9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your PANASONIC KX-TCD820SL : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual PANASONIC KX-TCD820SL

Diplodocs help download the user guide PANASONIC KX-TCD820SL .

Download the complete user guide (4507 Ko)



This product, although classified under the brand PANASONIC, may have been manufactured by TECHNICS after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide PANASONIC KX-TCD820SL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

TCD820SL(fr-fr).book Page 1 Thursday, August 25, 2005 11:53 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TCD820SL Cet appareil est compatible avec l'identification des appels et les SMS. Pour utiliser ces fonctions, vous devez vous abonner au service approprié auprès de votre fournisseur de services. Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant la première utilisation. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure. TCD820SL(fr-fr).book Page 2 Thursday, August 25, 2005 11:53 AM Introduction Introduction Vous venez d'acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Références à nous communiquer lors de tout contact Gardez la facture d'achat de l'appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie. N° de série (en dessous de la base de l'appareil) Date d'achat Nom et adresse du vendeur Remarque: L Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique suisse. L En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d'équipement. Déclaration de conformité : L Panasonic Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment). Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic pertinents décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l'adresse suivante : http://www.doc.panasonic.de Contact : Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Marques commerciales : L Eatoni et LetterWise sont des marques commerciales d'Eatoni Ergonomics, Inc. 2 TCD820SL(fr-fr).book Page 3 Thursday, August 25, 2005 11:53 AM Fonctions remarquables Fonctions remarquables Fonctions infrarouges Vous pouvez copier les entrées de répertoire ainsi que les données d'image et de sonnerie mémorisées (page 41). La transmission des données infrarouges entre le combiné et d'autres appareils à l'exception des téléphones portables ne peut être garantie. Fonctions USB Si vous connectez le combiné à votre PC à l'aide du câble USB inclus, vous pouvez utiliser votre PC ainsi que le logiciel USB GEAR pour créer et modifier des entrées du répertoire, de même qu'envoyer au combiné des images et des mélodies mémorisées sur votre PC. Pour des informations sur la connexion, reportez-vous au "Guide d'installation de USB GEAR". Personnalisation des sonneries Vous pouvez enregistrer des mélodies à partir d'un appareil audio et les utiliser comme sonneries (page 30). Modificateur de voix Vous pouvez baisser le son de votre voix lorsque vous répondez à un appel externe (page 16). Moniteur bébé (un combiné supplémentaire est nécessaire) Cette fonction vous offre une capacité d'écoute depuis une autre pièce de la maison où un autre combiné a été installé, si bien que vous pouvez facilement assurer la surveillance depuis différentes pièces de la maison (page 33). 3 TCD820SL(fr-fr).book Page 4 Thursday, August 25, 2005 11:53 AM Sommaire Préparatifs Informations sur les accessoires. . . . . . . . . . . 5 Informations importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Commandes et écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Charge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mode économiseur d'écran. . . . . . . . . . . . . . 12 Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . 13 Modification de la langue d'affichage . . . . . . 13 Réglage de l'heure et de la date . . . . . . . . . . 13 j Service d'identification des appels Utilisation du service d'identification des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Liste des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Service de messagerie vocale . . . . . . . . . . . 45 k SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE) Utilisation du service SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE). . . . . . . . . . . . . . Activation du service SMS . . . . . . . . . . . . . . Modification de numéros de centre de messagerie SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoi d'un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception d'un message . . . . . . . . . . . . . . . Guide des réglages SMS . . . . . . . . . . . . . . . 46 46 46 47 48 49 50 50 50 51 52 52 53 55 57 57 59 59 61 61 62 66 67 73 C Appeler un correspondant/ répondre à un appel Appeler un correspondant. . . . . . . . . . . . . . . 15 Répondre à un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 k Répertoires Répertoire du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Répertoire partagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Copie d'entrées du répertoire . . . . . . . . . . . . 23 l Fonctions du répondeur Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . Message d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d'un mémo vocal. . . . . . . . . Commande directe à l'aide du combiné . . . . Utilisation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide des réglages du répondeur . . . . . . . . m Réglages du combiné Guide des réglages du combiné . . . . . . . . . . 25 Fonctions USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Navigateur de média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglages horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Configuration de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . 29 Configuration de l'affichage. . . . . . . . . . . . . . 32 Moniteur bébé (un combiné supplémentaire est nécessaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Options d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Autres options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mode utilisation multipostes Utilisation d'appareils supplémentaires . . . . Enregistrement d'un combiné sur une base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intercommunication entre combinés . . . . . . Transfert d'appels entre combinés, conférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . n Réglages de la base Guide des réglages de la base . . . . . . . . . . . 36 Configuration de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . 37 Options d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Autres options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Informations utiles Utilisation du clip ceinture. . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'un casque en option . . . . . . . . . Entrée de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o Infrarouge Copie de données enregistrées via la technologie Interface infrarouge . . . . . . . . . . 41 Index Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 4 TCD820SL(fr-fr).book Page 5 Thursday, August 25, 2005 11:53 AM Préparatifs Informations sur les accessoires Accessoires inclus Adaptateur secteur PQLV19CE Cordon téléphonique Batteries rechargeables taille AAA (R03) HHR-4EPT Couvercle du combiné Clip ceinture Câble audio Câble USB Manuel utilisateur Résumé Guide d'installation de USB GEAR CD-ROM*1 *1 Vous permet d'installer le logiciel USB GEAR sur un PC compatible. Ce logiciel vous permet d'envoyer des images et des mélodies de votre PC sur le combiné, ainsi que de créer et de modifier les éléments de répertoire à l'aide de votre PC. Consultez le "Guide d'installation de USB GEAR" inclus pour des détails d'installation. Des parties de ce logiciel sont basées sur le travail du Independent JPEG Group. Accessoires supplémentaires/de rechange Modèle P03P KX-TCA181EX KX-TCA89EX KX-A272 Description 2 batteries nickel-hydrure métallique (Ni-MH) rechargeables Combiné supplémentaire numérique sans fil Casque Répétiteur DECT 5 TCD820SL(fr-fr).book Page 6 Thursday, August 25, 2005 11:53 AM Préparatifs Informations importantes Généralités L N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec ce produit, présenté à la page 5. L Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur une prise secteur autre qu'une prise 220­240 V c.a. standard. L Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants : ­ lorsque les batteries du combiné portatif sont déchargées ou défectueuses ; ­ en cas de panne de courant ; ­ lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée ; ­ la fonction d'appel direct est activée (seul le numéro de téléphone mémorisé dans l'appareil en tant que numéro d'appel direct peut être composé). L N'ouvrez la base ou le combiné que pour remplacer la ou les batteries. L Cet appareil ne doit être utilisé ni à proximité d'un appareil de soins médicaux d'urgence ou intensifs, ni par des personnes portant un appareil de stimulation cardiaque (pacemaker). L Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre dans l'appareil. N'exposez pas l'appareil à une fumée excessive, à la poussière, aux vibrations mécaniques ou aux chocs. Environnement L N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. L Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C. L L'adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurezvous que la prise secteur est installée près de l'appareil et est facilement accessible. Attention: L Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ou toute autre source d'humidité. L Débranchez l'appareil de la prise électrique s'il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé. Précautions relatives aux batteries L Il est recommandé d'utiliser la ou les batteries présentées à la page 5. N'utilisez que des batteries rechargeables. L N'utilisez pas ensemble des batteries neuves et des batteries usagées. L N'incinérez pas les batteries, car elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale sur les déchets. L N'ouvrez pas les batteries et ne les détériorez pas. L'électrolyte des batteries est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte est toxique et ne doit jamais être avalé. L Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un courtcircuit et les batteries et/ou matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures. L Rechargez les batteries conformément aux instructions fournies dans le présent manuel utilisateur. L N'utilisez que la base fournie (ou le chargeur) pour recharger les batteries. N'altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser les batteries. 6 TCD820SL(fr-fr).book Page 7 Thursday, August 25, 2005 11:53 AM Préparatifs Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne F G H I J K L M N O P Q R {C} (Prise de ligne) {s} (Haut-parleur) Prise pour câble USB {R} (Rappel) Voyant de charge/Voyant de sonnerie Ecouteur {ih} (Mise hors/Sous tension) Port infrarouge {C/T} (Annulation/Désactivation du micro) Clavier de numérotation {INT} (Intercommunication) Microphone Contacts de charge Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre. Commandes et écrans Commandes Combiné Utilisation de la touche de navigation En appuyant sur la touche de navigation du combiné vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, vous pouvez parcourir les menus et sélectionner des réglages à l'écran. J A B C D E F G H I i h T K Si vous appuyez sur son centre, cette touche permet également de sélectionner l'icône de touche programmable centrale. C L M N O s Na P Q R A B C D E Haut-parleur Ecran Touches programmables Touche de navigation Prise pour casque/Prise audio 7 TCD820SL(fr-fr).book Page 8 Thursday, August 25, 2005 11:53 AM Préparatifs Base A B C D E F G Afficha ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.