|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual MELICONI FULLY 8
Diplodocs help download the user guide MELICONI FULLY 8.
This product, although classified under the brand MELICONI, may have been manufactured by GUMBODY LIGHT after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide MELICONI FULLY 8
Detailed instructions for use are in the User's Guide. I
Il telecomando universale FULLY 8 è ideale per sostituire fino a 8 telecomandi di qualsiasi marca per TV, VCR (videoregistratore), DVD, SAT, TER (Digitale Terrestre) e TV via cavo. Conservate il Libretto Istruzioni e Codici nel caso in cui doveste avere necessità di consultarlo ulteriormente in futuro.
UTILIZZO TASTI E FUNZIONI
Indicatore luminoso. Tasti per selezionare l'apparecchio che si vuole comandare.
Tastiera numerica.
Per selezionare un terminale di entrata esterno. Tasti di controllo del televideo
Per controllare il volume dell'audio +. Per controllare il volume dell'audio -.
Per selezionare il programma successivo o per accendere il TV.
Per confermare una scelta. Per selezionare il programma precedente o per accendere il TV. Tasti funzione VCR/DVD: RECORD - PAUSA - STOP - PLAY oppure funzioni di fastext
Per muoversi all'interno del MENU oppure per il controllo LUMINOSITÀ/COLORE.
Area specifica per SET TOP BOX
Funzioni AVANTI / INDIETRO per VCR e DVD Interrompe e ripristina l'audio. ON/OFF per spegnere, e in alcuni casi per accendere l'apparecchio.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Prima di utilizzare il telecomando, inserite le batterie e programmatelo. Il telecomando necessita di 2 batterie nuove AAA/LR03 alcaline. Inseritele come illustrato: · Ricordate di sostituire le batterie una volta all'anno. · Sostituite le batterie se durante l'utilizzo del telecomando l'indicatore luminoso inizia a lampeggiare. Le batterie stanno per esaurirsi. · Questo telecomando è dotato di memoria permanente, non perde l'impostazione dei codici anche se rimane senza batterie. · Nel caso in cui doveste riprogrammare il telecomando è utile aver annotato il codice relativo ai vostri apparecchi sull'etichetta adesiva che trovate all'interno del coperchio batterie.
PREDISPOSIZIONE PER L'USO
Prima di iniziare la programmazione del telecomando leggete attentamente le istruzioni! Per comandare i vostri apparecchi è indispensabile programmare il vostro FULLY 8 come descritto nei paragrafi successivi A oppure B . Avvertenza: programmate un apparecchio per volta. 1
A
COME PROGRAMMARE IL TELECOMANDO
1. Accendete l'apparecchio da programmare e selezionate un programma. 2. Cercate nell' elenco dei codici al termine del presente libretto la marca del vostro apparecchio e annotate il codice corrispondente indicato a lato (es. Philips 0025). Se la marca non è riportata nell'elenco, effettuare la ricerca globale descritta al paragrafo B. 3. Tenete premuto per 5 secondi il tasto di selezione corrispondente all'apparecchio di cui si vuole cercare il codice ( TV ... ADSL ), finchè l'indicatore luminoso in alto non inizia a lampeggiare indicando che il telecomando è in fase di programmazione. 4. Rilasciate i tasti e digitate entro 12 secondi il numero di codice della marca precedentemente identificato (es. 0025). L'indicatore luminoso continua a lampeggiare più velocemente indicando che il telecomando è pronto per la ricerca. 5. Puntate il telecomando verso l'apparecchio. Premete e rilasciate lentamente più volte il tasto oppure PLAY per il VCR e DVD, fermandovi quando l'apparecchio risponde correttamente al comando inviato. 6. Quando l'apparecchio risponde correttamente, premete il tasto OK per confermare la scelta. Tre lampeggi lunghi indicano che l'operazione si è conclusa nel modo giusto. Verifica Controllate che anche qualche altro tasto, corrispondente a quello del vostro telecomando originale, funzioni correttamente. Se i comandi agiscono parzialmente o in modo anomalo è molto probabile che il codice trovato non sia quello giusto ma di un telecomando simile. In questo caso ripetete la procedura di ricerca partendo dal punto 3.
Individuate ed annotate il codice appena trovato, seguendo la procedura di annotazione codice
(vedi paragrafo "ANNOTAZIONE DEL CODICE PROGRAMMATO").
NOTA: Durante l'operazione di ricerca l'indicatore luminoso lampeggia più velocemente. L'indicatore luminoso smette di lampeggiare e il telecomando esce dal modo programmazione nei seguenti casi: · se per 12 secondi non si preme nessun tasto · se la lista dei codici da ricercare è terminata. In questo caso, passate al modo di programmazione B
B
PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO TRAMITE RICERCA GLOBALE
Questa operazione può richiedere alcune decine di minuti
1. Accendete l'apparecchio da programmare e selezionate un programma. 2. Tenete premuto per 5 secondi il tasto di selezione corrispondente all'apparecchio di cui si vuole cercare il codice ( TV ... ADSL ), finchè l'indicatore luminoso in alto non inizia a lampeggiare indicando che il telecomando è in fase di programmazione. 3. Rilasciate i tasti e digitate entro 15 secondi il codice 0000. L'indicatore luminoso inizia a lampeggiare più velocemente indicando che il telecomando è pronto per la ricerca. 4. Puntate il telecomando verso l'apparecchio. Premete e rilasciate lentamente più volte il tasto oppure PLAY per il VCR e DVD, fermandovi quando l'apparecchio risponde correttamente al comando inviato. 5. Quando l'apparecchio risponde correttamente, premete il tasto OK per confermare la scelta. Tre lampeggi lunghi indicano che l'operazione si è conclusa nel modo giusto. Verifica Controllate che anche qualche altro tasto, corrispondente a quello del vostro telecomando originale, funzioni correttamente. Se i comandi agiscono parzialmente o in modo anomalo è molto probabile che il codice trovato non sia quello giusto ma di un telecomando simile. In questo caso ripetete la procedura di ricerca partendo dal punto 2.
Individuate ed annotate il codice trovato, seguendo la procedura di annotazione codice
(vedi paragrafo "ANNOTAZIONE DEL CODICE PROGRAMMATO").
2
ANNOTAZIONE DEL CODICE PROGRAMMATO
Ricordate di annotare sempre i codici a quattro cifre corrispondenti ai vostri apparati all'interno del coperchio batterie una volta terminata la ricerca e la loro memorizzazione. Ciò può essere utile se doveste riprogrammare il telecomando in caso di cancellazione accidentale. Per conoscere i codici del vostro telecomando:
1. Tenete premuto per 5 secondi il tasto di selezione di cui desiderate conoscere il codice ( TV ... ADSL ), finchè l'indicatore luminoso in alto non inizia a lampeggiare indicando che il telecomando è in fase di programmazione. 2. Rilasciate il tasto di selezione e, entro otto secondi, premete e rilasciate il tasto . 3. Dopo una pausa di pochi secondi, l'indicatore luminoso produce quattro serie di lampeggi, intervallati tra loro, corrispondenti al codice che state cercando. Contate il numero di lampeggi, ad ogni serie di lampeggi corrisponde una cifra del codice, ad esempio al codice 1306 corrisponde: =1 =3 =0 =6
4. Prendete nota del codice così trovato sull'etichetta adesiva all'interno del coperchio batterie, per una facile e veloce consultazione.
COME RIPROGRAMMARE IL TELECOMANDO INSERENDO IL CODICE ANNOTATO
1. Tenete premuto per 5 secondi il tasto di selezione corrispondente all'apparecchio di cui si vuole cercare il codice ( TV ... ADSL ), finchè l'indicatore luminoso in alto non inizia a lampeggiare indicando che il telecomando è in fase di programmazione.
2. Al rilascio, inserite il numero di codice che avete annotato. Tre lampeggi indicano che il codice è stato memorizzato nel modo giusto. Se così non fosse ritentate la procedura d'inserimento codice partendo dal punto 1.
SUGGERIMENTI UTILI
PROBLEMA L'apparecchio non risponde e l'indicatore luminoso non si accende quando si preme un tasto. L'apparecchio non risponde ma l'indicatore luminoso si accende. SOLUZIONE Controllate che le batterie siano inserite correttamente, altrimenti, sostituitele con 2 batterie nuove da 1.5 V tipo AAA/LR03 alcaline. Accertatevi che le batterie siano nuove e che il telecomando sia puntato verso l'apparecchio senza che ci siano ostacoli di mezzo. Eventualmente reimpostate il codice del telecomando ripetendo la procedura di programmazione A o B . Sostituite le batterie, stanno per esaurirsi.
Quando si preme un tasto l'indicatore luminoso lampeggia e l'apparecchio non risponde ai comandi. Il telecomando non esegue correttamente tutti i comandi.
Forse state usando il codice sbagliato. Reimpostate il telecomando ripetendo la procedura di programmazione A o B . Impostate il telecomando seguendo la procedura di programmazione tramite ricerca globale B .
La marca del vostro apparecchio non è compresa nella lista dei codici al termine del presente libretto.
Se avete domande riguardanti il nuovo telecomando FULLY 8 consultate il sito internet www.fully8.com dove troverete tutte le risposte di cui avete bisogno nel modo più rapido e facile. GARANZIA 2 anni - La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropriamente.
3
GB
The FULLY 8 universal remote control unit can replace up to 8 remote controls of any make for TV, VCR, DVD, SAT, TER (Terrestrial Digital) and cable TV. Keep your Instructions and Code Booklet for future reference.
USING THE KEYS AND FUNCTIONS
Light indicator. Keys for selecting which appliance you want to use.
Numeric keypad.
To select an external input terminal. Teletext keys
Control the volume using +. Control the volume using -.
To select the next program or to turn ON your TV.
Confirm button. To select the previous program or to turn ON your TV. VCR/DVD function keys: RECORD - PAUSE - STOP - PLAY or fastext functions
To move around within the MENU or to control the BRIGHTNESS/COLOUR.
Specific area for SET TOP BOX FORWARD/REWIND functions for VCR and DVD Mute button.
ON/OFF to switch OFF the appliance and in some cases to switch it ON.
FITTING THE BATTERIES
Before programming and using the remote control, fit the batteries. The remote control requires 2 new AAA/LR03 alkaline batteries. Insert the batteries as shown: · The batteries must be changed once a year. · Change the batteries if the light indicator starts to flash during use. The batteries are low. · This remote control has a permanent memory and does not lose the programmed codes when the batteries are removed. · Make a note of the code for your appliances on the adhesive label supplied inside the battery cover. This note will be handy if you have to reprogram your remote control.
SET-UP
Read these instructions carefully before programming your remote control! To command your appliances, you must program your FULLY 8 as described below in A or B . Warning: program one appliance at a time. 4
A
PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL
1. Switch ON the appliance you wish to program and select a program. 2. Look for the brand of your appliance in the code list at the end of this booklet and make a note of the corresponding code indicated alongside (e.g. Philips 0025). If the brand is not listed, apply the global search described in paragraph B. 3. Hold down the selection key for the appliance to be programmed for 5 seconds ( TV ... ADSL ), until the light indicator at the top starts to flash indicating that the remote control is ready for programming. 4. Release the keys and within 12 seconds enter the brand code previously identified (e.g. 0025). The light indicator flashes more quickly to indicate that the remote control is ready for the search. 5. Point the remote control at the appliance. Press and slowly release the key several times or for the VCR and DVD. Stop when the appliance responds correctly to the command transmitted. 6. When the appliance responds correctly, press the OK key to confirm the selection. Three long flashes indicate that the operation has been completed correctly. Additional check Check that some of the other functions used on your original remote control are working correctly. If the commands function incorrectly or erratically, you have probably entered a code for a similar but different remote control. In this case, repeat the search procedure starting from point 3.
Identify and take note of the code which you have searched for following the code noting procedure
(see "PROGRAMMED CODE NOTING" section).
NOTE: during the search operation, the light indicator flashes more quickly. The light indicator stops flashing and the remote control leaves the programming mode in the following cases: · if no keys are pressed for 12 seconds · if the end of the code search list has been reached. In this case, switch to programming mode B
B
GLOBAL SEARCH REMOTE CONTROL PROGRAMMING
This operation may take a few minutes.
1. Switch ON the appliance you wish to program and select a program. 2. Hold down the selection key for the appliance to be programmed for 5 seconds ( TV ... ADSL ), until the light indicator at the top starts to flash indicating that the remote control is ready for programming. 3. Release the keys and enter the code 0000 within 15 seconds. The light indicator flashes more quickly to indicate that the remote control is ready for the search. 4. Point the remote control at the appliance. Press and slowly release the key several times or for the VCR and DVD. Stop when the appliance responds correctly to the command transmitted. 5. When the appliance responds correctly, press the OK key to confirm the selection. Three long flashes indicate that the operation has been completed correctly. Additional check Check that some of the other functions used on your original remote control are working correctly. If the commands function incorrectly or erratically, you have probably entered a code for a similar but different remote control. In this case, repeat the search procedure from point 2.
Identify and make a note of the code which you have searched for following the code noting procedure
(see "PROGRAMMED CODE NOTING" section).
5
PROGRAMMED CODE NOTING
Remember to note down always the 4-digit code for the appliances, located under the battery cover, when the search and programming are complete. The codes will be required if the remote control must be re-programmed following accidental deletion. To find the code for your remote control:
1. Press the select key for which you want to know the code and hold down for 5 seconds ( TV ... ADSL ), until the light indicator at the top starts to flash indicating that the remote control is ready for programming. 2. Release the selection key and within 8 seconds press and release the key. 3. After a few seconds, the light indicator communicates the code you are looking for by flashing the four numbers separately. Count the number of flashes for each code number. For example, for the code 1306, the key flashes one, three, ten and six times to give: =1 =3 =0 =6
4. Make a note of the code on the adhesive label inside the battery cover for quick and easy future reprogramming.
RE-PROGRAMMING YOUR REMOTE CONTROL BY ENTERING THE CODE NOTED DOWN
1. Hold down the selection key for the appliance to be programmed for 5 seconds ( TV ... ADSL ), until the light indicator at the top starts to flash indicating that the remote control is ready for programming.
2. Upon release insert the code number you noted beforehand. Three flashes indicate that the code has been memorized correctly. If not, try the code entry procedure again from point 1.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM The appliance does not respond and the light indicator does not light up when a key is pressed. The appliance does not respond but the light indicator lights up. SOLUTION Check that the batteries are fitted correctly. If necessary, replace them with 2 new 1.5 V AAA/LR03 alkaline batteries. Check that the batteries are new and that the remote control is pointing at the TV without any obstacles in the way. If required, reset the remote control code, following programming procedure A or B . The batteries are low. Change them.
When you press a key the light indicator flashes and the appliance does not respond to commands. The remote control commands are not all working correctly.
You may have used the wrong code. Reset the remote control by repeating programming procedure A or B . Set the remote control code, following the global search programming procedure B .
The code for your appliance brand is not in the list of codes of the end of this booklet.
If you have further questions concerning the FULLY 8 remote control unit, visit www.fully8.com to find all the information you need quickly and easily. 2 year WARRANTY - The warranty is declared null and void if the product is tampered with or used improperly.
6
7
8
9
D
Die Universal-Fernbedienung FULLY 8 eignet sich ideal, um bis zu 8 Fernbedienungen aller Marken für Fernseher (TV), Videorekorder (VCR), DVD, SAT-Receiver, Digital-terrestrisches Fernsehen (TER) und Kabelfernsehen (CAB) zu ersetzen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung und das Code-Verzeichnis sorgfältig für künftigen Bedarf auf.
GEBRAUCH DER TASTEN UND FUNKTIONEN
Tasten zur Auswahl des zu bedienenden Geräts Leuchtanzeige
Zifferntasten
Zur Auswahl eines an den externen Eingang angeschlossenen Geräts Steuertasten für Videotext Zur Wahl einer höheren Programmnummer bzw. zum Einschalten des Fernsehgeräts
Taste zur Lautstärkeerhöhung (+) Taste zur Lautstärkeverringerung (-)
Zur Bestätigung einer Auswahl Zur Wahl einer niedrigeren Programmnummer bzw. zum Einschalten des Fernsehgeräts Funktionstasten VCR/DVD: AUFNAHME - PAUSE - STOPP WIEDERGABE oder Fastext-Funktionen EIN/AUS-Taste zum Ausschalten und in einigen Fällen auch zum Einschalten des Geräts
Zum Bewegen im Menü oder zum Einstellen von HELLIGKEIT/ FARBKONTRAST
Bereich für SET TOP BOX
VORLAUF / RÜCKLAUF für VCR und DVD Abschalten und Wiedereinschalten des Tons
EINLEGEN DER BATTERIEN
Bevor Sie die Fernbedienung benutzen, müssen Sie die Batterien einsetzen und die Programmierung vornehmen. Für die Fernbedienung sind 2 neue Batterien vom Typ Alkaline AAA/LR03 erforderlich. Die Batterien wie abgebildet einlegen: · Wechseln Sie die Batterien einmal jährlich. · Wechseln Sie die Batterien, wenn die Leuchtanzeige beim Gebrauch der Fernbedienung zu blinken beginnt. Dies weist auf schwache Batterien hin. · Diese Fernbedienung ist mit Permanentspeicher ausgestattet; die Einstellung der Codes geht daher auch dann nicht verloren, wenn keine Batterien im Gerät sind. · Für den Fall, dass Sie die Fernbedienung neu programmieren müssen, sollten Sie die Codes Ihrer Geräte auf dem Aufkleber innen auf dem Batteriefachdeckel notiert haben.
VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH
Lesen Sie vor der Programmierung der Fernbedienung die Anleitung aufmerksam durch! Um Ihre Geräte steuern zu können, müssen Sie Ihre Fernbedienung FULLY 8 laut Beschreibung in den nachfolgenden Abschnitten A oder B programmieren. Hinweis: Programmieren Sie jeweils nur ein Gerät.
10
A
SO PROGRAMMIEREN SIE DIE FERNBEDIENUNG
1. Schalten Sie das zu programmierende Gerät ein und wählen Sie ein Programm. 2. Suchen Sie im Code-Verzeichnis am Ende dieser Gebrauchsanleitung die Marke Ihres Geräts und notieren Sie den entsprechenden Code (z. B. PHILIPS 0025). Falls die Marke nicht im Verzeichnis aufgeführt ist, führen Sie die globale Suche laut Beschreibung in Abschnitt B durch. 3. Drücken Sie die Auswahltaste für das Gerät, nach dessen Code Sie suchen, 5 Sekunden lang ( TV ... ADSL ), bis die Leuchtanzeige oben zu blinken beginnt und damit anzeigt, dass sich die Fernbedienung im Programmiermodus befindet. 4. Lassen Sie die Tasten los und tippen Sie innerhalb von 12 Sekunden die Codenummer der zuvor ermittelten Marke ein (z. B. 0025). Die Leuchtanzeige blinkt jetzt schneller, um anzuzeigen, dass die Fernbedienung für die Suche bereit ist. 5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten. Drücken Sie die -Taste oder die -Taste für VCR und DVD mehrmals langsam und lassen Sie wieder los. Hören Sie auf, sobald das Gerät korrekt auf das Befehlssignal reagiert. 6. Wenn das Gerät richtig reagiert, drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung der Auswahl. Dreimaligeslanges Blinken zeigt an, dass der Vorgang korrekt zu Ende geführt wurde. Kontrolle Kontrollieren Sie auch, ob einige andere Tasten, die Ihrer Original-Fernbedienung entsprechen, korrekt funktionieren. Bei nur teilweise oder anomal ausgeführter Funktion entspricht der gefundene Code wahrscheinlich nicht Ihrer, sondern einer ähnlichen Original-Fernbedienung. Wiederholen Sie in diesem Fall den Suchvorgang ab Punkt 3.
Ermitteln und notieren Sie den gefundenen Code. Befolgen Sie hierzu die Anleitung zur Code-Aufzeichnung
(siehe Abschnitt ,,NOTIEREN DES PROGRAMMIERTEN CODES").
HINWEIS: Während des Suchvorgangs blinkt die Leuchtanzeige schneller. Die Leuchtanzeige hört auf zu blinken und die Fernbedienung verlässt den Programmiermodus: · wenn 12 Sekunden lang keine Taste betätigt wird, · wenn die Liste der zu suchenden Codes zu Ende ist. Wechseln Sie in diesem Fall zum Programmiermodus B .
B
PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG DURCH GLOBALE SUCHE
Dieser Vorgang kann eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen.
1. Schalten Sie das zu programmierende Gerät ein und wählen Sie ein Programm. 2. Drücken Sie die Auswahltaste für das Gerät, nach dessen Code Sie suchen, 5 Sekunden lang ( TV ... ADSL ), bis die Leuchtanzeige oben zu blinken beginnt und damit anzeigt, dass sich die Fernbedienung im Programmiermodus befindet. 3. Lassen Sie die Tasten los und tippen Sie innerhalb von 15 Sekunden den Code 0000 ein. Die Leuchtanzeige blinkt jetzt schneller, um anzuzeigen, dass die Fernbedienung für die Suche bereit ist. -Taste oder die -Taste für VCR 4. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Drücken Sie die und DVD mehrmals langsam und lassen Sie wieder los; hören Sie auf, sobald das Gerät korrekt auf das Befehlssignal reagiert. 5. Wenn das Gerät richtig reagiert, drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung der Auswahl. Dreimaliges langes Blinken zeigt an, dass der Vorgang korrekt zu Ende geführt wurde. Kontrolle Kontrollieren Sie auch, ob einige andere Tasten, die Ihrer Original-Fernbedienung entsprechen, korrekt funktionieren. Bei nur teilweise oder anomal ausgeführter Funktion entspricht der gefundene Code wahrscheinlich nicht Ihrer, sondern einer ähnlichen Original-Fernbedienung. Wiederholen Sie in diesem Fall den Suchvorgang ab Punkt 2.
Ermitteln und notieren Sie den gefundenen Code. Befolgen Sie hierzu die Anleitung zur Code-Aufzeichnung
(siehe Abschnitt ,,NOTIEREN DES PROGRAMMIERTEN CODES").
11
NOTIEREN DES PROGRAMMIERTEN CODES
Notieren Sie stets die vierstelligen Codes Ihrer Geräte auf der Innenseite des Batteriefachdeckels, nachdem Sie sie gefunden und gespeichert haben. Dies kann sehr nützlich sein, wenn die Fernbedienung nach versehentlichem Löschen der Codes neu programmiert werden muss. Sie können die Codes Ihrer Fernbedienung wie folgt herausfinden:
1. Drücken Sie die Auswahltaste für das Gerät, dessen Code Sie suchen, 5 Sekunden lang ( TV ... ADSL ), bis die Leuchtanzeige oben zu blinken beginnt und damit anzeigt, dass sich die Fernbedienung im Programmiermodus befindet. 2. Lassen Sie die Auswahltaste los; dann müssen Sie innerhalb von acht Sekunden die Taste drücken und wieder loslassen. 3. Nach wenigen Sekunden gibt die Leuchtanzeige vier durch kurze Pausen voneinander getrennte Blinklichtfolgen aus, die dem gesuchten Code entsprechen. Zählen Sie jeweils, wie oft die Anzeige blinkt. Jede Blinklichtfolge stellt eine Ziffer des Codes dar. Dem Code 1306 entspricht z. B.: =1 =3 =0 =6
4. Notieren Sie den ermittelten Code auf dem Aufkleber innen auf dem Batteriefachdeckel, damit Sie ihn bei Bedarf schnell zur Hand haben.
ERNEUTE PROGRAMMIERUNG DER FERNBEDIENUNG DURCH EINGABE DES NOTIERTEN CODES
1. Drücken Sie die Auswahltaste für das Gerät, nach dessen Code Sie suchen, 5 Sekunden lang ( TV ... ADSL ), bis die Leuchtanzeige oben zu blinken beginnt und damit anzeigt, dass sich die Fernbedienung im Programmiermodus befindet. 2. Nachdem Sie die Taste losgelassen haben, geben Sie die notierte Codenummer ein. Dreimaliges Blinken zeigt an, dass der Code korrekt gespeichert wurde. Wiederholen Sie andernfalls das Verfahren zur CodeEingabe ab Punkt 1.
NÜTZLICHE TIPPS
PROBLEM Das Gerät spricht nicht an und die Leuchtanzeige leuchtet beim Betätigen einer Taste nicht auf. Das Gerät spricht nicht Leuchtanzeige leuchtet auf. an, aber die LÖSUNG Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. Andernfalls die Batterien durch 2 neue ersetzen (Typ AAA/LR03 Alkaline, 1,5 V). Sicherstellen, dass die Batterien neu sind, die Fernbedienung auf das Gerät gerichtet und der Signalweg nicht durch Hindernisse verstellt ist. Wiederholen Sie ggf. zur erneuten Einstellung des Fernbedienungscodes das Programmierverfahren A oder B . Die Batterien sind fast leer und müssen gewechselt werden.
Bei Betätigen einer Taste blinkt die Leuchtanzeige und das Gerät spricht nicht auf die Befehlssignale an. Die Fernbedienung führt nicht alle Befehle korrekt aus.
Vielleicht verwenden Sie einen falschen Code. Wiederholen Sie zur erneuten Einstellung der Fernbedienung das Programmierverfahren. A oder B . Programmieren Sie die Fernbedienung nach dem Verfahren zum Programmieren durch globale Suche B .
Die Marke Ihres Gerätes ist nicht im CodeVerzeichnis aufgeführt.
Wenn Sie Fragen zur neuen Fernbedienung FULLY 8 haben, besuchen Sie die Website www.fully8.com. Dort finden Sie schnell und einfach alle Antworten, die Sie benötigen. 2 JAHRE GARANTIE - Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Änderungen am Produkt erlischt die Garantie.
12
E
El mando a distancia universal FULLY 8 es ideal para sustituir hasta 8 mandos a distancia de cualquier marca para TV, VCR (videograbadora), DVD, SAT, TER (digital terrestre) y TV por cable. Guarde el Manual de Instrucciones y los códigos para consultas futuras.
USO DE TECLAS Y FUNCIONES
Indicador luminoso. Teclas para seleccionar el aparato que se desea controlar.
Teclado numérico.
Para seleccionar un terminal de entrada externo. Teclas de control de teletexto
Para controlar el volumen del audio +. Para controlar el volumen del audio -.
Para seleccionar el programa siguiente o para encender la TV.
Para confirmar una selección. Para seleccionar el programa anterior o para encender la TV. Teclas de función VCR/DVD RECORD - PAUSA - STOP - PLAY o bien funciones de fastext
Para desplazarse dentro del MENÚ o bien para el control de BRILLO/COLOR
Área específica para el SET TOP BOX Funciones ADELANTE/ATRÁS para VCR y DVD Interrumpe y restablece el audio.
ON/OFF para apagar y, en algunos casos, para encender el aparato.
INTRODUCCIÓN DE LAS PILAS
Antes de utilizar el mando a distancia es necesario introducir las pilas y programarlo. El mando a distancia necesita 2 pilas nuevas del tipo AAA/LR03 alcalinas. Introdúzcalas del siguiente modo: · Recuerde sustituir las pilas una vez al año. · Cambie las pilas si durante el uso del mando a distancia el indicador luminoso empieza a parpadear. Significa que las pilas están a punto de agotarse. · Este mando a distancia está provisto de una memoria permanente, por tanto no pierde la configuración de los códigos ni siquiera si se queda sin pilas. · Si tiene que volver a programar el mando a distancia, le resultará útil haber tomado nota de los códigos correspondientes a sus aparatos en la etiqueta adhesiva presente dentro de la tapa del compartimiento de las pilas.
PREPARACIÓN PARA EL USO
Antes de empezar a programar el mando a distancia le recomendamos leer con atención las instrucciones. Para controlar sus aparatos es indispensable programar FULLY 8 como se describe en los párrafos siguientes A o bien B . Advertencia: programe un aparato a la vez.
13
A
CÓMO PROGRAMAR EL MANDO A DISTANCIA
1. Encienda el aparato que desea programar y seleccione un programa. 2. Busque en la lista de códigos al final de este manual la marca de su aparato y tome nota del código correspondiente indicado al lado (ej. Philips 0025). Si la marca no aparece en la lista, efectúe la búsqueda global descrita en el párrafo B. 3. Mantenga presionada durante 5 segundos la tecla de selección correspondiente al aparato cuyo código desea buscar ( TV ... ADSL ), hasta que el indicador luminoso arriba empiece a parpadear indicando que el mando a distancia se está programando. 4. Suelte las teclas e introduzca dentro de 12 segundos el número de código de la marca identificado con anterioridad (ej. 0025) El indicador luminoso sigue parpadeando más rápidamente indicando que el mando a distancia está listo para la búsqueda. o 5. Apunte el mando a distancia hacia el aparato. Presione y suelte despacio y varias veces la tecla bien para VCR y DVD, deteniéndose cuando el aparato responda correctamente al comando enviado. 6. Cuando el aparato responde correctamente, presione la tecla OK para confirmar la selección. Tres parpadeos largos indican que la operación ha llegado a buen fin. Comprobación Compruebe que el mando a distancia funciona correctamente presionando también alguna otra tecla correspondiente a la del mando a distancia original. Si los comandos funcionan parcialmente o de manera anómala, es muy probable que el código identificado no sea correcto y que corresponda a otro mando a distancia parecido. En este caso repita el procedimiento de búsqueda a partir del punto 3.
Identifique y tome nota del código que acaba de encontrar, siguiendo el procedimiento de anotación del código (véase el párrafo "ANOTACIÓN DEL CÓDIGO PROGRAMADO").
NOTA: Durante la operación de búsqueda el indicador luminoso parpadea más rápidamente. El indicador luminoso deja de parpadear y el mando a distancia sale del modo programación en los casos siguientes: · si no se presiona ninguna tecla durante 12 segundos · si la lista de códigos para la búsqueda se ha terminado. En este caso, pase al modo programación B
B
PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA MEDIANTE BÚSQUEDA GLOBAL
Esta operación puede tardar algunas decenas de minutos
1. Encienda el aparato que desea programar y seleccione un programa. 2. Mantenga presionada durante 5 segundos la tecla de selección correspondiente al aparato cuyo código desea buscar ( TV ... ADSL ), hasta que el indicador luminoso arriba empiece a parpadear indicando que el mando a distancia se está programando. 3. Suelte las teclas e introduzca dentro de 15 segundos el código 0000. El indicador luminoso sigue parpadeando más rápidamente indicando que el mando a distancia está listo para la búsqueda. 4. Apunte el mando a distancia hacia el aparato. Presione y suelte despacio y varias veces la tecla o para VCR y DVD, deteniéndose cuando el aparato responda correctamente al comando bien enviado. 5. Cuando el aparato responde correctamente, presione la tecla OK para confirmar la selección. Tres parpadeos largos indican que la operación ha llegado a buen fin. Comprobación Compruebe que el mando a distancia funciona correctamente presionando también alguna otra tecla correspondiente a la del mando a distancia original. Si los comandos funcionan parcialmente o de manera anómala, es muy probable que el código identificado no sea correcto y que corresponda a otro mando a distancia parecido. En este caso repita el procedimiento de búsqueda a partir del punto 2.
Identifique y tome nota del código encontrado, siguiendo el procedimiento de anotación del código
(véase el párrafo "ANOTACIÓN DEL CÓDIGO PROGRAMADO").
14
ANOTACIÓN DEL CÓDIGO PROGRAMADO
Recuerde tomar nota siempre de los códigos de cuatro dígitos correspondientes a sus aparatos dentro de la tapa del compartimiento de las pilas una vez terminada la búsqueda y su memorización. Esto le resultará útil si tuviera que volver a programar el mando a distancia en caso de borrado accidental. Para conocer los códigos de su mando a distancia:
1. Mantenga presionada durante 5 segundos la tecla de selección cuyo código desea buscar ( TV ... ADSL ), hasta que el indicador luminoso arriba empiece a parpadear indicando que el mando a distancia se está programando. 2. Suelte la tecla de selección y, dentro de ocho segundos, presione y suelte la tecla . 3. Al cabo de una pausa de pocos segundos, el indicador luminoso produce 4 secuencias de parpadeos, separados entre sí, correspondientes al código que está buscando. Cuente el número de parpadeos: a cada serie de parpadeos corresponde un dígito del código, por ejemplo al código 1306 corresponde: =1 =3 =0 =6
4. Tome nota del código encontrado en la etiqueta adhesiva dentro de la tapa del compartimiento de las pilas para una consulta fácil y rápida.
CÓMO VOLVER A PROGRAMAR EL MANDO A DISTANCIA INTRODUCIENDO EL CÓDIGO ANOTADO
1. Mantenga presionada durante 5 segundos la tecla de selección correspondiente al aparato cuyo código desea buscar ( TV ... ADSL ), hasta que el indicador luminoso arriba empiece a parpadear indicando que el mando a distancia se está programando.
2. Al soltarla, introduzca el número de código que había anotado. Tres parpadeos indican que el código se ha memorizado correctamente. De lo contrario, reintente el procedimiento de introducción del código a partir del punto 1.
SUGERENCIAS ÚTILES
PROBLEMA El aparato no responde y el indicador luminoso no se enciende al presionar una tecla. SOLUCIÓN Compruebe que las pilas están introducidas correctamente, o bien sustitúyalas por 2 pilas nuevas de 1.5 V tipo AAA/LR03 alcalinas. Asegúrese de que las pilas sean nuevas, que el mando a distancia esté dirigido hacia el aparato y que no haya obstáculos de por medio. Si fuera necesario, vuelva a introducir el código del mando a distancia repitiendo el procedimiento de programación A o B . Cambie las pilas porque están a punto de agotarse.
El aparato no responde pero el indicador luminoso se enciende.
Cuando se presiona una tecla, el indicador luminoso parpadea y el aparato no responde a los comandos. El mando a distancia no ejecuta correctamente todos los comandos.
Puede que esté utilizando un código incorrecto. Vuelva a programar el mando a distancia repitiendo el procedimiento de programación A o B . Programe el mando a distancia siguiendo el procedimiento de programación mediante la búsqueda global B .
La marca de su aparato no está incluida en el manual de los códigos.
Si tiene alguna pregunta sobre el nuevo mando a distancia FULLY 8 consulte el sitio Internet www.fully8.com donde encontrará todas las respuestas que necesite de la forma más rápida y fácil. 2 AÑOS DE GARANTÍA - La garantía pierde su validez si el producto es manipulado o usado impropiamente.
15
GR
FULLY 8 8 TV, VCR (), DVD, SAT, TER ( ) TV. .
. .
.
.
+. -.
TV.
. TV. VCR/DVD: RECORD - - STOP - PLAY fastext
/.
SET TOP BOX
/ VCR DVD . ON/OFF .
, . 2 AAA/LR03. : · . · . . · , . · .
! FULLY 8 A B . : .
16
A
1. . 2. , (.. Philips 0025). , B. 3. 5 ( TV ... ADSL ), . 4. 12 (.. 0025). . 5. . VCR DVD, . 6. OK . . , , . . ' 3.
,
( « »).
: . : · 12 · . ' , B
B
1. . 2. 5 ( TV ... ADSL ), . 3. 15 0000. . 4. . VCR DVD, . 5. , OK . . , , . . ' 2.
,
( « »).
17
. . :
1. 5 ( TV ... ADSL ), . 2. , . 3. , , , . , , 1306 : =1 =3 =0 =6
4. , .
1. 5 ( TV ... ADSL ), .
2. , . . 1.
. , 2 1.5 V AAA/LR03. . A B . , .
.
. .
. A B . B .
.
FULLY 8 Internet site www.fully8.com . 2 - .
18
CZ
Univerzální ovladac FULLY 8 je ideální k tomu, aby nahradil az osm dálkových ovladac jakékoliv znacky na ovládání televize, VCR (videopehrávac), DVD, SAT, TER (digitální kabelové televize) a kabelové televize. Uchovejte návod k pouzití dálkového ovladace a pírucku kód pro pípad, ze byste je v budoucnosti potebovali.
POUZITÍ TLACÍTEK A FUNKCÍ
Svtelná kontrolka. Tlacítka na volbu pístroje, který chcete ovládat.
Numerická klávesnice.
Volba vnjsího vstupního koncového zaízení. Ovládací tlacítka teletextu
Ovládání hlasitosti zvuku +. Ovládání hlasitosti zvuku -.
Volba následujícího programu nebo zapnutí televize.
Potvrzení volby. Volba pedchozího programu nebo zapnutí televize. Tlacítka funkce VCR/DVD: Tlacítka RECORD - PAUSA - STOP - PLAY nebo funkce fastextu
Pohyb uvnit MENU nebo ovládání JASU/BAREVNOSTI.
Speciální zóna pro SET TOP BOX
Funkce VPED/ VZAD pro VCR a DVD Perusení a obnova zvuku. ON/OFF na vypnutí a v nkterých pípadech na zapnutí pístroje.
VKLÁDÁNÍ BATERIÍ
Ped pouzitím dálkového ovladace je teba do nj vlozit baterie a naprogramovat jej. Do dálkového ovladace je teba pouzít 2 nové alkalické baterie AAA/LR03. Vlozte baterie podle návodu na obrázku: · Jednou rocn baterie vymte. · Jestlize pi pouzívání dálkového ovladace zacne blikat svtelná kontrolka, je teba baterie vymnit. Baterie jsou slabé. · Tento dálkový ovladac je vybaven trvalou pamtí, coz umozuje udrzení nastavení kód a funkcí i v pípad, kdyz zstane bez baterií. · Je dobré si poznamenat kód Vaseho pístroje na stítek, který se nachází na vnitní stran krytu baterie pro pípad, ze by bylo teba dálkový ovladac znovu naprogramovat.
NASTAVENÍ
Ped zacátkem programování Vaseho dálkového ovladace si pozorn pectte instrukce návodu! Ovládání Vasich pístroj je mozné provádt pouze po naprogramování Vaseho FULLY 8 podle instrukcí uvedených v následujících odstavcích A nebo B . Upozornní: programujte kazdý pístroj zvlás! 19
A
JAK PROGRAMOVAT DÁLKOVÝ OVLADAC
1. Zapnte pístroj, který chcete naprogramovat a zvolte program. 2. Vyhledejte znacku Vaseho pístroje na konci této pírucky a poznamenejte si odpovídající kód uvedený po stran (nap. Philips 0025) Jestlize znacka není v seznamu, provete vseobecné vyhledávání popsané v odstavci B. 3. Stisknte na 5 sekund tlacítko volby odpovídající pístroji, jehoz kód chcete vyhledat ( TV ... ADSL ) a drzte je stisknuté, dokud svtelná kontrolka nahoe nezacne blikat, coz znamená, ze dálkový ovladac je ve fázi programování. 4. Uvolnte tlacítka a do 12 sekund zadejte kód znacky, který jste si pedtím zjistili (nap.0025). Svtelná kontrolka bliká rychleji, coz znamená, ze dálkový ovladac je pipraven k vyhledávání. 5. Namite dálkový ovladac smrem k pístroji. Zvolna nkolikrát stisknte a uvolnte tlacítko nebo pro VCR a DVD, a zastavte se v okamziku, kdyz pístroj správn reaguje na vyslaný píkaz. 6. Kdyz pístroj zareaguje správn, stisknte tlacítko OK na potvrzení volby. Ti dlouhá bliknutí oznacují, ze se operace dokoncila správným zpsobem. Kontrola Zkontrolujte, zda i dalsí tlacítka odpovídající Vasemu pvodnímu dálkovému ovladaci fungují správn. Jestlize dochází pouze k cástecnému nebo nesprávnému vyplování píkaz, je velmi pravdpodobné, ze nalezený kód není správný, ale ze se jedná o kód vztahující se k jinému podobnému dálkovému ovladaci. V tomto pípad zopakujte proceduru vyhledávání od bodu 3.
Naleznte kód a poznamenejte si jej podle procedury poznamenání kódu
(viz odstavec ,,POZNAMENÁNÍ NAPROGRAMOVANÉHO KÓDU").
POZN.: Bhem operace vyhledávání svtelná kontrolka bliká rychleji. Svtelná kontrolka pestane blikat, jestlize v následujících pípadech dálkový ovladac opustí programovací rezim: · jestlize po dobu 12 sekund nedojde ke stisknutí zádného tlacítka · jestlize je seznam kód k vyhledávání u konce. V tomto pípad pejdte na programovací rezim B
B
PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADACE POMOCÍ VSEOBECNÉHO VYHLEDÁVÁNÍ
Tato operace mze trvat i nkolik desítek minut
1. Zapnte pístroj, který chcete naprogramovat a zvolte program. 2. Stisknte na 5 sekund tlacítko volby odpovídající pístroji, jehoz kód chcete vyhledat ( TV ... ADSL ) a drzte je stisknuté, dokud svtelná kontrolka nahoe nezacne blikat, coz znamená, ze dálkový ovladac je ve fázi programování. 3. Uvolnte tlacítka a do 15 sekund zadejte kód 0000. Svtelná kontrolka bliká rychleji, coz znamená, ze dálkový ovladac je pipraven k vyhledávání. 4. Namite dálkový ovladac smrem k pístroji. Zvolna nkolikrát stisknte a uvolnte tlacítko nebo pro VCR a DVD, a zastavte se v okamziku, kdyz pístroj správn reaguje na vyslaný píkaz. 5. Kdyz pístroj zareaguje správn, stisknte tlacítko ze se operace dokoncila správným zpsobem.
OK
na potvrzení volby. Ti dlouhá bliknutí oznacují,
Kontrola Zkontrolujte, zda i dalsí tlacítka odpovídající Vasemu pvodnímu dálkovému ovladaci fungují správn. Jestlize dochází pouze k cástecnému nebo nesprávnému vyplování píkaz, je velmi pravdpodobné, ze nalezený kód není správný, ale ze se jedná o kód vztahující se k jinému podobnému dálkovému ovladaci. V tomto pípad je teba zopakovat proceduru vyhledávání od bodu 2.
Naleznte kód a poznamenejte si jej podle procedury poznamenání kódu
(viz odstavec ,,POZNAMENÁNÍ NAPROGRAMOVANÉHO KÓDU").
20
POZNAMENÁNÍ NAPROGRAMOVANÉHO KÓDU
Poté, co jste vyhledali a ulozili do pamti ctymístné kódy odpovídající Vasim pístrojm, je teba je poznamenat na vnitní stranu víka baterie. Toto mze mze být uzitecné v pípad, ze by kvli náhodnému vyrusení naprogramování bylo nutné dálkový ovladac znovu naprogramovat. Chcete-li znát kódy Vaseho dálkového ovladace:
1. Stisknte na 5 sekund tlacítko volby odpovídající pístroji, jehoz kód chcete vyhledat ( TV ... ADSL ) a drzte je stisknuté, dokud svtelná kontrolka nahoe nezacne blikat, coz znamená, ze dálkový ovladac je ve fázi programování. 2. Uvolnte tlacítko volby a do osmi sekund stisknte a uvolnte tlacítko . 3. Po nkolikasekundové pestávce svtelná kontrolka provede ctyi série blikání s mezipestávkami odpovídajícími kódu, který vyhledáváte. Spocítejte pocet blikání. Kazdé sérii odpovídá jedno císlo kódu, nap. kódu 1306 odpovídá: =1 =3 =0 =6
4. Takto nalezený kód si poznamenejte na samolepící stítek na vnitní stran krytu baterie, abyste jej mohli pouzít pro pípadné nové snadné a rychlé programování.
PEPROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADACE VLOZENÍM POZNAMENANÉHO KÓDU
1. Stisknte na 5 sekund tlacítko volby odpovídající pístroji, jehoz kód chcete vyhledat ( TV ... ADSL ) a drzte je stisknuté, dokud svtelná kontrolka nahoe nezacne blikat, coz znamená, ze dálkový ovladac je ve fázi programování. 2. Po uvolnní vlozte císlo kódu, který jste si poznamenali. Ti dlouhá bliknutí oznacují, ze se operace dokoncila správným zpsobem. Jestlize tomu tak není, je teba zopakovat proceduru vlození kódu od bodu 1.
UZITECNÉ RADY
PROBLÉM Pístroj nereaguje a pi stisknutí jakéhokoliv tlacítka se nerozsvítí svtelná kontrolka. ESENÍ Zkontrolujte, zda jsou baterie správn vlozeny. V pípad poteby je vymte za dv nové alkalické baterie 1.5 V typu AAA/LR03. Zkontrolujte, zda jsou baterie nové a zda je dálkový ovladac namíen smrem k pístroji a zda se mezi ním a pístrojem nevyskytují zádné pekázky. Pípadn znovu nastavte kód dálkového ovladace tím, ze zopakujete programovací proceduru A nebo B . Je teba vymnit baterie, protoze jsou slabé.
Pístroj nereaguje, ale svtelná kontrolka svítí.
Pi stisknutí jakéhokoliv tlacítka svtelná kontrolka bliká a pístroj nereaguje na píkazy.
Dálkový ovladac neprovádí správn vsechny píkazy.
Kód, který pouzíváte, pravdpodobn není správný. Znovu nastavte dálkový ovladac tím, ze zopakujete programovací proceduru A nebo B . Nastavte dálkový ovladac podle programovací procedury pro vseobecné vyhledávání B .
Znacka Vaseho pístroje není obsazena v pírucce kód.
Máte-li njaké dotazy týkající se dálkového ovladace FULLY 8, navstivte internetové stránky www.fully8.com, kde snadno a rychle naleznete odpovdi na vse, co potebujete. ZÁRUKA 2 roky - Záruka pozbývá platnosti, jestlize dojde k poskození výrobku nebo je-li pouzíván nesprávným zpsobem.
21
SLO
Univerzalni daljinski upravljalnik FULLY 8 je idealen za nadomestitev do najvec 8 daljinskih upravljalnikov katerekoli blagovne znamke za TV, VCR (videorekorder), DVD, SAT, TER (zemeljsko digitalno) in kabelsko TV. Shranite Prirocnik z navodili in sifre za slucaj, ko jih boste potrebovali v prihodnosti.
UPORABA TIPK IN FUNKCIJ
Kontrolna lucka. Tipke za izbor naprave, ki jo zelite upravljati.
Stevilcna tipkovnica.
Izbira zunanjega vhodnega terminala. Tipke za upravljanje teleteksta
Za kontrolo glasnosti zvoka +. Za kontrolo glasnosti zvoka -.
Za izbiro naslednjega programa ali za vklop TV.
Za potrditev izbora.
Za premikanje znotraj MENUJA ali za kontrolo SVETOSTI/BARVE.
Za izbiro predhodnega programa ali za vklop TV. Funkcijske tipke VCR/DVD: RECORD - PAUSA - STOP - PLAY ali funkcije fastexta
Posebno obmocje za SET TOP BOX
Funkcije NAPREJ / NAZAJ za VCR in DVD Prekine in spet vklopi zvok. ON/OFF za izklop in v nekaterih primerih za vklop aparata.
VSTAVLJANJE BATERIJ
Preden uporabite daljinski upravljalnik, vstavite baterije in ga programirajte. Za daljinski upravljalnik potrebujete 2 novi bateriji AAA/LR03 alkalne. Vstavite baterije kot je prikazano: · Ne pozabite zamenjati baterij enkrat letno. · Zamenjajte baterije, ce zacne med uporabo daljinskega upravlalnika utripati kontrolna lucka. Baterije so skoraj prazne. · Ta daljinski upravljalnik ima trajni pomnilnik, zato se nastavitev sifer ne izbrise, tudi ce ostane upravljalnik brez baterij. · V primeru, ko morate ponovno programirati daljinski upravljalnik, je koristno, da si zabelezite sifro, ki se nanasa na vase aparate, na lepilno etiketo znotraj pokrovcka predalcka za baterije.
PREDPRIPRAVA ZA UPORABO
Preden zacnete programirati daljinski upravljalnik, pozorno preberite navodila! Za uspesno upravljanje vasih aparatov, morate obvezno programirati vas upravljalnik FULLY 8 kot je opisano v naslednjih odstavkih A ali B . Opozorilo: programirajte vsakokrat en aparat.
22
A
KAKO PROGRAMIRATI DALJINSKI UPRAVLJALNIK
1. Vzgite aparat, ki ga zelite programirati, in izberite katerega od programov. 2. V seznamu sifer na koncu tega prirocnika poiscite znamko svojega aparata in si zabelezite ustrezno sifro, navedeno ob strani (npr. Philips 0025). Ce znamka ni navedena v seznamu, izvedite globalno iskanje, opisano v poglavju B. 3. Drzite pritisnjeno 5 sekund izbirno tipko, ki ustreza aparatu, za katerega zelite poiskati sifro ( TV ... ADSL ), dokler kontrolna lucka zgoraj ne zacne utripati, kar pomeni, da je daljinski upravljalnik v fazi programiranja. 4. Spustite tipke in vnesite v roku 12 sekund stevilko sifre, ki ste jo predhodno ugotovili (npr. 0025). Kontrolna lucka se naprej utripa, vendar hitreje, kar pomeni, da je daljinski upravljalnik pripravljen za iskanje. ali za VCR 5. Usmerite daljinski upravljalnik proti aparatu. Veckrat pritisnite in pocasi spustite tipko in DVD, ustavite se, ko aparat pravilno odgovori na poslan ukaz. 6. Ko aparat odgovori pravilno, pritisnite tipko OK za potrditev izbire. Trije dolgi utripi pomenijo, da se je postopek zakljucil na pravilen nacin. Preverjanje Preverite, da tudi katera od drugih tipk, ki ustreza tipki na vasem originalnem daljinskem upravljalniku, pravilno deluje. Ce komande delujejo delno ali na nepravilen nacin, je zelo verjetno, da najdena sifra ni pravilna, pac pa pripada kaksnemu podobnemu daljinskemu upravljalniku. V tem primeru ponovite postopek iskanja sifre, zacensi pri tocki 3.
Poiscite in si zabelezite pravkar najdeno sifro, upostevaje postopek za zabelezenje sifre (glej
poglavje ,,ZABELEZBA PROGRAMIRANE SIFRE").
OPOMBA: Med postopkom iskanja sifre, utripa kontrolna lucka bolj hitro. Kontrolna lucka preneha utripati in daljinski upravljalnik zapusti nacin programiranja v naslednjih primerih: · ce v casu 12 sekund ne pritisnete nobene tipke · ce je seznam sifer, ki jo pregledujete, zakljucen. V tem primeru preidite na nacin programiranja B
B
PROGRAMIRANJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA PREKO GLOBALNEGA ISKANJA
Ta postopek lahko traja nekaj deset minut
1. Vzgite aparat, ki ga zelite programirati, in izberite katerega od programov. 2. Drzite pritisnjeno 5 sekund izbirno tipko, ki ustreza aparatu, za katerega zelite poiskati sifro ( TV ... ADSL ), dokler kontrolna lucka zgoraj ne zacne utripati, kar pomeni, da je daljinski upravljalnik v fazi programiranja. 3. Spustite tipke in v roku 15 sekund vtipkajte sifro 0000. Kontrolna lucka se naprej utripa, vendar hitreje, kar pomeni, da je daljinski upravljalnik pripravljen za iskanje. 4. Usmerite daljinski upravljalnik proti aparatu. Veckrat pritisnite in pocasi spustite tipko ali za VCR in DVD, ustavite se, ko aparat pravilno odgovori na poslan ukaz. 5. Ko aparat odgovori pravilno, pritisnite tipko postopek zakljucil na pravilen nacin.
OK
za potrditev izbire.Trije dolgi utripi pomenijo, da se je
Preverjanje Preverite, da tudi katera od drugih tipk, ki ustreza tipki na vasem originalnem daljinskem upravljalniku, pravilno deluje. Ce komande delujejo delno ali na nepravilen nacin, je zelo verjetno, da najdena sifra ni pravilna, pac pa pripada kaksnemu podobnemu daljinskemu upravljalniku. V tem primeru ponovite postopek iskanja sifre, zacensi pri tocki 2.
Poiscite in si zabelezite pravkar najdeno sifro, upostevaje postopek za zabelezenje sifre (glej
poglavje ,,ZABELEZBA PROGRAMIRANE SIFRE").
23
ZABELEZBA PROGRAMIRANE SIFRE
Ne pozabite vsakokrat zabeleziti stiristevilcne sifre, ki ustrezajo vasim aparatom, na notranji strani pokrovcka baterijskega predalcka potem ko zakljucite iskanje in shranjevanje v pomnilnik. To je koristno predvsem v primerih, ko morate ponovno programirati daljinski upravljalnik zaradi nakljucnega izbrisa podatkov. Ce zelite videti sifre svojega daljinskega upravljalnika:
1. Drzite pritisnjeno 5 sekund izbirno tipko aparata, za katero zelite videti sifro ( TV ... ADSL ), dokler kontrolna lucka zgoraj ne zacne utripati, kar pomeni, da je daljinski upravljalnik v fazi programiranja. 2. Spustite izbirno tipko in v roku osmih sekund pritisnite in spustite tipko . 3. Po premoru nekaj sekund se zvrstijo stiri serije utripanja kontrolne lucke, z vmesnimi intervali, ki ustrezajo iskani sifri. Prestejte stevilo utripov, vsaki seriji ustreza ena stevilka sifre. Na primer, sifri 1306 ustreza: =1 =3 =0 =6
4. Najdeno sifro si zabelezite na lepilni etiketi znotraj pokrovcka baterijskega predalcka, da jo hitro in enostavno preverite.
KAKO PONOVNO PROGRAMIRATE DALJINSKI UPRAVLJALNIK Z VNASANJEM ZABELEZENE SIFRE
1. Drzite pritisnjeno 5 sekund izbirno tipko, ki ustreza aparatu, za katerega zelite poiskati sifro ( TV ... ADSL ), dokler kontrolna lucka zgoraj ne zacne utripati, kar pomeni, da je daljinski upravljalnik v fazi programiranja.
2. Po sprostitivi vnesite novo stevilko sifre, ki ste jo zabelezili. Trije utripi pomenijo, da je bila sifra shranjena v pomnilnik na pravilen nacin. Ce temu ni tako, ponovno poskusite izvesti postopek vnasanja zacensi od tocke 1.
KORISTNI NAPOTKI
TEZAVA Aparat se ne odziva in kontrolna lucka se ne vzge, ko pritisnete katero od tipk. Aparat se ne odziva, vendar se kontrolna lucka vzge. RESITEV Preverite, ali so baterije pravilno vstavljene, v nasprotnem primeru zamenjajte baterije z 2 novima baterijama 1.5 V tipa AAA/LR03 alkalne. Prepricajte se, da so baterije novein da je daljinski upravljalnik usmerjen proti aparatu, ne da bi vmes bile ovire. Po potrebi ponovno nastavite sifro daljinskega upravljalnika tako, da ponovite postopek programiranja. A ali B. Zamenjajte baterije, saj so skoraj prazne. Morda uporabljate napacno sifro. Ponovno nastavite daljinski upravljalnik z ponovitvijo postopka programiranja A ali B . Nastavite daljinski upravljalnik tako,da sledite postopku programiranja preko globalnega iskanja B .
Kadar pritisnete katero od tipk, kontrolna lucka utripa in aparat se ne odziva na ukaze. Daljinski upravljalnik ne izvaja pravilno vseh ukazov. Znamka vasega aparata ni vkljucena v seznam v prirocniku sifer.
Ce imate kaksna vprasanja v zvezi z novim daljinskim upravljalnikom FULLY 8, si oglejte spletno stran www.fully8.com, kjer najdete vse odgovore, ki jih iscete, na hiter in enostaven nacin. GARANCIJA 2 leti - Garancijske pravice propadejo, ce je proizvod bil predmet posegov ali nepravilno uporabljan.
24
NL
De universele afstandsbediening FULLY 8 is ideaal voor het vervangen van maximaal 8 afstandsbedieningen van elk merk voor TV, VCR (videorecorder), DVD, SAT, TER (digitale televisie) en kabeltelevisie. Bewaar de Gebruikshandleiding en het Codeboekje voor het geval u deze in de toekomst opnieuw wil raadplegen.
GEBRUIK TOETSEN EN FUNCTIES
Indicatielampje. Toetsen voor het selecteren van het apparaat dat u wilt bedienen.
Nummertoetsen.
Om een externe ingangsklem te selecteren. Bedieningstoetsen teletekst
Voor het regelen van het geluidsvolume +. Voor het regelen van het geluidsvolume -.
Om het volgende programma te selecteren of om de TV aan te zetten.
Om een keuze te bevestigen. Om het vorige programma te selecteren of om de TV aan te zetten. Functietoetsen VCR/DVD: RECORD - PAUZE - STOP - PLAY of fastext-functies
Om door het MENU te lopen of voor de controle HELDERHEID/KLEUR.
Speciale zone voor SET TOP BOX Functies VOORUIT / ACHTERUIT voor VCR en DVD Schakelt het geluid uit en weer in.
ON/OFF om het apparaat uit te zetten, en in sommige gevallen om het aan te zetten.
PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN
Alvorens de afstandsbediening te gebruiken, dient u de batterijen erin te doen en de afstandsbediening te programmeren. U dient 2 nieuwe alkalinebatterijen type AAA/LR03 in de afstandsbediening te doen. Plaats de batterijen in de afstandsbediening zoals aangegeven:
· De batterijen moeten eens per jaar worden vervangen. · Vervang de batterijen indien gedurende het gebruik van de afstandsbediening het indicatielampje begint te knipperen. Dit betekent dat de batterijen bijna leeg zijn. · Deze afstandsbediening is uitgerust met een permanent geheugen en verliest de instelling van de codes niet, ook niet als er geen batterijen zijn geplaatst. · Indien u de afstandsbediening opnieuw moet programmeren, is het handig de code, die hoort bij uw apparaten, op het zelfklevende etiket aan de binnenzijde van het batterijdeksel te hebben genoteerd.
INSTELLEN VOOR GEBRUIK
Alvorens met het programmeren van de afstandsbediening te beginnen, dient u de instructies aandachtig door te lezen! Om uw apparaten te kunnen bedienen, moet de FULLY 8 worden geprogrammeerd zoals beschreven in de volgende paragrafen A of B . Waarschuwing: programmeer één apparaat tegelijk.
25
A
PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENING
1. Zet het apparaat aan dat u wilt programmeren en selecteer een programma. 2. Zoek in de lijst met codes aan het eind van deze handleiding het merk van uw apparaat en noteer de bijbehorende code die ernaast staat (bijv. Philips 0025). Indien het merk niet in de lijst is opgenomen, voert u de globale zoekprocedure uit zoals beschreven in paragraaf B. 3. Houd de keuzetoets die overeenstemt met het apparaat waarvan u de code wilt zoeken 5 seconden ingedrukt ( TV ... ADSL ), totdat het lampje bovenaan begint te knipperen, hetgeen aangeeft dat de afstandsbediening in de programmeerfase is. 4. Laat de toetsen weer los en voer binnen 12 seconden de code van het eerder geïdentificeerde merk in (bijv. 0025). Het indicatielampje gaat nu sneller knipperen ten teken dat de afstandsbediening klaar is voor de zoekprocedure. of 5. Richt de afstandsbediening op het apparaat. Druk nu langzaam meerdere malen op de toets voor de VCR en DVD en stop wanneer het apparaat correct op het verzonden commando reageert. 6. Wanneer het apparaat correct reageert, drukt u op de toets OK om de keuze te bevestigen. Drie maal lang knipperen geeft aan dat de operatie correct is uitgevoerd. Controle Controleer ook voor een aantal andere toetsen die overeenkomen met die van uw oorspronkelijke afstandsbediening, of ze correct werken. Indien de commando's slechts gedeeltelijk of op afwijkende wijze werken, is het zeer waarschijnlijk dat de gevonden code niet de juiste code is, maar bij een bijna gelijke afstandsbediening hoort. Herhaal in dat geval de zoekprocedure vanaf punt 3.
Zoek en noteer de code aan de hand van de procedure voor het noteren van de code
(zie de paragraaf "NOTEREN VAN DE GEPROGRAMMEERDE CODE").
OPMERKING: tijdens het zoeken zal het indicatielampje sneller knipperen. Het indicatielampje stopt met knipperen en de afstandsbediening verlaat de programmeermodus in de volgende gevallen: · als u gedurende 12 seconden geen enkele toets indrukt · als het einde van de lijst met de te zoeken codes bereikt is. In dit geval gaat u naar de programmeermodus B
B
PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENING VIA DE GLOBALE ZOEKPROCEDURE
Deze procedure kan enkele tientallen minuten duren
1. Zet het apparaat aan dat u wilt programmeren en selecteer een programma. 2. Houd de keuzetoets die overeenstemt met het apparaat waarvan u de code wilt zoeken 5 seconden ingedrukt ( TV ... ADSL ), totdat het lampje bovenaan begint te knipperen, hetgeen aangeeft dat de afstandsbediening in de programmeerfase is. 3. Laat de toetsen los en voer binnen 15 seconden de code 0000 in. Het indicatielampje gaat nu sneller knipperen ten teken dat de afstandsbediening klaar is voor de zoekprocedure. 4. Richt de afstandsbediening op het apparaat. Druk nu langzaam meerdere malen op de toets of voor de VCR en DVD en stop wanneer het apparaat correct op het verzonden commando reageert. 5. Wanneer het apparaat correct reageert, drukt u op de toets lang knipperen geeft aan dat de operatie correct is uitgevoerd.
OK
om de keuze te bevestigen.Drie maal
Controle Controleer ook voor een aantal andere toetsen die overeenkomen met die van uw oorspronkelijke afstandsbediening, of ze correct werken. Indien de commando's slechts gedeeltelijk of op afwijkende wijze werken, is het zeer waarschijnlijk dat de gevonden code niet de juiste code is, maar bij een bijna gelijke afstandsbediening hoort. Herhaal in dat geval de zoekprocedure vanaf punt 2.
Zoek en noteer de code aan de hand van de procedure voor het noteren van de code
(zie de paragraaf "NOTEREN VAN DE GEPROGRAMMEERDE CODE").
26
NOTEREN VAN DE GEPROGRAMMEEERDE CODE
Denk eraan om de viercijferige codes die overeenkomen met uw apparaten op het zelfklevende etiket aan de binnenzijde van het batterijdeksel te noteren voor een eventuele gemakkelijke en snelle herprogrammering. Dit kan nuttig zijn als u de afstandsbediening opnieuw moet programmeren na onopzettelijk wissen van codes. Ga als volgt te werk om de codes van uw afstandsbediening te achterhalen:
1. Houd de keuzetoets waarvan u de code wilt weten 5 seconden ingedrukt ( TV ... ADSL ), totdat het lampje bovenaan begint te knipperen, hetgeen aangeeft dat de afstandsbediening in de programmeerfase is. 2. Laat de keuzetoets los en druk binnen acht seconden op de toets en laat hem los. 3. Na een pauze van enkele seconden zal het indicatielampje knipperen in vier series, met intervallen ertussen, corresponderend met de code die u aan het zoeken bent. Tel het aantal maal dat het lampje knippert; met iedere serie knipperingen correspondeert een cijfer van de code, bijvoorbeeld voor de code 1306: =1 =3 =0 =6
4. Noteer de code die u op deze wijze hebt gevonden op het zelfklevende etiket aan de binnenzijde van het batterijdeksel, zodat u de code snel en eenvoudig kunt terugvinden.
HERPROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENING DOOR INVOER VAN DE GENOTEERDE CODE
1. Houd de keuzetoets die overeenstemt met het apparaat waarvan u de code wilt zoeken 5 seconden ingedrukt ( TV ... ADSL ), totdat het lampje bovenaan begint te knipperen, hetgeen aangeeft dat de afstandsbediening in de programmeerfase is.
2. Laat de toets los en voer de code in die u hebt genoteerd. Drie maal knipperen geeft aan dat de code op de juiste wijze is opgeslagen. Als dit niet het geval is, probeer dan de procedure voor het invoeren van de code te herhalen vanaf punt 1.
HANDIGE TIPS
PROBLEEM Het apparaat reageert niet en het indicatielampje gaat niet branden wanneer u een toets indrukt. OPLOSSING Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn; anders moet u de batterijen vervangen door 2 nieuwe batterijen van 1,5 V type AAA/ LR03 alkaline. Verzeker u ervan dat de batterijen nieuw zijn en dat de afstandsbediening naar het apparaat gericht is en dat er zich geen obstakels tussen het apparaat en de afstandsbediening bevinden. Stel eventueel de code van de afstandsbediening opnieuw in door de programmeerprocedure te herhalen A of B . Vervang de batterijen, ze zijn bijna leeg.
Het apparaat reageert niet, maar het indicatielampje gaat wel branden.
Wanneer er een toets wordt ingedrukt, knippert het indicatielampje en het apparaat reageert niet op de commando's. De afstandsbediening voert niet alle commando's correct uit. Het merk van uw apparaat staat niet in het codeboekje.
Misschien gebruikt u de verkeerde code. Stel de afstandsbediening opnieuw in doorde programmeerprocedure te herhalen A of B . Stel de afstandsbediening in door de programmering middels de globale zoekprocedure te herhalen B .
Als u vragen hebt over de nieuwe FULLY 8 afstandsbediening, kunt u de internetsite www.fully8.com raadplegen. Hier vindt u op de snelste en eenvoudigste wijze alle antwoorden die u nodig hebt. GARANTIE 2 jaar - De garantie vervalt indien het product onklaar wordt gemaakt of op oneigenlijke wijze wordt gebruikt.
27
P
O telecomando universal FULLY 8 é ideal para substituir até 8 telecomandos de qualquer marca, para TV, VCR (gravador de vídeo), DVD, SAT, TER (Digital Terrestre) e TV por cabo. Conserve o Manual de Instruções e os Códigos para, em caso de necessidade, o poder consultar no futuro.
UTILIZAÇÃO DAS TECLAS E DAS FUNÇÕES
Indicador luminoso. Teclas para seleccionar o aparelho que se deseja comandar.
Teclado numérico.
Para seleccionar um terminal de entrada exterior. Teclas de controlo do teletexto
Para regular o volume de áudio +. Para regular o volume de áudio -.
Para seleccionar o canal seguinte ou para ligar o televisor.
Para confirmar uma escolha. Para seleccionar o canal anterior ou para ligar o televisor. Teclas de função VCR/DVD: RECORD - PAUSA - STOP - PLAY ou funções de fastext
Para se deslocar dentro do MENU ou para regular a LUMINOSIDADE/COR.
Área específica para SET TOP BOX Funções AVANÇAR / RETROCEDER para VCR e DVD Para emudecer e reactivar o som.
ON/OFF para desligar e em certos casos, para ligar o aparelho.
INTRODUÇÃO DAS PILHAS
Antes de utilizar o telecomando, é necessário introduzir-lhe pilhas e programá-lo. O telecomando necessita de 2 pilhas novas tipo AAA/LR03 alcalinas. Introduza as pilhas conforme ilustrado: · Lembre-se de substituir as pilhas uma vez por ano. · Substitua as pilhas, se o indicador luminoso começar a piscar durante a utilização do telecomando. As pilhas estão prestes a esgotar. · Este telecomando é provido de memória permanente. Não perde a programação dos códigos, mesmo se ficar sem pilhas. · Se for preciso reprogramar o telecomando, é conveniente ter anotado o código relativo aos seus aparelhos no autocolante que encontrará aplicado no interior da tampa do espaço destinado às pilhas.
PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
Antes de começar a programar o telecomando, leia as instruções com atenção! Para comandar os seus aparelhos, é indispensável programar o seu FULLY 8 conforme descrito nos parágrafos seguintes A ou B . Advertência! Programe um aparelho de cada vez!
28
A
COMO PROGRAMAR O TELECOMANDO
1. Ligue o aparelho que deseja programar e seleccione um programa. 2. Procure a marca do seu aparelho na lista de códigos que se encontra no fim destas instruções e anote o código correspondente, indicado ao lado (por exemplo Philips 0025). Se a marca não estiver indicada na lista, proceda à pesquisa global descrita no parágrafo B. 3. Mantenha premida, 5 segundos, a tecla de selecção correspondente ao aparelho de que deseja procurar o código ( TV ... ADSL ), até o indicador luminoso na parte superior começar a piscar, a indicar que o telecomando está na fase de programação. 4. Solte as teclas e, no prazo de 12 segundos, digite o número de código da marca, identificado na operação anterior (por exemplo 0025). O indicador luminoso continua a piscar mais rapidamente, para indicar que o telecomando está pronto para a pesquisa. 5. Oriente o telecomando na direcção do aparelho. Prima e solte lentamente, durante várias vezes, a tecla ou para o VCR e DVD, interrompendo quando o aparelho responder devidamente ao comando enviado. 6. Quando o aparelho tiver respondido devidamente, prima a tecla OK para confirmar a selecção feita. Três sinais longos do indicador luminoso indicam que a operação foi concluída com bom êxito. Verificação Verifique também se as outras teclas correspondentes às do seu telecomando original funcionam devidamente. Se a acção dos comandos for parcial ou se o seu comportamento for anormal, é muito provável que o código encontrado não seja o correcto, mas seja o código de um telecomando análogo. Neste caso, repita a processo de pesquisa, a partir do ponto 3.
Localize e anote o código que acabou de encontrar, seguindo o procedimento de anotação do código (ver parágrafo "ANOTAÇÃO DO CÓDIGO PROGRAMADO").
NOTA: Durante a operação de pesquisa o indicador luminoso pisca mais rapidamente. O indicador luminoso pára de piscar e o telecomando sai do modo de programação nas situações seguintes: · se não for pressionada nenhuma tecla no prazo de 12 segundos · se a lista de códigos a pesquisar tiver terminado. Neste caso, passe ao modo de programação B
B
PROGRAMAÇÃO DO TELECOMANDO ATRAVÉS DE PESQUISA GLOBAL
Esta operação pode demorar algumas dezenas de minutos
1. Ligue o aparelho que deseja programar e seleccione um programa. 2. Mantenha premida, 5 segundos, a tecla de selecção correspondente ao aparelho de que deseja procurar o código ( TV ... ADSL ), até o indicador luminoso na parte superior começar a piscar, a indicar que o telecomando está na fase de programação. 3. Solte as teclas e digite o código 0000, no prazo de 15 segundos. O indicador luminoso continua a piscar mais rapidamente, para indicar que o telecomando está pronto para a pesquisa. 4. Oriente o telecomando na direcção do aparelho. Prima e solte lentamente, durante várias vezes, a tecla ou para o VCR e DVD, interrompendo quando o aparelho responder devidamente ao comando enviado. 5. Quando o aparelho tiver respondido devidamente, prima a tecla OK para confirmar a selecção feita. Três sinais longos do indicador luminoso indicam que a operação foi concluída com bom êxito. Verificação Verifique também se as outras teclas correspondentes às do seu telecomando original funcionam devidamente. Se a acção dos comandos for parcial ou se o seu comportamento for anormal, é muito provável que o código encontrado não seja o correcto, mas seja o código de um telecomando análogo. Neste caso, repita a sequência de operações, a partir do ponto 2.
Localize e anote o código que acabou de encontrar, seguindo o procedimento de anotação do código
(ver parágrafo "ANOTAÇÃO DO CÓDIGO PROGRAMADO").
29
ANOTAÇÃO DO CÓDIGO PROGRAMADO
Lembre-se sempre de anotar os códigos de quatro algarismos referentes aos seus aparelhos no interior da tampa do espaço destinado às pilhas, assim que terminar a pesquisa, depois de os ter memorizado. Isto pode ser útil no caso de ser preciso reprogramar o telecomando, se o código tiver sido cancelado acidentalmente. Para saber os códigos do seu telecomando:
1. Mantenha premida, 5 segundos, a tecla de selecção correspondente ao aparelho de que deseja saber o código ( TV ... ADSL ), até o indicador luminoso na parte superior começar a piscar, a indicar que o telecomando está na fase de programação. 2. Solte a tecla de selecção e prima e solte a tecla no prazo de 8 segundos. 3. Ao fim de uma pausa de alguns segundos, o indicador luminoso emite quatro séries de sinais intermitentes, separadas por um breve intervalo, respectivamente correspondentes ao código que procura. Conte o número de sinais intermitentes: cada série de sinais corresponde a cada algarismo do código. Por exemplo, ao código 1306 corresponde: =1 =3 =0 =6
4. Tome nota do código assim determinado e registe-o no autocolante que está aplicado na parte interior da tampa do espaço destinado às pilhas, para fácil e rápida consulta futura.
COMO REPROGRAMAR O TELECOMANDO INTRODUZINDO O CÓDIGO ANOTADO
1. Mantenha premida, 5 segundos, a tecla de selecção correspondente ao aparelho de que deseja procurar o código ( TV ... ADSL ), até o indicador luminoso na parte superior começar a piscar, a indicar que o telecomando está na fase de programação.
2. Ao tirar o dedo da tecla, introduza o número de código anotado anteriormente. Três sinais do indicador luminoso indicam que o código foi memorizado com bom êxito. Se isto não acontecer, repita o procedimento de introdução do código, a partir do ponto 1.
SUGESTÕES ÚTEIS
PROBLEMA O aparelho não responde aos comandos e o indicador luminoso não se acende quando se prime uma tecla. O aparelho não responde aos comandos, mas o indicador luminoso acende-se. SOLUÇÃO Verifique se as pilhas estão bem colocadas ou então substitua-as por 2 pilhas novas de 1,5 V, tipo AAA/LR03, alcalinas. Certifique-se de que as pilhas são novas e que o telecomando está orientado na direcção do aparelho, sem obstáculos de permeio. Se necessário, volte a programar o código do telecomando, repetindo o processo de programação A ou B . Substitua as pilhas. Estão quase a acabar.
Quando é premida uma tecla o indicador luminoso pisca, mas o aparelho não responde aos comandos. O telecomando não executa todos os comandos devidamente.
É possível que esteja a utilizar um código errado. Volte a programar o telecomando, repetindo o processo de programação A ou B . Programe o telecomando seguindo o processo de programação através de pesquisa global B .
A marca do seu aparelho não está incluída no Livro de Códigos.
Se tiver perguntas em relação ao novo telecomando FULLY 8, consulte o site da internet www.fully8.com onde poderá encontrar todas as respostas de que necessita da maneira mais rápida e fácil. GARANTIA de 2 anos - A garantia perde a validade em caso de violação ou utilização indevida do produto.
30
H
A FULLY 8 univerzális távirányító ideális maximum 8 bármilyen márkájú TV, VCR (videmagnó), DVD, SAT (mholdvev), TER (digitális földfelszíni adásvev) és kábeltévé távirányítót. rizze meg a Használati útmutatót és a Kódfüzetet, hogy szükség esetén a jövben is bármikor tanulmányozhassa.
GOMBHASZNÁLAT ÉS FUNKCIÓK
Világító dióda. Gombok a vezérelni kívánt készülék kiválasztására.
Numerikus billentyzet.
Küls bemeneti terminál kiválasztása. Televideó vezérlgombok
+ hangerszabályzás. - hangerszabályzás.
A következ program kiválasztása, vagy a TV bekapcsolása.
Választás megersítése. Az elz program kiválasztása vagy a TV bekapcsolása. VCR/DVD funkciógombok: RECORD (FELVÉTEL) - SZÜNET STOP - PLAY vagy fastext funkciók
MENÜ-n belüli mozgás vagy FÉNYER/SZÍN szabályozás.
Specifikus terület a SET TOP BOX-hoz ELRE / HÁTRA funkciók VCR-hez és DVD-hez Némítás és a hang visszaállítása.
ON/OFF gomb a kikapcsoláshoz és bizonyos esetekben a készülék bekapcsolásához.
AZ ELEMEK BETÉTELE
A távirányító használata eltt tegye be az elemeket és programozza be a távirányítót. A távirányítóhoz 2 darab új AAA/LR03 alkáli elemre van szükség. Az elemeket az ábrán jelzettek szerint helyezze be: · Ne felejtse el évente kicserélni az elemeket. · Ha a távirányító használatakor a világító dióda villogni kezd, cserélje ki az elemeket. Az elemek hamarosan lemerülnek. · Ez a távirányító állandó memóriával rendelkezik, ezért akkor sem veszíti el a kódok beállítását, ha elem nélkül marad. · A távirányító újbóli programozásához hasznos, ha az elemfedél bels részén elhelyezett öntapadós címkére felírja a készülékek kódját.
ELKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATHOZ
Mieltt elkezdené a távirányító programozását figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülékek vezérléséhez szükség van a FULLY 8 beprogramozására az alábbiakban ismertetettek szerint. A vagy B . Figyelem! Egyszerre csak egy készüléket programozzon.
31
A
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEPROGRAMOZÁSÁNAK MENETE
1. Kapcsolja be a beprogramozandó készüléket és válasszon ki egy programot. 2. A kódjegyzékben keresse meg készülékének márkáját és jegyezze fel a mellette jelzett, hozzá tartozó kódot (pl. Philips 0025). Ha a márka nincs a jegyzékben, végezze el a B szakaszban leírt globális keresést. 3. 5 másodpercig tartsa lenyomva annak a készüléknek a választógombját, amelynek a kódját meg akarja keresni ( TV ... ADSL ). Ekkor a fels világító dióda villogni kezd, ami azt jelzi, hogy a távirányító programozás alatt van. 4. Engedje el a gombokat és 12 másodpercen belül gépelje be a márka elzleg azonosított kódját (pl. 0025). A világító dióda továbbra is gyorsabban villog, ami azt jelzi, hogy a távirányító készen áll a keresésre. vagy 5. Tartsa a távirányítót a készülék felé irányítva. Többször lassan nyomja meg és engedje el az a gombot a VCR és DVD esetén, majd hagyja abba amikor a készülék helyesen reagál az adott parancsra. 6. Amikor a készülék helyesen reagál, nyomja meg a OK gombot a választás megersítésére. Három hosszú villanás jelzi, hogy a keresési mvelet megfelelen lezárult. Ellenrzés Ellenrizze, hogy helyesen mködik-e valamilyen más, az eredeti távirányítónak megfelel gomb. Ha a parancsok csak részben vagy rendellenesen mködnek, nagyon valószín, hogy nem a megfelel kódot találta meg, hanem egy hasonló távirányítóét. Ebben az esetben ismételje meg a keresési mveletet a 3. ponttól kiindulva.
A megtalált TV kódot hívja el, és a kód rögzítésére vonatkozó utasításokat követve jegyezze fel
(lásd a "BEPROGRAMOZOTT KÓD REGISZTRÁLÁSA" szakaszt).
MEGJEGYZÉS: Keresés közben a világító dióda gyorsabban villog. Az alábbi esetekben a világító dióda abbahagyja a villogást és a távirányító kilép a programozási üzemmódból: · ha 12 másodpercig egy gombot sem nyomnak meg, · ha a keresend kódok listája véget ér. Ebben az esetben váltson át a B .
B
A TÁVIRÁNYÍTÓ PROGRAMOZÁSA GLOBÁLIS KERESÉSSEL
Ez a mvelet valószínleg több, mint negyedóráig fog tartani
1. Kapcsolja be a beprogramozandó készüléket és válasszon ki egy programot. 2. 5 másodpercig tartsa lenyomva annak a készüléknek a választógombját, amelynek a kódját meg akarja keresni ( TV ... ADSL ). Ekkor a fels világító dióda villogni kezd, ami azt jelzi, hogy a távirányító programozás alatt van. 3. Engedje el a gombokat és 15 másodpercen belül gépelje be a 0000 kódot. A világító dióda továbbra is gyorsabban villog, ami azt jelzi, hogy a távirányító készen áll a keresésre. 4. Tartsa a távirányítót a készülék felé irányítva. Többször lassan nyomja meg és engedje el az vagy gombot a VCR és DVD esetén, majd hagyja abba amikor a készülék helyesen reagál az adott parancsra. 5. Amikor a készülék helyesen reagál, nyomja meg a OK gombot a választás megersítésére. Három hosszú villanás jelzi, hogy a keresési mvelet megfelelen lezárult. Ellenrzés Ellenrizze, hogy helyesen mködik-e valamilyen más, az eredeti távirányítónak megfelel gomb. Ha a parancsok csak részben vagy rendellenesen mködnek, nagyon valószín, hogy nem a megfelel kódot találta meg, hanem egy hasonló távirányítóét. Ebben az esetben ismételje meg a keresési mveletet a 2. ponttól kiindulva.
A megtalált TV kódot hívja el, és a kód rögzítésére vonatkozó utasításokat követve jegyezze fel
(lásd a "BEPROGRAMOZOTT KÓD REGISZTRÁLÁSA" fejezetet).
32
A BEPROGRAMOZOTT KÓD REGISZTRÁLÁSA
Sose felejtse el feljegyezni készülékeinek négy számjegybl álló kódjait az elemfedél belsejére a keresés és a memóriába rögzítés után. Ez hasznos lehet, ha újra kell programoznia a távirányítót a beprogramozás véletlenszer kitörlése esetén. A távirányító kódszámának elhívása:
1. 5 másodpercig tartsa lenyomva azt a választógombot, amelynek a kódját meg akarja keresni ill. el akarja hívni ( TV ... ADSL ). Ekkor a fels világító dióda villogni kezd, ami azt jelzi, hogy a távirányító programozás alatt van. 2. Engedje el a választógombot és nyolc másodpercen belül nyomja meg és engedje el az gombot. 3. Néhány másodpercnyi szünet után a világító dióda a keresett kódnak megfelelen, egymás után négy villanás-sorozatot ad le adott idközökkel megszakítva. Számolja meg a villanások számát. Minden egyes villanás-sorozatnak a kód egy számjegye felel meg. Például az 1306 kódnak megfelel felvillanások: =1 =3 =0 =6
4. Írja fel az így megtalált kódot az elemfedél bels részén található öntapadós címkére az esetleges újraprogramozás megkönnyítése és gyorsabbá tétele érdekében.
A TÁVIRÁNYÍTÓ PROGRAMOZÁSA A REGISZTRÁLT KÓD MEGADÁSÁVAL
1. 5 másodpercig tartsa lenyomva annak a készüléknek a választógombját, amelynek a kódját meg akarja keresni ( TV ... ADSL ). Ekkor a fels világító dióda villogni kezd, ami azt jelzi, hogy a távirányító programozás alatt van.
2. A gomb elengedésekor vigye be a feljegyzett kódot. A mvelet végeztével három felvillanás jelzi, hogy a kód megfelelen el lett mentve. Ellenkez esetben az 1. ponttól kezdve ismételje meg a kód bevitelét.
HASZNOS TANÁCSOK
PROBLÉMÁK A készülék nem reagál és a világító dióda nem gyullad fel amikor lenyom egy gombot. MEGOLDÁS Ellenrizze, hogy az elemek megfelelen a helyükön vannak-e, ellenkez esetben cserélje ki ket 2 új AAA/LR03 típusú 1,5 V-os alkáli elemre. Gyzdjön meg, hogy az elemek újak, a távirányító a készülék felé van irányítva és nincsenek akadályok az útjában. Esetleg állítsa be újra a távirányító kódját a A vagy B programozási mvelet megismétlésével. Cserélje ki az elemeket, hamarosan lemerülnek.
A készülék nem reagál, de a világító dióda felgyullad.
Egy gombot lenyomva a világító dióda villog, de a készülék nem reagál a parancsokra.
A távirányító nem minden parancsot hajt végre helyesen.
Lehet, hogy hibás kódot használ. Állítsa be újra a távirányítót a A vagy B programozási mvelet megismétlésével. Állítsa be a távirányítót a programozási mveletet követve a B globális kereséssel.
Az adott készülékmárka nincs benne a Kódfüzetben.
Az új FULLY 8 távirányítóval kapcsolatos kérdések esetén tanulmányozza a www.fully8.com honlapot, ahol a leggyorsabb és legegyszerbb módon választ kaphat kérdéseire. JÓTÁLLÁS: 2 év - A jótállás érvényét veszti, ha a terméken beavatkozást végeznek vagy azt helytelenül használják.
33
CODICI - CODES - CODIGOS
@SAT @SKY A TREND A.R.S. ABSAT ACCENT ACCESS MEDIA ACER ACTION ADB ADMIRAL ADYSON AEG AEGIR AFREEY AGASHI AIKO AIM AIOSTAY AIRIS AIWA AKAI AKARI AKI AKIBA AKIRA AKURA ALBA ALBATRON ALBIRAL ALDES ALHORI ALICE ALL-TEL ALLORGAN ALLSAT ALLSONIC ALLSTAR ALTEK AMPLIVISION AMSTRAD AMWAY ANEX ANGLO ANITECH ANKARO ANSONIC ANTECNO ANTTRON APELSOUND AR SYSTEM ARC EN CIEL ARCAM ARCELIK ARCON ARDEM ARION ARISTONA ARNION ARS ART-TECH ARTHUR MARTIN ASA ASBERG ASHIN ASSCOM AST ASTHON ASTI ASTON ASTRA ASTREL ASTRO ASTROSOUND ASUKA ATLANTIC ATORI AUDIOLA AUDIOSONIC 0040 0055 0030 0048 0043 0046 0050 0027 0062 0007 0058 0014 0013 0040 0060 0045 0036 0023 0026 0056 0034 0022 0040 0021 0024 0040 0052 0016 0019 0055 0041 0063 0030 0043 0016 0001 0021 0019 0049 0011 0012 0063 0044 0049 0060 0060 0011 0008 0038 0043 0024 0006 0036 0059 0051 0041 0057 0033 0007 0038 0056 0001 0021 0052 0051 0006 0040 0013 0049 0005 0059 0011 0009 0018 0053 0016 0063 0063 0046 AUDIOSTAR AUDIOTON AURIGA AURORA AUTHENTIC AUTOVOX AVERMEDIA AWA AWATRON AXIL AXIS AXITRONIC AXOSAT AXXENT BAIRD BALMET BANG OLUFSEN BARCO BASIC LINE BAUER BAUMATIC BAUR BAZIN BEAULIEU BEC BEKNTEKNIK BEKO BELLAGIO BENSTEN BEON BEST BESTAR BIAZET BIFONIC BIGSTON BLACK PANTHER BLAUPUNKT BLAUSONIC BLOOM BLUE STAR BLUESKY BOMAN BONDSTEC BOSCH BOSE BOSTON BOTECH BOW.IT BRAIN WAVE BRANDT BRANDT ELECTRONIQUE BRIGMTON BRIONVEGA BRITANNIA BRUNS BSR BUSH CALIFORNIA CAMBRIDGE CAMPER CANAL+ CANALSAT CANON CANTON CAPSONIC CARENA CASEMA CASIO CELINT CENTURY CGE CGM CGV CHAPARRAL CHEROKEE CIE CIHAN CIMLINE 0044 0035 0057 0010 0037 0054 0014 0025 0028 0046 0053 0049 0016 0024 0034 0053 0020 0039 0042 0047 0006 0042 0052 0012 0010 0038 0033 0063 0015 0036 0046 0001 0063 0058 0022 0015 0054 0032 0057 0002 0031 0045 0018 0047 0041 0021 0053 0051 0063 0059 0043 0034 0029 0024 0010 0039 0050 0024 0062 0056 0010 0007 0047 0003 0016 0042 0042 0047 0063 0042 0015 0023 0032 0014 0006 0017 0035 0001 CINEMA CITIZEN CITYCOM CJ MULTIMEDIA CLARIVOX CLATRONIC CLAYTON CMR COBRA COFADEL COLOR MAT COLORADO COLUMBUS COM COMAG COMET COMPUTRON COMSAT COMWELL CONCORDE CONDOR CONNEXIONS CONTEC CONTI CONTINENTAL CONTINENTAL EDISON CORVUS COSAT COSHIP COSMEL COSMOS CRAIG CROSLEY CROWN CRYSTAL CS ELECTRONICS CTC CLATRONIC CURTIS CYBER HOME CYFRA PLUS CYMATIC CYV D-VISION DAEWOO DAICHI DAIMOND DAINICHI DANSAI DANTAX DAWA DAYTEK DAYTON DE GRAAF DECCA DELFA DELTASAT DEMACOLOR DENKO DENON DENTAL DENVER DESAY DESMET DEUTSCH DIADEM DIAMOND DIBOSS DIGIHOME DIGILINE DIGIQUEST DIGIT-ALL DIGITAL DIGITAL+ DIGITECH DIGITRONIC DINASTY DIPRO 0045 0022 0024 0024 0040 0031 0026 0034 0039 0046 0001 0019 0042 0031 0039 0056 0007 0007 0019 0013 0005 0004 0060 0061 0063 0033 0034 0058 0006 0003 0020 0038 0033 0009 0034 0049 0025 0026 0062 0025 0010 0050 0009 0063 0034 0060 0057 0048 0064 0029 0002 0015 0010 0016 0028 0018 0022 0049 0052 0056 0004 0054 0002 0016 0036 0060 0004 0006 0005 0047 0055 0062 0041 0001 0044 0028 0062 DISTRATEL DIVIDO DK DIGITAL DMSIS DNT DOMEOS DOMLAND DOMOH DORIC DRAGON BOX DRAKE DREAM DUAL DUAL-TEC DUMONT DUNAI DUX DYNAMIC DYNASAT E-MAX E-MOTION EASY LIVING ECHOSTAR ECO LINE EDAN LINE EDISON EI ELAP ELBE ELCIT ELECTRO TECH ELEKTA ELEKTRONSKA ELEMIS ELIN ELITE ELIUM ELLEVISION ELMAN ELSAT ELSAY ELTA ELTA SAT EMANON EMERSON EMME ESSE EMTECH ENGEL EQUATOR ERRES ESP ESSELTE ETRON EUMIG EURIEULT EUROCOM EURODEC EUROLINE EUROMAN EUROPA EUROPHON EUROPLUS EUROSAT EUROSTAR EXCEL EXPERT FAGOR FAIR VIDEO FAIRCHILD FAIRMATE FAIRMOST FAIT FALCON FASTWEB FENNER FERGUSON FIDELIS FIDELITY FILMNET 0044 0063 0045 0064 0038 0007 0063 0055 0049 0004 0039 0041 0038 0047 0023 0049 0049 0005 0020 0024 0008 0027 0025 0031 0032 0002 0014 0034 0024 0049 0018 0054 0003 0063 0040 0051 0060 0058 0045 0057 0062 0038 0046 0062 0025 0052 0054 0043 0033 0001 0040 0021 0008 0055 0047 0026 0007 0035 0023 0012 0048 0063 0035 0053 0049 0024 0047 0057 0006 0009 0037 0036 0051 0012 0062 0041 0064 0026 0015 FILSAI 0056 FINLANDIA 0006 FINLUX 0022 FINLUX-DUMONT 0026 FIRST LINE 0016 FISHER 0001 FLINT 0061 FLORIDA 0001 FM 0019 FMD 0023 FORCE 0047 FORMENTIPHOENIX 0044 FORTEC STAR 0029 FORTRESS 0056 FRABA 0028 FRACARRO 0016 FRANCE TELECOM 0024 FREE WAVE 0053 FREEBOX 0011 FREECOM 0001 FREESAT 0010 FRONTECH 0025 FTE MAXIMAL 0008 FUBA 0030 FUJI 0046 FUJI ONKYO 0030 FUJITECH 0018 FUJITSU 0042 FUMEO 0060 FUNAI 0051 FUTRONIC 0042 G-SAT 0028 GALACTEX 0009 GALAXI 0054 GALAXIS 0009 GALAXY 0006 GALERIA 0053 GBC 0012 GE 0012 GE.SER 0036 GEBER 0037 GEC 0015 GELOSO 0009 GEMSOUND 0034 GENERAL TECHNIC 0028 GERICOM 0006 GIANT 0051 GITEM 0054 GLOBAL SPHERE 0024 GM 0020 GMG 0027 GOLD 0038 GOLD TOP 0057 GOLDBOX 0015 GOLDFUNK 0026 GOLDHAND 0001 GOLDLINE 0014 GOLDMEDAL 0009 GOLDSTAR 0032 GOLDTECH 0010 GOODING 0007 GOODMANS 0024 GORENJE 0010 GOWELL 0010 GPM 0036 GRADIENTE 0019 GRAETZ 0013 GRANADA 0046 GRANDEN 0063 GRANDIN 0003 GREAT WALL 0003 GRENADIER 0017 GRONIC 0002 GRUNDIG 0016 GTT 0047 GVG 0036
H-B HAMLET HAMMERSTEIN HAMPTON HANIMEX HANNOVER HANSEATIC HANTAREX HANTOR HARMAN KARDON HARROW HCM HELECTRONIC HELIOCOM HEMMERMANN HIFIVOX HIGASHI HILINE HIMAGE HINARI HIRSCHMANN HISAWA HISENSE HISONIX HITACHI HITEKER HITSU HMV HOHER HOME ELECTRONICS HOMECAST HOSHAI HOSPITALIERE HOUSTON HP HUMAX HUTH HYD HYPER HYPSON HYUNDAI IBERIA IBERVISAO ICE ID DIGITAL IEG IMC IMEX IMPERIAL INDESIT INGELEN INGERSOLL INNO HIT INT INTERBURG INTERBUY INTERDISCOUNT INTERFUNK INTERNAL INTERNATIONAL INTERVIDEO INTERVISION IRRADIO ISKRA ISUKAI ITALTEL ITC ITL ITS ITT-NOKIA ITV JASON JEEWON JEPSSEN JET POINT JINN SONIC JOHANSSON JOHNSON JOK JQ
0055 0059 0061 0023 0010 0033 0016 0027 0012 0022 0019 0024 0048 0016 0040 0029 0061 0057 0043 0059 0043 0061 0015 0034 0058 0012 0013 0043 0054 0004 0020 0060 0009 0048 0024 0003 0057 0037 0008 0033 0018 0044 0036 0017 0043 0021 0025 0051 0019 0016 0002 0047 0057 0043 0050 0050 0043 0054 0029 0024 0057 0026 0010 0058 0006 0015 0032 0041 0048 0016 0051 0059 0008 0024 0013 0011 0051 0031 0036 0027
JSR JVC K.MART KAISER KAISUI KAMAR KAMBROOK KAMOSONIC KANSAI KAONMEDIA KAPSCH KARCHER KATHREIN KAYA KENDO KENNEDY KENNEX KENWOOD KERION KEY KEYMAT KEYSMART KIC KIMAY KINGDHOME KIOSTAR KIOTA KIOWA KISS KITT KITTEN KLARMAX KNEISSEL KOBIC KODA KOENIG KOLSTER KONICHI KONKA KONTAKT KORTING KOSMOS KOSMOS SAT KOTRON KR KREISELMEYER KRIESLER KRONNE KTD KTV KUBA KUNYA KYOSTAR KYOTO LA SAT LAEM LANDPORT LAVA LAVIS LCE LEADER LEGEND LEMON LENCO LENG LENNOX LENOIR LENSON LEYCO LG-GOLDSTAR LIESENKOTTER LIFE LIFESAT LIFETEC LITE-ON LLOYD'S LOCATEL LOEWE OPTA LOGIK LOGISTIC LOVE LS ELEKTRONIK
0047 0035 0045 0063 0006 0044 0022 0036 0055 0009 0058 0064 0022 0038 0049 0014 0009 0023 0008 0041 0011 0048 0023 0059 0022 0029 0056 0059 0058 0060 0015 0016 0030 0040 0031 0061 0036 0005 0052 0028 0030 0028 0036 0029 0029 0017 0033 0013 0035 0053 0035 0008 0045 0022 0021 0031 0036 0036 0063 0020 0045 0047 0059 0049 0038 0020 0009 0015 0060 0032 0025 0032 0008 0060 0056 0062 0004 0016 0054 0030 0054 0055
LUMA LUMATRON LUXMAN LUXON LUXOR LYONNAISE CABLE M.D.C. MACAB MACROM MADISON MAESTRO MAGAVOX MAGIC SAT MAGIKE MAGNADYNE MAGNAFON MAGNASONIC MAGNAVOX MAGNEX MAGNUM MAJESTIC MANESTH MANHATTAN MARANTZ MARECH MARQUANT MARSHALL MARTA MARVEL LOUIS MASCOT MASPRO MASTER SAT MATAV MATCH ITALIA MATSUI MATSUKA MAXAM MAXELL MAXIMAL MAXON MAXWELL MC PERSON MCE MDC MECOA MECOTEK MEDIABOX MEDIASAT MEDION MELECTRONIC MEMOREX MEMPHIS MERCURY METEORELECTRONIC METRONIC METZ MGA MGAON MICRO TECHNOLOGY MICRON MICRONIK MICROSOFT MICROSTAR MIGROS ELECTRONIC MIKRO DIGITAL MINERVA MINOLTA MITSUBISHI MITSURI GENERAL MIVAR MKC MOBILE TV MONEXE MONTEREY MORGANS MOSER MOTOROLA
0047 0050 0021 0022 0026 0041 0030 0020 0063 0011 0027 0019 0041 0046 0020 0007 0032 0033 0064 0005 0016 0016 0028 0029 0048 0041 0020 0053 0051 0007 0018 0020 0057 0001 0019 0022 0052 0003 0009 0003 0026 0007 0021 0020 0037 0008 0009 0008 0060 0053 0029 0019 0039 0052 0033 0064 0021 0050 0022 0008 0028 0054 0052 0025 0032 0018 0020 0001 0011 0063 0027 0002 0012 0051 0023 0006 0045
MTC MULTICHOICE MULTISTAR MULTITECH MURATO MURPHY MUSTEK MWC MXONDA MYSAT NAD NAGOYA NAKAMICHI NAKAMURA NAONIS NARITA NATIONAL NEAHAUSAT NEC NECKERMANN NECOLA NEI NEOTION NEOVIA NESCO NETA NETWORK NEU NEUF TELECOM NEUFUNK NEUSAT NEVELING NEW WAVE NEWELL NEWMAR NEWTECH NEWTRON NEXIUS NEXT WAVE NFREN NIKE NIKENNY NIKKAI NIKKEI NIKKO NIKOJ NOBLEX NOBLIKO NODA NOGAMATIC NOKIA NOOS NORDING NORDMENDE NORDWAY NORFOLK NORM N NORTEK NORTON NORWAY NOVA NOVATRONIC NTC NUMERI CABLE NYKOJ O GENERAL OCEANIC OCTAGON OCTAL OFFEL OKANO OLIDATA OLYMPIC OLYMPUS OMEGA ONCEAS ONDIAL ONIDA ONKYO ONWA OPEN TEL OPTEX
0036 0054 0005 0047 0024 0037 0025 0039 0007 0014 0019 0063 0005 0016 0008 0063 0022 0026 0022 0034 0050 0028 0028 0002 0056 0040 0042 0040 0023 0028 0016 0024 0061 0007 0010 0014 0045 0028 0018 0057 0039 0028 0055 0059 0060 0059 0008 0014 0034 0019 0050 0063 0017 0028 0036 0027 0042 0019 0032 0032 0052 0003 0037 0007 0011 0045 0050 0011 0051 0044 0056 0062 0029 0057 0041 0057 0055 0043 0016 0053 0055 0016
ORANGE ORAVA ORBIT ORBITECH ORBITER ORDA ORIENT ORION ORITRON ORMOND OSAKI OSAT OSIO OTF OTTO VERSAND OVP OXFORD PACE PACIFIC SATELLITE PACKARD BELL PAEL PALCOM PALLADIUM PALSAT PALSONIK PANAMA PANASAT PANASHIBA PANASONIC PANAVISION PANAVOX PANORAMA PANORAMIC PATHE' CINEMA PATHE' MARCONI PATRIOT PAUSA PCM PEEKTON PENTAX PERDIO PERSHIN PHANTOM PHILARMONIC PHILCO PHILIPS PHILO PHOENIX PHONOLA PHONOTREND PIONEER PIXX PLANET PLANTRON PLASMATECH PLAYSONIC PMB POPPY PORTLAND POWER SKY PRANDONIPRINCE PRAXIS PREISNER PREMIER PRIMA PRINCE PRINCESS PRINZ PRODX PROFESSOR PROFEX PROFITRONIC PROLINE PROSAT PROSCO PROSONIC PROTECH PROTEK PROVISION
0060 0057 0064 0016 0023 0038 0017 0007 0045 0015 0055 0055 0058 0041 0057 0053 0018 0025 0054 0053 0034 0060 0025 0005 0033 0046 0008 0007 0028 0056 0029 0015 0026 0038 0002 0035 0058 0032 0022 0016 0003 0025 0023 0054 0063 0025 0060 0027 0017 0001 0018 0009 0004 0046 0034 0050 0031 0024 0036 0036 0009 0023 0040 0020 0057 0001 0039 0019 0013 0003 0020 0015 0025 0025 0022 0045 0021 0021 0009
PYE 0046 PYXIS 0029 QONIX 0015 QUADRIGA 0014 QUADRO 0012 QUALCRAFT 0035 QUARTZ 0039 QUASAR 0013 QUELLE 0008 RADIALVA 0004 RADIOLA 0060 RADIOMARELLI 0053 RADIONETTE 0047 RADIOTONE 0037 RADIX 0056 RAITE 0053 RANK 0044 RBM 0033 REALISTIC 0032 REBOX 0064 REC 0026 RECOR 0059 RECORD 0063 RED STAR 0053 REDDER 0054 REDIFFUSION 0062 REDO 0042 REDPOINT 0037 REFLEX 0006 REGENTE 0010 RELISYS 0043 REVOX 0020 REVOY 0021 REX 0047 RFT 0044 RICHMOND 0020 RITAR 0002 RIZ 0053 RM2000 0033 ROADSTAR 0032 ROBERTS 0033 ROBOTRON 0053 ROCH 0044 ROSNER 0025 ROTEL 0006 ROWA 0057 ROWSONIC 0052 ROYAL 0007 RUNCO 0007 SABA 0023 SAGEM 0045 SAISHO 0007 SAKURA 0007 SALORA 0002 SAMBERS 0013 SAMSUNG 0030 SANDRA COLOR 0024 SANKYO 0021 SANSUI 0019 SANYO 0010 SAT+ 0019 SATCOM 0007 SATEC 0048 SATECO 0063 SATELLITE 0039 SATMASTER 0052 SATPARTNER 0004 SATRONIC 0035 SAVE 0047 SAVEMA 0061 SBR 0039 SCANMAGIC 0006 SCANSONIC 0033 SCHAUB LORENZ 0048 SCHNEIDER 0021 SCHNEIDER FRANCE 0036 SCHWAIGER 0029 SCOTLAND 0024 SCOTT 0013 SEAWAY 0010 SECTOR 0016
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MELICONI FULLY 8. MELICONI offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual MELICONI FULLY 8, user guide MELICONI FULLY 8, instructions MELICONI FULLY 8, owner's manual MELICONI FULLY 8, online manual MELICONI FULLY 8.Access web reviews MELICONI FULLY 8, , |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |