÍTS SZOBAI ANTENNA FÖLDFELSZÍNI DIGITÁLIS JELEK VÉTELÉRE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta. H Az AD ELEGANCE ersíts szobai antenna földfelszíni digitális TV jelek és DAB rádiójelek vételére alkalmas. A. Az antenna elhelyezése Az antennát lehetség szerint helyezze a televíziókészülékre, fémtárgyaktól, elektromos készülékektl és vasbeton falaktól távol, amelyek korlátozhatják annak mködését. B. Telepítés - Gyzdjön meg, hogy a digitális földfelszíni adások vételére alkalmas dekóder be van kapcsolva. - Helyezze az antennát a gyári csomagolásban található talpra (1). - Csatlakoztassa a Meliconi antenna kábelét a digitális földfelszíni adások vételére alkalmas dekóder hátoldalán található antenna aljzatba. Kövesse a dekóder utasításait az antennakábel révén történ tápellátás aktiválására. - Lehet, hogy a dekóder kialakítása nem teszi lehetvé az antenna tápellátását (lásd dekóder felhasználói kézikönyv). Ebben az eseten használja a gyári csomagolásban található AC/DC adaptert: Illessze be az antenna bemeneti tápkábelét és kapcsolja az adaptert egy elektromos csatlakozóaljzatba (3). Addig változtassa az antenna pozícióját amíg eléri az optimális vételt. C. A problémák megoldása · Ha az antenna nem mködne, elször gyzdjön meg, hogy megfelel a tápellátása. · Az antennakábel révén történ tápellátás funkció pillanatnyilag inaktiválva lehet a dekóderen. Ebben az esetben kövesse a dekóder utasításait ennek a funkciónak az aktiválására vagy csatlakoztassa az antennát a gyárilag szállított tápegységhez. 2 ÉV GARANCIA - A garancia érvényét veszti, ha a termékhez illetéktelenek nyúlnak vagy azt nem megfelelen kezelik. MSZAKI JELLEMZK ÉS ADATOK Ersíts digitális szobai antenna Földfelszíni digitális televíziójelek (DVB-T) és DAB rádiójelek vétele. Vételi tartomány: VHF 174 ~ 240 MHz UHF 470 ~ 862 MHz Szr a GSM és wireless berendezések interferenciáihoz Nagyon alacsony zajtényez (< 3,5 dB) Antenna ersítés 20dB 5V DC tápellátás antennakábel révén, DVB-T dekóderrel vagy 6V DC tápellátás gyárilag szállított adapterrel. A CSOMAG TARTALMA · Antenna · Használati utasítás · Antenna talp · F dugó - IEC dugó koaxiális kábel · AC/DC adapter A termékre vagy annak csomagolására helyezett jelzés azt mutatja, hogy a terméket nem szabad normális háztartási hulladéknak tekinteni, hanem azt az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására kialakított hulladékgyijtOEkbe kell elhelyezni. A termék szelektív gyijtése és helyes kezelése hozzájárul a nem megfelelOEen végzett hulladékkezelésbOEl adódó negatív következmények elkerüléséhez. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletesebb információkért forduljon az illetékes önkormányzati hivatalhoz, a helyi hulladékkezelOE szervhez vagy ahhoz a kereskedOEhöz, ahol a készüléket vásárolta. Istruzioni AD ELEGANCE definitiv16 16 25-07-2007 9:35:07 UNIVERSAL REMOTE CONTROLS GumBody LIGHT GumBody GumBody SMART Control Speedy AUDIO/VIDEO SENDERS Colibrì 2 AV 100 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv17 17 25-07-2007 9:35:07 TV/VIDEO FLOOR STANDS Fly 200 Sky 200 Star 200 Club 200 Zen 200 Expò 200 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv18 18 25-07-2007 9:35:08 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv19 19 25-07-2007 9:35:09 MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 8/10 - 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com Istruzioni AD ELEGANCE definitiv20 20 25-07-2007 9:35:09

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MELICONI AD-ELEGANCE.

MELICONI offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual MELICONI AD-ELEGANCE, user guide MELICONI AD-ELEGANCE, instructions MELICONI AD-ELEGANCE, owner's manual MELICONI AD-ELEGANCE, online manual MELICONI AD-ELEGANCE.


Access web reviews MELICONI AD-ELEGANCE, ,
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.