Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Français
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lisez attentivement tout ce mode d'emploi. Conservez ce manuel. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sÃrvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual. Antes de ligar, utilizar ou regular este produto, leia com cuidado estas instruções até ao fim. Guarde o manual para consultas futuras. Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Przed uruchomieniem sprztu prosimy o dokladne zapoznanie si z treci niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obslugi. Niniejsza instrukcja zostala opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. DÃve nez zacnete jakékoli zapojovánÃ, operace nebo nastavovánà tohoto výrobku, prostudujte si prosÃm celý tento návod. Uschovejte si prosÃm tento návod k obsluze. Mieltt csatlakoztatná, mködtetné vagy beállÃtaná ezt a terméket, kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót. Kérjük, rizze meg ezt a kézikönyvet, hogy a jövben is beletekinthessen. Pred pripojenÃm, obsluhou a nastavovanÃm tohto výrobku si prosÃm precÃtajte vsetky pokyny. Uschovajte si prosÃm túto prÃrucku na úcely pouzitia v budúcnosti. , , , . C, , . Bu ürünü balamadan, ayar yapmadan ya da çalitirmadan önce talimatlarin tümünü okuyun. Bu kilavuzu ileride kaynak olarak bavurmak üzere lütfen saklayin.
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen für das Hören mit Kopfhörer
· Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopfhörer hören. Hörfachleute raten davon ab, längere Zeit mit Kopfhörer zu hören. · Wenn die Ohren klingen, die Lautstärke verringern oder den Kopfhörer nicht weiterverwenden. · Den Kopfhörer nicht beim Lenken eines Motorfahrzeugs verwenden. Dies kann zu einer Verkehrsgefährdung führen und ist in vielen Gebieten gesetzeswidrig. · In einer gefährlichen Situation äußerst vorsichtig sein bzw. den Kopfhörer vorübergehend nicht weiterverwenden.
Précautions à l'écoute par un casque
· À pleine puissance, l'écoute prolongée par un casque peut endommager l'oreille de l'utilisateur. · Si l'on éprouve un bourdonnement dans les oreilles, réduissez le son ou arrêtez l'écoute par le casque. · L'écoute au casque en conduisant un véhicule automobile peut constituer un danger et être illégale dans certaines régions. · Dans des situations présentant un danger, être extrêmement prudent ou arrêter l'écoute.
Operating Instructions/Mode d'emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções/Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing/Instrukcja obslugi Návod k obsluze/Kezelési útmutató Návod na obsluhu Kullanim Talimatlari
Attention
· Gardez la pile, la fiche adaptatrice standard stéréo de 6,3 mm et la fiche adaptatrice pour avion hors de la portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne les avalent. · Pour éviter d'endommager le casque, protégezle de la pluie, de l'eau ou d'autres liquides. · N'essayez pas de recharger la pile sèche ordinaire. · Si vous prévoyez que l'appareil restera longtemps inutilisé, retirez la pile. · Évitez de chauffer la pile ou de l'exposer aux flammes. · Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer des pertes d'électrolyte, ce qui peut endommager les pièces avec lesquelles le liquide entre en contact et provoquer un incendie.
Vorsicht
· Bewahren Sie die Batterie, den 6,3-mmStereo-Standard-Zwischenstecker und den Zwischenstecker für Bord-Stereoanlagen außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken dieser Gegenstände zu verhindern. · Um eine Beschädigung des Kopfhörers zu vermeiden, schützen Sie diesen vor Regen und Nässe. · Versuchen Sie auf keinen Fall, herkömmliche Trockenzelle aufzuladen. · Entfernen Sie die Batterie, wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht verwendet werden soll. · Erhitzen Sie den Akku nicht, und halten Sie ihn von Flammen fern. · Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterie kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt führen, was Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt sowie Brand verursachen kann. Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Stereo Headphones Casque d'écoute stéréo Stereo-Kopfhörer Cascos auriculares estéreo Auscultadores estéreo Cuffia stereo Stereo-hoofdtelefoon Sluchawki naglowne stereo Stereo sluchátka Sztereó fejhallgató Stereo slúchadlá Balik tipi stereo kulakliklar
Spécifications
Haut-parleurs: 40 mm, Néodyme Impédance: 32 (OPR ON) Sensibilité: 108 dB/mW (OPR ON) Réponse en fréquence: 8 Hz  22.000 Hz Niveau de réduction active de bruit: 22 dB à 200 Hz Alimentation: 1,5 V C.C. (R03/LR03, AAA) Autonomie de fonctionnement sur pile: Approximativement 20 heures (R03) Approximativement 40 heures (LR03) Cordon: 1,5 m Fiche: 3,5 mm stéréo Poids: Approximativement 170 g (sans pile ni cordon) Remarque La durée de vie effective de la pile dépend des conditions d'utilisation. Spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Technische Daten
Treibereinheiten: Durchmesser 40 mm, Neodym Impedanz: 32 (OPR ON) Empfindlichkeit: 108 dB/mW (OPR ON) Frequenzgang: 8 Hz  22.000 Hz Ausmaß der aktiven Geräuschminderung: 22 dB bei 200 Hz Spannungsversorgung: 1,5 V Gleichspannung (R03/LR03, AAA) Batterielebensdauer: ca. 20 Stunden (R03) ca. 40 Stunden (LR03) Kabel: 1,5 m Stecker: 3,5-mm-Stereostecker Masse: ca. 170 g (ohne Batterie und Kabel) Bemerkung
Die tatsächlich erzielte Batterielebensdauer richtet sich nach den jeweiligen Betriebsbedingungen. Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
E
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
Model No.
RP-HC500
En Fr Ge Sp Pr It Du Po Cz Hu Sk Ru Tu Cn Co Ko RQT8952-1E M1206TK1027
English
Precautions for Listening with the Headphones
· Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play. · If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use. · Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas. · You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. -If you see this symbolInformation on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Noise cancellation empowered by ANRTM Technology from Phitek Systems Ltd. www.phitek.com
ATTENTION Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles de type identique ou équivalent recommandées par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant lorsque vous jetez les piles usées. -Si vous voyez ce symboleInformations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l'Union européenne Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
WARNUNG Bei unsachgemäßem Einlegen der Batterien besteht Explosionsgefahr! Wechseln Sie verbrauchte Batterien ausschließlich gegen Batterien des gleichen Typs oder vom Hersteller empfohlene gleichwertige Batterien aus. Bitte beachten Sie beim Entsorgen von verbrauchten Batterien die Anweisungen des Herstellers.
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten SymbolsBenutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der PanasonicGruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Caution
· Keep the battery, 6.3 mm stereo standard plug adaptor and air plug adaptor out of the re ...