DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE OLIVETTI ECR 5100

Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual OLIVETTI ECR 5100 will begin.

You agree to use the Manual in accordance with the terms and conditions hereafter described.

1. Our service
Diplodocs offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...

2. Access rights
The documents available on this site are and will remain properties of their respective owners. Accessing, downloading or storing a document on this site does not give you any right. You certify accessing and storing only documents for which you regularly acquired rights of use, either by owning the item corresponding to the document, or thanks to a right to broadcast the document, given by the copyright owners.

3. Our responsibility
In any way can't Diplodocs be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Diplodocs, for instance, does not offer a translation service.

4. Checking of use
Once downloaded, you must make sure that the Manual matches the Product for which you intend to use it. You agree to remain entirely responsible for the use you do with the instructions contained in the document, no matter whether damages of losses occur following its use.

5. Your commitment
In compensation for using our service, you certify not to harm Diplodocs by any legal action, and to help Diplodocs by promoting the site or uploading new documents. You acknowledge that Diplodocs does not owe you mandatory results or availability.


Diplodocs explicitly forbids the use of its service by anyone who do not agree with all conditions above. By accepting or downloading the Manual OLIVETTI ECR 5100, you agree to have read the disclaimer, to have understood all of it and to be bond by its terms and conditions.

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.

   

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

We hope that this OLIVETTI ECR 5100 user guide will be useful to you.

Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your OLIVETTI ECR 5100 products ?
Discussion, review, tips, troubleshooting issue, problem : search help on OLIVETTI ECR 5100 product forum.



close

5 364 brands
1 237 233 user's guides
520 000 members

 
Domestic Appliance | TV & Audio | Phone | Computer | Car | Digital Camera | Video Game
Search
a brand
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # Search for a user manual
 
User manual OLIVETTI ECR 5100

Diplodocs help download the user guide OLIVETTI ECR 5100.

  Download the user manual OLIVETTI ECR 5100     
Download the complete
user guide (2413 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your OLIVETTI ECR 5100 products ?




Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.koko SWF/OLIVETTI/ECR%205100_E.SWF



Copy the text below to insert a direct link to this user manual OLIVETTI ECR 5100 on auction sites like ebay, discussion forums or your blog:  


Visit OLIVETTI official site


User manual OLIVETTI ECR 5100

Cash Register ECR 5100 USER'S GUIDE PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright © 2005, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product: · · incorrect electrical supply; incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in accordance with the warnings given in the User Manual supplied with the product; replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized personnel. Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product: · · het verkeerd aansluiten van een stroombron; onjuiste installatie; onjuist of oneigenlijk gebruik, of handelingen die worden uitgevoerd zonder inachtneming van de waarschuwingen in de handleiding bij het product; vervanging van originele onderdelen of accessoires door onderdelen of accessoires van een type dat niet is goedgekeurd door de fabrikant, of vervanging die wordt uitgevoerd door onbevoegd personeel. · · Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit: · · · Alimentation électrique erronée; Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit; Replacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé. Chamamos a sua atenção para as seguintes acções que podem comprometer o desempenho do produto: · · abastecimento de corrente não adequado; instalação incorrecta, utilização incorrecta ou indevida, ou não respeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que é fornecido com o produto; substituição de componentes originais ou acessórios por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou substituição realizada por pessoal não autorizado. · Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können: · · · Falsche Stromversorgung; Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde; Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden. Vær opmærksom på, at følgende handlinger kan beskadige produktet: · · Forkert strømforsyning. Forkert installation, ukorrekt eller forkert brug eller, som under alle omstændigheder, ikke er i overensstemmelse med advarslerne i den medfølgende Brugervejledning. Udskiftning af originale dele eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller foretaget af uautoriseret personer. · Prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente, las características del producto: · · Alimentación eléctrica errónea; Installación o uso erróneos, improprios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el producto; Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado. Vi önskar fästa din uppmärksamhet på verksamheterna som anges nedan, eftersom dessa kan kompromittera produktens egenskaper: · · oriktig strömförsörjning; oriktig installation; oriktig eller olämplig användning, eller som i alla falli inte överensstämmer med de varningar som ges i användarhandboken som levereras tillsammans med produkten; byte av originalkomponenter eller tillbehör mot annan typ som ej godkänts av tillverkaren, eller som utförts av obehörig personal. · · FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER 7 6 1 2 20 19 18 17 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 3 4 14 13 12 11 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord. 3. Do not use your cash register near water, or with wet hands. 4. Do not expose your cash register to rain or moisture. 5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning. 1. Brancher le cordon d'alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement accessible. 2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n'y pas le risque de presser ou de heurter le cordon. 3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l'eau, ou avec les mains mouillées. 4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l'humidité. 5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer. 1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist. 2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann. 3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen. 4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. 5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen. 1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que tenga un fácil acceso. 2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él. 3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas. 4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad. 5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is. 2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen. 3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen. 4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht. 5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken. 1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso. 2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar com ela ou tropeçar no cabo de alimentação. 3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas. 4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade. 5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar. 1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig. 2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe over det elektrisk kabel. 3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder. 4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed. 5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring. 1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten. 2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla över nätsladden. 3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer. 4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt. 5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen. HOW DO I PROCEED? COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE? START START START START UP UP UP UP - START START START START UP UP UP UP 1. Plug the cash register into an electrical outlet and insert the batteries. 2. Load the paper. 3. Proceed with Quick Start Programming. 4. Perform basic sales transactions. 5. Get to know your cash register in depth. 1. 2. 3. 4. 5. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries. Charger le papier. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation. Exécuter les transactions de ventes basiques. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse. 1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen. 2. Papier laden. 3. Die Quick Start Programmierung durchführen. 4. Einfache Verkaufsvorgänge ausführen. 5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen. 1. Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías. 2. Cargue el papel. 3. Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida. 4. Realice transacciones de venta básicas. 5. Conozca más en detalle la caja registradora. 1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen. 2. Plaats het papier. 3. Voer de snelstart-programmering uit. 4. Voer basis-verkooptransacties uit. 5. Leer uw kasregister grondig kennen. 1. Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas. 2. Coloque o papel. 3. Continue com a Programação de Iniciação Rápida. 4. Realize transacções básicas de vendas. 5. Familiarize-se com a sua caixa registadora. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i. Sæt papir i. Gå frem med Hurtig Start Programmering. Indret basis salgstransaktioner. Lær Deres kasseapparat at kende. Sätt in kassaregistersladden i ett vägguttag och sätt i batterierna. Ladda pappret Gå vidare med programmeringen för snabbstart. Utför grundläggande försäljningstransaktioner. Fördjupa kännedomen om kassaregistret. INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA LOADING PAPER INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER EINSETZEN PAPIER CARGA DEL ROLLO DE PAPEL PAPIER PLAATSEN ABASTECER PAPEL SÆT PAPIR I LADDA PAPPER DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes Verkaufsvorgänge Transacciones de venta Verkooptransacties Transacções de vendas Salgstransaktioner Igångsättning på morgonen End of day reports Compte-rendu de fin journée Berichte bei Geschäftsende Informes de cierre de la jornada Einddaags-rapportages Relatórios de fim de dia Slut af dagens registreringer Försäljingstransaktioner Slut på dagen rapporter Contents Major Features Cash Register Components Removable Cash Drawer with Lock Keypad Functions The Control Switch Operator Display Error Conditions Clearing an Error Cash Register Reset Operations Quick Start Quick Start Programming Cash Register Programming and Features Making Changes to Cash Register Programming Percent Discount (-%) PLU Status Foreign Currency Exchange Rates Rounding Option for Swiss, Danish and Swedish Currencies Decimal Point Position Printing VAT Information on Customer Receipts Calculator Mode Clerk System Manager Password Using the Cash Register in a Password Protected Mode Training Mode System Options Management Reports X and Z Reports Clerk Report PLU Sales Report Department Programming Report PLU Programming Report Cash Register Programming Report Training Report Clearing the Grand Total Sales Transactions 1 1 1 2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 9 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 Major Features · · · · · · · · · · · · · · · · 8 departments and up to 99 Price Look-Up (PLU) settings; 8 clerk numbers to monitor the sales of individual employees; 9-digit operator numeric Liquid Crystal Display (LCD); Quantity entries using the decimal point; Training mode facility with related password; Receipt on/off, and duplicate receipt features; Possibility of activating a Clerk Security System consisting of a three-digit security code; Z management report mode password definition; Special rounding capabilities for Swiss, Danish and Swedish currencies; Department programming (positive and negative sales) 2 foreign currency exchange rates; Cash, check, charge and card tender media keys, with change tendered on all payments; 4 different VAT rates; Possibility of programming the cash register to print a range of VAT totals on the sales receipt; Time display at the press of a key; Battery back-up protection for the records and programming data. Cash Register Components With reference to figure 1: 1. Operator Display 2. Keypad 3. Cash Drawer 4. Cash Drawer Lock 5. Power cord 6. Customer Receipt Output Window 7. Printer and Management Control Switch Compartment Cover Removable Cash Drawer with Lock With reference to figure 4, the cash drawer has slots for banknotes and for coins. Open the drawer by pressing or by sliding the hidden emergency button underneath the register. The cash drawer can be completely removed from the register by lifting up on the open drawer and pulling towards yourself. 1 Keypad Functions With reference to figure 5: 14. - Multiplies [DEPARTMENT], or entries and displays the current time in the R1 and R2 modes. 15. - Used to subtract a percentage rate from an individual item or an entire sale. The rate can be a preprogrammed percentage rate or any other manually entered percentage rate. - Registers a preset price of an individual item to the appropriate department. 17. - When used as the coupon key, subtracts an amount from an item or the sales total, such as a coupon deduction. When used as the Refund key, subtracts an item that is returned for refund. 18. - Advances the receipt or journal paper one line feed; advances the paper continuously when held down. 19. - Deletes the last item entered, and used for correcting a particular entry after it is processed and printed. During caption programming, cancels from right to left the characters that have been entered. 1. - Registers any money taken out of the cash drawer that is not part of a sale. When pressed in the R2 mode, prints one or more copies of the last sales translation recorded (overrides the Receipt Off mode set with the related key). 16. 2. - Confirms an entered clerk number and three-digit security code. In the R2 mode, toggles the cash register between printing and not printing the sales receipt. 3. - When used as the RA key, registers any money received on account that is not part of a sale; for example, the start-up money put in the drawer at the start of each business day can be registered as an RA. As the Currency Conversion key, it is used to automatically calculate and display the value in foreign currency of the subtotal of a sale or of a particular amount registered. 4. - Opens the cash drawer without registering any amount or when changing cash for a non-sales transaction. 5. - Registers sales that are put on credit, such as a debit card, or on a credit card that is alternative to the one used for Charge tenders. The Control Switch This switch must be properly positioned to operate the cash register, to set the programs and to print or reset the totals for the management report. With reference to figure 3: 1. Open and remove the printer compartment cover and then slide the control switch to the required position as indicated below. OFF R1 The cash register is turned off and cannot be used. (On/Journal Tape) - The cash register is set for standard sales transactions. A journal record is printed for each transaction. The key-activated Receipt On/Off function does not work in this mode (transaction always printed). (On/Customer Receipt) - The cash register is set for standard sales transactions. A customer receipt is printed for each transaction. Prints the X management (mid-day) report. Prints the Z management (end-of-day) report and resets totals (except the grand total) to zero. 6. 7. - Registers sales paid by check. - Subtotals a sale, and used for the programming of VAT rates. 8. 9. - Registers sales that are charged. - Totals exact cash transactions, computes change and totals transactions that are split tendered with check or credit card and cash together. This key is also used to enter into the calculator mode. In the calculator mode, it is used as the "equal" (=) key. R2 10. - - Departments 1 through 8, to enter single or X Z multiple item sales to a particular department. Department keys 1, 2, 5 and 6 are also used in the calculator mode. 11. / - Input amounts, indicate how PRG Used to set and change program settings. many times a particular item repeats, add and subtract percentage rates and input department code numbers. 12. - Enters a decimal point for defining quantities with decimals during sales transactions. 13. - Clears an entry made from the numeric keypad or with before finalizing a transaction with a Department or function key. Also used to clear error conditions. 2 Operator Display Your cash register is equipped with a 9-digit numeric Liquid Crystal Display (LCD). With reference to figure 6, the display is read from left to right as follows: 1...8 (1) - With the Clerk System active, indicates the clerk number entered before working in the R1 or R2 mode, or when Department Repeat/Multiply is pressed. Error Conditions Clearing an Error Press to clear an error. The tone ends, the displays If an error condition cannot be cleared by pressing , (2) - A set of digits indicating the department key pressed for each entry. (3) - A number displayed when repeating or multiplying items to indicate the number of items entered at one price. (4) - Indicates entry amounts and sales totals. reset the cash register by performing one of the three cash register reset operations explained in the next section. Cash Register Reset Operations If the cash register does not function, for example while programming and the error signal cannot be stopped by pressing , reset the cash register. There are three reset Amount Special Symbol Indicators Special symbols appear at the far left-hand side of the display during cash register operation: C (Change) E (Error) Indicates that the displayed amount is the change due to the customer. Indicates when an error is made during operation or when programming the cash register. An error tone sounds to alert the operator. operations; be very careful when choosing the one to perform since you could unnecessarily cancel report data and cash register programming data. Partial Reset A Partial Reset operation just clears the cash register's working memory. 1. Unplug the cash register from the electrical outlet. 2. Press and hold down and simultaneously S (Sub-total) Indicates that the amount shown is the subtotal of a transaction, including sales tax if applicable. = (Total) - (Minus) Indicates that the amount shown is the transaction total. Displays a negative entry. Also displays if subtotal or cash tendered total is a negative number due to a return or refund. Indicates calculator mode, receipt off mode and training mode. Displayed when is pressed to indicate while plugging the cash register back into its electrical outlet. If the cash register still remains in an error condition, proceed with the Full Reset - Reports operation. Full Reset Reports A Full Reset - Reports operation erases the cash register's working memory, and all totals and counters (all report data). 1. Unplug the cash register from the electrical outlet. 2. Press and hold down and simultaneously . (Dot) that the amount is displayed in foreign currency. These symbols clear automatically when you start the next entry or press . while plugging the cash register back into its electrical outlet. If the cash register still remains in an error condition, proceed with the Full Reset - All Data operation. Full Reset - All Data A Full Reset - All Data operation erases the cash register's working memory, all totals and counters (all report data) and cancels all cash register programming data. Be extremely careful when using this reset operation. Use this method as last resort only. 1. Unplug the cash register from the electrical outlet. 2. Press and hold down and simultaneously while plugging the cash register back into its electrical outlet. 3. Reprogram the cash register. 3 ENGLISH clear and the keypad unlocks, allowing you to continue with the transaction or restart the program. Quick Start This section allows you to program basic cash register features so that you can start to work right away with your new product. Programs and transaction information for management reports are stored in the memory of the cash register which is protected by back-up batteries. Before beginning to program the cash register or to perform sales transactions, insert the batteries to save this information if a power failure occurs or if the cash register is unplugged from the electrical outlet. Example: Set a VAT1 rate of 5.50%. Type/Press: VAT number 5 50 NOTE: Before changing a VAT rate, print a Z Financial report. See "X1 and Z1 Financial Report". Quick Start Programming 1. Set the Date 1. Control switch position: PRG. 2. Type the current date in the DDMMYY format. 3. Press . For another VAT-related feature, see "Printing VAT Information on Customer Receipts". 4. Link a multiple/single item sale, tax status and Item Price to a Department A total of 8 departments are available on your cash register. Programming a department consists of assigning a multiple/ single item positive or negative sale and a previously programmed tax status to it. You can then optionally assign a preset price to the department. A 3-digit department status can be programmed by using the following options: Multiple/Single Item Sales 0 = Multiple, positive item sales 1 = Single, positive item sales 2 = Multiple, negative item sales 3 = Single, negative item sales Tax Status 00 = Non taxable 01 = Taxable with VAT 1 02 = Taxable with VAT 2 03 = Taxable with VAT 3 04 = Taxable with VAT 4 Example: Set a date of May 25, 2005. Type/Press: Day Month Year 2. Set the Time 1. Control switch position: PRG. 2. Type the current time in the HH:MM, 24-hour format. 3. Press . Example: Set the time at 3:30 PM. 1. Control switch position: PRG. 2. Type the [Multiple/Single Item Sales] and [Tax Status] options by referring to the previous table. A 3-digit status code must be entered. 3. Press . Type/Press: Hour Minutes 4. Type a [unit price] to assign to a specific item and then assign it to a department by pressing the related key. to 3. Set a Fixed VAT Rate 1. Control switch position: PRG. 2. Type the [number] that represents the VAT (1 for VAT1, 2 for VAT2, 3 for VAT3 and 4 for VAT4). 3. Press . Example: Program a multiple positive item sale, VAT 2 and a price of £2.50 to an item in Department 2. Type/Press: 4. Type the VAT rate. Five digits can be used and you MUST enter three digits after the desired decimal place. 5. Press . Multiple positive item sales Tax status Unit price Department After you have programmed your departments, you can print a report that indicates the programmed values. See section "Department Programming Report" for details. 4 5. Program a Fixed Price Look-Up (PLU) Up to 99 PLUs can be programmed. 1. Control switch position: PRG 2. Press , type the [PLU number (between 1 and 99)] . Percent Discount (-%) Setting this option automatically calculates the preset rate each time the key is pressed. The percentage rate can be discounted from an individual item or from a sales transaction total. 1. Control switch position: PRG. 2. Type the [numbers] representing the desired percentage rate. Up to four digits ranging from 0.00 to 99.99 can be used. 3. Press to store the rate. and then press 3. Type the [unit price] that you wish to assign to the PLU. 4. Press the related department to key to assign the PLU to a Department from 1 to 8. If tax is required for a particular PLU item, be sure to link the PLU number related to the item to a department that is programmed for tax. To program a department for tax, refer to the section Link a Multiple/Single Item Sale, Tax Status and Item Price to a Department. 5. Press . Example: Program a standard 5.50% discount rate. Type/Press: Example: Create PLU 1 with a unit price of £2.69 assigned to Department 3. Type/Press: Units


OLIVETTI ECR 5100, , Fax machine.

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual OLIVETTI ECR 5100.

OLIVETTI offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user manual, user guide, instructions, owner's manual, online manual, user's manual, users manual, users guide, owner manual, owners manual, user's guide, handbook, instructions for use, instruction manual, operation manual, operating instructions, installation guide, quick start guide, quikstart guide, getting started, installation instructions, installation guide,mounting instruction, assembly instrucions, fixing instructions, use instruction, schematics, operating manual, feature sheet, data sheet, booklet, service manual, use and care guide, installation manual, installation software, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual OLIVETTI ECR 5100, user guide OLIVETTI ECR 5100, instructions OLIVETTI ECR 5100, owner's manual OLIVETTI ECR 5100, online manual OLIVETTI ECR 5100.

Vozavi.co.uk is a review search engine allowing you to access web reviews in one sole click.