|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual PHILIPS 60PL9200D-37B
Diplodocs help download the user guide PHILIPS 60PL9200D-37B.
You may also download the following manuals related to this product:
This product, although classified under the brand PHILIPS, may have been manufactured by GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide PHILIPS 60PL9200D-37B
Detailed instructions for use are in the User's Guide. PARTS INCLUDED PIÈCES ONT INCLUSES PARTES INCLUIDAS
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
# A B C D E F G H I J K L M N O 8 3 1 1 1 1 1 4 2 6 12 3 6 1 1
PART NUMBER NUMERO DE PARTE NUMÉRO DE LA PIÈCE
7mm x 50mm
CONFIRMAT BOLT TORNILLO CONFIRMAT CONFIRMAT BOULON WOOD SCREW VIS EN BOIS TORNILLO PAR A MADERA TOP PANEL PANE L SUPERIOR PANNEAU SUPÉRIEUR BOT TOM PANEL PANE L INFERIOR PANNEAU INFÉRIEUR FRON T FRAME MARCO FRON TAL CADRE DE VANT BACK POST PANE L TRASERO PANNEAU POSTERIEUR GLASS SHELF ES TANTE DE VIDRIO TABLETTE EN VERRE SHELF BRACKET SOPO RTE PAR A REPISA SUPPORT D'É TAGÈRE RUBBER FOOT PIE DE GOMA PIED DE GOMME TACK GLIDE TACÓN DE PLASTICO PIED EN PLASTIQUE WOOD SCREW VIS EN BOIS TORNILLO PAR A MADERA CLE AT SUPPO RT SOPO RTE PHILIPS TRUSS HEAD SCREW VIS À TÊTE D'ARMATURE PHILLIPS TORNILLO PHILLIPS CABEZA DE ARMADURA SAFETY STRAP CORREA DE PLASTICO ATTACHE DE SURETE PHILIPS SCREW DRIVER DESARMADOR DE CRUZ TOURNEVIS PHILLIPS
1014200 1548491 1968415 1968416 1968413 1968414 1968418 1950519 1007245 1757351 1006758 1979066 1985125 1042933 1548479
#6 x 5/8" THP
#8 x 1 1/4" PHP
#8 x 1 1/4" THP
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY
HERRAMIENTAS PAR A ENSAMBLE OUTILS NÉCESSAIRES POUR L'ASSEMBLAGE
PHILIPS SCREW DRIVER DESARMADOR DE CRUZ TOURNEVIS PHILLIPS This symbol means screw and turn (clockwise) Este símbolo significa atornille y apriete (en sentido de las manecillas del reloj) Celui-ci symbole signifie vis et cravate (en sens des manetons de l'horloge)
HAMMER (OPTIONAL) MARTILLO (OPCIONAL) MARTEAU (FACULTATIVE)
-2-
1
Install Tack Glides "J" with hammer. Attach Rubber Feet "I" with Wood Screws "B" Placez les pieds "J" avec le marteau . Fixez les pieds de gomme "I" avec la vis en bois "B" Coloque los tacones "J" con el martillo. Fije los topes de goma "I" con el tornillo para madera "B"
D
J
x6
x2
B
x2
C
I
Non painted side No au sommet- peint Lado no pintado
TOP - PAINTED AU SOMMET - PEINT PARTE DE ARRIBA - PINTADO
K
2
x6
Attach Cleats "L" with Wood Screws "K" Fixez les supports "L" avec les vis en bois "K" Fije los soportes "L" con los tornillos para madera "K"
L
x3
E
-3-
3
Attach Front Frame "E" to Bottom Panel "D" with Confirmat Bolts "A" Attach Back Posts "F" to Bottom Panel "D" with Confirmat Bolts "A" Fixez le cadre devant "E" au panneau inférieur "D" avec les boulons confirmat "A" Fixez le panneau postérieur "F" au panneau inférieur "D" avec les boulons confirmat "A" Fije el marco frontal "E" al panel inferior "D" con los tornillos confirmat "A" Fije el panel trasero "F" al panel inferior "D" con los tornillos confirmat "A"
F
A E
x5
D
4
Insert tenon of Top Panel "C" into groove in Front Frame "E. Secure Top Panel "C" to Front Frame "E" with Wood Screws "K". Attach Top Panel "C" to Back Posts "F" with Confirmat Bolts "A" Insérez lé tenon du panneau frontal "C" dans la cannelure du cadre devant "E". Assurez le panneau supérieur "C" au cadre devant "E" avec les vis pour bois "K". Fixez le panneau supérieur "C" au panneau postérieur "F" avec les boulons confirmat "A" Inserte la espiga del panel superior "C" en la ranura del marco frontal "E" Asegure el panel . superior "C" al marco frontal "E" con los tornillos para madera "K" Fije el panel superior "C" . al panel trasero "F" con los tornillos confirmat "A" C A
x3
E
C
F
K
x6
-4-
5
Install Shelf Brackets "H" with hammer Placez les supports d'étagère "H" avec le marteau Coloque los soportes para la repisa de vidrio "H" con el martillo
H
x4
6
Secure television to Stand with Washer Screws "M" Assurez la télé à le stand avec la vis hexagonal "M" Asegure la televisión a la base con el tornillo hexagonal "M"
Unscrew the corner screw on TV set, attached the strap and re-tighten the screw into same location Dévissez la vis du coin dans le téléviseur, placez la bande de plastique et resserrez la vis dans le même lieu Desenrosque el tornillo de la esquina en el televisor, coloque la tira de plástico y apriete el tornillo nuevamente en el mismo lugar Back of TV Partie arrière de la TV Parte trasera de la T V
M
x6
Back of TV stand Partie arrière du stand de TV Parte trasera de la base para TV
B
N
-5-
7
Install Glass Shelf "G" Ensure all Shelf Brackets "H" are engaged Fixez le verre "G" Assurez que tous les supports "H" pour le verre sont fixes Instale el vidrio "G" Asegúrese que todos los soportes "H" para el vidrio estén fijos
!
CAUTION: HANDLE GLASS WITH CARE. PRECAUTION: VERRE DE POIGNÉE AVEC SOIN CUIDADO: MANEJE EL VIDRIO CON PRECAUCION
G
8
DO NOT OVER TIGHTEN SET SCREW FAIRE ne SERRER pas TROP LA VIS DE SERIE NO BARRA LA ROSCA DE LOS TORNILLOS AL APRETARLOS DEMASIADO
-6-
LIMITED WARANTY
Cabinet Factory warrants this product against defects in material or workmanship. Subject to any conditions set forth as follows: 1. This warranty is expressly limited to the replacement of Cabinet Factory stand parts and components. 2. For a period of 90 days from date of original purchase, Cabinet Factory will supply parts that are determined to be defective or missing, at no charge, to the original purchaser. After the warranty period, you will be charged for all orders. This warranty does not cover damages, which occur in shipment or failures due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, faulty installation, misapplication, setup, improper maintenance, commercial use, or modification of, or to any part of the product. This warranty does not cover Products sold AS IS or WITH ALL FAULTS. This warranty is valid only in the United States and Canada. Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that the unit is within the warranty period, must be presented to obtain the replacement parts. REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. Cabinet Factory SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state. In order to obtain replacement parts, you must provide PROOF OF PURCHASE and complete the information on the order form.
GARANTIE LIMITÉE
Cabinet Factory garantit ce produit contre toutes déficiences matériels ou erreur de fabrication soumis à les conditions suivantes. 1. Cette garantie est limitée au remplacement de pièces Cabinet Factory et à ses components 2. Pour une période de 90 jours de la date d'achat original, Cabinet Factory fournira les pièces défectueuses ou manquantes gratuitement au acheteur original. Après la période de garantie, toute commande sera facturée. Cette garantie ne comprendre pas dommages qui survient durant le transport liées au accidents ou phénomènes naturelles, mauvaise utilisation, abuse, négligence, mauvaise installation, mauvaise application, démarrage, mauvais maintenance ou modification du produit ou de parties du produit. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus "DANS L'ETAT QU' ILS ETAIT". Cette garanti est valable seulement aux États Unis et au Canada. La prouve d'achat sur forme de ticket de caisse ou récépissé, ce qui montre l'évidence que le produit est dans le période de garantie, doit être présenté pour l'obtention des pièces à remplacer. LES PIECES DE REMPLACEMENT, COMME CETTE GARANTIE LE SIGNALE, SONT SOUS LA RESPONSABILITE DU CONSUMATEUR. Cabinet Factory NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSEES POUR LA VIOLATION EXPLICITE OU IMPLICITE DE CETTE GARANTIE SUR LE PRODUIT, SAUF EN CAS D'INTERDICTION D'UTILISATION PAR LA LOI APPLICABLE. LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION POUR CE PRODUIT EST LIMITEE A LA DURATION DE CETTE GARANTIE. Certains provinces ne permet pas l'exclusion ou limitation de dommages, ou permettent limitations pour le période garantit, alors les limitations ci-dessous ou exclussions peut être ne sont pas applicables a vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir autres droits qui changent selon la provence. Pour l'obtention des pièces détachées, vous devrez présenter la preuve d'achat et compléter l'information de demander la forme.
GARANTÍA LIMITADA
Cabinet Factory garantiza este producto contra defectos en materiales o en mano de obra. Sujeto a todas las condiciones presentadas a continuación: 1. Esta garantía está limitada expresamente al reemplazo de partes y componentes para la base de TV Cabinet Factory 2. Por un período de 90 días de la fecha de la compra original, Cabinet Factory suministrará las partes defectuosas o faltantes, sin costo alguno, al comprador original. Después del período de garantía, se cobrarán todas las órdenes. Esta garantía no cubre daños que ocurran durante el transporte o por fallas debido a desastres naturales, accidentes, mal uso, abuso, negligencia, instalación defectuosa, uso incorrecto, mantenimiento incorrecto, uso comercial o por modificaciones hechas a cualquier parte del producto. Esta garantía no cubre los productos vendidos TAL Y COMO ÉSTA o CON TODAS LA FALLAS. Esta garantía sólo es válida en los Estado Unidos y Canadá. Debe presentarse un comprobante de compra, como factura o nota de venta, como evidencia que la unidad se encuentra dentro del período de garantía para obtener refacciones o repuestos. LAS PARTES DE REPUESTO SUMINISTRADAS BAJO ESTA GARANTÍA SON LA ÚNICA COMPENSACIÓN PARA EL CONSUMIDOR. Cabinet Factory NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O POR NINGUNA CONSECUENCIA POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA EN EL PRODUCTO, EXCEPTO DE POR LAS EXTENSIONES PROHIBIDAS POR LAS LEYES APLICABLES. CUALQUIER GARANTÍA COMERCIAL IMPLÍCITA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO SE LIMITA LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión o los limites por daños incidentales o consecuenciales, ni permiten limites sobre el tiempo que dure una garantía implícita, de modo que los limites o exclusiones mencionados anteriormente pueden no aplicar a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de estado a estado. Para obtener partes de repuesto, deberá proporcionar un COMPROBANTE DE COMPRA y llenar la información en esta tarjeta de garantía. Envíela por fax o por correo a:
SERVICEABLE PART ORDER FORM
Name Nombre Nom Address Domicilio Adresse City Ciudad Ville Phone Teléfono Tél State Estado Prov Zip code Código Postal Code Postal
Fax or mail these to: Envíela por fax o por correo a: nvoyez UN fax ou émail à:
Cabinet Factory 1255 W. Christmas Blvd. Santa Claus, IN 47579 800-892-0128 Fax 812-937-3200
Model : Cust :
00000000
MFG DATE
Serial Number
Additional Serial Tag located on Stand
Part Number No. de Parte No. de pièce
Descrption Descripción Description
CONFIRMAT BOLT T ORNILLO CONFIRMAT CONFIRMAT BOULON WOOD SCREW VIS EN BOIS TORNILLO PAR A MADERA TOP PANEL PANE L SUPERIOR PANNEAU SUPÉRIEUR BOT TOM PANEL PANE L INFERIOR PANNEAU INFÉRIEUR FRON T FRAME MARCO FRON TAL CADRE DE VANT BACK POST PANE L TRASERO PANNEAU POSTERIEUR GLASS SHELF ES TANTE DE VIDRIO TABLETTE EN VERRE SHELF BRACKET SOPO RTE PAR A REPISA SUPPORT D'É TAGÈRE RUBBER FOOT PIE DE GOMA PIED DE GOMME TACK GLIDE TACÓN DE PLASTICO PIED EN PLASTIQUE WOOD SCREW VIS EN BOIS TORNILLO PAR A MADERA CLE AT SUPPO RT SOPO RTE PHILIPS TRUSS HEAD SCREW VIS À TÊTE D'ARMATURE PHILLIPS TORNILLO PHILLIPS CABEZA DE ARMADURA SAFETY STRAP CORREA DE PLASTICO ATTACHE DE SURETE PHILIPS SCREW DRIVER DESARMADOR DE CRUZ TOURNEVIS PHILLIPS
Quantity Cantida Quantité
Reason Motivo Raison
1014200 1548491 1968421 1968420 1968419 1968414 1968424 1950519 1007245 1757351 1006758 1979066 1985125 1042933 1548479
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS 60PL9200D-37B. PHILIPS offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual PHILIPS 60PL9200D-37B, user guide PHILIPS 60PL9200D-37B, instructions PHILIPS 60PL9200D-37B, owner's manual PHILIPS 60PL9200D-37B, online manual PHILIPS 60PL9200D-37B.PHILIPS 60PL9200D-37B, PHILIP, PHILIPPS, PHILLIPS, PHILPS, Projector & Home Cinema Projector. |
![]() |
Know our Partners | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |