Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit MOULINEX official site

User manual MOULINEX SECANTO DJAC MULTI

Diplodocs help download the user guide MOULINEX SECANTO DJAC MULTI.



Download the user manual MOULINEX SECANTO DJAC MULTI  
Download the complete
user guide (150 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your MOULINEX SECANTO DJAC MULTI products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide MOULINEX SECANTO DJAC MULTI

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

C D E A F C D B 4 AFBRYD apparatet, når klingerne skal demonteres .Tr yk på udløs ningsknappen til klingerne (D) og tag fat om beskyttelsesleddene (A) og fjern klingerne ved at trække dem ud af motordelen (fig.4). Safety instructions - When you stop the motor, first unplug the appliance before removing the blades and before each cleaning operation. - Do not lea ve the knife in reach of children. - Make certain the voltage shown on the appliance corresponds to the voltage of your mains power supply. Any error in connecting the appliance will negate the warranty . - If the po wer supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their after-sales service or a person with similar qualification to avoid any hazards. - Make certain to keep the po wer supply cord away from the blades when using the knife. - Do not place or use this appliance on a hot-plate or close to a flame (gas cooker). - Disconnect the appliance after each use . - This appliance complies with technical regulations and standards in force. - Only use this product on a stable work surface protected against water being splashed. - Maximum operating time:15 min.­ stop:1 h. - The appliance must be unplugged if there is a fault during operation, - Never unplug the appliance by pulling on the cord. - Only use an extension cord if you ha ve already checked that it is in good working order and is suitably rated. - A household appliance must not be used: - If it has been dropped, - If the knife is damaged or incomplete . For such cases and for all other repairs, it is essential to contact an authorised service centre . HELPLINE: If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: 0845 602 1454 - UK (01) 4751947 - Ireland or consult our website - www.moulinex.co.uk Rengøring - Fjern de to klinger ved tage fat i de yderste ikke-skarpe dele og skil dem fra hinanden.Hiv hertil nitten (B) ud af hullet (fig.5). Rengør klingerne med varmt vand med opvaskemiddel i.De kan ligeledes komme klingerne i opvaskemaskinen.Sæt derefter klingerne sammen ved at stikke nitten på den ene gennem åbningen på den anden klinge (fig.1). Beskyttelsesleddene til klingerne (A) skal være udvendigt. Kom klingerne tilbage i beskyttelseshylsteret. - Rengør apparatet med en fugtig klud og tør g rundigt efter. - Apparatet må aldrig skylles under rindende vand eller nedsænkes i vand. - Sæt apparatet på plads i sin opbe varingskasse (afhængigt af model) G H Fig 1 Sikkerhedsanvisninger - Når motorens slukkes, skal apparatet AFBRYDES og stikket tages ud, før klingerne fjernes og f ør apparatet rengøres. - Kniven må ikke være inden for børns rækkevidde. - De skal sikre Dem, at spændingen på Deres spændingsnet er i overensstemmelse med den på apparatet angivne spænding. Garantien bortfalder, hvis apparatet tilsluttes forkert spænding. - Hvis ledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsmæssige hen syn erstattes af fabrikanten, fabrikantens serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person. - Vær opmærksom på at ledningen ikke kommer i vejen for klingerne under brug af kniven. - Anbring ikke og anvend ikke apparatet på en varm o verflade eller i nærheden af åben ild (gasblus). - Afbryd apparatet og hiv stikket ud efter brug. - Dette apparat er i overensstemmelse med tekniske regler og gælden de standarder. - Anvend kun apparatet på en stabil arbejdsflade på afstand af vandsprøjt. - Maksimal funktionstid :15 min.- Stop :1 time. - Apparatet skal afbrydes, hvis der er uregelmæssigheder under brug. - Afbryd aldrig apparatet ved at hive i ledningen. - Brug kun en forlængerledning efter at ha ve sikret Dem, at den er i perfekt stand. - Et elektrisk husholdningsapparat må ikke an vendes : * Hvis det har været tabt på gulvet. * Hvis kniven er beskadiget eller har fejl og mangler . I sådanne tilfælde og i tilfælde af reparationer i øvrigt SKAL DE hen vende Dem til en autoriseret forhandler. Apparatet er beregnet til husholdningsmæssigt brug og bør under ingen omstændigheder anvendes i professionelt øjemed.I tilfælde heraf frafalder vores garanti og ansvar. Fig 2 C Fig 3 Beskrivning A B C D E F Klingskydd Nit på klingor Strömbrytare På/Av Utskjutningsknapp för klingor Motorblock Ett par universella klingor S Fig 4 D Tillbehör (beroende på modell): G Ett par specialklingor för djupfryst H Förvaringsfodral Användning Description A B C D E F B Blade protection Blade rivet ON/OFF switch Blade ejection button Motor unit Pair of universal blades GB Fig 5 Accessories (according to model) G Frozen food blades H Storage cover Beskrivelse A B C D E F Beskyttelsesled til klinger Nitte til klinger Tænd/sluk-knap Udløsningsknap til klinger Motordel Et par universalklinger DK Use 1 First make sure the appliance is unplugged and make certain the blades are in their protection co ver (cutting edge downwards), then introduce them gently into the motor unit (E) and push the protections (A) until it locks (audible click) (fig.1). Next, carefully remove the blade protection cover. Caution: the blades are extremely sharp. Always be careful when handling them. 2 To cut using the univeral blades (fig.2): Plug in the appliance. Start by pressing the switch (C). Place the blades on the food to be cut and press (fig.2). Start to cut frimly from the crust or rind going down into the food.The blades should remain parallel to the surface of the cut.Never try to cut bones. 3 To slice with the special frozen food blades (fig.3) (according to model): Plug in the appliance. Start by pressing the switch (C). Place the blades on the frozen food to be cut and mo ve backwards and for wards to make cutting easier. Specially designed to improve cutting, in particular for food with a crust, rind or skin (bread, meat, etc.). 4 To remove the blades, unplug the appliance, then press the blade ejection button (D) while pinching the protections (A) and pull to remove them from the motor unit (fig.4). 1 Apparaten ska vara frånkopplad när klingorna försedda med skydds fodral försiktigt (med eggen nedåt) förs in i motorbloc ket E).Skjut in klingskydden tills klingorna är låsta (en hörbar klickning) (bild 1).Ta sedan försiktigt bort skyddsfodralet. Varning:klingorna är mycket vassa. Var försiktig vid hanteringen av klingorna. 2 Uppskärning med de universella klingorna (bild 2): Anslut apparaten.Starta apparaten genom att trycka på strömbrytaren (C). Placera klingorna och pressa dem mot det livsmedel som ska skäras upp (bild 2). Börja med att stadigt skära upp från livs medlets ytterkant uppifrån och nedåt.Klingorna ska vara parallella mot skärytan. Försök aldrig att skära upp ben. 3 Uppskärning med specialklingorna för djupfryst (bild 3) (beroende på modell): Anslut apparaten.Starta apparaten genom att trycka på strömbrytaren (C). Placera klingorna på den djupfrysta mat som ska skäras upp och för dem fram och tillbaka för att underlätta skärningen. Särskilt utformade för att underlätta uppskärningen, särskilt av livs medel med en hård yta (bröd, kött,...). 4 Dra ur kontakten innan klingorna tas bort. Tryck på klingornas utsk jutningsknapp (D) samtidigt som du nyper ihop klingskydden (A) och drar för att ta bort dem från motorbloc ket (bild 4). Tilbehør (afhængigt af model) : G Et par særlige dybfrostklinger H Opbevaringskasse Rengöring - Håll klingorna i de ändar som inte är vassa och skilj dem åt genom att dra ut niten (B) genom nithålet (bild 5). Rengör dem i varmt vatten med lite diskmedel.De kan också diskas i diskmaskin.Sätt därefter ihop klingorna genom att låta niten på ena klingan glida in i hålet på den andra klingan.Klingskydden (A) ska vara på utsidan.Sätt tillbaka skyddsfodralet på klingorna. - Håll klingorna i de ändar som inte är vassa och skilj dem åt genom att dra ut niten (B) genom nithålet (bild 5). Rengör dem i varmt vatten med lite diskmedel.De kan också diskas i diskmaskin.Sätt därefter ihop klingorna genom att låta niten på ena klingan glida in i hålet på den andra klingan.Klingskydden (A) ska vara på utsidan.Sätt tillbaka skyddsfodralet på klingorna. Anvendelse 1 Apparatet er AFBRUDT og stikket taget ud, og klingerne er i deres beskyttelseshylster (knivsæg vender nedad).Stik klingerne forsigtigt ind i motordelen (E) og tryk beskyttelsesleddene (A) ind, indtil klingerne fastlåses (et hørligt klik) (fig.1). Fjern derefter forsigtigt beskyttelseshylsteret fra klingerne. Vigtigt :Klingerne er meget skarpe, og skal altid håndteres med stor påpasselighed. 2 Skæring med universalklingerne (fig.2) : Tilslut apparatet.Start apparatet ved at trykke på tænd-knappen. (C). Anbring klingerne på det madprodukt, der skal skæres og tryk nedad (fig.2). Begynd at skære fra skorpen af og nedad gennem madproduktet.Klingerne skal være parallelle med snitfladen.Prøv aldrig på at skære k ødben. 3Skæring med de særlige dybfrostklinger (fig.3) (afhængigt af model) : Tilslut apparatet.Start apparatet ved at trykke på tænd-knappen (C). Anbring klingerne på det frosne madprodukt, der skal skæres og før klingerne frem og tilbage for at lette udskæringen.Klingerne er specielt udarbejdet til at forbedre udskæringen, og i særdeleshed for madprodukter med skorpe (brød, kød etc.). Cleaning - Take the two blades by the non-cutting ends and separate them to remove the rivet (B) from the slot (fig.5). Clean them in hot water with added washing up liquid. You can also clean them in the dishwasher. Then hook the two blades together again and slide the rivet on one into the opening on the other (fig.1), with the blade protections (A) on the outside. Return the blades to their protection cover. - Clean the appliance with a damp cloth and wipe it carefully. - The appliance must never be put under the tap or soaked in water . - Store the appliance a way in its storage box (according to model). Säkerhetsråd - När du slutar att använda apparaten, dra alltid ur kontakten innan klingorna tas bort och före rengöring. - Förvara kniven utom räckhåll för barn. - K ontrollera att apparatens matarspänning överensstämmer med spänningen i elnätet. Garantin bortfaller vid felaktig anslutning. - Om sladden har skadats ska den bytas ut av tillverkaren, en serviceverkstad eller en person med liknande kvalifikationer för att undvika all fara.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MOULINEX SECANTO DJAC MULTI.

MOULINEX offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual MOULINEX SECANTO DJAC MULTI, user guide MOULINEX SECANTO DJAC MULTI, instructions MOULINEX SECANTO DJAC MULTI, owner's manual MOULINEX SECANTO DJAC MULTI, online manual MOULINEX SECANTO DJAC MULTI.


MOULINEX SECANTO DJAC MULTI, ,
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.