9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your PARTNER B 380 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on PARTNER B 380

User manual PARTNER B 380

Diplodocs help download the user guide PARTNER B 380 .

Download the complete user guide (535 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide PARTNER B 380

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

B B B B 321 340 341 380 / / / / 34cc 34cc 34cc 38cc A. D. Partner McCulloch oil oil 40:1 50:1 2T oil 25:1 2% 1 ltr 4 5 10 20 80 100 200 400 2,5% 100 125 250 500 4% 160 200 400 800 20 cm3 25 cm3 40 cm3 E. B. 1 2 3 1 2 4 INSTRUCTION MANUAL BRUGERHÅNDBOG 5 6 GB I IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. DK VIGTIGE OPLYSNINGER: LĂŠs instruktionerne omhyggeligt, fĂžr du bruger enheden og gemme til senere henvisning. LIBRETTO D'ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare il prodotto. Conservare per ulteriore consultazione. OHJEKIRJA FIN N TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nĂ€mĂ€ ohjeet huolellisesti ja varmista, ettĂ€ olet ymmĂ€rtĂ€nyt ne, ennen kuin alat kĂ€yttÀÀ tĂ€tĂ€ laitetta ja sĂ€ilytĂ€ myöhempÀÀ tarvetta varten. F. C. 1 2 3 1 2 4 MANUEL D'INSTRUCTIONS BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nĂžye og forsikre deg om at du forstĂ„r dem fĂžr du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk. F RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour rĂ©fĂ©rence ultĂ©rieure. BETRIEBSANWEISUNG MANUAL DO OPERADOR D WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des GerĂ€ts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren. P INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instruçÔes e tenha certeza de entendĂ«--las antes de usar a serra e guarde para consulta futura. 3 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. © Electrolux Outdoor Products Italy EXEIPIIO XEIPIMOE E INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegĂșrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro. GR HMANTIKE HPOOPIE: oxx v x ov v xvo v o ” v” x u v u” u ” v. 4 5 5 3 3 HANDLEIDING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NL BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging. HU JĂłtĂĄllĂĄst vĂĄllalni csak rendeltetĂ©sszerĂŒen hasznĂĄlatba vett gĂ©pekre tudunk. KĂ©rj ĂŒ hogy a gĂ©p hasznĂĄlatba vĂ©tele elött gondosan olvassa el a kezelĂ©si utasĂ­tĂĄsokat. BRUKSANVISNING S PN 249119 REV. 01 (12/02) VIKTIG INFORMATION: LĂ€s instruktionerna noggrant och försĂ€kra dig om att du förstĂ„r dem innan du anvĂ€nder utrustningen och spara dem för framtida behov. G. 1 2 3 L. 1 GB SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO TESTA TAGLIENTE / DIFESA DI SICUREZZA TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE ÜBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI-ONDERDELEN SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT KOMBINATION AV SKÄRHUVUD/SÄKERHETSSKYDD OVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN KORREKTE SAMMENSÆTNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSKÆRM TAULOKKO LEIKKAAVAN PÄÄN/TURVASUOJUKSEN OIKEASTA YHDISTELMÄSTÄ TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRÅDSPOLE/SAGBLAD OG SPRUTSKJÆRM/SIKKERHETSVÆRN TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICAÇÃO DA CABEÇA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANÇA EPIHTIKO INAKA IA THN EIHMANH TOY KATAHOY POYAKTHPA, ME IAOPA KOTIKA E APTHMATA ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT: A NYÍRÓFEJ ÖSSZEÁLLITÁSA / BALESETVÉDELEM A EC Declaration of Conformity The undersigned, authorised by E.O.P.I., declares that the following products: Petrol Brushcutter 34-38cc, manufactured by E.O.P.I., Valmadrera, Italia, are in accordance with the European Directives 98/37/EEC (Machinery Directive), 93/68/CEE (CE Marking Directive) & 89/336/CEE (Directive on electromagnetic compatibility), directive 2000/14/CEE (Annex V). : EU OverensstemmelseerklĂŠring Undertegnede, bemyndiget af E.O.P.I., erklĂŠrer herved, at fĂžlgende produkter: Benzindrevet GrĂŠstrimmer 34-38cc, E.O.P.I., Valmadrera, Italia, er i overensstemmelse med de eurpĂŠiske direktiver 98/37/EEC (Maskineri direktiv), 93/68/CEE (CE mĂŠrkningsdirektiv) & 89/336/CEE (EMC-direktiv), direktiv 2000/14/CEE (Annex V). I 34/38cc 4a 0,095" 2.4mm 197" 5000mm D Dichiarazione di ConformitĂ  CE Il sottoscritto, autorizzato dalla E.O.P.I., dichiara che i seguenti prodotti: Decespugliatori 34-38cc, costruito da E.O.P.I., Valmadrera, Italia, sono conformi alle Direttive Europee: 98/37/EEC (Direttiva Macchine), 93/68/CEE (Direttiva Marcatura CEE) & 89/336/CEE (Direttiva CompatibilitĂ  Elettromagnetica), direttiva 2000/14/CEE (Allegato V). / EY Julistus Vastaavuudesta Allekirjoittanut, E.O.P.I. in valtuttaamana, vakuuttaa ettĂ€ seuraavat tuotteet: PolttomoottorikĂ€yttöinen pensasleikkuri 34-38cc, ja jotka on valmistanut E.O.P.I., Valmadrera, Italia, ovat Euroopan direktiivien 98/37/EEC (Koneisto-direktiivi), 93/68/CEE (CE MerkintĂ€-direktiivi) & 89/336/CEE (Elektromagneettinen Yhteensopivuus-direktiivi) mukainen, direktiivi 2000/14/CEE (Liite V). 240853B 247208 F 4T 9" 230 mm 226134B 247208 D B DĂ©claration de conformitĂ© EuropĂ©enne Le soussignĂ©, dĂ»ment mandatĂ© par E.O.P.I., dĂ©clare que les produits suivants: Petrol Brushcutter 34-38cc, fabriquĂ©s par E.O.P.I., Valmadrera, Italia, sont conformes aux Directives EuropĂ©ennes 98/37/EEC (Directive SĂ©curitĂ© Machine), 93/68/CEE (Directive Marquage CE) & 89/336/CEE (Directive EMC), directive 2000/14/CEE (Annexe V). ; EF ErklĂŠring om Overensstemmelse Undertegnede, autorisert av E.O.P.I., erklĂŠrer at fÂŻĂžgende produkt Bensindrevet gress/krattrydderen 34-38cc, konstruert av E.O.P.I. 23868 Valmadrera (Lecco) Via Como, 72 Italia, er i overensstemmelse med fĂžgende europeiske direktiver: 98/37/CEE (Maskineridirektiv), 93/68/CEE (CE-merkingsdirektiv) & 89/336/CEE (Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet), direktiv 2000/14/CEE (Annex V). 4b E H. 1 2 M. 1 2 4T 10" 255 mm 226135B 247208 NL C CE KonformitĂ€tserklĂ€rung Der Unterzeichnete, bevollmĂ€chtigt durch E.O.P.I., erklĂ€rt, daß folgende GerĂ€te: Benzin Motorsensen 34-38cc, hergestellt durch E.O.P.I., Valmadrera, Italia, den EuropĂ€ischen Richtlinien 98/37/EEC (Maschinenrichtlinie), 93/68/CEE (CE Kennzeichnungsrichtlinie) & 89/336/CEE (EMV Richtlinie) entsprechen, richtlinie 2000/14/CEE (Anhang V). G Declaração de Conformidade O abaixo assinado, autorizado por E.O.P.I., declara que os seguintes produtos: Roçadora a Gasolina 34-38cc, fabricada por E.O.P.I., Valmadrera, Italia. estĂŁo de acordo com as Directivas Europeias 98/37/EEC Directiva de Maquinaria), 93/68/CEE (Directiva de Marcação CE) e 89/336/CEE (Directiva de Compatibilidade ElectromagnĂ©tica), directiva 2000/14/CEE (ApĂȘndice V). 8T 9" 230mm 236711B S 3 4 8T 10" 255mm 247208 236713B 247208 24T 9" E Declaracion de cumplimiento de la directriz de la UE El abajo firmante, autorizado por E.O.P.I., afirma que los siguientes productos: Desbrozador Gasolina 34-38cc, fabricados por E.O.P.I., Valmadrera, Italia, cumplen con las directivas Europeas 98/37/EEC (Directiva sobre Maquinaria), 93/68/CEE (Directiva sobre Marcas de la CE) & 89/336/CEE (Directiva sobre `Compati-bilidad Electro MagnĂ©tica'), directiva 2000/14/CEE (Anexo V). @ ”” E EE O ”” , ” e E.O.P.I., : K B ” 34-38cc, E.O.P.I., Valmadrera, Italia, HA E E 98/37/CEE ( M ” E ), 93/68/CEE ( ” CE E ) & 89/336/CEE ( H ” ” E ), A 2000/14/CEE ( V). DK 240998B 240936B 240553 236677 FIN F EG Conformiteitsverklaring Ondergetekende, gemachtigd door E.O.P.I., verklaart dat de volgende produkten: Benzine Bosmaaier 34-38cc, geproduceerd door E.O.P.I., Valmadrera, Italia voldoen aan de Europese Richtlijnen 98/37/CEE (Machinerie Richtlijn), 93/68/CEE (EG Markering Richtlijn) & 89/336/CEE (Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit), richtlijn 2000/14/CEE (Annex V). Ă­ Technikai leĂ­rĂĄsok AlulĂ­rott, rendelkezve a E.O.P.I. engedĂ©lyĂ©vel, kijelenti, hogy a jelentermĂ©k 34-38cc, melyet a E.O.P.I. 23868 Valmadrera (Lecco) Via Como, 72 Italia, gyĂĄrtott, megfelel az eurĂłpai szabvĂĄnyoknak: 98/37/CEE (gĂ©pekre vonatkozĂł), 93/68/CCE (mĂĄrkĂĄzĂĄsnak) Ă©s 89/336/CEE (elektromĂĄgneses összeegyeztetehetösĂ©gnek) megfelenek, direktĂ­va 2000/14/CEE (MellĂ©klet V). I. N. 230mm N P L EG-försĂ€kran om överensstĂ€mmelse Undertecknad, auktoriserad av E.O.P.I., försĂ€krar att följande produkter: Bensintrimmer 34-38cc, tillverkade av E.O.P.I., Valmadrera, Italia, Ă€r i överensstĂ€mmelse med följande europeiska direktiv 98/37/EEC (Maskindirektiv), 93/68/CEE (CE-mĂ€rkningsdirektiv) & 89/336/CEE (Elektromagnetisk kompatibilitet), direktiv 2000/14/CEE (Annex V). 80T 9" 240953B GR 230mm 240936B 240553 H Valmadrera, 15.12.01 Pino Todero (Direttore Tecnico) E.O.P.I. 236677 g TECHNICAL DATA 34 38x30 1,2 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,1 900 97 114 113 8,2-1,8 9,05-1,8 38 40x30 1,3 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,3 900 97 114 113 8,2-1,7 9,05-1,7 DISPLACEMENT (cm3) BORE AND STROKE (mm) ENGINE OUTPUT (Kw) ENGINE SPEED AT MAX POWER (min-1) MAXIMUM SPEED, NO LOAD (min-1) MINIMUM SPEED (min-1) BLADE SHAFT SPEED (min-1) BLADE LOCKING NUT TIGHTENING TORQUE (Nm) DRY WEIGHT (kg) FUEL TANK CAPACITY (cm3) SOUND PRESSURE LEVEL (AT THE OPERATOR'S EAR) LpAav (dBA) (ISO7917) GUARANTEED SOUND POWER LEVEL LwAav (dBA) (ISO 10884) MEASURED SOUND POWER LEVEL LwAav (dBA) (ISO 10884) VIBRATIONS LEVEL STRING HEAD (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN VIBRATIONS LEVEL BLADE (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN i DATI TECNICI 34 38x30 1,2 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,1 900 97 114 113 8,2-1,8 9,05-1,8 38 40x30 1,3 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,3 900 97 114 113 8,2-1,7 9,05-1,7 CILINDRATA (cm3) ALESAGGIO x CORSA (mm) POTENZA (Kw) REGIME DI MASSIMA POTENZA (min-1) VELOCITÁ MAX A VUOTO (min-1) VELOCITÁ DI MINIMO (min-1) VELOCITÁ ALBERO PORTALAMA (min-1) COPPIA SERRAGGIO DADO BLOCCALAMA (Nm) PESO A SECCO (Kg) CAPACITÁ SERBATOIO MISCELA (cm3) PRESSIONE SONORA (ALL'ORECCHIO DELL'OPERATORE) LpAav (dBA) (ISO 7917) LIVELLO POTENZA SONORA GARANTITA LwAav (dBA) (ISO 10884) LIVELLO POTENZA SONORA MISURATA LwAav (dBA) (ISO 10884) LIVELLO VIBRAZIONI TESTA A FILI (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN LIVELLO VIBRAZIONI LAMA (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN f CARACTERISTIQUE TECHNIQUES 34 38x30 1,2 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,1 900 97 114 113 8,2-1,8 9,05-1,8 38 40x30 1,3 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,3 900 97 114 113 8,2-1,7 9,05-1,7 CYLINDREE (cm3) ALESAGE/COURSE (mm) PUISSANCE (kW) REGIME MAXIMUM DE PUISSANCE (min-1) REGIME MAXIMUM A VIDE (min-1) REGIME DE RALENTI (min-1) REGIME ARBRE DE TRANSMISSION/LAME (min-1) COUPLE DE SERRAGE VIS BLOCAGE DE LAME (Nm) POIDS A VIDE (Kg) CAPACITE DU RESERVOIR (cm3) PRESSION SONORE (À L'OREILLE DE L'OPERATEUR) LpAav (dBA) (ISO 7917) NIVEAU DE PUISSANCE SONORE GARANTI LwAav (dBA) (ISO 10884) NIVEAU DE PUISSANCE SONORE MESURÉ LwAav (dBA) (ISO 10884) VIBRATIONES TETE FIL NYLON (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN VIBRATIONES LAME (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN C TECHNISCHE DATEN 34 38x30 1,2 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,1 900 97 114 113 8,2-1,8 9,05-1,8 38 40x30 1,3 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,3 900 97 114 113 8,2-1,7 9,05-1,7 HUBRAUM (cm3) BOHRUNG X HUB (mm) LEISTUNG (Kw) HÖCHSTDREHZAHL (min-1) OBERE LEERLAUFDREHZAHL (min-1) LEERLAUFDREHZAHL (min-1) DREHZAHL SCHLAGBLATTWELLE (min-1) ANZUGSMOMENT SICHERUNGSMUTTER (Nm) TROCKENGEWICHT (Kg) TANKINHALT (cm3) SCHALLDRUCK (AM OHR DES BENUTZERS) LpAav (dBA) (ISO 7917) SCHALLLEISTUNGS - STUFE GEWÄHRLEISTET LwAav (dBA) (ISO 10884) SCHALLLEISTUNGSSTUFE GEMESSEN LwAav (dBA) (ISO 10884) FADENKOPFVIBRATIONEN (ISO 7916) (m/s2 )MAX-MIN SCHLAGBLATTVIBRATIONEN (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN 1 e DATOS TECNICOS 34 38x30 1,2 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,1 900 97 114 113 8,2-1,8 9,05-1,8 38 40x30 1,3 8.000 10.000 2.800 7.700 17 7,3 900 97 114 113 8,2-1,7 9,05-1,7 CILINDRADA (cm3) DIAMETRO Y CARRERA (mm) POTENCIA DEL MOTOR (Kw) REGIMEN DE MAXIMA POTENCIA (min-1) VELOCIDAD MAXIMA EN VACIO (min-1) VELOCIDAD AL MINIMO (min-1) VELOCIDAD EJE/CUCHILLA (min-1) LLAVE DE TORSION TORNILLO DE FIJACION DE LA CUCHILLA (Nm) PESO EN VACIO (Kg) CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE (cm3) PRESION SONORA (AL OIDO DEL ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.