Detailed instructions for use are in the User's Guide.
KIT DE TRANSCRIPCIÓN
AS-5000
INSTRUCCIONES
ES
CaracterÃsticas del DSS Player Pro Transcription Module
- Reproduce archivos con formato de audio DSS, DSS Pro, WMA, MP3 y WAV/AIFF de fondo mientras se ejecuta otra aplicación, como por ejemplo un procesador de texto. - Permite el control mediante interruptor de pedal del proceso de reproducción. - La transcripción puede realizarse combinando el sonido de reproducción con reproducción de velocidad variable, control del tono y cancelación de ruido. Sin embargo, no es posible reproducir mientras se ajusta la velocidad de reproducción y la cancelación de ruido simultáneamente con la versión Macintosh. - Recibe archivos de dictado y envÃa los archivos creados por correo electrónico o FTP.* - Soporte FTP ampliado para incluir modo Pasivo y SSL.* - Clasifica los archivos de dictado por remitente y envÃa automáticamente los archivos creados.* - Gestiona los archivos creados junto con archivos de dictado.* - El reconocimiento de voz de un archivo de dictado es posible con Dragon Naturally Speaking 8.0 y superior.* - Compatible con Citrix y Terminal Service.* - Filtro de búsqueda para las columnas del panel List View.* - Función de captación de audio para la grabación de lÃnea de entrada.* - Actualización automática del software a través de Internet.* - Apoyo de la notificación de dictado de fondo.* - 2 modos/vistas de la barra de transcripción.* - Indicador del tiempo de transcripción restante en lugar del tiempo de inicio.* * sólo en Windows
G OLYMPUS IMAGING CORP. posee los derechos de autor del software DSS Player Pro Transcription Module y de las instrucciones (este manual). G Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. G Apple, Macintosh, iMac, eMac, Mac, y PowerMac son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Computer, Inc. G Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. G Dragon NaturallySpeaking es marca registrada de Nuance Communications, Inc. G Otros nombres de producto o marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
2
Contenido
Contenido
Requisitos mÃnimos .............................. 4
Preparativos
Instalación de software DSS Player ....... 5 Desinstalación de software DSS Player ... 6 Uso de la Ayuda en lÃnea ..................... 7
Empezando
Ejecutar de software DSS Player ......... 8 Conexión del interruptor de pedal RS27/RS28 ......................................... 10 Conexión de los auriculares E62 ....... 11 Nombres de la ventana ...................... 12
Asistencia al usuario
Asistencia y ayuda técnica ................. 13
3
Requisitos mÃnimos
Windows
Sistema operativo: Windows Windows Windows Windows Windows Windows Windows Windows Windows 2000 Professional Service Pack 4 XP Home edition Service Pack 2,3 XP Professional Service Pack 2,3 (32bit/64bit) Vista Home Basic, Service Pack 1 (32bit/64bit) Vista Home Premium, Service Pack 1 (32bit/64bit) Vista Business, Service Pack 1 (32bit/64bit) Vista Enterprise, Service Pack 1 (32bit/64bit) Vista Ultimate, Service Pack 1 (32bit/64bit) Server 2003 (32bit/64bit)
Requisitos mÃnimos
CPU:
Windows 2000/XP: Intel Pentium III procesador de 500MHz o superior Windows Vista: Intel Pentium III procesador de 800MHz o superior Windows Server 2003: Intel Pentium III procesador de 550MHz o superior Windows 2000/XP: procesador de 128MB o superior (256MB de colores recomendados.) Windows Vista: procesador de 512MB o superior (1GB de colores recomendados.) Windows Server 2003: procesador de 256MB o superior
RAM:
Espacio en el disco duro: Transcription Module: 70MB o superior; (700MB o más cuando no se tiene instalado Microsoft .NET Framework Versión 2.0) Unidad: Pantalla: Puerto USB: Terminales de entrada/salida de audio: Unidad de CD o DVD 800 x 600 pÃxeles o más, 65536 colores más (Más de16,77 millones de colores recomendados.) Con el Transcription Module: Uno o más puertos libres disponibles Con el Transcription Module: Un dispositivo de sonido compatible con Windows y de conformidad con Microsoft WDM o MME.
Macintosh
Sistema operativo: CPU: RAM: Espacio en el disco duro: Pantalla: Puerto USB: Mac OS X 10.3.9 - 10.5 Power PC G3 500 MHz o más/Intel Core Solo/Duo 1.5GHz o más 256MB o más (Se recomienda 512MB o más) 200MB o más 1024 x 768 pÃxeles o más, 32.000 colores o más Un o puerto libre
Notas
4
· La versión de Macintosh no es compatible con el software de reconocimiento de voz. · Los sistemas operativos compatibles actualmente aparecen en nuestro sitio web. Para más información, visite la página web de Olympus en http://www.olympus-global.com/en/global/.
Instalación de software DSS Player
Asegúrese de haber hecho lo siguiente antes de proceder a realizar la instalación:
· Cierre todas las aplicaciones que esté ejecutando. · Si está usando un disquete, sáquelo de su ordenador. · Si está ejecutando Windows 2000/XP/Vista o Mac OS X en una red, tiene que acceder a ésta como un administrador.
Windows Macintosh
Para Windows, existe un método de instalación para particulares y otro para administradores para la instalación en distintos PCs de clientes. En este documento se detalla el método de instalación del software para particulares en un solo ordenador.
1 2 3 4
Inserte el CD de DSS Player de Olympus en el lector de CD-ROM.
El programa de instalación se iniciará automáticamente. Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, examine la unidad de CDROM y ejecute "launcher.exe".
1 2 3 4 5
Inserte el CD de DSS Player de Olympus en el lector de CD-ROM. Haga doble clic en el icono CD.
Instalación de software DSS Player
Haga doble clic en el icono de configuración.
Se iniciará el asistente de instalación. Una vez haya aceptado el acuerdo de la licencia, siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Continúe con la instalación siguiendo las instrucciones en pantalla. Se le pedirá que reinicie, por lo que deberá hacerlo siguiendo las instrucciones.
Arrancará la instalación.
Seleccione el idioma que desee instalar pulsando en el menú desplegable de la parte superior izquierda [Instalacion de DSS Player Pro].
Se iniciará el asistente de instalación.
Una vez haya aceptado el acuerdo de la licencia, introduzca su nombre, el de su empresa y el número de identificación de la licencia (número de serie). El número de identificación de la licencia está impreso en la tarjeta de identificación de la licencia incluida en el paquete de la Kit de Transcripción.
Continúe con la instalación siguiendo las instrucciones en pantalla.
5
Desinstalación de software DSS Player
Windows
Macintosh
1 2 3 4 5
Salga del programa DSS Player.
Pulse el botón [Inicio] de la barra de tareas. Seleccione [Agregar/Quitar programas] en [Panel de control].
Se mostrará una lista de todas las aplicaciones instaladas.
1 2 3
Salga del programa DSS Player.
Haga doble clic en "DSS Uninstaller" en [Aplicaciones] = carpeta [DSS Player].
Aparece un desinstalador.
Desinstalación de software DSS Player
Lleve a cabo la desinstalación siguiendo las instrucciones en pantalla.
Seleccione [Olympus DSS Player Pro], después pulse el botón [Agregar o quitar programas]. Lleve a cabo la desinstalación siguiendo las instrucciones en pantalla.
Nota
· Los archivos de dictado que realice se almacenarán en la carpeta [MESSAGE]. Si no los necesita, bórrelos. Puede confirmar la localización de la carpeta [MESSAGE] haciendo clic en [Options] en el menú [Tools] antes de instalar.
6
Uso de la Ayuda en lÃnea
Para información sobre el uso de DSS Player y sus caracterÃsticas, refiérase a la Ayuda en lÃnea. Para iniciar la Ayuda en lÃnea:
Windows Macintosh
1 2 3
Haga clic en el botón [Inicio], después seleccione [Todos los Programas], [Olympus DSS Player Pro], [Ayuda de Transcription Module]. Mientras DSS Player se está ejecutando, seleccione [Contenido] en el menú [Ayuda]. Cuando ejecute DSS Player, pulse F1 en el teclado.
Mientras DSS Player se está ejecutando, seleccione [Ayuda de DSS Player] en el menú [Ayuda].
Uso de la Ayuda en lÃnea
Nota
· La Ayuda en lÃnea está disponible después de la instalación de DSS Player ( P.5).
7
Ejecutar de software DSS Player
Por defecto, al conectar la grabadora al ordenador, la aplicación se iniciará automáticamente. Conexión con el ordenador utilizando la base.
Windows
Invalidar el arranque automático
1 2
Ejecutar de software DSS Player
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre Nuevo Hardware Encontrado en la bandeja de sistema, en la esquina inferior izquierda de la pantalla, después seleccione [Ajustes...]. Haga clic en [DSS Player Pro Transcription Module].
La marca de selección de [DSS Player Pro Transcription Module] desaparece.
Arranque manual
1 2
Haga clic en el botón [Inicio], después, seleccione [Todos los Programas].
Se mostrará el menú de los programas.
Seleccione [Olympus DSS Player Pro]. Después, haga clic en [Transcription Module].
Nota
· Si instala DSS Player Pro, se instalará un detector de dispositivos (Device Detector) que hace que DSS Player se ejecute automáticamente cuando conecte Olympus Digital Voice Recorder. El detector de dispositivos (Device Detector) aparecerá siempre como un icono en la barra de tareas.
1
2
8
Ejecutar de software DSS Player
Macintosh
Invalidar el arranque automático
1 2 3
Haga clic en System Preferences de Dock. Haga clic en Device Detector.
Desactive la opción de arranque automático.
Ejecutar de software DSS Player
Arranque manual
1 2
Haga doble clic en el icono de DSS Player para la carpeta en [Aplicaciones] = [DSS Player].
Se mostrará el menú de los programas.
Registre la información de usuario.
Al arrancar el programa, aparecerá la pantalla de registro de usuario. Introduzca el número de serie. Consulte el número de serie en el sello adjunto al paquete de CD-ROM que se incluye con DSS Player. Cuando termine la introducción, haga clic en [OK] para completar el registro.
1 2
9
Conexión del interruptor de pedal RS27/RS28
Windows Macintosh
Conexión a un puerto USB
1 2
Conexión del interruptor de pedal RS27/RS28
Conecte el cable del interruptor de pedal al cable del adaptador USB. Conecte el cable del adaptador USB al puerto USB del ordenador.
1
Adaptador USB
2
Windows
Conexión a un puerto serie
1
Adaptador serie
2
1 2
Conecte el cable del interruptor de pedal al cable del adaptador serie. Conecte el cable del adaptador serie al puerto serie del ordenador.
Nota
· El interruptor de pedal RS27/RS28 funciona sólo con el DSS Player.
10
Conexión de los auriculares E62
E62 son auriculares estéreo. Cuando se reproduce un sonido estéreo, colóquese los auriculares adecuadamente, respetando las marcas L y R (izquierda y derecha, respectivamente).
Conexión de los auriculares E62
Conecte los auriculares en el terminal de auriculares del ordenador .
Nota
· Si su ordenador no tiene un terminal marcado con la señal conecte los auriculares en el terminal marcado con o , .
11
Nombres de la ventana
Windows
* Pantalla principal que se visualiza al inicializar DSS Player. 1 Barra de control de la reproducción Botones de control para reproducir y detener archivos de voz. 2 Vista de árbol de transcripción Muestra la estructura de directorios de las carpetas en las que se almacenan archivos de dictado y archivos de documento. 3 Vista de árbol de dictado Muestra la estructura de directorios de las carpetas en las que se almacenan archivos de dictado. 4 Vista de árbol de dispositivos Muestra la estructura de directorios de las carpetas de la grabadora. 5 Vista de la lista de contenidos Muestra los archivos de documento y de dictado de la carpeta seleccionada en 2 y 4. 6 Vista de lista de dictado Muestra los archivos de dictado de la carpeta seleccionada en 3 y 4. 7 Vista de información 2 Muestra la vista de lista de documentos en la carpeta "Mis documentos", la vista previa de documento seleccionada y los contenidos del archivo de voz transferido por correo electrónico.
Nombres de la ventana
Macintosh
8 Vista de propiedades
Muestra las propiedades de la carpeta y el archivo seleccionados en 2 y 5.
12
Asistencia y ayuda técnica
AS-5000 es un sistema profesional de dictado de Olympus. El representante de Olympus está preparado para localizar y resolver multitud de problemas comunes que pueden surgir al utilizar este sistema. Si surgen problemas al utilizar la grabadora AS-5000, le recomendamos que se ponga en contacto con el vendedor de Olympus que le vendió el sistema. Si el vendedor de Olympus no puede solucionar el problema, llame a nuestra lÃnea técnica directa o envÃenos un correo electrónico. N Para los clientes de EE.UU. y Canadá Teléfono: 1-888-553-4448 Correo electrónico: distec@olympus.com N Para los clientes de Europa Correo electróni ...