9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Clock Radio PHILIPS AJ3180 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on PHILIPS AJ3180

User manual PHILIPS AJ3180

Diplodocs help download the user guide PHILIPS AJ3180 Clock Radio.

Download the complete user guide (373 Ko)




You may also download the following manuals related to this product:
PHILIPS AJ3180 annexe 1
PHILIPS AJ3180 annexe 2

This product, although classified under the brand PHILIPS, may have been manufactured by GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide PHILIPS AJ3180

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

AJ3180/17 18/5/01 9:47 Page 1 SAFETY AJ SÉCURITE English Français INSTALLATION POWER SUPPLY 1 Check if the power supply, as shown on the type plate located on the bottom of the set, corresponds to your local power supply. If it does not, consult your dealer or service center. 2 Connect the power cord to the wall outlet. 3 To disconnect the set from the power supply completely, remove the plug from the wall outlet. CLOCK MEMORY BACKUP The clock memory backup allows your alarm and clock time settings to be stored for up to a day when there is a power interruption e.g. power failure. The complete clock radio and display illumination will be switched off. As soon as the power supply returns, the display will indicate the correct time. BOUTONS DE COMMANDE 1 SLEEP - active la fonction sommeil du radio 2 Mise à l`heure de l'horloge - CLOCK : pour faire fonctionner à l'heure de l'horloge - SET ALARM : pour fixer l'heure de l'alarme - SET TIME : pour fixer l'heure de l'horloge - HR/MIN : adjuste les heures/ minutes pour l'horloge et l'alarme 3 ALARM RESET - arrête l'alarme our une période de 24 heures 4 SLEEP OFF /REPEAT ALARM - ferme/éteint le mode sommeil de l'appareil - ferme/éteint l'alarme pour une période de 9 minutes 5 ÉCRAN AFFICHEUR - démontre les heures de l'horloge/l'alarme et le statut de réglage du radio-réveil 6 WEATHERBAND ON/OFF - pour activer/désactiver la réception de la bande Météo 7 VOLUME - ajuste le niveau du son 8 BAND - sélectionne la bande de fréquence FM/ AM 9 TUNING - réglage pour stations de radio 0Cordon électrique - pour source d'alimentation et pour améloriation de la réception FM ! Antenne en'tire bouchon' - pour améliorer la réception FM @ WEATHERBAND TUNING - pour syntoniser l'appareil sur une station diffusant des bulletins météo # Couvercle du logement de la pile - s'ouvre pour placer une pile de type 9 volt 6F22 (non-incluse) pour mémoire de secours de l'horloge $ ALARM ­ OFF éteint l'alarme ­ RAD active le radio pour le réglage de l'alarme ­ BUZ active la sonnerie pour réglage de l'alarme % RADIO OFF · ON - pour mettre en marche ou fermer le radio INSTALLATION SOURCE D'ALIMENTATION 1 Vérifiez si la source d'alimentation, telle que démontrée sur la plaque-type située au dessous de l'appareil, correspond à votre source d'alimentation locale. Sinon, consultez votre marchand ou centre de service. 2 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant au mur. 3 Pour débrancher l'appareil complètement de la source d'alimentation, enlevez le cordon de la prise de courant au mur. MÉMOIRE DE SECOURS DE L'HORLOGE La mémoire de secours de l'horloge permet de garder en mémoire le réglage de votre alarme et de votre horloge pour jusqu'à une journée quand il y a interruption du courant électrique, p.ex. défaut du secteur. Le radio-réveil au complet et l'éclairage de l'écran afficheur seront fermés. Lorsque le courant électrique reviendra en vigueur, l'heure correcte sera indiquée sur l'écran afficheur. Clock Radio 3180 Know these safety symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This "bolt of lightning" indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The "exclamation point" calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. Connaissez ces symboles de sécurite CONTROLS 1 SLEEP - activates the radio for sleep function 2 Clock control - CLOCK : for clock function - SET ALARM : sets the alarm time - SET TIME : sets the clock time - HR/MIN : adjusts the hours/ minutes for the clock and alarm times 3 ALARM RESET - stops the active alarm for 24 hours 4 SLEEP OFF /REPEAT ALARM - switches off the radio sleep function - switches off the active alarm for a 9 minute period 5 DISPLAY - show the clock/ alarm times and status of the set 6 WEATHERBAND ON/OFF - to switch on/off weatherbands 7 VOLUME - adjusts the sound level 8 BAND - select FM/AM waveband 9 TUNING - tunes to radio stations 0 Power cord - for power supply and to improve FM reception ! Pigtail - antenna to improve weatherband reception @ WEATHERBAND TUNING - to tune to a weatherband station # Battery door - opens to store a 9 volt 6F22 type battery (not included) for clock memory backup $ ALARM ­ OFF switches off the alarm ­ RAD activates the radio for alarm setting ­ BUZ activates the buzzer for alarm setting % RADIO OFF · ON - switches the radio off/on ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Cet «éclair à pointe de flèche» indique qu'un matériau non isolé, situé à l'intérieur de l'unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. Le «point d'exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d'entretien si vous ne lisez pas les informations s'y reportant. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. 1 Remove the battery door to insert a 9 volt 6F22 type battery (not included) for backup. 2 Replace the battery door. NOTE: If no backup battery is installed or the power interruption is prolonged, you will need to set the clock and alarm times again. Batteries contain chemical substances so should be disposed of properly. 1 Retirez le couvercle de logement de la pile afin d'y introduire une pile de type 9 volt 6F22G (non-incluse) pour mémoire de secours de l'horloge. 2 Replacez le couvercle de piler. NOTE: Si pile de mémoire de secours de l'horloge n'est installée ou l'interruption du courant électrique est prolongée, vous devrez régler les temps de l'horloge et de l'alarme à nouveau. Les piles contiennent des substances chimiques et devraient être jetées adéquatement. DANGER: NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond. CANADA English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. 800-531-0039 The set complies with the FCC-Rules, Part 15. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. L'appareil répond aux normes FCC, Part 15. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant. RADIO SWITCHING OFF THE ALARM There are three ways of switching off the alarm. Unless you cancel the alarm completely, the 24 hour alarm reset option will be automatically selected after 1 hour and 59 minutes, from the time your alarm time first goes off. 24 HOUR ALARM RESET If you want the alarm mode to be stopped immediately but also wish to retain the same alarm setting for the following day: · Press ALARM RESET during the alarm call. CANCELING THE ALARM COMPLETELY To cancel the set alarm time before it goes off, or during the alarm call: · Adjust ALARM to OFF position. REPEAT ALARM This repeats your alarm call at 9-minute intervals. 1 During the alarm call, press SLEEP OFF /REPEAT ALARM. 2 To doze off for a few more minutes, press SLEEP OFF /REPEAT ALARM again. You can repeat this process as many times as you like. SLEEP About Sleep This set has a built-in timer which enables the set to be automatically switched off during radio playback after a fixed period of 59 minutes. This allows you to lie back, listen and fall asleep. Setting SLEEP RADIO POUR FERMER L'ALARME Il y a trois façons de fermer l'alarme. A moins que vous annulez l'alarme complètement, l'option "reset" 24 heure de l'alarme sera automatiquement sélectionné après 1 heure et 59 minutes, à partir du temps où votre alarme sonnera pour la première fois. "RESET" D'ALARME 24 HEURES Si vous désirez que le mode d'alarme soit arrêté immédiatement mais vous désirez également garder le même réglage pour la journée suivante: · Appuyez le bouton ALARM RESET pendant le cri de l'alarme. ANNULER L'ALARME COMPLÈTMENT Pour enlever l'heure réglée de l'alarme avant qu'il s'active, ou pendant le cri de l'alarme: · Ajustez la touche ALARM à la position OFF. ALARME DE RÉPÉTITION Ceci répète votre appel d'alarme à des intervales de 9 minutes. 1 Durant l'appel d'alarme, appuyez SLEEP OFF /REPEAT ALARM. 2 Pour s'assoupir encore quelques minutes, appuyez de nouveau sur SLEEP OFF /REPEAT ALARM. Vous pouvez répéter cette procédure autant de fois que nécessaire. SOMMEIL A propos du Sommeil Cet appareil à un minuteur inné qui permet à l'appareil de se fermer automatiquement durant le réécoute du radio après un temps fixe de 59 minutes. Ceci vous permet de vous recoucher, écouter et vous endormir. Réglage du SOMMEIL 1 Assurez-vous que le contrôle de l'horloge est en position CLOCK. 2 Réglez le RADIO à la position OFF. 3 Appuyez SLEEP pour activer la fonction sommeil. TM Pour annuler le sommeil, ou pour fermer les bouts de la période de sommeil, appuyez SLEEP OFF /REPEAT ALARM. GUIDE DU CONCILIATEUR Si un défaut se produit, vérifiez premièrement les points suivants avant d'apporter votre appareil pour réparation. S'il vous est impossible de remédier au problème en suivant ces suggestions, consultez votre distributeur ou centre de service. AVERTISSEMENT: Vous ne devriez, en aucune circonstance, tenter de réparer l'appareil vous-même puisque ceci rendra votre garantie nulle et sans effet. Problème ­ Cause possible · Solution Son / alimentation absents ­ Volume non ajusté · Ajustez le volume Crépitement occasionnel pendant la diffusion FM ­ Signal faible · Ajustez la position du cordon d'alimentation Crépitements/sifflement continus pendant la diffusion AM ­ Interférence électrique d'une télévision, d'un ordinateur, lampe fluorescente, etc. · Placez l'appareil à un endroit éloigné d'autre équipement électrique L'alarme/SLEEP ne fonctionne pas ­ L'heure de l'alarme n'est pas fixé et/ou le mode de l'alarme n'est pas sélectionné · Fixez l'heure de l'alarme et sélectionnez le mode d'alarme ­ Volume trop bas pour le RADIO · Ajustez le volume ­ L'alarme Radio n'est pas ajusté au station de radio · Réglez TUNING pour trouver une station ­ Le bouton WEATHERBAND ON/OFF est toujours sur la position ON · Mettez WEATHERBAND ON/OFF en position OFF AJ 3180 - Clock radio IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one AC Polarized Plug wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10.Protect the power cord from being walked on or pinched particulary at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.