|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual MOTOROLA HS801
Diplodocs help download the user guide MOTOROLA HS801.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide MOTOROLA HS801
Detailed instructions for use are in the User's Guide. HS801
Headset Features
1 Volume Control Buttons--Adjusts speaker volume up (+) or down (-). 2 Charging Port-- 2 3 4 5 Accepts the plug for your handset battery charger. 3 Earhook-- Attaches headset to ear. 4 Multifunction Button (MFB)-- Controls multiple headset functions. 5 Headset Indicator LED-- Provides a visual cue about headset status. 6 Microphone-- Picks up your voice input. 7 Speaker--Plays the sound you receive on the call. 7 6 1
Quick Start
To use your headset, you need to: 1 Charge the headset (see page 10). 2 Turn on Bluetooth in your phone (refer to your phone's users manual). 3 Turn on your headset (hold both the MFB and either volume button until the LED turns on). When the headset is On the LED will flash every 3 seconds. 4 Pair your headset with your phone (see page 14).
1
Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product or service names are the property of their respective owners. © Motorola, Inc., 2004.
6809490A88-B
2
Contents
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 What Is Bluetooth® Wireless Technology? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 How Can I Use My Wireless Headset? . . . . . . . . . . 9 Using Your Headset . . . . . . . . . . . . 10 Charging Your Headset Battery . . . 10 Placing the Headset on Your Ear . . 13 Pairing Your Headset and Phone . . 14 Pairing to Additional Devices. . . . . 16 Making and Receiving Calls . . . . . 17 LED Indicator Light . . . . . . . . . . . . 21 Audio Tones. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Safety and General Information
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3). 4
Electromagnetic Interference/Compatibility
Note: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for electromagnetic compatibility.
Facilities
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your device in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
Aircraft
When instructed to do so, turn off your device when on board an aircraft. Any use of a device must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions.
5
Medical Devices
Hearing Aids Some devices may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult with your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information.
FCC Notice to Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 6
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and the receiver. · Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
7
Introduction
What Is Bluetooth® Wireless Technology?
Bluetooth devices communicate without wires, using built-in radio transceivers that operate on a globally available radio frequency to ensure worldwide compatibility. Your Bluetooth Wireless Headset can communicate with other Bluetooth devices within a range of approximately 10 meters (33 feet).
8
Introduction
How Can I Use My Wireless Headset?
Your Wireless Headset, with Bluetooth® technology, lets you connect with other similarly equipped devices such as a Motorola V600 with integrated Bluetooth technology. · Use your phone hands free. · Handle incoming and outgoing calls with the headset multifunction control button (MFB). · Use voice activation to make calls. Note: The HS801 supports both Headset and Hands Free Bluetooth Profiles for increased functionality and compatibility with more products. Consult your user's guide for more information.
Introduction
9
Using Your Headset
Charging Your Headset Battery
First-Time Use--Before you can use your headset, charge its self-contained battery for two hours. Recharging--When you hear five rapid high tones through the headset speaker, repeated at 20-second intervals, the headset battery needs recharging. The rechargeable batteries that power your wireless headset must be disposed of properly and 10
Using Your Headset
may need to be recycled. Contact your local recycling center for proper disposal methods. Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. 1 Plug the Motorola charger into the headset, Release tab down with the charger's release tab facing down and the headset facing up. 2 Plug the other end of the charger into an electrical outlet. During charging, the headset indicator turns on and remains on until charging completes. The
Using Your Headset
11
headset will not work while charging. Your headset fully charges in approximately two hours. 3 When charging completes (indicator off), remove the charger from the electrical outlet, press the release tab, and detach the charger from the headset. 4 To power your headset on or off, hold both the MFB and either volume button until the LED turns on. When the headset is On the LED will flash every 3 seconds. Note: You can also use a Motorola Original Vehicle Power Adapter to charge the headset battery while in your vehicle.
12
Using Your Headset
Placing the Headset on Your Ear
1 Open the earhook. 2 Loop the earhook over your ear. 3 Press the headset to your ear. 4 Point the microphone toward your mouth. Tip: When packaged, the headset is originally set up to wear on the right ear. If you flip the earhook all the way over, you can wear the headset on your left ear.
Using Your Headset
13
Pairing Your Headset and Phone
Note: You must pair your headset and phone before you can make a call. "Pairing" creates a link between devices with Bluetooth® wireless technology, and allows the phone to remember the headset's unique ID. When your headset and phone are paired, your headset automatically connects to your phone. With the headset and phone close together: 1 With the headset on, hold the volume up or down button until the LED lights steadily. 2 Perform a device discovery from the phone. 14
Using Your Headset
For details on device discovery for your phone, refer to the phone's user's guide.
When the scan is complete, the phone displays the devices found. 3 Select the Motorola HS801 from the discovered devices list and confirm following the on screen prompts. 4 When prompted by the phone, enter the passkey 0000 and confirm to pair the headset with the phone. The device ID is now stored in the phone's memory. Pairing is successful when the headset indicator flashes rapidly.
Using Your Headset
15
Pairing to Additional Devices
Your headset can store pairing information for up to eight different devices with Bluetooth® wireless technology. Devices are stored in a "Paired Device List" in memory in the order entered. When an attempt to pair to more than eight devices is made, the oldest paired device is removed from the list. Any of the eight paired devices can initiate a connection to the headset. The headset will only automatically initiate a connection (upon power-up) with the last device it was connected to. If you want to connect the headset to another device in the paired device list, you must initiate the connection 16
Using Your Headset
from that device. Whichever of the eight devices initiates a connection to the headset afterwards, that device then becomes the "last connected" device.
Making and Receiving Calls
Your headset supports both Handsfree and Headset Profiles. Accessing call functions depends on which profile your phone supports. Note: Some phones do not support all features listed. See your phone's user's guide.
Using Your Headset
17
You can activate call functions for the Handsfree profile according to the following table: Enter Pairing Mode Phone: On Headset: On Hold the volume up or down button until LED remains lit. Headset can be discovered by another Bluetooth® device. Phone: On in idle Headset: On Short press MFB, speak name, phone dials call Phone: Onvoice dialing turned on or off Headset: On(Idle) Long press MFB
Make a Voice Dial Call Redial a Number
18
Using Your Headset
End a Call Phone: Onin call Headset: On Short press MFB Put Active Call On Hold Resume call on hold Phone: Onin call Headset: On Long press MFB Phone: On-active call on hold Headset: On Long press MFB
Receive a Phone: Onphone rings Call Headset: On Short press MFB(call is answered) Reject a Call Phone: Onphone rings Headset: On Long press MFB
Using Your Headset
19
Answer 2nd Incoming call Toggle between Two Active Calls Transfer Call From Phone to Headset
Phone: Onin call, 2nd call coming in Headset: On Long press MFB, places 1st call on hold, answers incoming call Phone: Onin call, 2nd call on hold Headset: On Long press MFB Phone: Onin call Headset: On Long press MFB, (call transferred to headset)
Note: If the link abnormally disconnects (for example, out of range) the headset tries to reestablish the link. 20
Using Your Headset
LED Indicator Light
With charger plugged in: Light On Off Headset Status charging in progress charging complete
With no charger plugged in: Light Off On 10 rapid flashes Quick flash every 3 seconds Slow flash every 8 seconds Headset Status power off pairing mode pairing successful standby, not on a call connected in a call
Using Your Headset
21
Audio Tones
Audio Tone Single high tone when pressing volume button Five rapid high tones, repeated every 20 seconds Headset Status volume maximum or minimum reached low battery
No audio indications; out of range deteriorating audio quality Series of 4 tones, low to high Ring tone Single high tone Series of 4 tones, high to low 22 link open or call active incoming call pairing confirmation, initiate voice activation link closed or call ended
Using Your Headset
Caractéristiques du casque
1 Touches de 1 contrôle du volume -- Permet d'augmenter (+) ou de diminuer (-) le volume 2 3 4 5 du haut-parleur. 2 Port de charge -- Permet de brancher la fiche du chargeur de batterie de votre téléphone. 3 Crochet -- Pour fixer le casque à l'oreille. 4 Touche multifonctions -- Contrôle les nombreuses fonctions du casque. 5 Indicateur à DEL du casque -- Donne des indications visuelles quant à l'état du téléphone. 23
6 Microphone -- Pour capter votre voix. 7 Haut-parleur -- Fait entendre le son reçu lors d'un appel. 7 6
24
Démarrage rapide
Pour utiliser votre casque, vous devez : 1 charger le téléphone (voir page 35); 2 activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone (reportez-vous au manuel de l'utilisateur du téléphone); 3 activer le casque (tenez à la fois la touche multifonctions et une touche de volume enfoncées jusqu'à ce que la DEL s'allume). Lorsque le casque est sous tension, la DEL clignote toutes les 3 secondes; 4 apparier votre casque à votre téléphone (voir page 35). 25
Assurances de la loi sur l'exportation Ce produit est contrôlé par des règlements sur l'exportation des États-Unis d'Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l'exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada ou le Department of Commerce des États-Unis. L'utilisation d'appareils cellulaires et de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l'utilisation de ces appareils. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. © Motorola, Inc., 2004.
6809490A88-A
26
Sommaire
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qu'est-ce que la technologie sans fil Bluetooth®?. . . . . . . . . . . . . . . . Comment puis-je utiliser mon casque sans fil?. . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du casque . . . . . . . . . . . Charge de la batterie du casque . . Fixation du casque à l'oreille . . . . . Appariement du casque et du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appariement à d'autres dispositifs . . . . . . . . . . . . Acheminement et réception d'appels. . . . . . . . . . . . . Voyant à DEL. . . . . . . . . . . . . . . . . Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 33 35 35 38 39 41 43 48 49
27
Renseignements généraux et sécurité
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D'UTILISER VOTRE DISPOSITIF. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications de quelque nature que ce soit. Toute modification non expressément approuvée par les autorités responsables de la conformité du produit aux normes peut annuler le droit d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L'utilisation de l'appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun. Voir 47 CFR Sec. 15,19(3). 28
Interférence électromagnétique/compatibilité
Nota : Pratiquement tout dispositif électronique peut être sujet à l'interférence électromagnétique (EMI) s'il n'est pas adéquatement protégé ou conçu, ou s'il n'est pas configuré pour la compatibilité électromagnétique.
Installations
Afin d'éviter l'interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l'énergie radioélectrique extérieure.
Avions
À bord d'un avion, mettez votre dispositif hors tension lorsqu'on vous demande de le faire. Utilisez toujours votre dispositif en respectant les règlements applicables que l'équipage vous demande de suivre. 29
Appareils médicaux
Prothèses auditives Certains dispositifs peuvent causer de l'interférence avec quelques prothèses auditives. Le cas échéant, veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives afin de vérifier s'il est possible d'utiliser un autre modèle de prothèse. Autres appareils médicaux personnels Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant pour savoir si l'appareil est convenablement protégé contre l'énergie RF. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites pour les dispositifs numériques de Classe B conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans les bâtiments résidentiels. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé 30
conformément aux directives, peut causer de l'interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie d'absence de toute interférence dans une installation donnée. Si l'appareil cause de l'interférence nuisible à la réception des postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, il est recommandé que l'utilisateur tente de prévenir cette interférence de l'une des manières suivantes : · réorienter ou rediriger l'antenne de réception; · augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur; · brancher l'appareil dans une prise d'un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur; · communiquer avec le détaillant ou avec un technicien qualifié en radio/tv pour obtenir de l'aide.
31
Introduction
Qu'est-ce que la technologie sans fil Bluetooth®?
Les dispositifs Bluetooth communiquent sans fil à l'aide d'émetteurs radio intégrés qui utilisent une fréquence radio disponible mondialement afin d'assurer une compatibilité à l'échelle de la planète. Votre casque sans fil Bluetooth peut communiquer avec d'autres dispositifs Bluetooth dans un rayon d'environ 10 mètres (33 pieds).
32
Introduction
Comment puis-je utiliser mon casque sans fil?
Votre casque sans fil doté de la technologie Bluetooth® vous permet de vous connecter à des dispositifs également dotés de cette fonction, comme le téléphone V600 de Motorola avec technologie Bluetooth intégrée. · Utilisez votre téléphone en mode mains libres. · Gérez les appels entrants et sortants à l'aide de la touche multifonction du casque. · Acheminez des appels à l'aide de la fonction d'activation vocale.
Introduction
33
Nota : Le modèle HS801 soutient à la fois les profils casque et mains libres Bluetooth pour une compatibilité avec plus de produits et des fonctionnalités accrues. Pour plus d'information, consultez votre guide de l'utilisateur.
34
Introduction
Utilisation du casque
Charge de la batterie du casque
Première utilisation--Avant de pouvoir utiliser votre casque, vous devez charger sa batterie intégrée pendant deux heures. Recharge--Lorsque vous entendez cinq tonalités aiguës rapides dans le haut-parleur du casque, répétées à des intervalles de 20 secondes, vous devez en recharger la batterie. Les batteries rechargeables qui alimentent votre casque sans fil
Utilisation du casque
35
doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou recyclées. Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées. Mise en garde : Ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser. 1 Connectez le chargeur Motorola au casque Loquet de en plaçant le loquet de déclenchement vers le bas déclenche ment du chargeur vers le bas et le casque vers le haut. 2 Branchez le chargeur dans une prise électrique.
36
Utilisation du casque
Pendant la charge, l'indicateur du casque s'allume et reste allumé jusqu'à ce que la charge soit terminée. Le casque ne fonctionne pas pendant la charge. Votre casque sera chargé à pleine capacité en deux heures environ. 3 Lorsque la charge est terminée (l'indicateur est éteint), débranchez le chargeur de la prise électrique, appuyez sur le loquet de déclenchement et retirez le cordon du chargeur du casque. 4 Pour mettre votre casque sous tension ou hors tension, tenez à la fois la touche multifonctions et une touche de volume enfoncées jusqu'à ce que la DEL s'allume. Lorsque le casque est sous tension, la DEL clignote toutes les 3 secondes.
Utilisation du casque
37
Nota : Vous pouvez également utiliser un adaptateur d'alimentation véhiculaire Motorola Original pour charger la batterie du casque dans votre véhicule.
Fixation du casque à l'oreille
1 Ouvrez le crochet d'oreille. 2 Passez le crochet d'oreille au-dessus de votre oreille. 3 Appuyez le casque contre votre oreille. 4 Dirigez le microphone vers votre bouche.
38
Utilisation du casque
Conseil : Lors de l'emballage, le casque est réglé pour être porté sur l'oreille droite. Si vous faites basculer le crochet de l'autre côté, vous pourrez porter le casque sur l'oreille gauche.
Appariement du casque et du téléphone
Nota : Vous devez apparier votre casque et votre téléphone avant de pouvoir acheminer un appel. L'appariement crée un lien entre les dispositifs dotés de la technologie sans fil Bluetooth et permet au téléphone de mémoriser l'identité unique du casque. Une fois votre casque et votre téléphone
Utilisation du casque
39
appariés, votre casque se connecte automatiquement au téléphone. Rapprochez le casque et le téléphone, puis faites ce qui suit : 1 Une fois le casque sous tension, tenez enfoncée la touche de volume supérieure ou inférieure jusqu'à ce que le voyant à DEL s'allume en continu. 2 Effectuez une Découverte de dispositif à partir du téléphone. Pour plus de détails sur la découverte du téléphone, reportez-vous au guide de l'utilisateur du téléphone. Lorsque la recherche est terminée, le téléphone affiche les dispositifs trouvés. 3 Sélectionnez le dispositif HS801 de Motorola dans la liste des dispositifs 40
Utilisation du casque
trouvés et confirmez en suivant les messages-guides affichés au visuel. 4 Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le code d'autorisation 0000 et confirmez-le pour apparier le casque au téléphone. L'identité du dispositif est maintenant sauvegardée dans la mémoire du téléphone. L'appariement est réussi lorsque l'indicateur du casque clignote rapidement.
Appariement à d'autres dispositifs
Votre casque peut sauvegarder l'information d'appariement de huit dispositifs différents dotés de la
Utilisation du casque
41
technologie sans fil Bluetooth. Les dispositifs sont sauvegardés en mémoire dans une « liste de dispositifs appariés » dans l'ordre dans lequel ils sont entrés. Lorsqu'une tentative d'appariement est effectuée pour un neuvième dispositif, le plus vieux dispositif apparié est supprimé de la liste. Les huit dispositifs appariés sont tous en mesure, individuellement, de lancer une connexion au casque. À la mise sous tension, le casque lance automatiquement une connexion avec le dernier dispositif auquel il s'est connecté. Si vous désirez connecter le casque à un autre dispositif de la liste, vous devez lancer cette connexion à partir de l'autre dispositif. Par la suite, celui des huit dispositifs qui se connecte au casque devient le « dernier dispositif apparié ». 42
Utilisation du casque
Acheminement et réception d'appels
Votre casque soutient les profils mains libres et casque. L'accès aux fonctions d'appel dépend du profil soutenu par votre téléphone. Nota : Certains téléphones ne soutiennent pas toutes les fonctions énumérées. Consultez le guide de l'utilisateur de votre téléphone.
Utilisation du casque
43
Vous pouvez activer les fonctions d'appel pour le profil mains libres selon le tableau suivant : Accéder au Téléphone : Sous tension mode Casque : Sous tension d'appariement Tenez enfoncée la touche de volume supérieure ou inférieure jusqu'à ce que la DEL reste allumée. Le casque peut être découvert par un autre dispositif Bluetooth®. Acheminer un appel par composition vocale Téléphone : Sous tension en mode d'attente Casque : Sous tension Appuyez rapidement sur la touche multifonctions, dites le nom et le téléphone compose le numéro
44
Utilisation du casque
Recomposer un numéro
Téléphone : Sous tension composition vocale activée ou non Casque : Sous tension (en mode d'attente) Enfoncement long de la touche multifonctions Téléphone : Sous tension en cours d'appel Casque : Sous tension Appuyez rapidement sur la touche multifonctions
Terminer un appel
Mettre en Téléphone : Sous tension garde l'appel en cours d'appel actif Casque : Sous tension Tenez enfoncée la touche multifonctions
Utilisation du casque
45
Reprendre l'appel en garde
Téléphone : Sous tension appel actif en garde Casque : Sous tension Tenez enfoncée la touche multifonctions Téléphone : Sous tension le téléphone sonne Casque : Sous tension Appuyez rapidement sur la touche multifonctions (l'appel est pris) Téléphone : Sous tension le téléphone sonne Casque : Sous tension Enfoncement long de la touche multifonctions
Recevoir un appel
Refuser un appel
46
Utilisation du casque
Répondre à un Téléphone : Sous tension deuxième en cours d'appel, deuxième appel entrant appel entrant Casque : Sous tension Tenez la touche multifonctions enfoncée, le téléphone met le premier appel en garde et répond à l'appel entrant Passer d'un appel actif à l'autre Téléphone : Sous tension en cours d'appel, deuxième appel en garde Casque : Sous tension Tenez enfoncée la touche multifonctions Téléphone : Sous tension en cours d'appel Casque : Sous tension Appuyez longuement sur la touche multifonctions (l'appel est transféré au casque) 47
Transférer l'appel du téléphone au casque
Utilisation du casque
Nota : Si le lien est perdu sans raison (p. ex. si le dispositif devient hors de portée), le casque tente de rétablir le lien.
Voyant à DEL
Lorsque le chargeur est connecté : Voyant État du casque
Sous tension charge en cours Non charge terminée
Sans chargeur connecté : Voyant Non Sous tension 10 clignotements rapides 48 État du casque hors tension mode d'appariement appariement réussi
Utilisation du casque
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MOTOROLA HS801. MOTOROLA offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual MOTOROLA HS801, user guide MOTOROLA HS801, instructions MOTOROLA HS801, owner's manual MOTOROLA HS801, online manual MOTOROLA HS801.MOTOROLA HS801, MOTORELA, Mobile Phone. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |