9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your MOULINEX IFU PRINCIPIO 331210 MULTI : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual MOULINEX IFU PRINCIPIO 331210 MULTI

Diplodocs help download the user guide MOULINEX IFU PRINCIPIO 331210 MULTI .

Download the complete user guide (1221 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide MOULINEX IFU PRINCIPIO 331210 MULTI

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Guide d'utilisation · User's manual · Betriebsanleitung Gebruikershandleiding · Manuale utente · Guía del usuario www.groupeseb.com A B D E C * F Description A· Résistance supérieure B· Résistance inférieure C· Porte en verre D· Bouton de réglage avec position Grill* E· Minuterie 120min.* F· Grille à 4 positions Description A· Top heating element B· Bottom heating element C· Glass door D· Control knob with Grill position*: E· Timer ­ 120 min.* F· Shelf with 4 positions Beschreibung A· Obere Heizspirale B· Untere Heizspirale C· Glastür D· Temperaturwahlknopf mit Position Grill* E· Timer 120 min.* F· Rost (4 Stellungen) Descrizione A· Resistenza superiore B· Resistenza inferiore C· Sportello di vetro D· Tasto di regolazione con posizione Grill* E· Timer 120 min.* F· Griglia a 4 posizioni Esquema descriptivo A· Resistencia superior B· Resistencia inferior C· Puerta de cristal D· Botón de selección con posición Parrilla* E· Reloj programador 120 min.* F· Rejilla con 4 posiciones Descrição A· Resistência superior B· Resistência inferior C· Porta de vidro D· Botão de regulação com posição Grill* E· Temporizador de 120 min.* F· Grelha com 4 posições ¶ÂÚÈÁÚ·Ê< A· ¶¿Ó^ ·ÓÙ>ÛÙ·ÛË B· ¿Ù^ ·ÓÙ>ÛÙ·ÛË C· °¿ÏÈÓË fiÚÙ· D· ÔÌ> ÚiÌÈÛË~ Ì i¤ÛË °ÎÚÈÏ* E· ÃÚÔÓÔÈ·ÎfiÙË~ 120 ÏÂÙÒÓ* F· °ÎÚÈÏ 4 i¤ÛÂ^Ó A· B· C· D· ""* E· 120 .* F· A· i i B· i C· i i D· ""* E· 120 .* F· i 4 *selon modèle · depending on model · je nach Modell · a seconda del modello · según modelo · consoante os modelos · Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ · · · zalenie od modelu · az egyes modellek szerint · podle model · poda modelov · · În funcie de model · modellere göre · · zavisno od modela · Ôlede na model · q¥oeuL« Vº· · b± Vº· d° 2 Opis A· Górny element grzejny B· Dolny element grzejny C· Drzwi szklane D· Przycisk regulacji z pozycj opiekacz* E· Minutnik 120 min.* F· Opiekacz z 4 pozycjami Leírás A· Fels ellenállás B· Alsó ellenállás C· Üvegajtó D· Beállító gomb grill pozícióval* E· 120 perces* jelzóra F· 4 pozíciós rács Technický popis A· Horní izolacní deska B· Dolní izolacní deska C· Sklenná dvíka D· Regulacní tlacítko s polohou pro gril* E· Minutník na 120 minut* F· Ctypolohový gril Technický popis A· Horná izolacná doska B· Dolná izolacná doska C· Sklenené dvierka D· Regulacné tlacidlo s polohou na gril* E· Minutník na 120 minút* F· Styrpolohový gril A· B· C· D· * E· 120 * F· 4 Specificaie A· Rezisten superioar B· Rezisten inferioar C· U de sticl D· Buton de reglaj cu poziia Grtar* E· Temporizator 120 min* F· Grtar cu 4 poziii Tan mlama A· Üst direnç B· Alt direnç C· Cam kapak D· Grill konumunda ayar dümesi* E· Zaman saati 120 dakika* F· 4 pozisyonlu grill A· B· C· D· * E· 120 .* F· 4 Opis A· Gornji element B· Donji element C· Staklena vrata D· Gumb za reguliranje na poziciji Razanj* E· Gumb za mjerenje vremena 120 min.* F· Razanj na 4 pozicije Shema A· Zgornja plosca B· Spodnja plosca C· Steklena vrata D· Gumb za reguliranje s polozajem za zar* E· Merilnik casa 120 min.* F· Zar na 4 polozaje ZML« ¡«e§ nÅË ÍuKF« ÊUªº« ·A Ò wKHº« ÊUªº« ·B »U° ·C lÆu± l± ...¸«dU° rJ¢ ÕUH± ·D *W¥«uAK *WIOÆoe 120 XÆR± ·E WO©UO·« ·u¸ lÆ«u± 4 ·F vHOÅu¢ ¸«oeuL v¥ôU° q¥dÖ tKOßË ·A U±dÖ bOu¢ ÊUL« ·B ¸oe ·C <¸«d· t§¸oe dMØ tLØoe ·D *q¥dÖ XOF{Ë t° eN± *È« tIOÆoe 120 dL¥U¢ ·E q°UÆ tOF{Ë 4 pA± ȸu¢ ·F voedØ Ë¸ Ë XAÄ *selon modèle · depending on model · je nach Modell · a seconda del modello · según modelo · consoante os modelos · Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ · · · zalenie od modelu · az egyes modellek szerint · podle model · poda modelov · · În funcie de model · modellere göre · · zavisno od modela · Ôlede na model · q¥oeuL« Vº· · b± Vº· d° 3 Avant la première utilisation · Before using · Vor der ersten Inbetriebnahme · Vóór de eerste ingebruikname · Al primo utilizzo · Antes de la primera utilización · 260°C 20 min. 0 min. *selon modèle · depending on model · je nach Modell · a seconda del modello · según modelo · consoante os modelos · Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ · · · zalenie od modelu · az egyes modellek szerint · podle model · poda modelov · · În funcie de model · modellere göre · · zavisno od modela · Ôlede na model · q¥oeuL« Vº· · b± Vº· d° 4 Fonction four · Oven function · Funktion Ofen · Ovenfunctie · Funzione Forno · Función Horno · "" 2 1 4 3 °C min. 0 min. *selon modèle · depending on model · je nach Modell · a seconda del modello · según modelo · consoante os modelos · Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ · · · zalenie od modelu · az egyes modellek szerint · podle model · poda modelov · · În funcie de model · modellere göre · · zavisno od modela · Ôlede na model · q¥oeuL« Vº· · b± Vº· d° 5 Fonction Grill · Grill function · Funktion Grill · Grilfunctie · Funzione Grill · Función Parrilla · "" 4 2 cm 30 min. 15 min. 0 min. *selon modèle · depending on model · je nach Modell · a seconda del modello · según modelo · consoante os modelos · Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ · · · zalenie od modelu · az egyes modellek szerint · podle model · poda modelov · · În funcie de model · modellere göre · · zavisno od modela · Ôlede na model · q¥oeuL« Vº· · b± Vº· d° 15 m in. 6 Nettoyage · Cleaning · Reinigung · Reiniging · Pulizia · Limpieza · >20 min. *selon modèle · depending on model · je nach Modell · a seconda del modello · según modelo · consoante os modelos · Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ · · · zalenie od modelu · az egyes modellek szerint · podle model · poda modelov · · În funcie de model · modellere göre · · zavisno od modela · Ôlede na model · q¥oeuL« Vº· · b± Vº· d° 7 Précautions importantes · Importants safeguards · Wichtige sicherheitshinweise · Belangrijke instructies · Precauzioni importanti · Precautiones inportantes · *selon modèle · depending on model · je nach Modell · a seconda del modello · según modelo · consoante os modelos · Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ · · · zalenie od modelu · az egyes modellek szerint · podle model · poda modelov · · În funcie de model · modellere göre · · zavisno od modela · Ôlede na model · q¥oeuL« Vº· · b± Vº· d° 8 Recettes · Recipes · Rezepte · Recepten · Ricette Recetas · 2 1 4 3 Pizza Pizza 2 220°C 15 - 25 min. Poisson Fish 2 220°C 25 - 35 min. Poulet Chicken 1,3 kg 1 240°C 70 - 80 min. Rôti de boeuf Roastbeef Rôti d'agneau Roast of lamb Tarte aux pommes Apple pie, 3 220°C 40 - 60 min. 3 220°C 60 - 70 min. 2 200°C 25 - 30 min. Gâteaux Cookies 1 4 160°C 30 - 40 min. 20 min. Saucisses Sausages 10 min. *selon modèle · depending on model · je nach Modell · a seconda del modello · según modelo · consoante os modelos · Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ · · · zalenie od modelu · az egyes modellek szerint · podle model · poda modelov · · În funcie de model · modellere göre · · zavisno od modela · Ôlede na model · q¥oeuL« Vº· · b± Vº· d° 9 Français PRECAUTIONS IMPORTANTES Consignes de sécurité Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez vous au "guide de l'utilisateur". · Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur. · Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été acheté, faites-le vérifier par une station service agréée. · Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants où d'autre personnes sans assistance et supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécurité. · Les enfants doivent être surveillés de façon à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. · Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation. · Cet appareil n'est pas prévu pour être encastré. Placez votre four sur un plan de travail stable ou sur un meuble de cuisine qui supporte une température d'au moins 90°C. Laissez une libre circulation de l'air tout autour de votre appareil. · Prévoyez une distance de 2 cm au minimum entre les aliments et la résistance supérieure · Il est normal qu'un léger dégagement de fumée ou odeurs de neuf se dégagent lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, ce phénomène tout à fait normal disparaîtra rapidement. · Nous vous conseillons de faire fonctionner la première fois votre four à vide (sans grille), thermostat sur +/- 260°C pendant 15 à 20 minutes environ. · Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l'appareil (courant alternatif seulement). · N'utilisez pas l'appareil si : - celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé, - l'appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans chacun de ces cas, l'appareil doit être envoyé au centre de service après-vente agréé le plus proche afin d'éviter tout danger. · Assurez-vous que l'installation électrique est suffisante pour alimenter un appareil de cette puissance. · Branchez toujours l'appareil sur une prise reliée à la terre. · Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les parties chaudes du four. · Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. · N'utilisez qu'une rallonge en bon état, avec une prise reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le produit. · Débranchez l'appareil lorsqu'il ne sert pas et avant de le nettoyer. · Afin d'éviter les chocs électriques, ne plongez pas le fil électrique, la prise de courant ou l'appareil dans l'eau ou un autre liquide. · Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou à proximité d'éléments électriques. Ne le mettez pas sur d'autres appareils. · Cet appareil électrique fonctionne avec des températures élevées qui pourraient occasionner des brûlures. Malgré la haute protection thermique, ne pas toucher les parties métalliques ni la vitre. · La température de la porte et de la surface extérieure peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. · Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire. · Manipulez avec précaution la porte de votre four : tout choc brutal ou contraintes thermiques excessives peuvent générer la casse de la vitre. Celle-ci est en verre trempé afin d'éviter tout risque de projection et, donc tout danger pour l'utilisateur. · S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflamment, ne tentez jamais de les éteindre avec de l'eau. Étouffez les flammes avec un linge humide. Débranchez l'appareil et n'ouvrez pas la porte. · Ne rangez pas de produits inflammables à proximité ou sous le meuble où est placé l'appareil. · Ne faites pas fonctionner l'appareil sous un meuble mural, une étagère, ou à proximité de matériaux inflammables tels que stores, rideaux, tentures... · N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur. · Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans l'appareil et ne posez rien dessus (ustensiles, grille, objets...). · Ne pas mettre de feuille d'aluminium sous l'appareil pour protéger le plan de travail, ni entre les éléments chauffants, ni en contact avec les parois intérieures ou les résistances, vous risqueriez d'endommager gravement le fonctionnement du four ou dégrader le plan de travail. · N'introduisez rien dans les ouïes de ventilation, ne les obstruez pas. · N'utilisez ni produit d'entretien agressif (notamment les décapants à base de soude), ni éponge grattoir, ni tampon abrasif. N'utilisez pas de produit d'entretien spécifique pour métaux. · Pour votre sécurité, ne démontez jamais l'appareil par vous-même ; faites appel à un centre de service agréé. · Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant. Selon modèle : Utilisation de la minuterie : Pour les temps inférieurs à 25 minutes, tournez le bouton jusqu'à 30 minutes et revenez en arrière sur le temps désiré. Conservez ces instructions Participons à la protection de l'environnement ! Votre appareil contient de nombr ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.