|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual PALSON LE CUISINE 30621
Diplodocs help download the user guide PALSON LE CUISINE 30621.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide PALSON LE CUISINE 30621
Detailed instructions for use are in the User's Guide. Multicocina Multicooker Multicuisine Multicozinha Multifunktions-Küchenmaschine Multicucina Multifunctioneel bak- en kooktoestel Multikonyha Ekmek piirme makinasi
Le Cuisine
Cód. 30621
E GB F P D I NL GR RU AR HU TR BG
MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 2
Lid Hook Body Measuring beaker Measuring scoop Inspection window Kneading blades Baking Pan Control panel Operating indicator Couvercle Crochet Carcasse extérieure Verre gradué Cuillère doseuse Hublot Pales de pétrissage Bac Panneau de contrôle Indicateur de fonctionnement Tampa Gancho Carcaça externa Copo medidor Colher medidora Janela Pás de amassar Cuba Painel de controlo Indicador de funcionamento Deckel Knethaken Außengehäuse Messbecher Messlöffel Sichtfenster Knethaken Backbehälter Bedienfeld Kontrollleuchte
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Coperchio Gancio Carcassa esterna Bicchiere graduato Cucchiaino dosificatore Obló di visualizzazione Lame impastatrici Vaschetta Pannello di controllo Indicatore di funzionamento Deksel Haakje Buitenkant huis Maatbeker Maatlepel Kijkvenster Kneedhaken Bakkuip Bedieningspaneel Indicatielampje Kapáki Gántzov Exwterikó plaísio Metrhtikó potñri Dosologikñ koutála Paráquro apeikónishv Zumwtiká ftiária Pínakav elégcou Endeixh leitourgíav 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Fedél Akasztó Küls burkolat Adagoló pohár Adagoló kanál Betekint ablak Dagasztó lapátok Fzedény Programozó tábla Mködésjelz lámpa kapak Çengel Dñw gövde Ölçüm bardaxñ Ölçüm kawñxñ Görüntü penceresi Hamur yoxurma çatallarñ Hazne kontrol paneli Ñwlev gösterme ekranñ
1
6
8 3
10
9
2 7
4 5
E GB F P D I NL GR RU AR HU TR BG
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . NEDERLANDS. . . . . . . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . .................... ................. MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . TÜRkÇe. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
6 16 26 36 46 56 66 76 86 105 106 116 126 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Tapa Gancho Carcasa Vaso medidor Cuchara medidora Ventana de visualización Palas amasadoras Cubeta Panel de control Indicador de funcionamiento
· · · · · · · · · · · · ·
Indicador de programa elegido. Selected programme indicator. Indicateur du programme choisi. Indicador do programa seleccionado. Programmanzeige. Indicatore del programma selezionato. Indicator van het gekozen programma. Endeixh tou epilegménou prográmmatov. .
· · · · · · · · · · · · ·
Tiempo de funcionamiento para cada programa. Operating time for each programme. Temps de fonctionnement pour chaque programme. Tempo de funcionamento para cada programa. Programmdauer. Tempo di funzionamento per ogni programma. Werkingstijd voor elk programma. Crónov leitourgíav gia káqe prógramma. .
.
.
A választott programot mutató kijelz. Seçilen program göstergesi. . .
.
A programok mködési ideje. Her program için iwlev süresi. .
.
.
4
· · · · · · ·
Indicador del tiempo real del reloj. Real time indicator. Indicateur du temps réel de l'horloge. Relógio. Echtzeitanzeige. Indicatore del tempo reale dell'orologio. Indicatielampje werkelijke tijd van de klok. Endeixh thv pragmatikñv ýrav mésou enóv rologioú. .
. .
· · · · · ·
.
Valós idt jelz lámpa. Güncel saati gösteren zaman göstergesi. . 5
E
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva multicocina LE CUISINE de PALSON. CONSEJOS IMPORTANTES Antes de usar el electrodoméstico, deberán observarse siempre las siguientes precauciones básicas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Leer todas las instrucciones. Antes de usarlo, comprobar que el voltaje de la toma de corriente de pared corresponda a la indicada en la placa indicadora. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. No tocar las superficies calientes. Para protegerlo contra descargas eléctricas, no sumergir el cable, los enchufes ni la carcasa en agua u otros líquidos. Desconectarlo de la corriente cuando no se utilice, antes de incorporar o extraer piezas y antes de limpiarlo. No dejar el cable colgando del borde de una mesa o en una superficie caliente. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. Es preciso extremar la vigilancia cuando se utilice el aparato cerca de niños o personas con discapacidades. No colocarlo sobre quemadores de gas o eléctricos que estén calientes, ni cerca de los mismos, o en un horno caliente. Hay que extremar las precauciones cuando se traslade un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. No tocar ninguna de las piezas móviles o giratorias de la máquina cuando se esté realizando la cocción. No poner en marcha el aparato sin haber introducido antes correctamente los ingredientes en la cubeta. No golpear nunca la parte superior ni las partes laterales de la cubeta para extraerlo, ello podría causar desperfectos en el mismo. No introducir papel de aluminio ni otros materiales metálicos en la multicocina ya que ello podría producir un incendio o un cortocircuito. No cubrir nunca la multicocina con una toalla o cualquier otro material, el calor y el vapor han de poder salir libremente. Podría producirse un incendio si se la cubre con un material combustible, o si entra en contacto con el mismo. Introducir siempre en primer lugar la clavija del cable en el aparato y luego enchufar el cable a la toma de corriente. Para desconectarlo, apretar botón de PARO/STOP y luego desconectar el enchufe de la toma de corriente. Este aparato tiene una toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente de su domicilio esté bien conectada a tierra. Este aparato debe utilizarse sólo para el uso al que ha sido destinado. No usarlo al aire libre. Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. Conserve estas instrucciones.
Sólo para uso doméstico. PUESTA EN MARCHA Al enchufar a la corriente la multicocina, se oye un pitido y al poco tiempo aparece en la pantalla " 3:00". Obsérvese que los dos puntos entre el "3" y "00" no parpadean constantemente. Las flechas indican LARGE y MEDIUM. Este es el programa por defecto. Ajuste del reloj Puede poner dos pilas AAA de 1'5V (incluidas) en la parte inferior del aparato. De este modo, su multicocina funcionará como reloj cuando esté desconectado de la toma de corriente. La colocación de las pilas es opcional y depende de sus preferencias. 1. 2. 3. 4. Antes del primer uso, sacar el aislante de las pilas situadas en la parte inferior del aparato. Cuando se conecten las pilas, el reloj indicará las 12:00, y para saber distinguir el día o la noche aparece el indicador "AM"y"PM". Para poner el reloj en hora hay que apretar el botón PAUSA dejándolo en modo de espera y el número que indica las horas parpadeará. Ajustarlo a la hora correcta apretando el botón TIEMPO. Espere un mínimo de 5 segundos para su confirmación y el número dejará de parpadear. Cuando el número llegue a 12, conmutará entre AM y PM. Apretar el botón PAUSA otra vez para ajustar los minutos, el dígito de los minutos parpadeará. Apretar TIEMPO para ajustar los minutos correspondientes, luego esperar un mínimo de 5 segundos para su confirmación, luego dejará de parpadear. Apretar el botón PAUSA una vez más para guardar la hora fijada, y los puntos del reloj ":" parpadearán.
BOTÓN DE MARCHA / PARO Para iniciar y parar el programa de cocción seleccionado. Para iniciar un programa, apretar una vez el botón MARCHA/PARO. Se oirá un pitido corto y los dos puntos de la hora empezarán a parpadear y se iluminará el indicador. Una vez haya comenzado un programa, todos los otros botones quedan desactivados excepto el botón MARCHA/PARO y el botón PAUSA. Para detener el programa, apretar el botón MARCHA/PARO durante 3 segundos aproximadamente hasta que un pitido confirme que se ha detenido el programa. Esta función ayudará a evitar interrupciones no intencionadas del funcionamiento del programa.
6
MENÚ Se utiliza para fijar los distintos programas. Cada vez que se aprieta (acompañado de un pitido corto) el programa cambiará. Apriete el botón de manera discontinua y los 12 programas aparecerán cíclicamente en la pantalla LCD. Seleccione el programa que desee. A continuación se explican las funciones de los 12 programas. 1. 2. BÁSICO (3:00 y 2:55): amasar, subir la masa y cocer pan normal. Puede añadir ingredientes para darle más sabor. INTEGRAL (3:40 y 3:32): amasar, subir la masa y cocer pan integral. Este programa tiene un tiempo de precalentamiento más largo para que el trigo pueda absorber el agua y aumentar de volumen. No se aconseja utilizar la función de puesta en marcha diferida porque el resultado puede no ser satisfactorio. 3. FRANCÉS (3:50 y 3:40): amasar, subir la masa y cocer pan con un tiempo de subida de masa más largo. El pan cocido en este menú generalmente tendrá una corteza más crujiente y una textura más ligera. 4. RÁPIDO (2:10): amasar, subir la masa y cocer. Este programa se utiliza para cocer pan blanco en poco tiempo. El pan cocido de esta manera generalmente no sube mucho y resulta poco poroso. 5. DULCE (2:50 y 2:45): amasar, subir la masa y cocer pan dulce. Este programa se utiliza para cocer clases de pan dulces. Su corteza resulta mejor tostada que con la regulación normal. También puede añadir ingredientes para darle más sabor. 6. PASTEL (1:50): amasar, subir la masa y cocer toda clase de pasteles. 7. MERMELADA (1:20): utilice esta regulación para hacer mermeladas a partir de frutas frescas. Nunca use cantidades superiores a las que se indican en las recetas. El contenido no podrá subir más que el borde de la cubeta en la cámara de cocción. Si esto ocurre, apague inmediatamente el aparato. Después saque la cubeta con mucho cuidado, déjelo enfriar y límpielo muy bien. 8. MASA (1:30): con esta regulación solo se hace la masa, no se cuece el pan. Después se saca la masa y se forman los panecillos, la pizza, etc. Esta regulación permite hacer cualquier tipo de masa. El peso total de los ingredientes no deberá exceder 1 kg. 9. ULTRA RÁPIDO (0:59): amasar, subir la masa y cocer en menos tiempo. Generalmente el pan es de tamaño más pequeño y más tosco que el elaborado con el programa Rápido. 10. HORNEADO (0:10): sólo cocer, no amasar ni subir la masa. También se utiliza para aumentar el tiempo de cocción en la programación seleccionada. 11. SIN GLUTEN (2:50): amasar, subir la masa y cocer pan sin gluten. También puede añadir ingredientes para darle más sabor. Utilizar harina de arroz para elaborar el pan, en lugar de harina para pan. 12. CASERO (3:00): puede autoprogramarlo. Este programa permite al usuario ajustar el tiempo para cada fase de amasar, subir la masa, cocer, mantenimiento en caliente, para conseguir un pan a su gusto. El margen de tiempo ajustable de cada programa es el siguiente: AMASAR 1 / KNEAD 1: SUBIR LA MASA 1 / RISE 1: AMASAR 2 / KNEAD 2: SUBIR LA MASA 2 / RISE 2: SUBIR LA MASA 3 / RISE 3: COCER / BAKE: MANTENER CALIENTE / KEEP WARM: En el menú Casero 1. 2. 3. 4. Apretar una vez el botón CICLO, aparecerá KNEAD1 en la pantalla LCD, luego apretar el botón TIEMPO para ajustar los minutos, y apretar el botón CICLO para confirmar la duración de esta fase. Apretar CICLO para iniciar la fase siguiente, aparecerá RISE1 en la pantalla LCD, luego apretar el botón TIEMPO para ajustar los minutos, los dígitos pasarán y se sucederán rápidamente si se mantiene apretado el botón TIEMPO. Luego apretar CICLO para confirmar. Ajustar las fases siguientes del mismo modo. Al acabar de ajustar todas las fases, apretar el botón Marcha/paro para salir de la función de ajuste. Apretar a continuación el botón Marcha/paro para activar el funcionamiento. Nota: el ajuste se puede memorizar y estará disponible para el siguiente uso. 6-14 20-60 5-20 5-120 0-120 0-80 0-60 minutos minutos minutos minutos minutos minutos minutos
BOTÓN TOSTADO Con el botón puede seleccionar un tostado LIGHT, MEDIUM o DARK (claro, medio, oscuro) para la corteza. Apretar este botón para seleccionar el tostado que desee. BOTÓN TAMAÑO Apretar este botón para seleccionar el TAMAÑO de pan. Tenga en cuenta que el tiempo total de la operación puede variar con un tamaño distinto de pan.
7
E
BOTÓN TIEMPO Si no quiere que el aparato empiece a funcionar inmediatamente puede utilizar este botón para ajustar la puesta en marcha diferida. 1. En primer lugar fijar la hora actual y el programa de funcionamiento, luego apriete TIEMPO una vez, la hora que aparecerá en la pantalla será: hora actual + tiempo de funcionamiento total del programa seleccionado + 10 minutos, y aparecerá el mensaje "SET READY TIME". 2. Apretar TIEMPO repetidamente para ajustar la hora de finalización. Los intervalos de tiempo serán de 10 minutos. Irá más rápido si mantiene apretado el botón TIEMPO. 3. Apretar el botón MARCHA/PARO para activar el funcionamiento y la pantalla LCD mostrará la hora en que finalizará el proceso, y en la pantalla LCD también aparecerá el mensaje "SET READY TIME". 4. Puede volver a visualizar la hora actual apretando el botón TIEMPO. 5. Si desea cancelar el ajuste, apriete el botón MARCHA/PARO durante 3 segundos, se oirá un zumbido. Se cancelará el programa fijado. Ejemplo: la hora actual son las 8:00, la duración del programa es de 3 horas y usted desea comer a las PM 2:00. 1. Apretar el botón TIEMPO, aparecerá 11:10. 2. Apriete de nuevo el botón TIEMPO y ajuste la hora a las PM 2:00, ello significa que el aparato se pondrá en marcha a las AM 11:00. 3. Apretar el botón MARCHA/PARO para iniciar el funcionamiento. En el visualizador aparecerá "PM2:00", el número del visualizador quedará fijo, y al mismo tiempo aparecerá en la pantalla `SET READY TIME". 4. Cuando la hora actual sea 11:00, el aparato empezará a trabajar, en el visualizador empezará a correr el tiempo de programa y se iluminará el indicador. 5. Si ajusta el programa a las AM 7:00, y desea comer a las PM 4:00, en el visualizador aparecerá PM 4:00 SAME DAY. 6. Si ajusta el programa a las PM 9:00, y desea comer a las AM 7:00, en el visualizador aparecerá AM 7:00 NEXT DAY. BOTÓN PAUSA Una vez haya comenzado el procedimiento, puede apretar el botón PAUSA durante 1,5 seg. para interrumpirlo en cualquier momento (excepto el programa de conservación en caliente), el funcionamiento se detendrá pero se memorizará el ajuste, y el tiempo restante parpadeará en la pantalla LCD. Apriete de nuevo el botón PAUSA durante 1,5 seg., el programa continuará. Nota: Para cocciones con puesta en marcha diferida, no utilizar ingredientes fácilmente perecederos, como huevos, leche fresca, fruta, cebollas, etc. MANTENIMIENTO EN CALIENTE La multicocina puede conservar caliente el alimento automáticamente durante 60 minutos después de la cocción. Si desea sacar el alimento, desconecte el programa mediante el botón MARCHA/PARO. MEMORIA Si se hubiera interrumpido el suministro de corriente, máximo 10 minutos, durante el transcurso del programa, éste proseguirá automáticamente, aunque no se accione el botón MARCHA/PARO. Si el suministro faltase durante un periodo superior a 10 minutos no se puede conservar la memoria y deberá reiniciarse la multicocina. ENTORNO Aconsejamos que la temperatura de la habitación esté entre los 15ºC y los 34ºC. VISUALIZADOR AVISADOR 1. 2. Si en el visualizador aparece "H:HH" después de haber comenzado el programa, la temperatura interior es demasiada alta. Entonces es preciso parar el programa. Abra la tapa y deje que la máquina se enfríe entre 10 y 20 minutos. Si en el visualizador aparece "E:E0" o "E:E1" después de haber apretado MARCHA/PARO, el sensor de temperatura está desconectado. Un servicio técnico autorizado deberá examinar el sensor.
AL UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ 1. 2. 3. 4. 5. Compruebe que todas las piezas y accesorios estén completos y no estén deteriorados. Limpie todas las piezas conforme a lo indicado en la última sección "Limpieza y Mantenimiento". Antes de utilizar el aparato por primera vez, engrase la cubeta con aceite, mantequilla o margarina y deje cocer durante aproximadamente 10 minutos con la cubeta vacía (seleccione el programa de horneado). Vuelva a limpiar. Encaje las palas amasadoras sobre los ejes motrices en la cubeta.
8
Durante la fabricación del aparato fue necesario engrasar algunas piezas. Esto puede originar que salga un poco de humo del aparato, lo que es normal. CÓMO HACER PAN Coloque la cubeta en su lugar correspondiente, y luego apriete hacia abajo hasta que quede ajustada en la posición correcta. Fije las palas amasadoras a las varillas conductoras. Gire las amasadoras en el sentido de las agujas del reloj hasta que queden sujetas en su sitio. Se recomienda rellenar los agujeros con margarina resistente al calor antes de colocar las amasadoras, ello evita que la masa se quede atascada debajo de las amasadoras y de este modo se puedan separar fácilmente del pan. 2. Coloque los ingredientes en la cubeta. Siga el orden indicado en la receta. Generalmente debe introducirse en primer lugar el agua o el líquido, luego añadir azúcar, sal y harina, poner siempre la levadura o levadura en polvo como último ingrediente. En caso de una masa pesada con gran cantidad de grano de centeno o de elementos integrales, aconsejamos invertir el orden de los ingredientes, es decir, poner en primer lugar la levadura seca y la harina y finalmente el líquido para obtener un mejor resultado de amasado. 3. Con un dedo haga una pequeña hendidura en un lado de la harina. Añada levadura en la hendidura, asegúrese de que no entre en contacto con los ingredientes líquidos ni con la sal. 4. Cierre la tapa con cuidado y conecte el cable a la toma de corriente. Conecte siempre el cable primero al aparato y luego enchúfelo a la toma de corriente. 5. Apriete el botón de Menú hasta seleccionar el programa que desee. 6. Apriete el botón TOSTADO para seleccionar el color de corteza que desee. 7. Apriete el botón TAMAÑO para seleccionar el tamaño deseado (800 gr o 1000 gr). 8. Fije el tiempo de puesta en marcha diferida apretando el botón TIEMPO. Puede saltarse este paso si desea que la multicocina empiece a funcionar inmediatamente. 9. Apriete el botón MARCHA/PARO para empezar a trabajar. El indicador estará encendido durante todo el tiempo de funcionamiento. 10. En los programas BÁSICO, FRANCÉS, INTEGRAL, DULCE, SIN GLUTEN, sonará un pitido largo durante el funcionamiento. De este modo le avisa que debe añadir ingredientes. Abra la tapa e introduzca los ingredientes. Es posible que salga vapor por los orificios de ventilación de la tapa durante la cocción. Es normal. 11. Una vez acabado el proceso sonarán 10 pitidos. Apriete el botón MARCHA/PARO durante 3 a 5 segundos aproximadamente para detener el proceso y sacar el pan. Abra la tapa y utilizando manoplas para el horno, agarre firmemente las asas de la cubeta y tire suavemente de la cubeta hacia arriba y hacia fuera de la máquina. Atención: ¡la cubeta para el pan y el pan pueden estar muy calientes! Manipúlelos siempre con cuidado. 12. Deje enfriar el pan antes de sacarlo. Luego utilice una espátula antiadherente para separar con cuidado la cubeta los lados del pan. 13. Dé la vuelta a la cubeta para el pan sobre una rejilla metálica enfriadora o una superficie de cocina limpia y sacúdalo con cuidado hasta que el pan caiga sobre la rejilla. 14. Con cuidado, saque el pan de la cubeta y déjelo enfriar unos 20 minutos antes de cortarlo. 15. Si al acabar la operación usted no está presente o si no aprieta el botón MARCHA/PARO, el pan se mantendrá caliente automáticamente durante 1 hora y luego el aparato se desconectará. Nota: Puede ocurrir que las palas amasadoras queden metidas en el pan. Espere hasta que se enfríe el pan. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconectar la máquina de la corriente y dejar que se enfríe antes de limpiarla. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Cubeta: Frotar la parte interior y exterior con un paño húmedo. No usar agentes cortantes ni abrasivos a fin de proteger el revestimiento antiadherente. Debe secarse completamente la cubeta antes de colocarla. Palas amasadoras: Si es difícil sacar las palas amasadoras de los ejes, llenar el contenedor con agua caliente y dejarlo durante unos 30 minutos. Podrá sacarse fácilmente las palas para limpiarlas. Limpiar también las palas con cuidado con un paño de algodón húmedo. Tenga en cuenta que tanto la cubeta como las palas amasadoras pueden lavarse en el lavavajillas. Carcasa: limpiar suavemente la superficie exterior de la carcasa con un paño húmedo. No usar limpiadores abrasivos para limpiarla porque ello estropearía su superficie pulida. No sumergir nunca la carcasa en agua para limpiarla. Antes de guardar la multicocina, asegúrese de que esté completamente fría, limpia y seca, y que la tapa esté cerrada. No lave el vaso medidor, la cuchara de medición ni el amasador en el lavaplatos. No deje la cubeta mucho tiempo en agua para remojar eventualmente cortezas pegadas, porque eso podría influenciar negativamente en la capacidad funcional del eje motriz. 1.
RECETAS En las recetas abajo indicadas, el método utilizado es siempre igual: 1. Medir los ingredientes y ponerlos en la cubeta. 2. Emplear agua tibia entre 21-28 ºC 3. Introducir la cubeta correctamente en el aparato y cerrar la tapa. 4. Seleccionar el programa deseado.
9
E
5. 6. 7. Oprimir el botón MARCHA/PARO. Cuando el programa finalice, sacar del aparato la cubeta utilizando un trapo. Sacar los alimentos de la cubeta.
Si eventualmente es necesario modificar la receta, al final de la misma se dará esa información. Pan blanco Agua Leche desnatada en polvo Aceite de girasol Azúcar Sal Harina de trigo Levadura seca Selección del programa Pan integral Agua Leche desnatada en polvo Aceite de girasol Azúcar oscuro Sal Harina integral Levadura seca Tableta de vitamina C (machacada) Selección del programa 2 Pan integral Pequeño ¾ vaso medidor 2 cucharada 2 cucharada 1-1/4 cucharada 1 cucharadita 2 vaso medidor 1 cucharadita 1 regulación básica Pequeño 3/4 vaso medidor 1 cucharada 1-1/2 cucharada 2 cucharada 1 cucharadita 2 vaso medidor 1 cucharadita Grande 1-1/8 vaso medidor 2-1/2 cucharada 2-1/2 cucharada 2-1/4 cucharada 1-1/4 cucharadita 3 vaso medidor 1-1/4 cucharadita 1 regulación básica Grande 1-1/8 vaso medidor 1-1/2 cucharada 2 cucharada 2-1/2 cucharada 1-1/4 cucharadita 3 vaso medidor 1-1/4 cucharadita 1x100 mg 2 Pan integral
Pan de chocolate Agua Huevo (batido) Leche desnatada en polvo Aceite girasol Azúcar Sal Nueces (picadas) Harina de trigo para pan 550 Chocolate en polvo Levadura seca Selección del programa
Grande 1-1/4 vaso medidor ½ 1 cucharada 1 cucharada ½ vaso medidor ½ cucharadita ¼ vaso medidor 2-1/8 vaso medidor ½ vaso medidor 1 cucharadita 5 Dulce
Masa de pizza Agua Mantequilla (derretida) Azúcar Sal Harina de trigo para pan tipo 550 Levadura seca Selección del programa Procedimiento 1. Calentar el horno.
Grande 1 vaso medidor 1 cucharada 2 cucharada 1 cucharadita 2-3/4 vaso medidor 1 cucharadita 8 Masa
10
2. 3. 4. 5.
Moldear la masa dándole una forma redonda y llana. Poner la masa en una bandeja y aceitarla un poco. Cubrir durante 15 minutos y dejar fermentar. Cubrir a gusto. Cocer la masa aprox. 200ºC hasta que quede de color marrón claro. Mermelada de naranja Jugo de naranja Cáscara de naranja, rallada Azúcar para confitar Agua Pectina, si es necesario Selección del programa Grande 3 naranjas medias 2 1 vaso medidor 1 cucharada 2 cucharadita 7 Mermelada
Observaciones 1. Antes de llenarse los botes de mermelada, calentarlos un poco. 2. Aprovechar el tiempo extra de cocción, si necesario, después de gelatinizarse la mermelada y según el tamaño de las naranjas. 3. Sacar el amasador con una pinza, antes de echar la mermelada en los botes. 4. No abrir la tapa mientras se está revolviendo la masa. Pan sin gluten Agua (templada) Aceite de oliva Sal Azúcar Harina sin gluten Proceli. Levadura química Maizena o Schär. Selección del programa Grande 400 ml 3 cucharada 3 pellizcos 1 cucharadita 350 gr. 10 gr. 11 Sin gluten
Paella marinera (para 4 personas) Arroz Mejillones Cigalas Gambas Guisantes Judías Verdes Pimiento rojo Concentrado de tomate Ajos Caldo de pescado Colorante Aceite Sal Selección del programa Duración Palas
Unidades 2 vaso medidor 8 4 8 100 gr. 100 gr. 1 100 gr. 2 dientes 2 vaso medidor Al gusto 1 cucharada Al gusto 10 1 hora No
Procedimiento: Introducir todos los ingredientes en la cubeta excepto el arroz y el caldo. Seleccionar el programa 10, indicar el tiempo de horneado y pulsar Marcha/Paro. A los 30 minutos, añadir el arroz y el caldo y dejar que finalice el programa. Si le gusta el arroz más pasado, añadir unos minutos más en el mismo programa una vez finalizado.
11
E
Macarrones con tomate sin agua (para 4 personas) Macarrones Tomate natural triturado Chorizo Bacon Aceite Cebolla Sal Selección del programa Duración Palas Unidades 250 gr. 1 kg. 100 gr. 100 gr. 2 cucharadas 1 Al gusto 10 1 hora No
Procedimiento: Cortar el chorizo, el bacon y la cebolla en trocitos pequeños e introducir en la cubeta junto con los macarrones. Sazonar al gusto y añadir el aceite. Añadir el tomate triturado al final, cubriendo los macarrones. Seleccionar el programa 10 para 1 hora de duración y pulsar el botón Marcha/Paro. Los macarrones no necesitan agua, bastará con el tomate para que queden listos para servir. Lentejas estofadas (para 4 personas) Lentejas Agua Chorizos Morcilla Zanahoria Patata Cebolla Sal Selección del programa Duración Palas Unidades 250 gr. 1 litro y medio 2 1 1 1 1/2 Al gusto 10 1 hora No
Procedimiento: Pelar las zanahorias e introducirlas en la cubeta junto con la cebolla rallada y la patata cortada en gajos. Añadir el resto de los ingredientes y sazonar al gusto. Seleccionar el programa 10, introducir el tiempo y pulsar el botón Marcha/Paro. Croquetas de jamón Mantequilla Cebolla muy picada Aceite Harina Leche Jamón serrano Sal Selección del programa Duración Palas Unidades 1 cucharada 1/4 70 ml. 7 cucharadas 1 litro Al gusto Al gusto 7 1 hora y 20 minutos Si
Procedimiento: Colocar las palas de amasar. Introducir en la cubeta el aceite, la mantequilla y la cebolla, seleccionar el programa 7. Pulsar el botón Marcha/Paro y dejar funcionando durante 30 minutos aproximadamente o hasta que la cebolla esté pochada. A continuación, añadir la sal, la leche, y espolvorear la harina para que no se hagan grumos. Finalmente, añadir el jamón bien picado y dejar que acabe el programa. Dar forma a las croquetas y freírlas en una sartén con aceite.
12
Rape a la marinera (para 4 personas) Rape Almejas Cebolla Pimiento rojo Gambas Vino blanco Aceite Sal Selección del programa Duración Palas
Unidades 4 rodajas 200 gr. 1 1/2 200 gr. 1/2 vaso 2 cucharadas Al gusto 10 50 minutos No
Procedimiento: Introducir la cebolla bien picada y el pimiento en rodajas. Sazonar las rodajas de rape e introducir en la cubeta junto con las gambas y las almejas. Añadir un chorrito de vino blanco y el aceite. Seleccionar el programa 10 para 50 minutos de duración y pulsar Marcha/Paro. Natillas (para 4 personas) Leche Canela Corteza limón Azúcar Natillas en polvo Huevos Selección del programa Duración Palas Unidades 1 litro 1 rama 1 5 cucharadas 4 cucharadas 2 7 1 hora y 20 minutos Si
Procedimiento: Colocar las palas de amasar. Reservar una medida de leche para diluir las natillas en polvo. Se recomienda pasar antes por la batidora para que no queden grumos. Introducir todos los ingredientes en la cubeta y seleccionar el Programa 7. Cuando finalice el programa, echar en un recipiente y dejar enfriar antes de meter en el frigorífico. ¡ATRÉVASE A EXPERIMENTAR! Puede empezar de inmediato a cocinar con LE CUISINE, siguiendo una de las recetas. Pero mientras logra obtener el sabor, diviértase y experimente combinando los diferentes ingredientes.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Nº 1 Problema Al cocer sale humo del orificio de ventilación. Causa Algunos ingredientes se adhieren a la resistencia de calor o cerca de ésta durante el primer uso, queda aceite en la superficie de la resistencia de calor. Mantener caliente el pan y dejar el pan en la cubeta durante largo tiempo con lo que pierde demasiada agua. Solución Desenchufe la multicocina y limpie la resistencia de calor, pero con cuidado de no quemarse; cuando vaya a tocar la máquina séquese bien las manos y abra la tapa. Saque rápidamente el pan sin dejar que se mantenga caliente.
2
La corteza inferior del pan es demasiado gruesa.
13
E
3 Es muy difícil sacar el pan. Las palas amasadoras se adhieren firmemente al mando de la cubeta. 1. El programa seleccionado del menú no es el adecuado. 2. Una vez acabado el proceso, se abre la tapa varias veces. 3. La resistencia de la masa a remover es demasiado grande y por ello las palas amasadoras no pueden rotar y remover adecuadamente. 5 6 Aparece "H:HH" después de apretar el botón MARCHA/PARO. El motor hace ruido pero no se puede remover la masa. El tamaño del pan es tan grande que empuja la tapa. El tamaño del pan es demasiado pequeño o bien el pan no sube. La temperatura de la máquina es demasiado alta para cocinar. La cubeta está sujeta de modo inadecuado o bien la masa es demasiado grande para poder removerla. Hay demasiada levadura o demasiada harina, o demasiada agua o la temperatura ambiental es demasiado alta. No hay levadura o la cantidad de levadura es insuficiente. Además, es posible que la levadura esté poco activa porque la temperatura del agua es demasiado alta o bien la levadura se ha mezclado con la sal, o la temperatura ambiental es demasiado baja. Hay demasiado líquido por lo que la masa se ablanda y también hay demasiada levadura. 1. La harina utilizada no contiene levadura en polvo y no puede hacer subir la masa. 2. La levadura actúa con demasiada rapidez o la temperatura de la levadura es demasiado alta. 3. Un exceso de agua hace que la masa esté demasiado húmeda y blanda. 11 El pan pesa mucho y es muy espeso. 1. Demasiada harina o poca agua. 2. Demasiados ingredientes de fruta o demasiada harina integral de trigo. 1. Demasiada agua o levadura o poca sal. 2. La temperatura del agua es demasiado elevada. 13 La superficie del pan lleva polvo seco adherido. 1. Hay ingredientes muy glutinosos en el pan tales como mantequilla y plátanos, etc. 2. No se ha removido adecuadamente porque hay poca agua. Después de sacar el pan, poner agua caliente en la cubeta para el pan dejando sumergidas las palas amasadoras durante 10 minutos, luego sáquelo y límpielo. Seleccionar el programa adecuado del menú. No abrir la tapa durante la cocción. Comprobar el orificio del elemento amasador, luego sacar la cubeta y hacer funcionar sin carga. Si no funciona con normalidad, póngase en contacto con un servicio de reparaciones autorizado. Apretar el botón de MARCHA/PARO y desenchufar la multicocina, luego sacar la cubeta y abrir la tapa hasta que la multicocina se enfríe. Comprobar que la cubeta está sujeta adecuadamente y que se ha hecho la masa según lo indicado en la receta y que se han medido bien los ingredientes. Comprobar los factores anteriores, reducir adecuadamente las cantidades según proceda. Comprobar la cantidad y rendimiento de la levadura, aumentar adecuadamente la temperatura ambiental.
4
Los ingredientes no se remueven uniformemente y la cocción es mala.
7
8
9 10
La masa es demasiado grande y rebosa de la cubeta. El pan se hunde por su parte central cuando se cuece la masa.
Reducir la cantidad de líquidos y mejorar la rigidez de la masa. Usar harina para elaborar pan. Usar la levadura a temperatura ambiente.
Según la capacidad de absorción del agua, ajustar el agua de la receta. Reducir la harina o aumentar el agua. Reducir la cantidad de ingredientes correspondientes y aumentar la cantidad de levadura. Reducir adecuadamente el agua o la levadura y comprobar la sal. Comprobar la temperatura del agua. No añadir al pan ingredientes muy glutinosos. Comprobar el agua y los elementos mecánicos de la multicocina.
12
Las partes centrales están huecas al cortar el pan.
14
14
La corteza es demasiado gruesa y el color de cocción es demasiado oscuro cuando se hacen pasteles o alimentos con mucho azúcar.
Distintas recetas o distintos ingredientes pueden tener efectos importantes al hacer pan, el color de cocción se oscurecerá mucho si hay mucho azúcar.
Si el color de la cocción es demasiado oscuro porque la receta lleva demasiado azúcar, apretar el botón MARCHA/PARO para interrumpir el programa 5-10 minutos antes del momento de finalización previsto. Antes de sacar el pan debe dejarse el pan o el pastel en la cubeta durante unos 20 minutos con la tapa cerrada.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
15
GB
Our products are developed to the highest standards of quality, functioning and design. We hope you enjoy your new PALSON LE CUISINE multicooker. IMPORTANT PRECAUTIONARY MEASURES Before using this electrical appliance, you should follow the following basic precautionary measures. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21 22. Read all the instructions. Before you use your appliance, check that the voltage in your home is the same as indicated on the product label. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his authorised technical agent or by a qualified technician, so as to avoid any danger Do not touch hot surfaces. To avoid electric shock, do not submerge the cable, the plugs or the unit housing in water or any other liquid. Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before adding or removing extra accessories, and before cleaning. Do not let the cable hang over the edge of the table or come into contact with a hot surface. The use of a component that has not been recommended by the manufacturer of the appliance may cause personal injury. You must take particular care when using the appliance near children or people with disabilities. Do not position the appliance on or near hot gas or electric burners, or on a hot oven. Great care should be taken when moving an appliance that contains hot oil or other hot liquids. Do not touch any moving or revolving accessories when the appliance is in operation. Do not start the appliance without first adding all the ingredients to the baking pan correctly. Never knock either the top or sides of the baking pan to remove it, as this can damage the pan. Do not use aluminium foil or other metal material in the multicooker as this could cause a fire or short circuit. Never cover the multicooker with a towel or any other material, as heat and steam must be allowed to escape freely. A fire could be caused if the appliance is covered with flammable material, or if flammable material were to come into contact with it. Always plug the cable into the appliance before inserting the cable plug into the wall socket. To disconnect the appliance, press the Stop/Start button and then remove the plug from the power supply. This appliance has an earth lead. Please make sure that the power socket in your house is earthed. This appliance should be used for the purpose for which it is intended. Do not use it in the open air. This appliance is not intended for use by people (including children) whose physical, sensorial or mental state prevents them from using it safely or who lack the necessary experience or knowledge, unless supervised or given instructions regarding its use by a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance. Keep these instructions.
For domestic use only. STARTING THE APPLIANCE When you start the appliance you will hear a beep and almost straight away the "03:00" screen will appear. Check that the colon (:) between the "3" and "00" is not flashing continuously. The arrows indicate LARGE and MEDIUM. This is the default programme. Adjusting the clock You can insert the two 1.5 V AAA batteries (included) in the base of the appliance. By doing this your multicooker will act as a clock when it is disconnected from the power supply. The use of the batteries is optional, as you prefer. 1. 2. 3. 4. Before using for the first time remove the insulation from the batteries in the base of the appliance. When the batteries are connected, the clock will indicate 12:00, and to show the difference between day and night it will indicate "AM" and "PM". To set the correct time press the PAUSE button, keeping it in the waiting mode and the number that indicates the hour will flash. Set the correct hour by pressing the TIME button. Wait a minimum of 5 seconds for confirmation and the number will stop flashing. When the number gets to 12:00 it will change from AM to PM and vice versa. Press the PAUSE button again to set the minutes. The minute digits will flash. Press the TIME button to set the minutes correctly and then wait a minimum of 5 seconds for confirmation and then it will stop flashing. Press the PAUSE button again to save the time set. The colon (:) on the clock will flash.
START / STOP BUTTON To stop and start the chosen cooking programme. To start a programme, press the START / STOP button. You will hear a short beep, the colon on the clock will start to flash and the indicator will light up. Once a programme has started, all the other buttons will be deactivated except for the START / STOP and PAUSE buttons. To stop a programme, press the START / STOP button for approximately 3 seconds until a beep confirms that the programme has stopped. This function will help you to avoid unintended interruptions to the programme.
16
MENU This is used to choose the different programmes. Each time it is pressed (accompanied by a short beep) the programme will change. Press the button repeatedly and the 12 programmes will appear one after the other in the LCD screen. Choose the programme you want. The 12 programmes are described below. 1. BÁSICO (BASIC) (03:00 and 02:55): kneads, proves and cooks ordinary bread. You can add other ingredients to give it more flavour. 2. INTEGRAL (WHOLEMEAL) (03:40 and 03:32): kneads, proves and cooks wholemeal bread. This programme has a longer preheating time so that the wheat can absorb the water and rise. It is not recommended that you vary the programme as the results may not be satisfactory. 3. FRANCÉS (FRENCH) (03:50 and 03:40): kneads, proves and cooks the dough. This programme has a longer "proving" time. Bread cooked in this way is crustier and has a lighter texture than other bread. 4. RÁPIDO (RAPID) (02:10): kneads, proves and cooks the bread. This programme is used to cook white bread quickly. Bread made in this way generally does not rise very much and results in bread that is little porous. 5. DULCE (SWEET) (02:50 and 02:45): kneads, proves and cooks sweet bread. This programme is used to cook types of sweet bread. Its crust comes out better browned than on basic settings. You can add other ingredients to give it more flavour. 6. PASTEL (CAKE) (01:50): mixes and cooks all types of cake. 7. MERMELADA (JAM) (01:20): use this setting to make jams from fresh fruit. Never use quantities greater than those indicated in the recipes. The contents of the baking pan should not be able to boil over in the baking chamber. If this does occur, switch off the appliance immediately. Remove the baking pan carefully, allow it to cool and clean thoroughly. 8. MASA (DOUGH) (01:30): this setting only makes dough, it does not cook bread. When ready remove the dough and shape it to make rolls, pizza etc. Any dough can be prepared on this setting. The total weight of ingredients must not exceed 1 kg. 9. ULTRA RÁPIDO (ULTRA RAPID) (00:59): kneads, proves and cooks the bread in less time. Generally the bread is smaller and coarser than bread made on the Rapid programme. 10. HORNEADO (BAKE) (00:10): only bakes, it does not knead or prove the dough. It can also be used to increase the cooking time of other programmes. 11. SIN GLUTEN (GLUTEN FREE) (02:50): kneads, proves and cooks gluten free bread. You can add other ingredients to give it more flavour. Use rice flour to make the bread instead of wheat based bread flour. 12. CASERO (HOMEMADE) (03:00): you can programme this yourself. This programme allows the user to adjust the time for each phase of the programme, kneading, proving, cooking, keeping warm, to make bread to taste. The adjustable time margin for each programme is as follows: KNEAD 1: RISE 1: KNEAD 2: RISE 2: RISE 3: BAKE: KEEP WARM: Using the "homemade" menu 1. 2. 3. 4. Push the CYCLE button once. KNEAD1 will appear on the LCD screen. Then push the TIME button to set the minutes, and then press the CYCLE button to confirm the length of this phase. Push the CYCLE button to start the next phase. RISE1 will appear on the LCD screen. Then push the TIME button to set the minutes. The numbers will change rapidly if you keep the TIME button pressed continuously. Then press the CYCLE button to confirm. Set the subsequent phases in the same way. When all the phases have been set, press the Start / Stop button to quit the set function. Then press the Start / Stop button to start the appliance. Note: the times selected can be kept in the memory and will be available for future use. 6-14 20-60 5-20 5-120 0-120 0-80 0-60 minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes
COLOR BUTTON Use this button to select a LIGHT, MEDIUM or DARK crust. Press the button to select the colour you want. SIZE BUTTON Press this button to select the SIZE of the bread. Bear in mind that the total operation time needed varies with the different loaf sizes.
17
GB
TIME BUTTON If you do not want to start the appliance straight away you can use this button to set a different start time. 1. Firstly set the current time and the programme you want to use, and then press TIME once. The time that appears on the screen will be the current time + the total operational time for the programme chosen + 10 minutes. The "SET READY TIME" message will then appear on the screen. 2. Press TIME repeatedly to fix the time you want the programme to end. The time changes in 10 minute intervals. It will be quicker if you keep the TIME button pressed. 3. Press the START / STOP button to activate the operation and the LCD screen will show the time when the appliance will stop working and the "SET READY TIME" will appear on the screen. 4. You can see the current time by pressing the TIME button again. 5. If you want to cancel the setting, press the START / STOP button for 3 seconds. A buzzing sound will be heard. The programme set will be cancelled. Example: the current time is 08:00, the duration of the programme is 3 hours and you want to eat at 2 pm. 1. Press the TIME button and 11:10 appears. 2. Press the TIME button again and set the time to PM 2:00, this means that the appliance will start at 11:00 AM. 3. Press the START / STOP button to start the appliance. "PM 2:00" will appear in the display screen, the number on the screen will remain fixed and at the same time "SET READY TIME" will appear on the screen. 4. When the current time reaches 11:00 the appliance will begin to work. The screen will start to count the programme time and the indicator will light up. 5. If the programme has been set at AM 7:00, and you want to eat at PM 4:00, PM 04:00 SAME DAY will appear in the screen. 6. If the programme has been set at PM 9:00, and you want to eat at AM 7:00, AM 7:00 NEXT DAY will appear in the screen. PAUSE BUTTON Once the process has started, you can press the PAUSE button for 1.5 seconds at any time to interrupt the operation of the appliance (except in the Keeping Warm phase). The operation will stop but the settings will be memorised and the remaining time will flash on the LCD screen. Pressing the PAUSE button again for 1.5 seconds will restart the programme. Note: When using a different start time do not use ingredients that perish quickly such as eggs, fresh milk, fruit, onions etc. KEEP WARM FACILITY The multicooker can keep food warm automatically for 60 minutes after cooking. If you want to remove the food, switch off the programme by using the START / STOP button. MEMORY If the power supply has been interrupted for less than 10 minutes, while the programme is functioning, it will continue automatically. Do not press the START / STOP button. If the power supply fails for more than 10 minutes the memory will be lost and the multicooker will have to be reset. ENVIRONMENT We would recommend that the ambient room temperature remains between 15ºC and 34ºC. VISUAL DISPLAY SCREEN WARNING SIGNALS 1. 2. If "H:HH" appears on the visual display screen after the programme has started the interior temperature is too high. The programme must be stopped. Open the lid and leave the machine to cool for between 10 and 20 minutes. If "E:E0" or "E:E1" appears on the visual display screen after pressing the START / STOP button, the temperature sensor has become disconnected. An authorised service technical agent must examine the sensor.
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 1. 2. 3. 4. 5. Check that all the parts and accessories are complete and have not been damaged. Clean all the parts in the way described in the final section, "Cleaning and Maintenance". Before using the appliance for the first time, grease the baking pan with oil, butter or margarine and let it cook for approximately 10 minutes with the pan empty. (Select the Horneado (Bake) programme). Clean the baking pan again. Place the kneading blades on the motor axles in the baking pan.
In manufacture it is necessary to grease some of the parts. This may result in the unit emitting some smoke when first used. This is normal.
18
HOW TO MAKE BREAD 1. Put the baking pan in place and then press downwards until it fits into the correct position. Attach the kneading blades to the shafts. Turn the blades in a clockwise direction until fixed in position. It is advisable to fill the holes with heat resistant margarine before attaching the kneading blades as this prevents the dough from sticking to the blades and so that the blades can be easily separated from the bread. 2. Put the ingredients into the baking pan. Follow the order given in the recipe. As a general rule the water or other liquid should be added first, then add the sugar, salt and flour. The yeast or dried yeast should always be the last ingredient added. Where you are making heavy dough with large quantities of rye or other wholemeal grains, we would recommend that you reverse the order of the ingredients; that is, put the dried yeast and flour in first and finally add the liquid. This will produce better dough. 3. Make a small indentation in the flour. Add the yeast, making sure that it does not come into contact with the liquid ingredients or the salt. 4. Close the lid carefully and connect the cable to the power supply. Always plug the cable into the appliance before plugging it into the wall socket. 5. Press the Menu button to select the programme you want. 6. Press the COLOR button to select the crust colour you would like. 7. Press the SIZE button to select the desired size (800 gr or 1000 gr). 8. Set a different start time by pressing the TIME button. You can skip this phase if the multicooker is going to start operating immediately. 9. Press the START / STOP button to start the appliance. The indicator light is always illuminated when the appliance is operating. 10. During the BÁSICO (BASIC), FRANCÉS (FRENCH), INTEGRAL (WHOLEMEAL), DULCE (SWEET), SIN GLUTEN (GLUTEN FREE), programmes a long beep will be heard when the programme is running. This is to advise you that you need to add ingredients. Open the lid and add the ingredients. It is possible that vapour will escape through the ventilation holes while the appliance is working. This is normal. 11. When the programme is completed 10 beeps will be heard. Press the START / STOP button for approximately 3 - 5 seconds to stop the process and remove the bread. Open the lid using oven gloves. Hold the handles of the baking pan firmly and gently lift the pan upwards and out of the appliance. Warning: the baking pan and the bread can be very hot! Always handle carefully. 12. Let the bread cool before removing it. Then use a non stick spatula to separate the bread from the sides of the baking pan. 13. Turn the baking pan over onto a metal cooling rack or a clean kitchen surface and shake it carefully until the bread falls onto the rack. 14. Carefully remove the loaf from the pan and let it cool for 20 minutes before cutting it. 15. If, when the programme finishes, you are not present or if you do not press the START / STOP button, the bread will automatically be kept warm for a further 1 hour and then the appliance will switch itself off. Note: Occasionally the kneading blade will stay in the loaf. Wait until the bread cools. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the appliance from the power supply and let it cool before cleaning. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Baking pan: Wipe the inside and outside with a damp cloth. Do not use sharp or abrasive products to avoid damaging the non-stick surface. You must dry the baking pan completely before putting it in position. Kneading blades: If it is difficult to remove the blades from the axles, fill the container with hot water and leave for 30 minutes. It will then be easy to remove the blades to clean them. Clean the blades carefully with a damp cotton cloth. Remember that both the baking pan and the kneading blades can be washed in a dish washer. Housing: gently clean the outer surface with a damp cloth. Do not use coarse or abrasive products to clean it as these will damage the shiny surface. Never submerge the housing in water to clean it. Before storing the multicooker, make sure that it is completely cold, clean and dry and that the lid is closed. Do not wash the measuring beaker, the measuring spoon or the kneader in the dishwasher. Do not leave the baking pan soaking in water for long periods as this can negatively affect the operation of the motor axle.
RECIPES The method for making the recipes given below is always the same: 1. Measure the ingredients and put them in the baking pan. 2. Use warm water of between 21-28 ºC 3. Put the container into the appliance correctly and close the lid. 4. Select the desired programme. 5. Press the START / STOP button. 6. When the programme is complete remove the baking pan from the oven using oven gloves or a cloth. 7. Remove the food from the baking pan. If by chance it is necessary to modify the recipe, this information will be given at the end of the recipe.
19
GB
White bread Water Skimmed milk powder Sunflower oil Sugar Salt Wheat flour Dried yeast Select programme Wholemeal Bread Water Skimmed milk powder Sunflower oil Brown sugar Salt Wholemeal flour Dried yeast Vitamin C tablet (crushed) Select programme 2 Pan integral (Wholemeal bread) Small ¾ of a measuring beaker 2 tablespoons 2 tablespoons 1-1/4 tablespoons 1 teaspoon 2 measuring beakers 1 teaspoons 1 Basica (Basic) setting Small 3/4 measuring beakers 1 tablespoon 1-1/2 tablespoons 2 tablespoons 1 teaspoon 2 measuring beakers 1 teaspoon Large 1-1/8 of a measuring beaker 2-1/2 tablespoons 2-1/2 tablespoons 2-1/4 tablespoons 1-1/4 teaspoons 3 measuring beakers 1-1/4 teaspoons 1 Basica (Basic) setting Large 1-1/8 measuring beakers 1-1/2 tablespoons 2 tablespoons 2-1/2 tablespoons 1-1/4 teaspoons 3 measuring beakers 1-1/4 teaspoons 1x100 mg 2 Pan integral (Wholemeal bread)
Chocolate bread Water Egg (beaten) Skimmed milk powder Sunflower oil Sugar Salt Walnuts (chopped) Bread flour (wheat) 550 Chocolate powder Dried yeast Select programme
Large 1-1/4 measuring beakers ½ 1 tablespoon 1 tablespoon ½ measuring beaker ½ teaspoon ¼ measuring beaker 2-1/8 measuring beakers ½ measuring beaker 1 teaspoon 5 Dulce (Sweet)
Pizza dough Water Butter (melted) Sugar Salt Bread flour (wheat) 550 Dried yeast Select programme
Large 1 measuring beaker 1 tablespoon 2 tablespoons 1 teaspoon 2-3/4 measuring beakers 1 teaspoon 8 Masa (Dough)
Procedure 1. Warm the oven. 2. Shape the dough making it round and flat in shape. Put the dough on a baking tray and brush lightly with oil. 3. Cover for 15 minutes to let it rise. 4. Add your desired topping 5. Cook the pizza at approx. 200ºC until golden brown.
20
Orange marmalade Orange juice Grated orange rind Preserving sugar Water Pectine, if necessary Select programme
Large 3 medium oranges 2 1 measuring beaker 1 tablespoon 2 teaspoons 7 Mermelada (Marmalade and Jam)
Note: 1. Heat the jam jars before filling them. 2. If necessary, use the extra cooking time feature after the marmalade has set and according to the size of the oranges. 3. Remove the kneader with a wooden tongs, after bottling the marmalade. 4. Do not open the lid while the ingredients are being mixed.
Gluten free bread Water (warm) Olive oil Salt Sugar Proceli gluten free flour Maizena or Schär baking powder. Select programme
Large 400 ml 3 tablespoons 3 pinches 1 teaspoon 350 gr. 10 gr. 11 Sin gluten (Gluten free)
Seafood Paella (for 4 people) Rice Mussels Crayfish Prawns Peas Green beans Red pepper Tomato concentrate Garlic Fish stock Colouring Oil Salt Select programme Duration Blades
Ingredients 2 measuring beakers 8 4 8 100 gr. 100 gr. 1 100 gr. 2 teeth 2 measuring beakers To taste 1 tablespoon To taste 10 1 hour No
Procedure Put all the ingredients into the baking pan apart from the rice and the stock. Select programme 10, set the cooking time and press the Start/Stop button. After 30 minutes add the rice and the stock and leave until the programme finishes. If you like the rice well done, cook for a few more minutes on the same programme after the programme has finished.
21
GB
Macaroni in tomato sauce without water (for 4 people) Macaroni Chopped and blended tomatoes Chorizo Bacon Oil Onion Salt Select programme Duration Blades Ingredients 250 gr. 1 kg. 100 gr. 100 gr. 2 tablespoons 1 To taste 10 1 hour No
Procedure Cut the chorizo, bacon and the onion into small pieces and put them into the baking pan with the macaroni. Season to taste and add oil. Finally, add the blended tomato covering the macaroni. Select programme 10 for 1 hour and press the Start/Stop button. The macaroni does not need water, as enough liquid is provided by the tomatoes for it to be ready to serve. Stewed lentils (for 4 people) Lentils Water Chorizo Blood sausage Carrot Potato Onion Salt Select programme Duration Blades Ingredients 250 gr. 11/2 litres 2 1 1 1 1/2 To taste 10 1 hour No
Procedure Peel the carrots and put into the baking pan together with the grated onion and the potato cut into small chunks. Add the rest of the ingredients and season to taste. Select programme 10, then set the time and press the Start/Stop button. Ham croquettes Butter Finally chopped onion Oil Flour Milk Serrano ham Salt Select programme Duration Blades Ingredients 1 tablespoon 1/4 70 ml 7 tablespoons 1 litre To taste To taste 7 1 hour and 20 minutes Yes
Procedure Position the kneading blades. Place the oil, butter and onion in the baking pan and select programme 7. Press the Start/Stop button and allow the programme to run for approximately 30 minutes or until the onion is poached. Then add the salt, milk, and sprinkle in the flour so that it does not form lumps. Finally, add the well chopped ham and leave until the programme finishes. Shape the croquettes and fry them in a frying pan with oil.
22
Monkfish in a seafood sauce (for 4 people) Monkfish Clams Onion Red pepper Prawns White wine Oil Salt Select programme Duration Blades
Ingredients 4 cutlets 200 gr. 1 1/2 200 gr. 1/2 glass 2 tablespoons To taste 10 50 minutes No
Procedure Put the well chopped onion and the red pepper cut into round slices into the baking pan. Season the monkfish cutlets and place in the baking pan with the prawns and clams. Add a splash of white wine and the oil. Select programme 10 for 50 minutes and press the Start/Stop button. Custard (for 4 people) Milk Cinnamon Lemon rind Sugar Custard powder Eggs Select programme Duration Blades Ingredients 1 litre 1 stick from 1 lemon 5 tablespoons 4 tablespoons 2 7 1 hour and 20 minutes Yes
Procedure Position the kneading blades. Mix the custard powder in a small quantity of the milk. We recommend that you do this with a mixer so as to ensure that there are no lumps. Place all the ingredients in the baking pan and select Programme 7. When the programme finishes, pour the custard into a suitable container and cool before putting into the refrigerator. DARE TO EXPERIMENT! You can start cooking straight away with LE CUISINE, by following one of the recipes provided. But while creating the flavour you want enjoy yourself and experiment, combining different ingredients. TROUBLE SHOOTING No. 1 Problem Cause Solution Unplug the multicooker and clean the heating element taking care not to burn yourself; when you are about to touch the appliance dry your hands well and open the lid. Take the bread out of the baking pan quickly without keeping it warm.
When cooking smoke escapes from the Some ingredients have stuck on ventilation holes. or near the heating element when used previously or oil remains on the surface of the heating element. The bottom crust of the bread is too Keeping the bread warm and thick. leaving the bread in the baking pan for too long can result in the loss of too much water.
2
23
GB
3 It is very difficult to remove the bread. The kneading blades are firmly attached to the baking pan drive. After removing the bread, put hot water in the baking pan, leaving the kneading blades to soak for 10 minutes, then remove them and clean them. Select a suitable programme from the menu.
4
The ingredients do not mix evenly or 1. The programme selected from cook well. the menu is not suitable 2. Once the cooking process has started, the lid is opened several times. 3. The dough is too stiff to stir and because of this the kneading blades cannot rotate and stir adequately.
Do not open the lid while cooking is in process.
Check the kneader opening, then remove the baking pan and make the appliance work without a load. If it does not work normally, get in touch with an authorised technical service agent to have it repaired. Press the START/STOP button and unplug the multicooker, then remove the baking pan and leave the lid open until the multicooker cools down. Check that the baking pan is positioned correctly, that you have prepared the dough according to the recipe and have measured the ingredients correctly. Check the above ingredients and reduce the quantities as necessary.
5
"H:HH" appears after pressing the The temperature of the machine is START/STOP button. too hot to cook. The motor makes a noise but does not The baking pan is not positioned mix the dough. properly or there is too much dough to be able to stir it. The loaf is so big that it pushes the lid. There is too much yeast, too much flour or too much water in the mix or the ambient temperature is too high. The size of the loaf is too small or the There is no yeast, or there is not bread does not rise. enough yeast. In addition, it is possible that the yeast is not very active because the temperature of the water is too high or the yeast has mixed with the salt, or the ambient temperature is too low. The dough is too big and overflows the There is too much liquid so the baking pan. dough becomes soft and also there is too much yeast. The bread sinks in the middle when the 1. The flour used does not contain dough is cooked. dried yeast and cannot prove the dough. 2. The yeast acts too quickly or the temperature of the yeast is too high. 3. Too much water makes the dough too damp and soft.
6
7
8
Check the amount and performance of the yeast. Increase the ambient temperature appropriately.
9
Reduce the quantity of water and improve the firmness of the dough. Use bread flour to make the bread.
10
Use the yeast at ambient temperature.
Depending on the absorption of the water, adjust the water in the recipe. Reduce the flour or increase the water. Reduce the quantity of corresponding ingredients and increase the quantity of yeast. Reduce the water or the yeast as appropriate and check the salt. Check the water temperature.
11
The bread is very heavy and dense
1. Too much flour or not enough water. 2. Too much fruit or too much wholemeal wheat flour.
12
When you slice the bread the centre of 1. Too much water or yeast or not the loaf is hollow. enough salt. 2. The water temperature is too high.
24
13
The outside of the loaf has powder 1. There are very glutinous adhering to it. ingredients in the bread such as butter and bananas, etc. 2. It has not been stirred adequately because there is not enough water.
Do not add very glutinous ingredients to the bread. Check the water and the multicooker's mechanisms If the colour of the mixture is too dark because the mixture contains too much sugar, press the button START/STOP to interrupt the programme 5-10 minutes before the planned stopping time. Before removing the bread or cake it must be left in the baking pan for 20 minutes with the lid closed.
14
The crust is too thick and the colour of Different recipes or different the mixture is too dark when cakes or ingredients can have significant food with a lot of sugar are made effects when making bread. The colour of the mixture will darken a lot if there is a lot of sugar.
Thank you for putting your trust in one of our products.
25
F
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes de qualité, de fonctionnement et de conception. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel multicuisine LE CUISINE de PALSON. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser cet appareil électrodomestique, vous devrez toujours respecter les précautions suivantes : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Lisez l'ensemble des instructions. Avant de l'utiliser, vérifiez que la tension électrique de la prise murale correspond à celle indiquée sur la plaque indicatrice de l'appareil. Si le cordon de votre machine est endommagé, il devra être remplacé pour des raisons de sécurité par le fabricant ou par son service technique agréé, ou par un technicien qualifié. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Afin d'éviter les décharges électriques, ne mettez pas l'appareil dans l'eau (ou dans d'autres liquides), ni son cordon d'alimentation ou sa prise électrique. Débranchez l'appareil quand il n'est pas utilisé, avant de monter ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre du plan de travail ou toucher une surface chaude. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil risque de provoquer des dommages corporels. Ne laissez pas des personnes handicapées ou des enfants sans surveillance lors de l'utilisation de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de brûleurs à gaz ou électriques qui soient chauds, ou dans un four chaud. Il est important d'être extrêmement vigilant lorsque l'on déplace un appareil qui contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. Ne touchez pas les pièces mobiles ou rotatives de l'appareil lorsque celui-ci est cours de fonctionnement. Ne mettez pas en marche l'appareil sans avoir introduit correctement les ingrédients dans le bac. Ne donnez jamais des coups sur la partie supérieure ni sur les parties latérales du bac afin de l'extraire, cela risquerait de l'endommager. N'introduisez pas de papier d'aluminium ni d'autres matériaux métalliques dans multicuisine, cela risquerait d'engendrer un incendie ou un court-circuit. Ne couvrez pas multicuisine par une serviette ou tout autre matériel. La chaleur et la vapeur doivent pouvoir s'échapper librement. Un incendie risquerait de se produire si l'appareil était recouvert d'un matériau combustible, ou entre en contact avec celui-ci. Insérez toujours en premier lieu la fiche du cordon électrique dans l'appareil puis branchez le cordon à la prise électrique. Pour le déconnecter, appuyez sur le bouton ARRÊT/STOP (PARO/STOP) puis déconnectez la fiche de la prise de courant. Cet appareil dispose d'une prise de terre. Assurez-vous que la prise électrique de votre domicile soit bien connectée à la terre. Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour l'usage prévu. Ne l'utilisez pas dehors. L'utilisation de cet appareil n'est pas prévue pour des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances. Néanmoins, ces personnes peuvent l'utiliser si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Conservez ces instructions.
22.
Exclusivement à usage domestique. MISE EN MARCHE Lorsque vous branchez multicuisine, vous entendez un signal sonore et peu de temps après « 3:00 » s'affiche sur l'écran. Vous observez que les deux points entre le « 3 » et « 00 » ne clignotent pas de manière régulière. Les flèches indiquent LARGE (Gros) et MEDIUM (Moyen). Il s'agit du programme par défaut. Réglage de l'horloge Vous pouvez insérer deux piles AAA de 1'5V (incluses) dans la partie inférieure de l'appareil. De cette manière, vous pourrez vous servir de multicuisine comme d'une horloge lorsqu'il n'est pas branché à la prise électrique. L'insertion des piles est facultative, selon vos préférences. 1. 2. 3. 4. Avant la première utilisation, retirez l'isolant des piles situées dans la partie inférieure de l'appareil. Lorsque les piles sont insérées, l'horloge indique 12:00, et le voyant « AM » et « PM » apparaît pour pouvoir distinguer le jour et la nuit. Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton PAUSE en le laissant en mode d'attente et le chiffre qui indique les heures clignotera. Réglez-le à l'heure exacte en appuyant sur le bouton DURÉE (TIME). Attendez au moins 5 secondes pour confirmer et le chiffre cessera de clignoter. Lorsque le chiffre arrive à 12, il passera de AM à PM. Appuyez à nouveau sur le bouton PAUSE pour régler les minutes, et le chiffre des minutes clignotera. Appuyez sur DURÉE pour régler les minutes, puis attendez au moins 5 secondes pour confirmer, puis les chiffres cesseront de clignoter. Appuyez encore une fois sur le bouton PAUSE pour sauvegarder l'heure définie, et les deux points de l'horloge « : » clignoteront.
26
BOUTON DE MARCHE/ARRÊT Pour débuter et terminer le programme de cuisson sélectionné. Pour exécuter un programme, appuyez une fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO). Vous entendez un signal sonore court et les deux points de l'heure commenceront à clignoter et le voyant s'éclairera. Une fois qu'un programme est lancé, tous les boutons seront inactifs mis à part le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO) et le bouton PAUSE. Pour arrêter le programme, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO) pendant environ 3 secondes jusqu'à entendre un signal sonore qui confirme l'arrêt du programme. Cette fonction permettra d'éviter des interruptions non intentionnelles lors du fonctionnement du programme. MENU Utilisé pour afficher les différents programmes. À chaque pression du bouton (accompagné d'un court signal sonore) le programme changera. Appuyez sur le bouton de manière discontinue et les 12 programmes s'afficheront tour à tour sur l'écran LCD. Sélectionnez le programme que vous souhaitez lancer. Fonctions des 12 programmes : 1. BASIQUE (3h00 et 2h55) : Pétrissage, levage de la pâte et cuisson pain normal. Possibilité d'ajouter des ingrédients pour donner plus de goût. 2. COMPLET (3h40 et 3h32) : Pétrissage, levage de la pâte et cuisson pain complet. Ce programme propose une durée de préchauffage plus importante pour que le blé puisse absorber l'eau et augmente de volume. Il n'est pas conseillé d'utiliser la fonction de mise en marche différée car le résultat risque de ne pas être satisfaisant. 3. FRANÇAIS (3h50 et 3h40) : Pétrissage, levage de la pâte et cuisson du pain avec une durée de levage plus importante. Le pain cuit avec ce programme aura généralement une croûte plus croustillante et une texture plus légère. 4. RAPIDE (2h10) : Pétrissage, levage de la pâte et cuisson. Ce programme permet de cuire rapidement un pain blanc. Le pain cuit avec ce programme est généralement peu levé et peu poreux. 5. SUCRÉ (2h50 et 2h45) : Pétrissage, levage de la pâte et cuisson pain sucré. Ce programme est utilisé pour cuire des pains sucrés. Cycle court qui permet une meilleure coloration qu'avec le cycle normal. Possibilité également d'ajouter des ingrédients pour donner plus de goût. 6. GÂTEAU (1h50) : Pétrissage, levage de la pâte et cuisson de tous types de gâteaux. 7. CONFITURE (1h20) : Utilisez ce programme pour cuire des confitures à partir de fruits frais. N'utilisez jamais des quantités supérieures à celles indiquées dans les recettes. Le contenu ne devra pas déborder du bac dans la chambre de cuisson. Si c'est le cas, éteignez immédiatement l'appareil. Ensuite, sortez le bac avec précaution, laissez-le refroidir puis lavez-le bien. 8. PÂTE (1h30) : Ce programme permet uniquement de façonner la pâte. Pas de cuisson de pain. On sort la pâte ensuite et on peut former des petits pains, une pizza, etc. Ce programme permet de façonner tous types de pâtes. Le poids total des ingrédients ne devra pas dépasser 1 kg. 9. ULTRA RAPIDE (0h59) : Pétrissage, levage de la pâte et cuisson plus rapide. Le pain est généralement plus petit et plus grossier que celui élaboré avec le programme Rapide. 10. FOUR (0h10) : Cuisson uniquement, pas de pétrissage ni de levage de la pâte. On utilise également ce programme pour allonger la durée de cuisson du programme sélectionné. 11. SANS GLUTEN (2h50) : Pétrissage, levage de la pâte et cuisson pain sans gluten. Possibilité également d'ajouter des ingrédients pour donner plus de goût. Utiliser de la farine de riz pour confectionner le pain au lieu de la farine pour pain. 12. MAISON (3h00) : Possibilité de programmation automatique. Ce programme permet à l'utilisateur de régler la durée de chaque phase pour obtenir un pain à son goût : pétrissage, levage de la pâte, cuisson, maintien au chaud. La marge de durée réglable de chaque programme est la suivante : PÉTRISSAGE 1 / KNEAD 1 : LEVAGE DE LA PÂTE 1 / RISE 1 : PÉTRISSAGE 2 / KNEAD 2 : LEVAGE DE LA PÂTE 2 / RISE 2 : LEVAGE DE LA PÂTE 3 / RISE 3 : CUISSON / BAKE : MAINTENIR AU CHAUD / KEEP WARM : Dans le menu Maison 1. 2. 3. 4. Appuyez une fois sur le bouton CYCLE et KNEAD1 apparaitra sur l'écran LCD. Appuyez ensuite sur le bouton TIME pour régler les minutes, et appuyez enfin sur le bouton CYCLE pour confirmer la durée de cette phase. Appuyez sur CYCLE pour passer à la phase suivante ; RISE1 apparaitra alors sur l'écran LCD. Appuyez ensuite sur le bouton DURÉE pour régler les minutes, et faites défiler rapidement les chiffres si vous maintenez enfoncé le bouton DURÉE (TIEMPO). Appuyez enfin sur CYCLE pour confirmer. Définissez les phases suivantes de la même manière. Après avoir défini toutes les phases, appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour quitter la fonction de réglage. Appuyez ensuite sur le bouton Marche/arrêt pour lancer le programme. Remarque : Possibilité de garder en mémoire le réglage pour s'en servir lors d'une utilisation ultérieure. 6-14 20-60 5-20 5-120 0-120 0-80 0-60 minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes
27
F
BOUTON COLORATION Vous pouvez choisir une coloration de la croûte LIGHT, MEDIUM, ou DARK (claire, normale, foncée). Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la coloration souhaitée. BOUTON TAILLE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la taille souhaitée. Vous devez tenir compte de la durée totale de fonctionnement qui peut varier selon une taille de pain différente. BOUTON DURÉE Si vous ne voulez pas que l'appareil commence à fonctionner immédiatement, vous pouvez utiliser ce bouton pour régler la mise en marche différée. 1. Tout d'abord, définissez l'heure actuelle et le programme de fonctionnement, puis appuyez une fois sur DURÉE (TIEMPO). L'heure qui apparaitra sur l'écran sera : L'heure actuelle + durée de fonctionnement totale du programme sélectionné + 10 minutes, et le message suivant s'affichera « SET READY TIME ». 2. Appuyez plusieurs fois sur DURÉE (TIEMPO) pour régler l'heure de finalisation. Les intervalles de durée seront de 10 minutes. Si vous maintenez enfoncé le bouton DURÉE (TIEMPO) le réglage sera effectué plus rapidement. 3. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO) pour activer le fonctionnement, et l'écran LCD affichera l'heure à laquelle l'opération se termine. L'écran LCD affiche également le message « SET READY TIME ». 4. Vous pouvez consulter à nouveau l'heure actuelle en appuyant le bouton DURÉE (TIEMPO). 5. Si vous souhaitez annuler ce réglage, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO). Vous entendrez un bourdonnement. Le programme enregistré sera annulé. Exemple : L'heure actuelle est 8h00, la durée du programme est de 3 heures et vous souhaitez déjeuner à PM 2:00 (14h00). 1. Appuyez sur le bouton DURÉE ; 11:10 apparaitra. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton DURÉE et définissez l'heure pour PM 2:00. Cela signifie que l'appareil se mettra en marche à AM 11:00 (11h00). 3. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO) pour lancer le programme. L'écran affichera « PM2:00 » et le chiffre restera fixe. En même temps le message suivant apparaitra à l'écran « SET READY TIME ». 4. Lorsqu'il sera 11:00 (heure actuelle), l'appareil commencera son travail, et l'écran affichera le décompte (durée du programme) et le voyant s'allumera. 5. Si vous réglez le programme à AM 7:00 et souhaitez déjeuner à PM 4:00, l'écran affichera PM4:00 SAME DAY. 6. Si vous réglez le programme à AM 9:00 et souhaitez prendre le petit-déjeuner à AM 07:00, l'écran affichera AM7:00 NEXT DAY. BOUTON PAUSE Une fois un programme lancé, vous pouvez à tout moment appuyer sur le bouton PAUSE pendant 1,5 secondes pour l'interrompre (à l'exception du programme de maintien au chaud). Le fonctionnement s'arrêtera mais le réglage restera en mémoire, et la durée de cuisson restante clignotera sur l'écran LCD. Appuyez à nouveau sur le bouton pendant 1,5 secondes pour reprendre le programme. Remarque : Pour des cuissons avec mise en marche différée, n'utilisez pas d'ingrédients facilement périssables, comme les oeufs, le lait frais, les fruits, les oignons, etc. MAINTIEN AU CHAUD Le multicuisine permet de garder automatiquement au chaud les aliments pendant 60 minutes après leur cuisson. Si vous souhaitez sortir le produit que vous venez de cuire, arrêtez le programme en utilisant le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO). MÉMOIRE Au cas où l'alimentation électrique aurait été coupée (10 minutes maximum), au cours du programme, celui-ci continuera automatiquement, même si vous n'appuyez pas sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO). Si l'alimentation reste coupée pendant une durée supérieure à 10 minutes, la mise en mémoire est impossible et le multicuisine sera réinitialisé. ENVIRONNEMENT Nous conseillons l'utilisation à une température ambiante comprise entre 15 et 34°C.
28
ÉCRAN D'AFFICHAGE AVERTISSEUR 1. 2. Si l'écran affiche « H:HH » après avoir lancé le programme, cela signifie que la température intérieure est trop élevée. Il est alors essentiel d'arrêter le programme. Ouvrez le couvercle et laissez l'appareil refroidir (entre 10 et 20 minutes). Si l'écran affiche « E:E0 » ou « E:E1 » après avoir appuyé sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO), cela signifie que le capteur de température est déconnecté. Le capteur devra être examiné par un service technique agréé.
PREMIÈRE UTILISATION 1. 2. 3. 4. 5. Vérifiez que toutes les pièces et accessoires sont inclus et ne sont pas endommagés. Lavez toutes les éléments, en respectant les indications du dernier chapitre « Nettoyage et Entretien ». Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, graissez le bac avec de l'huile, du beurre ou de la margarine, et effectuez une cuisson à vide durant environ 10 minutes (choisissez le programme de four). Nettoyez à nouveau l'appareil. Insérez les pales de pétrissage sur les axes moteurs dans le bac.
Au cours de la fabrication de l'appareil, certaines pièces ont été graissées. Cela risque d'engendrer un peu de fumée. Rien d'anormal. COMMENT FABRIQUER DU PAIN Insérez le bac dans l'emplacement correspondant, puis enfoncez-le jusqu'à le bloquer en position adéquate. Fixez les pales de pétrissage aux tiges conductrices. Faites pivoter les pétrisseurs dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'ils soient fixés correctement. Nous recommandons de remplir les trous de margarine résistante à la chaleur avant de disposer les pétrisseurs. Cela évite que la pâte reste bloquée sous les pétrisseurs et facilite la séparation du pain une fois cuit. 2. Insérez les ingrédients dans le bac. Respectez l'ordre indiqué dans la recette. Vous devez généralement introduire tout d'abord l'eau ou le liquide, puis le sucre, le sel et la farine, et insérer toujours la levure ou la levure en poudre en dernier. Si la pâte est lourde et comprend une grande quantité de grains de seigle ou d'éléments complets, nous vous conseillons d'inverser l'ordre des ingrédients, c'est-à-dire, d'insérer tout d'abord la levure sèche et la farine puis finalement le liquide, afin d'obtenir un meilleur pétrissage. 3. Faites une petite fente avec un doigt d'un côté de la farine. Ajoutez la levure dans la fente, en vous assurant qu'elle n'entre pas en contact avec les ingrédients liquides ou avec le sel. 4. Fermez le couvercle précautionneusement et branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique. Connectez toujours en premier le cordon à l'appareil puis branchez-le à la prise électrique. 5. Appuyez sur le bouton du Menu pour choisir le programme que vous souhaitez. 6. Appuyez sur le bouton COLORATION (TOSTADO) pour choisir la couleur de la croûte que vous souhaitez. 7. Appuyez sur le bouton TAILLE (TAMAÑO) pour choisir la taille souhaitée (800 gr. ou 1000 gr.). 8. Définissez la durée de mise en marche différée en appuyant sur le bouton DURÉE (TIEMPO). Vous pouvez ignorer cette étape si vous souhaitez que le multicuisine fonctionne immédiatement. 9. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO) pour lancer le programme. Le voyant restera allumé pour toute la durée de fonctionnement. 10. Dans les programmes BASIQUE, FRANÇAIS, COMPLET, SUCRÉ, SANS GLUTEN, un bip sonore retentira durant le fonctionnement. Ce signal vous indique que vous pouvez ajouter des ingrédients. Ouvrez le couvercle et introduisez les ingrédients. Au cours de la cuisson il est possible que de la vapeur sorte par les orifices d'aération du couvercle. Ceci est normal. 11. Une fois la cuisson terminée, 10 bips sonores retentiront. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO) durant environ 3 à 5 secondes afin d'arrêter le fonctionnement et de sortir le pain. Ouvrez le couvercle, et, en utilisant des gants pour le four, saisissez fermement sur les anses du bac et tirez délicatement le bac vers le haut pour le sortir de l'appareil. Attention : Le bac et le pain qu'il contient risquent d'être très chauds ! Manipulez-les avec précaution. 12. Laissez refroidir le pain avant de le sortir du bac. Puis utilisez une spatule anti-adhérente pour séparer délicatement le bac des bords du pain. 13. Retournez le bac sur une grille métallique froide ou une surface de la cuisine propre, et secouez-le délicatement jusqu'à ce que le pain tombe sur la grille. 14. Retirez le pain du bac avec précaution et le laissez-le refroidir environ 20 minutes avant de la découper. 15. Si vous n'êtes pas présent lorsque la cuisson est terminée ou si vous n'appuyez pas sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/ PARO), le pain restera automatiquement au chaud durant une heure puis l'appareil s'éteindra. Remarque : Il est possible que les pales de pétrissage restent coincées dans le pain. Attendez que le pain refroidisse. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. 1. 2. Bac : Frottez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas d'agents coupants ou abrasifs afin de protéger le revêtement anti-adhérent. Le bac doit être complètement sec avant de le remettre dans l'appareil. Pales de pétrissage : Si vous avez des difficultés à retirer les pales de pétrissage de leurs axes, remplissez le bac avec de l'eau chaude et laissez tremper durant environ 30 minutes. Cela facilitera leur retrait. Vous pourrez alors les nettoyer. Nettoyez également les pales précautionneusement avec un chiffon humide en coton. Remarque : aussi bien le bac que les pales peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. 1.
29
F
3. 4. 5. 6. Corps de l'appareil : Lavez délicatement la surface externe de l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs pour le nettoyer. Cela risquerait d'endommager sa surface polie. N'immergez jamais le corps de l'appareil dans de l'eau pour le nettoyer. Avant de ranger le multicuisine, assurez-vous qu'il soit totalement froid, propre et sec, et que le couvercle soit fermé. Ne lavez pas le verre doseur, la cuillère-mesure ni le pétrisseur dans un lave-vaisselle. Ne laissez pas le bac tremper trop longtemps dans l'eau pour retirer éventuellement des croûtes collés. Cela pourrait avoir une influence négative sur la capacité fonctionnelle de l'axe moteur.
RECETTES Pour les recettes indiquées ci-dessous, la méthode utilisée est toujours la même : 1. Mesurez les ingrédients et placez-les dans le bac. 2. Remplissez d'eau tiède entre 21 et 28°C. 3. Introduisez le bac correctement dans l'appareil et fermez le couvercle. 4. Sélectionnez le programme désiré. 5. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (MARCHA/PARO). 6. Quand le programme est terminé, sortez le bac de l'appareil en utilisant un chiffon. 7. Sortez les aliments du bac. Si, éventuellement, il faut modifier la recette, nous vous donnerons des informations au bas de celle-ci. Pain blanc Eau Lait écrémé en poudre Huile de tournesol Sucre Sel Farine de blé Levure sèche Sélection du programme Pain complet Eau Lait écrémé en poudre Huile de tournesol Sucre roux Sel Farine complète Levure sèche Pastille de vitamine C (broyée) Sélection du programme 2 Pain complet Petit ¾ verre doseur 2 cuillerées 2 cuillerées 1-1/4 cuillerée 1 petite cuillerée 2 verres doseurs 1 petite cuillerée 1 réglage de base Petit ¾ verre doseur 1 cuillerée 1-1/2 cuillerée 2 cuillerées 1 petite cuillerée 2 verres doseurs 1 petite cuillerée Grand 1-1/8 verre doseur 2-1/2 cuillerées 2-1/2 cuillerées 2-1/4 cuillerée 1-1/4 petite cuillerée 3 verres doseurs 1-1/4 petite cuillerée 1 réglage de base Grand 1-1/8 verre doseur 1-1/2 cuillerée 2 cuillerées 2-1/2 cuillerées 1-1/4 petite cuillerée 3 verres doseurs 1-1/4 petite cuillerée 1x100 mg 2 Pain complet
Pain au chocolat Eau OEuf (battu) Lait écrémé en poudre Huile de tournesol Sucre Sel Noix (pilées) Farine de blé pour pain 550 Chocolat en poudre Levure sèche Sélection du programme
Grand 1-1/4 verre doseur ½ 1 cuillerée 1 cuillerée ½ verre doseur ½ petite cuillerée ¼ verre doseur 2-1/8 verre doseur ½ verre doseur 1 petite cuillerée 5 Doux
30
Pâte à pizza Eau Beurre (fondu) Sucre Sel Farine de blé pour pain 550 Levure sèche Sélection du programme
Grand 1 verre doseur 1 cuillerée 2 cuillerées 1 petite cuillerée 2-3/4 verre doseur 1 petite cuillerée 8 Pâte
Procédure 1. Chauffez le four. 2. Façonnez la pâte et donnez-lui une forme arrondie et plate. Déposez la pâte sur une plaque et huilez un peu. 3. Recouvrez pendant 15 minutes et laissez fermenter. 4. Garnissez selon le goût. 5. Faites cuire la pâte à 200°C environ jusqu'à ce qu'elle soit de couleur marron clair. Confiture d'orange Jus d'orange Écorce d'orange, râpée Sucre pour adoucir Eau Pectine, si nécessaire. Sélection du programme Grand 3 oranges moyennes 2 1 verre doseur 1 cuillerée 2 petites cuillerées 7 Confiture
Observations 1. Avant de remplir les bocaux de confiture, chauffez-les un peu. 2. Profitez du temps supplémentaire de cuisson, si nécessaire, après que la confiture se soit prise et selon la taille des oranges. 3. Sortez le pétrisseur avec une pince, avant de verser la confiture dans les bocaux. 4. N'ouvrez pas le couvercle pendant que la pâte est en train de tourner. Pain sans gluten Eau (tiède) Huile d'olive Sel Sucre Farine sans gluten Proceli. Levure chimique Maizena ou Schär. Sélection du programme Grand 400 ml 3 cuillerées 3 pincées 1 petite cuillerée 350 gr. 10 gr. 7 Confiture
Paella marinière (pour 4 personnes) Riz Moules Langoustines Crevettes Petits pois Haricots verts Poivron rouge Concentré de tomate Ail Bouillon de poisson Colorant
Quantités 2 verres doseurs 8 4 8 100 gr. 100 gr. 1 100 gr. 2 grains 2 verres doseurs À la convenance
31
F
Huile Sel Sélection du programme Durée Pales 1 cuillerée À la convenance 10 1 heure Non
Instructions : Introduisez tous les ingrédients dans le bac à l'exception du riz et du bouillon. Sélectionnez le programme 10, indiquez la durée de la cuisson du four et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Au bout de 30 minutes, ajoutez le riz et le bouillon et attendez la fin du programme. Si vous aimez le riz plus cuit, laissez cuire quelques minutes de plus au même programme une fois ce dernier terminé. Macaronis à la tomate sans eau (pour 4 personnes) Macaronis Tomate naturelle concassée Chorizo Bacon Huile Oignon Sel Sélection du programme Durée Pales Quantités 250 gr. 1 kg. 100 gr. 100 gr. 2 cuillerées 1 À la convenance 10 1 heure Non
Instructions : Découpez le chorizo, le bacon et l'oignon en petits morceaux et mettez-les dans le bac avec les macaronis. Assaisonnez selon le goût et ajoutez l'huile. Pour finir, ajoutez la tomate concassée, en recouvrant les macaronis. Sélectionnez le programme 10 pour une durée d'1 heure et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Les macaronis n'ont pas besoin d'eau, la tomate suffira à les rendre prêts à être servis. Lentilles à l'étouffée (pour 4 personnes) Lentilles Eau Chorizos Boudin noir Carotte Pomme de terre Oignon Sel Sélection du programme Durée Pales Quantités 250 gr. 1 litre et demi 2 1 1 1 1/2 À la convenance 10 1 heure Non
Instructions : Pelez la carotte et mettez-la dans le bac avec l'oignon râpé et la pomme de terre coupée en quartiers. Ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez selon le goût. Sélectionnez le programme 10, indiquez la durée et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Croquettes de jambon Beurre Oignon haché fin Huile Farine Lait Jambon Serrano Quantités 1 cuillerée 1/4 70 ml. 7 cuillerées 1 litre À la convenance
32
Sel Sélection du programme Durée Pales
À la convenance 7 1 heure et 20 minutes Oui
Instructions : Placez les pales de pétrissage. Versez dans le bac l'huile, le beurre et l'oignon, et sélectionnez le programme 7. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et laissez cuire environ 30 minutes ou jusqu'à ce que l'oignon soit translucide. Ajoutez ensuite le sel, le lait, et saupoudrez la farine pour qu'il n'y ait pas de grumeaux. Finalement ajoutez le jambon bien haché et attendez la fin du programme. Façonnez les croquettes et faites-les frire dans une poêle avec de l'huile. Lotte à la marinière (pour 4 personnes) Lotte Palourdes Oignon Poivron rouge Crevettes Vin blanc Huile Sel Sélection du programme Durée Pales Quantités 4 tranches 200 gr. 1 1/2 200 gr. ½ verre 2 cuillerées À la convenance 10 50 minutes Non
Instructions : Introduisez l'oignon haché fin et le poivron en morceaux. Assaisonnez les tranches de lotte et disposez-les dans le bac avec les crevettes et les palourdes. Ajoutez un petit filet de vin blanc et d'huile. Sélectionnez le programme 10 pour une durée de 50 minutes et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Crèmes renversées (pour 4 personnes) Lait Cannelle Écorce de citron Sucre Crème en poudre OEufs Sélection du programme Durée Pales Quantités 1 litre 1 bâton 1 5 cuillerées 4 cuillerées 2 7 1 heure et 20 minutes Oui
Instructions : Placez les pales de pétrissage. Réservez la moitié du lait pour diluer la crème en poudre. Il est recommandé de passer d'abord le tout au mixeur pour qu'il n'y ait pas de grumeaux. Versez tous les ingrédients dans le bac et sélectionnez le Programme 7. Quand le programme est terminé, versez dans un récipient et laissez refroidir avant de mettre au réfrigérateur.
OSEZ FAIRE L'EXPÉRIENCE ! On peut commencer tout de suite à cuisiner avec LE CUISINE, en suivant l'une des recettes. Mais pendant que vous réussissez à obtenir le goût, amusez-vous et essayez de mélanger les différents ingrédients.
33
F
GUIDE POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES Nº 1 Problème Cause Solution Débranchez le multicuisine et lavez la résistance de chaleur, mais prenez soin de ne pas vous brûler ; si vous touchez la machine séchez vous bien les mains et ouvrez le couvercle. Sortez rapidement le pain sans le laisser au chaud. Après avoir sorti le pain, versez de l'eau chaude dans le bac à pain en laissant les pales tremper pendant 10 minutes, ensuite sortez-le et lavez-le. Choisissez le programme adéquat du menu. N'ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson Vérifiez l'orifice de l'élément pétrisseur puis sortez le bac et faites fonctionner à vide. S'il ne fonctionne pas normalement, mettez-vous en contact avec un service de réparations agréé. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et débranchez le multicuisine, ensuite sortez le bac et ouvrez le couvercle jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Vérifiez que le bac est convenablement fixé et que la pâte a été faite selon les indications dans la recette et qu'on a bien mesuré les ingrédients. Vérifiez les facteurs précédents, réduisez les quantités de façon correcte suivant le procédé. Vérifiez la quantité et le rendement de la levure, augmenter de façon appropriée la température ambiante.
À la cuisson une fumée sort de l'orifice Des ingrédients ont adhéré à la d'aération. résistance de chaleur ou à côté d'elle au cours de la première utilisation, il reste de l'huile à la surface de la résistance de chaleur. La croûte inférieure du pain est trop Le pain a été gardé au chaud et épaisse laissé dans le bac trop longtemps de sorte qu'il a perdu trop d'eau. Il est très difficile de sortir le pain. Les pales de pétrissage adhérent fermement à la commande du bac.
2 3 4
Les ingrédients ne se mélangent pas 1. Le programme choisi du menu uniformément et la cuisson se fait mal. n'est pas le bon. 2. Une fois le processus terminé, on ouvre le couvercle plusieurs fois. 3. La résistance de la pâte à malaxer est trop forte et pour cette raison les pales de pétrissage ne peuvent pas tourner et malaxer correctement.
5
Les lettres H:HH apparaissent après La température de la machine est avoir appuyé sur le bouton Marche/ trop élevée pour cuisiner. Arrêt. Le moteur est bruyant mais ne peut pas Le bac est fixé de façon incorrecte malaxer la pâte. ou bien la pâte est trop importante pour pouvoir la pétrir. Le pain est tellement grand qu'il soulève Il y a trop de levure ou trop le couvercle. de farine ou trop d'eau ou la température ambiante est trop élevée. Le pain est trop petit ou bien il ne lève Il n'y a pas de levure ou la quantité pas. de levure est insuffisante. De plus, il est possible que la levure soit peu active parce que la température de l'eau est trop élevée ou alors on a mélangé la levure avec le sel, ou la température ambiante est trop basse. La pâte est trop importante et déborde Il y a trop de liquide c'est pourquoi du bac. la pâte se ramollit et aussi il y a trop de levure. Le pain s'enfonce dans sa partie 1. La farine utilisée ne contient centrale quand on cuit la pâte. pas de levure en poudre et ne peut faire monter la pâte. 2. La levure agit trop rapidement ou la température de la levure est trop élevée. 3. Un excès d'eau fait que la pâte est trop humectée et molle.
6 7
8
9 10
Réduisez la quantité de liquide et améliorez la rigidité de la pâte. Utilisez de la farine spéciale pour le pain Utilisez la levure à température ambiante. Suivant la capacité d'absorption de l'eau, ajustez l'eau de la recette. Réduisez la farine ou augmentez l'eau. Réduisez la quantité d'ingrédients correspondants et augmentez la quantité de levure.
11
Le pain pèse beaucoup et il est très 1. Trop de farine ou peu d'eau. épais. 2. Trop de fruits ou trop de farine complète de blé.
34
12
Les parties centrales sont creuses en 1. Trop d'eau ou de levure ou peu coupant le pain. de sel. 2. La température de l'eau est trop élevée.
Réduisez de façon adéquate l'eau ou la levure et vérifiez le sel. Vérifiez la température de l'eau. N'ajoutez pas d'ingrédients très glutineux au pain. Vérifiez l'eau et les éléments mécaniques de le multicuisine. Si la couleur de cuisson est trop foncée parce que la recette nécessite trop de sucre, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour interrompre le programme 5-10 minutes avant la fin prévue. Avant de sortir le pain on doit laisser le pain ou le gâteau dans le bac pendant environ vingt minutes avec le couvercle fermé.
13
La surface du pain porte de la poudre 1. Il y a des ingrédients très sèche collée. glutineux dans le pain tels que le beurre et les bananes, etc. 2. Il n'a pas été brassé correctement parce qu'il y a peu d'eau.
14
La croûte est trop épaisse et la couleur de cuisson trop foncée quand on fait des gâteaux ou des aliments avec beaucoup de sucre.
Des recettes différentes ou des ingrédients différents peuvent avoir des effets importants sur la fabrication du pain, la couleur de cuisson foncera beaucoup s'il y a beaucoup de sucre.
Merci de nous faire confiance dans le choix de nos produits.
35
P
Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova multicozinha LE CUISINE da PALSON. CONSELHOS IMPORTANTES Antes de usar o electrodoméstico, deverá observar sempre as precauções básicas seguintes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Ler todas as instruções. Antes de o usar, verificar se a voltagem da tomada de corrente de parede corresponde à indicada na placa indicadora. Se o cabo de corrente estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço técnico autorizado ou por um técnico qualificado, tendo em vista evitar perigos. Não tocar nas superfícies quentes. Para o proteger contra descargas eléctricas, não submergir o cabo, as fichas ou a carcaça em água ou noutros líquidos. Desconectá-lo da corrente quando não for utilizado, antes de incorporar ou retirar peças e antes de o limpar. Não deixe o cabo suspenso na borda de uma mesa ou numa superfície quente. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode causar lesões. É preciso intensificar a vigilância quando se utilizar o aparelho perto de crianças ou pessoas deficientes. Não o colocar sobre queimadores de gás ou eléctricos que estejam quentes, nem perto dos mesmos, ou em fornos quentes. É necessário intensificar as precauções quando se transportar um aparelho que contenha óleo quente ou outros líquidos quentes. Não tocar em nenhuma das peças móveis ou rotativas da máquina quando estiver a efectuar a cozedura. Não pôr o aparelho em funcionamento sem ter introduzido anteriormente de forma correcta os ingredientes na cuba. Nunca bater na parte superior nem nas partes laterais da cuba para a retirar, pois isso poderia provocar defeitos na mesma. Não introduzir papel de alumínio nem outros materiais metálicos na multicozinha dado que isso poderia provocar incêndio ou curto-circuito. Nunca cobrir a multicozinha com uma toalha ou qualquer outro material: o calor e o vapor devem poder sair livremente. Poderia ocorrer um incêndio se a cobrir com material combustível, ou se entrar em contacto com o mesmo. Introduzir sempre em primeiro lugar a ficha do cabo no aparelho e depois conectar o cabo à tomada de corrente. Para o desconectar, pressionar botão PARAGEM/STOP (PARO/STOP)e depois desconectar a ficha da tomada de corrente. Este aparelho tem uma ficha com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada de corrente do seu domicílio está bem ligada a terra. Este aparelho só deve ser utilizado para o fim a que foi destinado. Não o deve usar ao ar livre. Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou que não tenham experiência ou conhecimentos, salvo se tiveram a supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que não brincam com o aparelho. Guarde estas instruções.
22.
Só para uso doméstico. COLOCAÇÃO EM ANDAMENTO Ao conectar a multicozinha à corrente, ouve-se um apito e pouco tempo depois aparece no ecrã "3:00". Note que os dois pontos entre "3" e "00" não piscam constantemente. As setas indicam LARGE e MEDIUM. Este é o programa predefinido. Ajuste do relógio Pode colocar duas pilhas AAA de 1,5V (incluídas) na parte inferior do aparelho. Deste modo, a sua multicozinha funcionará como relógio quando estiver desconectada da tomada de corrente. A colocação das pilhas é opcional e depende das suas preferências. 1. 2. 3. 4. Antes do primeiro uso, retire o isolamento das pilhas situadas na parte inferior do aparelho. Quando conectar as pilhas, o relógio indicará 12:00, e para que se distinga a manhã da tarde aparece o indicador "AM"e"PM". Para regular a hora do relógio é necessário pressionar o botão PAUSA deixando-o no modo de espera e o número que indica as horas piscará. Regule-o para a hora correcta pressionando o botão TEMPO (TIEMPO). Aguarde no mínimo 5 segundos para a sua confirmação e o número deixará de piscar. Quando o número chegar a 12, comutar-se-á entre AM e PM. Pressione o botão PAUSA outra vez para regular os minutos; o dígito dos minutos piscará. Pressione TEMPO (TIEMPO) para regular os minutos correspondentes, e depois aguarde no mínimo 5 segundos para a sua confirmação, e depois deixará de piscar. Pressione o botão PAUSA mais uma vez para guardar a hora regulada, e os pontos do relógio ":" piscarão.
BOTÃO FUNCIONAMENTO/PARAGEM Para iniciar e parar o programa de cozedura seleccionado. Para iniciar um programa, pressione uma vez o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO). Ouvirá um apito curto e os dois pontos da hora começarão a piscar e o indicador acender-se-á. Depois de ter iniciado um programa, todos os outros botões ficam desactivados, excepto o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) e o botão PAUSA.
36
Para parar o programa, pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) durante 3 segundos aproximadamente, até que um apito confirme que o programa parou. Esta função ajudará a evitar interrupções não intencionais do funcionamento do programa. MENU Utiliza-se para fixar os diferentes programas. Sempre que se pressiona (acompanhado de um apito curto) o programa mudará. Pressione o botão de forma descontínua e os 12 programas aparecerão ciclicamente no ecrã LCD. Seleccione o programa desejado. Explicam-se em seguida as funções dos 12 programas. 1. 2. BÁSICO (3:00 e 2:55): amassar, levedar a massa e cozer pão normal. Pode acrescentar ingredientes para lhe dar mais sabor. INTEGRAL (3:40 e 3:32): amassar, levedar a massa e cozer pão integral. Este programa tem um tempo de pré-aquecimento mais longo para que o trigo possa absorver a água e aumentar de volume. Não se aconselha a utilização da função de colocação em funcionamento diferida porque o resultado pode não ser satisfatório. 3. FRANCÊS (3:50 e 3:40): amassar, levedar a massa e cozer pão com um tempo de levedação de massa mais longo. O pão cozido neste menu terá geralmente uma côdea mais estaladiça e uma textura mais leve. 4. RÁPIDO (2:10): amassar, levedar a massa e cozer. Este programa é utilizado para cozer pão branco em pouco tempo. O pão cozido desta forma geralmente não leveda muito e torna-se pouco poroso. 5. DOCE (2:50 e 2:45): amassar, levedar a massa e cozer pão doce. Este programa é utilizado para cozer vários tipos de pão doce. A sua côdea fica mais bem torrada do que com a regulação normal. Também pode acrescentar ingredientes para lhe dar mais sabor. 6. PASTEL (1:50): amassar, levedar a massa e cozer todo o tipo de pastéis. 7. MARMELADA (1:20): utilize esta regulação para fazer marmeladas a partir de frutas frescas. Nunca use quantidades superiores às indicadas nas receitas. O conteúdo não poderá subir mais do que a borda da cuba na câmara de cozedura. Se tal acontecer, desligue imediatamente o aparelho. Em seguida, retire a cuba com muito cuidado, deixe-o arrefecer e limpe-o muito bem. 8. MASSA (1:30): com esta regulação só se faz a massa, não se coze o pão. Depois retira a massa e formam-se os pãezinhos, a piza, etc. Esta regulação permite que se faça qualquer tipo de massa. O peso total dos ingredientes não deverá ultrapassar 1 kg. 9. ULTRA RÁPIDO (0:59): amassar, levedar a massa e cozer em menos tempo. Geralmente o pão é de tamanho mais reduzido e mais tosco do que o elaborado com o programa Rápido. 10. ASSADO (0:10): só cozer, não amassar nem levedar a massa. Também se utiliza para aumentar o tempo de cozedura na programação seleccionada. 11. SEM GLÚTEN (2:50): amassar, levedar a massa e cozer pão sem glúten. Também pode acrescentar ingredientes para lhe dar mais sabor. Utilize farinha de arroz para elaborar o pão, em vez de farinha para pão. 12. CASEIRO (3:00): pode fazê-lo com auto-programação. Este programa permite que o utilizador ajuste o tempo para cada fase de amassar, levedar a massa, cozer, manutenção a quente, para conseguir um pão ao seu gosto. A margem de tempo ajustável de cada programa é o seguinte: AMASSAR 1/KNEAD 1: LEVEDAR A MASSA 1/RISE 1: AMASSAR 2/KNEAD 2: LEVEDAR A MASSA 2/RISE 2: LEVEDAR A MASSA 3/RISE 3: COZER/BAKE: MANTER QUENTE/KEEP WARM: No menu Caseiro 1. 2. 3. 4. Pressione uma vez o botão CICLO, aparecerá KNEAD1 no ecrã LCD, e depois pressione o botão TEMPO (TIEMPO) para ajustar os minutos, e pressione o botão CICLO para confirmar a duração desta fase. Pressione CICLO para iniciar a fase seguinte, a aparecerá RISE1 no ecrã LCD; depois pressione o botão TEMPO (TIEMPO) para ajustar os minutos, e os dígitos passarão e suceder-se-ão rapidamente se mantiver o botão TEMPO (TIEMPO) pressionado. Depois pressione CICLO para confirmar. Ajuste as fases seguintes do mesmo modo. Quando terminar o ajuste de todas as fases, pressione o botão Funcionamento/ paragem para sair da função de ajuste. Pressione em seguida o botão Funcionamento /paragem para activar o funcionamento. Nota: o ajuste pode ser memorizado e estará disponível para o uso seguinte. 6-14 20-60 5-20 5-120 0-120 0-80 0-60 minutos minutos minutos minutos minutos minutos minutos
BOTÃO TORRAGEM Com o botão pode seleccionar uma torragem LIGHT, MEDIUM ou DARK (clara, média, escura) para a côdea. Pressione este botão para seleccionar a torragem desejada. BOTÃO TAMANHO Pressione este botão para seleccionar o TAMANHO (TAMAÑO) do pão. Tenha em consideração que o tempo total da operação pode variar com um tamanho de pão diferente.
37
P
BOTÃO TEMPO Se não quiser que o aparelho comece a funcionar imediatamente, pode utilizar este botão para ajustar a colocação em funcionamento diferida. 1. Em primeiro lugar regule a hora actual e o programa de funcionamento, depois pressione TEMPO (TIEMPO) uma vez. A hora que aparecerá no ecrã será: hora actual + tempo de funcionamento total do programa seleccionado + 10 minutos, e aparecerá a mensagem "SET READY TIME". 2. Pressione TEMPO (TIEMPO) repetidamente para ajustar a hora de conclusão. Os intervalos de tempo serão de 10 minutos. Andará mais rapidamente se mantiver o botão TEMPO (TIEMPO) pressionado. 3. Pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) para activar o funcionamento e o ecrã LCD mostrará a hora em que concluirá o processo, e no ecrã LCD também aparecerá a mensagem "SET READY TIME". 4. Pode voltar a visualizar a hora actual pressionando o botão TEMPO (TIEMPO). 5. Se desejar cancelar o ajuste, pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) durante 3 segundos, e ouvirá um zumbido. Ficará cancelado o programa fixado. Exemplo: são actualmente 8:00, a duração do programa é de 3 horas e você deseja comer às PM 2:00. 1. Pressione o botão TEMPO (TIEMPO) e aparecerá 11:10. 2. Pressione novamente o botão TEMPO (TIEMPO) e ajuste a hora para as PM 2:00. Isto significa que o aparelho se colocará em funcionamento às AM 11:00. 3. Pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) para iniciar o funcionamento. No visor aparecerá "PM2:00", o número do visor ficará fixo, e simultaneamente aparecerá no ecrã `SET READY TIME". 4. Quando a hora actual for 11:00, o aparelho começará a trabalhar, no visor começará a contar o tempo do programa e o indicador acender-se-á. 5. Se ajustar o programa para as AM 7:00, e desejar comer às PM 4:00, no visor aparecerá PM 4:00 SAME DAY. 6. Se ajustar o programa para as PM 9:00, e desejar comer às AM 7:00, no visor aparecerá AM 7:00 NEXT DAY. BOTÃO PAUSA Depois de ter iniciado o procedimento, pode pressionar o botão PAUSA durante 1,5 seg. para interrompê-lo em qualquer momento (excepto o programa de conservação a quente). O funcionamento parará mas o ajuste ficará memorizado, e o tempo restante piscará no ecrã LCD. Pressione novamente o botão PAUSA durante 1,5 seg. O programa continuará. Nota: Para cozeduras com colocação em funcionamento diferida, não utilize ingredientes facilmente perecíveis, como ovos, leite fresco, fruta, cebolas, etc. MANUTENÇÃO A QUENTE A multicozinha pode conservar automaticamente o alimento quente durante 60 minutos depois da cozedura. Se desejar retirar o alimento, desconecte o programa mediante o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO). MEMÓRIA Se for interrompida a alimentação de corrente, no máximo durante 10 minutos, no decurso do programa, este prosseguirá automaticamente, mesmo que não se accione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO). Se a alimentação falhar durante um período superior a 10 minutos, a memória não será conservada e deverá reiniciar a multicozinha. AMBIENTE Aconselhamos que a temperatura do compartimento esteja entre os 15ºC e os 34ºC. VISOR AVISADOR 1. 2. Se no visor aparecer "H:HH" depois de ter iniciado o programa, a temperatura interior está demasiada alta. É necessário parar o programa. Abra a tampa e deixe que a máquina arrefeça entre 10 a 20 minutos. Se no visor aparecer "E:E0" ou "E:E1" depois de ter pressionado FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO), o sensor de temperatura está desconectado. O sensor deverá ser examinado por um serviço técnico autorizado.
AO UTILIZÁ-LO PELA PRIMEIRA VEZ 1. 2. 3. 4. 5. Verifique se todas as peças e acessórios estão completos e se não estão deteriorados. Limpe todas as peças em conformidade com as indicações da última secção "Limpeza e Manutenção". Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lubrifique a cuba com óleo, manteiga ou margarina e deixe-o cozer durante cerca de 10 minutos com a cuba vazia (seleccione o programa de assar). Volte a limpar. Encaixe as pás amassadoras sobre os eixos motrizes na cuba.
38
Durante o fabrico do aparelho foi necessário lubrificar algumas peças. Isto pode fazer com que saia um pouco de fumo do aparelho, o que é normal. COMO FAZER PÃO 1. Coloque a cuba no respectivo lugar, e depois pressione-a para baixo até que fique ajustada na posição correcta. Fixe as pás amassadoras às varetas condutoras. Rode as pás amassadoras no sentido dos ponteiros do relógio até que fiquem fixas no devido lugar. Recomenda-se que encha os furos com margarina resistente ao calor antes de colocar as pás amassadoras. Isso evita que a massa fique entupida debaixo das amassadoras e deste modo se possam separar facilmente do pão. 2. Coloque os ingredientes na cuba. Siga a ordem indicada na receita. Em geral deve-se introduzir em primeiro lugar a água ou o líquido, depois adicionar açúcar, sal e farinha, e colocar sempre a levedura ou levedura em pó como último ingrediente. No caso de massa pesada com uma grande quantidade de grãos de centeio ou de elementos integrais, aconselhamos que inverta a ordem dos ingredientes, isto é, que coloque em primeiro lugar a levedura seca e a farinha e finalmente o líquido para obter um melhor resultado de amassadura. 3. Com um dedo faça uma pequena fenda num dos lados da farinha. Adicione levedura na fenda, certifique-se de que não entre em contacto com os ingredientes líquidos nem com o sal. 4. Feche a tampa com cuidado e conecte o cabo à tomada de corrente. Conecte sempre o cabo primeiramente ao aparelho e depois conecte-o à tomada de corrente. 5. Pressione o botão Menu para seleccionar o programa desejado. 6. Pressione o botão TORRAGEM (TOSTADO) para seleccionar a cor de côdea desejada. 7. Pressione o botão TAMANHO (TAMAÑO) para seleccionar o tamanho desejado (800 gr ou 1000 gr). 8. Regule o tempo de colocação em andamento diferida pressionando o botão TEMPO (TIEMPO). Pode omitir este passo se desejar que a multicozinha comece a funcionar imediatamente. 9. Pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) para que comece a trabalhar. O indicador estará aceso durante todo o tempo de funcionamento. 10. Nos programas BÁSICO, FRANCÊS, INTEGRAL, DOCE, SEM GLÚTEN, soará um apito longo durante o funcionamento. Deste modo avisa-o para que acrescente ingredientes. Abra a tampa e introduza os ingredientes. É possível que saia vapor pelos orifícios de ventilação da tampa durante a cozedura. Isso é normal. 11. Uma vez terminado o processo soarão 10 apitos. Pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO)durante cerca de 3 a 5 segundos para parar o processo e retirar o pão. Abra a tampa e, utilizando luvas para forno, pegue firmemente nas asas da cuba e puxe suavemente a cuba para cima e para fora da máquina. Atenção: a cuba para pão e o pão podem estar muito quentes! Manuseie-os sempre com cuidado. 12. Deixe que o pão arrefeça antes de o retirar. Depois utilize uma espátula antiaderente para separar com cuidado os lados do pão das paredes da cuba. 13. Vire a cuba para colocar o pão sobre uma grelha metálica arrefecedora ou uma superfície de cozinha limpa e sacuda-a com cuidado até que o pão caia sobre a grelha. 14. Com cuidado, retire o pão da cuba e deixe-o arrefecer durante cerca de 20 minutos antes de o cortar. 15. Se ao terminar a operação não estiver presente ou se não pressionar o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO), o pão manter-se-á quente automaticamente durante 1 hora e depois o aparelho desligar-se-á. Nota: Pode acontecer que as pás amassadoras fiquem metidas no pão. Aguarde até que o pão arrefeça. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desconectar a máquina da corrente e deixar que ela arrefeça antes de a limpar 1. 2. 3. 4. 5. 6. Cuba: Esfregue a parte interior e exterior com um pano húmido. Não use agentes cortantes nem abrasivos, tendo em vista proteger o revestimento antiaderente. Deve deixar que a cuba seque totalmente antes de a colocar em funcionamento. Pás amassadoras: Se for difícil retirar as pás amassadoras dos eixos, encha o contentor com água quente e deixe-o assim durante cerca de 30 minutos. Poder-se-á retirar facilmente as pás para as limpar. Limpe também as pás com cuidado com um pano de algodão húmido. Tenha em consideração que tanto a cuba como as pás amassadoras podem ser lavadas na máquina de lavar louça. Carcaça: limpe suavemente a superfície exterior da carcaça com um pano húmido. Não use agentes de limpeza abrasivos para a limpar porque isso danificaria a sua superfície polida. Nunca submirja a carcaça em água para a limpar. Antes de guardar a multicozinha, certifique-se de que ela está totalmente fria, limpa e seca, e de que a tampa está fechada. Não lave o copo medidor, a colher de medição ou o amassador na máquina de lavar louça. Não deixe a cuba durante muito tempo em água para demolhar eventualmente côdeas coladas, porque isso poderia influenciar negativamente a capacidade funcional do eixo motriz.
RECEITAS Nas receitas abaixo indicadas, o método utilizado é sempre o mesmo: 1. Medir os ingredientes e colocá-los na cuba. 2. Utilizar água morna entre 21-28 ºC 3. Introduzir a cuba correctamente no aparelho e fechar a tampa. 4. Seleccionar o programa desejado. 5. Pressionar o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO). 6. Quando o programa terminar, retirar a cuba do aparelho utilizando um pano. 7. Retirar os alimentos da cuba.
39
P
Se for eventualmente necessário modificar a receita, no fim da mesma dar-se-á essa informação. Pão branco Água Leite magro em pó Óleo de girassol Açúcar Sal Farinha de trigo Levedura seca Selecção do programa Pequeno ¾ copo medidor 2 colher 2 colher 1-1/4 colher 1 colherzinha 2 copos medidores 1 colherzinha 1 regulação básica Grande 1-1/8 copo medidor 2-1/2 colher 2-1/2 colher 2-1/4 colher 1-1/4 colherzinha 3 copos medidores 1-1/4 colherzinha 1 regulação básica
Pão integral Água Leite magro em pó Óleo de girassol Açúcar amarelo Sal Farinha integral Levedura seca Tablete de vitamina C (esmagada) Selecção do programa
Pequeno 3/4 copo medidor 1 colher 1-1/2 colher 2 colheres 1 colherzinha 2 copos medidores 1 colherzinha 2 Pães integrais
Grande 1-1/8 copo medidor 1-1/2 colher 2 colheres 2-1/2 colher 1-1/4 colherzinha 3 copos medidores 1-1/4 colherzinha 1x100 mg 2 Pães integrais
Pão de chocolate Água Ovo (batido) Leite magro em pó Óleo de girassol Açúcar Sal Nozes (picadas) Farinha de trigo para pão 550 Chocolate em pó Levedura seca Selecção do programa
Grande 1-1/4 copo medidor ½ 1 colher 1 colher ½ copo medidor ½ colherzinha ¼ copo medidor 2-1/8 copo medidor ½ copo medidor 1 colherzinha 5 Doces
Massa de piza Água Manteiga (derretida) Açúcar Sal Farinha de trigo para pão tipo 550 Levedura seca Selecção do programa
Grande 1 copo medidor 1 colher 2 colheres 1 colherzinha 2-3/4 copos medidores 1 colherzinha 8 Massa
Procedimento 1. Aquecer o forno. 2. Moldar a massa dando-lhe uma forma redonda e plana. Colocar a massa numa bandeja e revesti-la com um pouco de óleo. 3. Cobrir durante 15 minutos e deixar fermentar.
40
4. 5.
Cobrir a gosto. Cozer a massa a cerca de 200ºC até que fique com cor castanha clara. Marmelada de laranja Suco de laranja Casca de laranja, ralada Açúcar para cristalizar Água Pectina, se for necessário Selecção do programa Grande 3 laranjas médias 2 1 copo medidor 1 colher 2 colherzinha 7 Marmelada
Observações 1. Antes de encher-se os botes de marmelada, aqueça-os um pouco. 2. Aproveite o tempo extra de cozedura, se necessário, depois de a marmelada se gelatinizar e de acordo com o tamanho das laranjas. 3. Retire o amassador com uma pinça, antes de deitar a marmelada nos frascos. 4. Não abra a tampa enquanto a massa estiver a ser revolvida. Pão sem glúten Água (temperada) Azeite Sal Açúcar Farinha sem glúten Proceli. Levedura química Maizena ou Schär. Selecção do programa Paelha marinheira (para 4 pessoas) Arroz Mexilhões Camarões-tigre Gambas Ervilhas Feijões Verdes Pimento vermelho Concentrado de tomate Alhos Caldo de peixe Corante Óleo Sal Selecção do programa Duração Pás Grande 400 ml 3 colher 3 pitadas 1 colherzinha 350 gr. 10 gr. 7 Marmelada Unidades 2 copos medidores 8 4 8 100 gr. 100 gr. 1 100 gr. 2 dentes 2 copos medidores A gosto 1 colher A gosto 10 1 hora Não
Procedimento: Introduza todos os ingredientes na cuba excepto o arroz e o caldo. Seleccione o programa 10, indique o tempo de assadura e pressione Funcionamento/Paragem. Decorridos 30 minutos, adicione o arroz e o caldo e deixe que o programa termine. Se gostar do arroz mais passado, aumente mais alguns minutos ao mesmo programa uma vez concluído.
41
P
Macarrão com tomate sem água (para 4 pessoas) Macarrão Tomate natural triturado Chouriço Toucinho Óleo Cebola Sal Selecção do programa Duração Pás Unidades 250 gr. 1 kg. 100 gr. 100 gr. 2 colheres 1 A gosto 10 1 hora Não
Procedimento: Corte o chouriço, o toucinho e a cebola em bocadinhos e introduza-os na cuba juntamente com o macarrão. Tempera a gosto e adicione o óleo. Adicione o tomate triturado no fim, cobrindo o macarrão. Seleccionar o programa 10 para 1 hora de duração e fazer clique no botão Marcha/Paragem. O macarrão não necessita de água; bastará o tomate para que fique pronto para servir. Lentilhas estufadas (para 4 pessoas) Lentilhas Água Chouriço Morcela Cenoura Batata Cebola Sal Selecção do programa Duração Pás Unidades 250 gr. 1 litro e meio 2 1 1 1 1/2 A gosto 10 1 hora Não
Procedimento: Descasque as cenouras e introduza-as na cuba juntamente com a cebola ralada e a batata cortada em palitos. Adicione os restantes ingredientes e tempere a gosto. Seleccione o programa 10, introduza o tempo e faça clique no botão Funcionamento/Paragem. Croquetes de presunto Manteiga Cebola muito picada Óleo Farinha Leite Presunto serrano Sal Selecção do programa Duração Pás Unidades 1 colher 1/4 70 ml. 7 colheres 1 litro A gosto A gosto 7 1 hora e 20 minutos Sim
Procedimento: Coloque as pás de amassar. Introduza na cuba o óleo, a manteiga e a cebola, seleccione o programa 7. Faça clique no botão Funcionamento/ Paragem e deixe a funcionar durante 30 minutos aproximadamente ou até que a cebola esteja escalfada. Em seguida, adicione o sal, o leite, e polvilhe a farinha para que não se formem grumos. Finalmente, adicione o presunto bem picado e deixe que o programa termine. Dê forma aos croquetes e frite-os numa sertã com óleo.
42
Tamboril à marinheira (para 4 pessoas) Tamboril Amêijoas Cebola Pimento vermelho Gambas Vinho branco Óleo Sal Selecção do programa Duração Pás
Unidades 4 rodelas 200 gr. 1 1/2 200 gr. 1/2 copo 2 colheres A gosto 10 50 minutos Não
Procedimento: Introduza a cebola bem picada e o pimento em rodelas. Tempere as rodelas de tamboril e introduza-as na cuba juntamente com as gambas e as amêijoas. Adicione um pouco de vinho branco e o óleo. Seleccione o programa 10 para 50 minutos de duração e pressione Funcionamento/Paragem. Natas (para 4 pessoas) Leite Canela Casca limão Açúcar Natas em pó Ovos Selecção do programa Duração Pás Unidades 1 litro 1 pau 1 5 colheres 4 colheres 2 7 1 hora e 20 minutos Sim
Procedimento: Coloque as pás de amassar. Reserve uma medida de leite para diluir as natas em pó. Recomenda-se que as passe antes pela batedora para que não se formem grumos. Introduza todos os ingredientes na cuba e seleccione o Programa 7. Quando o programa terminar, deite num recipiente e deixe arrefecer antes de colocar no frigorífico. ATREVA-SE A EXPERIMENTAR! Pode começar de imediato a cozinhar com LE CUISINE, experimentando uma das receitas. Mas enquanto consegue obter o sabor, divirtase e experimente combinar os diferentes ingredientes. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Nº 1 Problema Causa Solução Retire a ficha da multicozinha e limpe a resistência de calor, mas com cuidado para não se queimar; quando tencionar tocar na máquina seque bem as mãos e abra a tampa. Retire rapidamente o pão sem deixar que ele se mantenha quente.
Ao cozer sai fumo pelo orifício de Alguns ingredientes aderem à ventilação. resistência de calor ou perto desta durante o primeiro uso, fica óleo na superfície da resistência de calor. A côdea inferior do pão é demasiado Mantém o pão quente e deixa o grossa. pão na cuba durante muito tempo, o que o faz perder muita água.
2
43
P
3 É muito difícil retirar o pão. As pás amassadoras aderem definitivamente ao comando da cuba. Depois de retirar o pão, coloque água quente na cuba do pão deixando as pás amassadoras submersas durante 10 minutos, e depois retire-as e limpe-as. Seleccione o programa adequado do menu. Não abra a tampa durante a cozedura. Verifique o orifício do elemento amassador, depois retire a cuba e faça-a funcionar sem carga. Se não funcionar normalmente, entre em contacto com um serviço de reparações autorizado. Pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) e desligue a multicozinha; depois retire a cuba e abra a tampa até que a multicozinha arrefeça. Verifique se a cuba está adequadamente fixa e se a massa foi feita de acordo com as indicações da receita e se os ingredientes foram bem medidos. Verifique os factores anteriores, reduza adequadamente as quantidades conforme seja procedente. Verifique a quantidade e o rendimento da levedura, aumente adequadamente a temperatura ambiente.
4
Os ingredientes não se misturam 1. O programa seleccionado do uniformemente e a cozedura é má. menu não é o adequado. 2. Uma vez terminado o processo, a tampa é aberta várias vezes. 3. A resistência da massa a mover é demasiado grande e, por isso, as pás amassadoras não podem rodar e mover adequadamente.
5
Aparece "H:HH" depois de se pressionar A temperatura da máquina é o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM demasiado alta para cozinhar. (MARCHA/PARO). O motor faz ruído mas não se pode A cuba está fixa de modo mover a massa. inadequado ou então a massa é demasiado grande para a poder mover. O tamanho do pão é tão grande que Há levedura ou farinha em empurra a tampa. demasia, ou demasiada água ou a temperatura ambiente é demasiado alta. O tamanho do pão é demasiado Não há levedura ou a quantidade reduzido ou então o pão não sobe. de levedura é insuficiente. Além disso, é possível que a levedura esteja pouco activa porque a temperatura da água é demasiado alta ou então a levedura misturouse com o sal, ou a temperatura ambiente é demasiado baixa. A massa é demasiado grande e Há demasiado líquido pelo que transborda da cuba. a massa amolece e também há demasiada levedura. O pão afunda-se na sua parte central 1. A farinha utilizada não contém quando a massa se coze. levedura em pó e não pode fazer levedar a massa. 2. A levedura actua com demasiada rapidez ou a temperatura da levedura é demasiado alta. 3. Um excesso de água faz com que a massa esteja demasiado húmida e mole.
6
7
8
9 10
Reduza a quantidade de líquidos e melhore a rigidez da massa. Use farinha para elaborar pão. Use a levedura à temperatura ambiente.
De acordo com a capacidade de absorção da água, ajuste a água da receita. Reduza a farinha ou aumente a água. Reduza a quantidade de ingredientes correspondentes e aumente a quantidade de levedura. Reduza adequadamente a água ou a levedura e verifique o sal. Verifique a temperatura da água. Não adicione ao pão ingredientes muito glutinosos. Verifique a água e os elementos mecânicos da multicozinha.
11
O pão pesa muito e é muito espesso.
1. Demasiada farinha ou pouca água. 2. Demasiados ingredientes de fruta ou demasiada farinha integral de trigo.
12
As partes centrais estão ocas ao cortar 1. Demasiada água ou levedura o pão. ou pouco sal. 2. A temperatura da água é demasiado alta.
13
A superfície do pão tem pó seco 1. Há ingredientes muito glutinosos aderente. no pão tais como a manteiga e as bananas, etc. 2. Não foi movida adequadamente porque há pouca água.
44
14
A côdea é demasiado grossa e a cor de cozedura é demasiado escura quando se fazem pastéis ou alimentos com muito açúcar.
Diferentes receitas ou diferentes ingredientes podem ter efeitos significativos quando se faz pão; a cor de cozedura escurecer-se-á muito se houver muito açúcar.
Se a cor da cozedura for demasiado escura porque a receita tem demasiado açúcar, pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/ PARO) para interromper o programa 5-10 minutos antes do momento de conclusão previsto. Antes de retirar o pão ou o pastel deve deixá-los na cuba durante cerca de 20 minutos com a tampa fechada.
Obrigado por nos demonstrar a sua confiança escolhendo um dos nossos produtos.
45
D
Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Multifunktions-Küchenmaschine LE CUISINE von PALSON. WICHTIGE HINWEISE Vor und während der Benutzung dieses Haushaltgeräts sollten Sie stets die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise beachten: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen. Prüfen Sie vor der Benutzung, ob die in Ihrem Stromnetz anliegende Spannung mit der auf der Geräteplakette angegebenen Spannung übereinstimmt. Falls das Netzkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, dessen autorisierten technischen Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Berühren Sie keine heißen Geräteteile. Tauchen Sie weder das Kabel, noch die Stecker oder das Gehäuse in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bevor Sie Bestandteile entnehmen oder einsetzen und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante hängen oder auf einer heißen Fläche aufliegen. Die Verwendung von nicht durch den Hersteller empfohlenem Gerätezubehör kann zu Beschädigungen führen. Sind während der Benutzung des Gerätes Kinder oder behinderte Personen zugegen, ist besondere Vorsicht geboten. Stellen Sie das Gerät nicht auf heißen Gas- oder Elektrikbrennern, bzw. in deren Nähe, oder auf einem heißen Herd auf. Enthält das Gerät beim Umsetzen heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten, müssen Sie besonders vorsichtig sein. Berühren Sie keines der beweglichen oder drehbaren Bestandteile des Geräts, während es in Betrieb ist. Starten Sie das Gerät erst dann, wenn Sie alle Zutaten ordnungsgemäß in den Backbehälter gefüllt haben. Schlagen Sie niemals auf die Oberseite oder die Seitenteile des Backbehälters ein, um diesen zu entnehmen. Dies könnte zu Schäden am Backbehälter führen. Geben Sie weder Aluminiumfolie noch andere metallische Materialien in die Multifunktions-Küchenmaschine. Dies könnte zu einem Feuer oder Kurzschluss führen. Decken Sie die Multifunktions-Küchenmaschine niemals mit einem Tuch oder anderen Materialien ab. Hitze und Dampf müssen frei austreten können. Wird das Gerät mit einem brennbaren Material abgedeckt oder kommt es mit einem solchen in Berührung, könnte ein Feuer entstehen. Schließen Sie stets zuerst das Gerät an das Kabel an und stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Steckdose. Zum Ausschalten betätigen Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP und ziehen anschließend den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät verfügt über einen geerdeten Anschluss. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose Ihres Stromnetzes geerdet ist. Dieses Gerät darf nur entsprechend seiner Bestimmung genutzt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) geeignet, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen die Erfahrung bzw. das notwendige Wissen zur Bedienung fehlt, es sei denn, sie stehen unter Beaufsichtigung oder haben durch die für ihre Sicherheit verantwortliche Person Anweisungen zur Benutzung des Gerätes erhalten. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
22.
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. EINSCHALTEN Nach dem Anschluss der Multifunktions-Küchenmaschine an das Stromnetz ertönt ein Pfeifton. Kurz darauf erscheint im Display ,,3:00". Vergewissern Sie sich, dass die beiden Punkte zwischen der ,,3" und ,,00" nicht regelmäßig blinken. Die Pfeile zeigen auf LARGE und MEDIUM. Hierbei handelt es sich um das Standardprogramm. Einstellen der Uhr Im Unterteil des Geräts können Sie die beiden beiliegenden 1,5-V-AAA-Batterien einsetzen. Die Multifunktions-Küchenmaschine dient dann im ausgeschalteten Zustand als Uhr. Diese Funktion kann je nach Bedarf in Anspruch genommen werden. Das Einsetzen der Batterien ist optional. 1. 2. 3. 4. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung die Batterieisolierung im Unterteil des Geräts. Nach dem Einsetzen der Batterien zeigt die Uhr 12:00 und ,,AM" bzw. ,,PM" an, um zwischen Tages- und Nachtzeit zu unterscheiden. Zum Einstellen der Uhr betätigen Sie die Taste PAUSA/PAUSE. Die Uhr befindet sich nun im Wartemodus und die Stundenanzeige blinkt. Betätigen Sie die Taste TIEMPO/TIME, um die korrekte Stundenzahl einzustellen. Warten Sie mindestens 5 Sekunden, bis die Zahl nicht mehr blinkt. Dies bestätigt die Einstellung. Wird beim Einstellen die Zahl 12 erreicht, wechselt die Anzeige zwischen AM und PM. Betätigen Sie die Taste PAUSA/PAUSE noch einmal, um die Minuten einzustellen. Die Minutenanzeige blinkt. Betätigen Sie TIEMPO/TIME, um die Minutenzahl entsprechend anzupassen und warten Sie anschließend mindestens 5 Sekunden, bis die Zahl nicht mehr blinkt. Dies bestätigt die Einstellung. Betätigen Sie die Taste PAUSA/PAUSE noch einmal, um die eingestellte Uhrzeit zu speichern. Die Anzeigepunkte der Uhr ,,:" blinken.
46
TASTE MARCHA/PARO - START/STOP (Start/Stopp) Zum Starten und Anhalten des ausgewählten Zubereitungsprogramms. Zum Starten eines Programms drücken Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP einmal. Sie vernehmen einen kurzen Pfeifton, die beiden Punkte der Uhrzeitanzeige beginnen zu blinken, und das Display leuchtet auf. Sobald ein Programm begonnen wurde, sind nur die Tasten MARCHA/PARO - START/STOP und PAUSA/PAUSE aktiv. Alle anderen Tasten sind deaktiviert. Zum Anhalten des Programms drücken Sie die Taste MARCHA/PARO START/STOP etwa 3 Sekunden lang, bis ein Pfeifton die Beendigung des Programms bestätigt. Diese Funktion trägt zur Vermeidung unbeabsichtigter Unterbrechungen des Programms bei. MENÚ/MENU (Menü) Zur Auswahl der verschiedenen Programme. Mit jedem Tastendruck (der durch einen kurzen Pfeifton bestätigt wird) wechselt das Programm. Betätigen Sie die Taste mehrmals hintereinander, um die 12 Programme in Reihenfolge im LCD-Display einzublenden. Wählen Sie das gewünschte Programm aus. Nachstehend eine Erläuterung der Funktionen der 12 Programme. 1. BÁSICO Einfach (3:00 und 2:55): Kneten, Teig gehen lassen und Backen von normalem Brot. Sie können Zutaten zugeben, um für mehr Geschmack zu sorgen. 2. INTEGRAL Vollkorn (3:40 und 3:32): Kneten, Teig gehen lassen und Backen von Vollkornbrot. Dieses Programm nimmt eine längere Vorheizzeit in Anspruch, damit der Weizen das Wasser absorbieren kann und sich so das Volumen erhöht. Wir empfehlen, nicht die verzögerte Startfunktion zu nutzen. Das Ergebnis könnte sonst nicht zufriedenstellend ausfallen. 3. FRANCÉS Französisch (3:50 und 3:40): Kneten, Teig gehen lassen und Backen von Brot mit längerem Zeitintervall zum Gehenlassen des Teigs. Das mit diesem Programm zubereitete Brot besitzt in der Regel eine knusprigere Rinde und eine leichtere Faserung. 4. RÁPIDO Schnell (2:10): Kneten, Teig gehen lassen und Backen. Dieses Programm dient dem Backen von Weißbrot innerhalb kurzer Zeit. Das gebackene Brot ist in der Regel wenig aufgegangen und nicht sehr porös. 5. DULCE Süß (2:50 und 2:45): Kneten, Teig gehen lassen und Backen von süßem Brot. Dieses Programm dient dem Backen aller Arten von süßem Brot. Die Kruste dieses Brots wird brauner als beim normalen Backprogramm. Sie können auch Zutaten zugeben, um für mehr Geschmack zu sorgen. 6. PASTEL Kuchen (1:50): Kneten, Teig gehen lassen und Backen aller Arten von Kuchen. 7. MERMELADA Marmelade (1:20): Zur Zubereitung von Marmeladen aus frischem Obst. Füllen Sie stets nur die im Rezept angegebenen Mengen ein. Der Inhalt darf im Gerät nicht über den Rand des Backbehälters quellen. Übersteigt der Inhalt den Rand des Backbehälters, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus. Entnehmen Sie den Backbehälter vorsichtig, lassen Sie ihn abkühlen und reinigen Sie ihn gut. 8. MASA Teig (1:30): Dient ausschließlich der Zubereitung von Teig. Mit dieser Funktion kann kein Brot gebacken werden. Nach der Zubereitung wird der Teig entnommen und Brötchen, Pizza, usw. geformt. Mit diesem Programm können beliebige Teigsorten zubereitet werden. Das Gesamtgewicht der Zutaten darf 1 kg nicht übersteigen. 9. ULTRA RÁPIDO Ultraschnell (0:59): Kneten, Teig gehen lassen und Backen in kürzerer Zeit. Das Brot ist in der Regel kleiner und grober als Brot, das im Programm Rápido zubereitet wird. 10. HORNEADO Backen (0:10): Nur Backen, kein Kneten, kein Gehenlassen des Teigs. Wird auch zur Verlängerung der Backzeit im gewünschten Programm genutzt. 11. SIN GLUTEN Glutenfrei (2:50): Kneten, Teig gehen lassen und Backen von glutenfreiem Brot. Sie können auch Zutaten zugeben, um für mehr Geschmack zu sorgen. Verwenden Sie zur Zubereitung des Brots Reismehl anstelle von Brotmehl. 12. CASERO Hausgemacht (3:00): Zum Selbstprogrammieren. Dieses Programm ermöglicht es Ihnen als Benutzer, die Zeit für das Kneten, Gehenlassen des Teigs, Backen und Warmhalten selbst zu bestimmen, um ein Brot nach Ihrem Geschmack zu backen. Nachfolgend die Zeitrahmen für jede Programmphase: AMASAR 1 / KNEAD 1 (Kneten): SUBIR LA MASA 1 / RISE 1 (Teig gehen lassen): AMASAR 2 / KNEAD 2 (Kneten): SUBIR LA MASA 2 / RISE 2 (Teig gehen lassen): SUBIR LA MASA 3 / RISE 3 (Teig gehen lassen): COCER / BAKE (Backen): MANTENER CALIENTE / KEEP WARM (Warmhalten): Im Programm Casero (Hausgemacht) 1. 2. 3. 4. Drücken Sie die Taste CICLO/CYCLE einmal. Im LCD-Display wird KNEAD1 angezeigt. Betätigen Sie nun die Taste TIEMPO/ TIME, um die Minuten einzustellen. Zur Bestätigung der Zeitangabe für diese Phase drücken Sie die Taste CICLO/CYCLE. Betätigen Sie die Taste CICLO/CYCLE, um die nächste Phase einzublenden. Im LCD-Display erscheint RISE1. Drücken Sie nun die Taste TIEMPO/TIME, um die Minuten einzustellen. Wenn Sie die Taste TIEMPO/TIME gedrückt halten, wechseln die Ziffern in der Anzeige in schneller Abfolge. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste CICLO/CYCLE. Gehen Sie zur Einstellung aller weiteren Phasen wie oben beschrieben vor. Nachdem Sie alle Phasen eingestellt haben, betätigen Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP, um den Einstellungsmodus zu verlassen. Drücken Sie anschließend die Taste MARCHA/PARO - START/STOP, um das Programm zu aktivieren. Hinweis: Die Einstellungen können gespeichert werden und stehen Ihnen so für die nächste Benutzung zur Verfügung. 6-14 20-60 5-20 5-120 0-120 0-80 0-60 Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten
47
D
TASTE TOSTADO/COLOR (Farbe) Mithilfe dieser Taste können Sie aus den Optionen LIGHT, MEDIUM oder DARK (hell, mittel, dunkel) für die Kruste wählen. Drücken Sie die Taste, um die gewünschte Krustenfarbe auszuwählen. TASTE TAMAÑO/SIZE (Größe) Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte GRÖSSE des Brots auszuwählen. Beachten Sie, dass die Gesamtdauer des Backvorgangs aufgrund einer anderen Brotgröße variieren kann. TASTE TIEMPO/TIME (Zeit) Wenn Sie möchten, dass sich das Gerät erst später einschaltet, können Sie diese Taste betätigen, um eine verzögerte Startzeit einzustellen. 1. Stellen Sie zunächst die aktuelle Uhrzeit und das Funktionsprogramm ein. Drücken Sie nun einmal die Taste TIEMPO/TIME. Im Display erscheint die aktuelle Uhrzeit + die Gesamtlaufzeit des ausgewählten Programms + 10 Minuten sowie die Mitteilung ,,SET READY TIME" (Endzeit festlegen). 2. Drücken Sie die Taste TIEMPO/TIME wiederholt, um die Endzeit anzupassen. Das Zeitintervall beträgt jeweils 10 Minuten. Wenn Sie die Taste TIEMPO/TIME gedrückt halten, erfolgt der Durchlauf der Zeitanzeige in schneller Abfolge. 3. Betätigen Sie die Taste MARCHA/PARO START/STOP, um das Programm zu aktivieren. Im LCD-Display wird die Uhrzeit angezeigt, zu der die Zubereitung beendet sein wird. Außerdem erscheint im LCD-Display die Mitteilung ,,SET READY TIME" (Endzeit festlegen). 4. Um die aktuelle Uhrzeit einzublenden, können Sie wieder die Taste TIEMPO/TIME drücken. 5. Möchten Sie die Einstellungen stornieren, halten Sie 3 Sekunden lang die Taste MARCHA/PARO START/STOP gedrückt, bis Sie einen Summton hören. Das festgelegte Programm ist nun storniert. Beispiel: Die aktuelle Uhrzeit ist 8:00 Uhr, die Programmdauer beträgt 3 Stunden und Sie möchten um 14:00 Uhr (2:00 PM) essen. 1. Drücken Sie die Taste TIEMPO/TIME. Es wird 11:10 angezeigt. 2. Betätigen Sie die Taste TIEMPO/TIME noch einmal und stellen Sie 2:00 PM ein. Das Gerät wird sich so um 11:00 AM einschalten. 3. Drücken Sie die Taste MARCHA/PARO START/STOP, um das Programm zu starten. Im Display erscheint ,,PM2:00". Die Zahl im Display blinkt nicht. Gleichzeitig wird ,,SET READY TIME" (Endzeit festlegen) eingeblendet. 4. Um 11:00 Uhr wird sich das Gerät einschalten. Im Display sehen Sie dann, wie die Programmzeit abläuft. Die Anzeige leuchtet auf. 5. Stellen Sie das Programm um 7:00 Uhr morgens (7:00 AM) ein und möchten 16:00 Uhr (4:00 PM) essen, erscheint im Display PM 4:00 SAME DAY (16 Uhr gleicher Tag). 6. Stellen Sie das Programm um 21 Uhr (9:00 PM) ein und möchten 7:00 Uhr morgens (7:00 AM) essen, erscheint im Display AM 7:00 NEXT DAY (7 Uhr nächster Tag). TASTE PAUSA/PAUSE (Pause) Ein laufendes Programm können Sie jederzeit unterbrechen, indem Sie die Taste PAUSA/PAUSE für 1,5 Sekunden betätigen (außer im Warmhalteprogramm). Das Programm wird angehalten, die Einstellungen werden jedoch gespeichert und die verbleibende Zeit blinkt im LCD-Display. Drücken Sie die Taste PAUSA/PAUSE erneut für 1,5 Sekunden, um das Programm fortzusetzen. Hinweis: Bei Backvorgängen mit verzögerter Startzeit verwenden Sie bitte keine leicht verderblichen Zutaten, wie Eier, frische Milch, Früchte, Zwiebeln, usw. WARMHALTEN Die Multifunktions-Küchenmaschine kann Ihre zubereitete Speise nach Beendigung der Zubereitung 60 Minuten lang warmhalten. Möchten Sie die Speise entnehmen, schalten Sie das Programm durch Drücken der Taste MARCHA/PARO--START/STOP aus. SPEICHER Im Falle einer Stromunterbrechung während des Betriebs für maximal 10 Minuten wird das Programm bei Wiederherstellung der Stromzufuhr automatisch fortgesetzt, ohne dass die Taste MARCHA/PARO START/STOP gedrückt werden muss. Fällt der Strom für länger als 10 Minuten aus, kann das Gerät das Programm nicht speichern und Sie müssen die Multifunktions-Küchenmaschine neu starten. BEDIENUNGSUMGEBUNG Wir empfehlen, das Gerät bei Zimmertemperatur zwischen 15 ºC und 34 ºC zu betreiben. DISPLAYWARNUNGEN 1. Erscheint im Display ,,H:HH", nachdem ein Programm gestartet wurde, ist die Temperatur im Geräteinneren zu hoch. Das Programm muss in diesem Fall angehalten werden. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie das Gerät 10 bis 20 Minuten lang abkühlen.
48
2.
Wird im Display nach Betätigung der Taste MARCHA/PARO START/STOP ,,E:E0" oder ,,E:E1" angezeigt, ist der Temperatursensor nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, um den Sensor überprüfen zu lassen.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 1. 2. 3. 4. 5. Überprüfen Sie, dass alle Teile und das Zubehör komplett vorhanden und nicht beschädigt sind. Reinigen Sie alle Teile entsprechend der Beschreibung im letzten Abschnitt ,,Reinigung und Wartung". Fetten Sie den Backbehälter vor der ersten Benutzung mit Öl, Butter oder Margarine ein und betreiben Sie das Gerät etwa 10 Minuten lang ohne Inhalt (wählen Sie das Programm Backen). Reinigen Sie das Gerät erneut. Bringen Sie die Knetarme an den Antriebsachsen des Backbehälters an.
Während der Herstellung des Geräts werden einige Gerätebestandteile geschmiert. Dies kann zu einer geringfügigen Rauchentwicklung aus dem Gerät führen. Dabei handelt es sich um normales Betriebsverhalten. BROTBACKEN Setzen Sie den Backbehälter passend in das Gerät ein und drücken Sie ihn nach unten, bis er in der richtigen Position sitzt. Befestigen Sie die Knetarme an den Führungsschienen. Drehen Sie die Knetarme im Uhrzeigersinn, bis sie einrasten. Wir empfehlen, die Öffnungen vor dem Anbringen der Knetarme mit hitzefester Margarine zu füllen. Dies verhindert, dass der Teig unter den Knetarmen kleben bleibt. Das Brot kann dann problemlos abgetrennt werden. 2. Geben Sie die Zutaten in den Backbehälter. Halten Sie dabei die im Rezept angegebene Reihenfolge ein. In der Regel muss zuerst das Wasser bzw. die Flüssigkeit und anschließend Zucker, Salz und Mehl eingefüllt werden. Geben Sie Hefe bzw. Trockenhefe stets zuletzt in den Backbehälter. Handelt es sich um einen schweren Teig mit hohem Roggen- oder Vollkornanteil sollten Sie die Zutaten in umgekehrter Reihenfolge einfüllen, um ein besseres Ergebnis zu erzielen, d. h. zuerst die Trockenhefe und das Mehl und zuletzt die Flüssigkeit. 3. Drücken Sie mit einem Finger eine kleine Vertiefung in das Mehl. Geben Sie die Hefe in die Vertiefung und vergewissern Sie sich, dass sie nicht mit den flüssigen Zutaten bzw. dem Salz in Berührung kommt. 4. Schließen Sie vorsichtig den Deckel und bringen Sie das Stromkabel an. Verbinden Sie stets zuerst das Gerät mit dem Kabel und stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Steckdose. 5. Drücken Sie die Taste Menú/Menu, bis das gewünschte Programm angezeigt wird. 6. Betätigen Sie die Taste TOSTADO/COLOR, um die gewünschte Krustenfarbe auszuwählen. 7. Betätigen Sie die Taste TAMAÑO/SIZE, um die gewünschte Größe auszuwählen (800 g oder 1.000 g). 8. Stellen Sie die verzögerte Startzeit durch Drücken der Taste TIEMPO/TIME ein. Soll die Multifunktions-Küchenmaschine sofort mit der Zubereitung beginnen, können Sie diesen Schritt auslassen. 9. Drücken Sie die Taste MARCHA/PARO START/STOP, um das Gerät zu starten. Das Display bleibt während des gesamten Zubereitungsvorgangs eingeschaltet. 10. In den Programmen BÁSICO (Einfach), FRANCÉS (Französisch), DULCE (Süß), SIN GLUTEN (Glutenfrei) ertönt während des Betriebs ein langer Pfeifton. Auf diese Weise werden Sie daran erinnert, Zutaten zuzugeben. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie die Zutaten ein. Während der Zubereitung kann durch die Lüftungsöffnungen im Deckel Dampf austreten. Dies ist normal. 11. Ist der Zubereitungsvorgang abgeschlossen, ertönen 10 Pfeiftöne. Halten Sie die Taste MARCHA/PARO START/STOP etwa 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zu stoppen und das Brot zu entnehmen. Öffnen Sie den Deckel mithilfe von Topflappen, greifen Sie die Backbehältergriffe sicher, ziehen Sie den Backbehälter vorsichtig nach oben und entnehmen Sie ihn aus dem Gerät. Achtung: Der Backbehälter und das Brot können sehr heiß sein! Gehen Sie vorsichtig vor. 12. Warten Sie, bis das Brot abgekühlt ist, bevor Sie es entnehmen. Benutzen Sie dann einen antihaftbeschichteten Wender, um das Brot vorsichtig von den Seiten des Backbehälters zu lösen. 13. Stülpen Sie den Backbehälter um und schütteln Sie vorsichtig, um das Brot zum Abkühlen auf ein Gitter oder eine saubere Küchenplatte zu geben. 14. Entnehmen Sie das Brot mit Vorsicht aus dem Backbehälter und lassen Sie es vor dem Anschneiden etwa 20 Minuten abkühlen. 15. Falls Sie zum Zeitpunkt des Programmendes nicht anwesend sind und nicht die Taste MARCHA/PARO - START/STOP betätigen, wird das Brot automatisch 1 Stunde lang warmgehalten. Anschließend schaltet sich das Gerät aus. Hinweis: Es ist möglich, dass die Knetarme im Brot stecken bleiben. Warten Sie, bis das Brot abgekühlt ist. REINIGUNG UND WARTUNG Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz und warten Sie mit der Reinigung, bis es abgekühlt ist. 1. 2. Backbehälter: Wischen Sie den Backbehälter innen und außen mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. Der Backbehälter muss vollständig abgetrocknet sein, bevor er in das Gerät eingesetzt wird. Knetarme: Haben Sie Schwierigkeiten, die Knetarme von den Achsen zu lösen, füllen Sie den Backbehälter mit heißem Wasser auf und lassen Sie ihn etwa 30 Minuten stehen. Anschließend werden Sie die Knetarme mit Leichtigkeit zur Reinigung abnehmen können. Reinigen Sie auch die Knetarme vorsichtig mit einem weichen Baumwolltuch. Beachten Sie, dass Sie sowohl den Backbehälter als auch die Knetarme im Geschirrspüler reinigen können. 1.
49
D
3. 4. 5. 6. Gehäuse: Reinigen Sie die Außenflächen des Gehäuses vorsichtig mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese würden die feine Oberfläche beschädigen. Tauchen Sie das Gehäuse zur Reinigung nicht ins Wasser. Vergewissern Sie sich vor dem Verstauen des Geräts, dass es vollständig abgekühlt, sauber und trocken ist, und dass Sie den Deckel geschlossen haben. Messbehälter, Messlöffel und Knetsystem sind nicht geschirrspülfest. Lassen Sie den Backbehälter nicht für längere Zeit zum Aufweichen möglicher Krustenrückstände im Wasser stehen. Dies könnte die Funktionstüchtigkeit der Antriebsachse negativ beeinflussen.
REZEPTE Für die nachfolgend beschriebenen Rezepte gilt stets die gleiche Vorgehensweise: 1. Abmessen der Zutaten und Einfüllen in den Backbehälter. 2. Zugeben von lauwarmem Wasser (21-28 ºC) 3. Richtiges Einsetzen des Backbehälters in das Gerät und Schließen des Deckels. 4. Auswahl des gewünschten Programms. 5. Betätigen der Taste MARCHA/PARO START/STOP. 6. Bei Beendigung des Programms das Entnehmen des Backbehälters aus dem Gerät mit einem Topflappen. 7. Entnehmen der Speise aus dem Backbehälter. Sollte die Modifikation des Rezepts erforderlich sein, werden Sie am Ende des Rezepts darauf hingewiesen. Weißbrot Wasser Entrahmte Milch, pulverisiert Sonnenblumenöl Zucker Salz Weizenmehl Trockenhefe Programmauswahl Vollkornbrot Wasser Entrahmte Milch, pulverisiert Sonnenblumenöl Brauner Zucker Salz Vollkornmehl Trockenhefe Tablette Vitamin C (zerdrückt) Programmauswahl Schokoladenbrot Wasser Ei (geschlagen) Entrahmte Milch, pulverisiert Sonnenblumenöl Zucker Salz Nüsse (gehackt) Weizenmehl 550 für Brot Schokoladenpulver Trockenhefe Programmauswahl 2 Integral - Vollkorn Klein 3/4 Messbecher 2 Esslöffel 2 Esslöffel 1 1/4 Esslöffel 1 Teelöffel 2 Messbecher 1 Teelöffel 1 Básica - Einfach Klein 3/4 Messbecher 1 Esslöffel 1 1/2 Esslöffel 2 Esslöffel 1 Teelöffel 2 Messbecher 1 Teelöffel Groß 1 1/8 Messbecher 2 1/2 Esslöffel 2 1/2 Esslöffel 2 1/4 Esslöffel 1 1/4 Teelöffel 3 Messbecher 1 1/4 Teelöffel 1 Básica - Einfach Groß 1 1/8 Messbecher 1 1/2 Esslöffel 2 Esslöffel 2 1/2 Esslöffel 1 1/4 Teelöffel 3 Messbecher 1 1/4 Teelöffel 1 x 100 mg 2 Integral - Vollkornbrot Groß 1 1/4 Messbecher ½ 1 Esslöffel 1 Esslöffel 1/2 Messbecher 1/2 Teelöffel 1/4 Messbecher 2 1/8 Messbecher 1/2 Messbecher 1 Teelöffel 5 Dulce - Süß
50
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PALSON LE CUISINE 30621. PALSON offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual PALSON LE CUISINE 30621, user guide PALSON LE CUISINE 30621, instructions PALSON LE CUISINE 30621, owner's manual PALSON LE CUISINE 30621, online manual PALSON LE CUISINE 30621.Access web reviews PALSON LE CUISINE 30621, , |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |