9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Iron PHILIPS HL4500 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual PHILIPS HL4500

Diplodocs help download the user guide PHILIPS HL4500 Iron.

Download the complete user guide (148 Ko)



This product, although classified under the brand PHILIPS, may have been manufactured by GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA after mergers, acquisitions, or a change in name.



Manual abstract: user guide PHILIPS HL4500

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Gril barbecue électrique HL4500 Guide d'utilisation Electric BBQ Grill HL4500 Instructions for use PRÉCAUTIONS IMPORTANTES IMPORTANT SAFEGUARDS 1. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. 1. Au moment d'utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure. 2. Lire attentivement toutes les consignes. 3. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Ne manipuler que les poignées ou les boutons de commande. 4. Pour éliminer les risques de choc électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. 5. Toujours exercer une surveillance étroite lorsqu'un appareil électrique est utilisé par des enfants ou en leur présence. 6. Toujours utiliser l'appareil sur une surface sèche et plane. 7. Avant de débrancher l'appareil, tourner le sélecteur de fonctions en position «0» (arrêt), puis retirer la fiche de la prise de courant. 8. Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas et avant de le nettoyer.Toujours le mettre hors tension avant de le débrancher. Laisser refroidir l'appareil avant de poser ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer. 9. Ne jamais utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon. Renvoyer l'appareil au centre de service autorisé le plus près pour le faire vérifier, réparer ou ajuster (Consulter le dépliant relatif à la garantie pour connaître le centre de service Philips de votre région). 10. Le fait d'utiliser des accessoires qui ne sont pas recommandés par Philips Électronique Ltée peut entraîner des blessures. 11. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. 12. Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ou le laisser toucher à une surface chaude telle que la cuisinière. 13. Ne pas déposer l'appareil sur le dessus ou à proximité d'un élément chauffant à gaz ou électrique, ou encore dans un four chaud. 14. Toujours faire preuve d'une très grande prudence au moment de déplacer un appareil contenant de l'huile ou d'autres liquides chauds. User également de prudence au moment de jeter l'huile chaude. 15. Ne pas déplacer le gril barbecue lorsqu'il fonctionne. 16. Avant d'utiliser l'appareil, l'éloigner de 5 à 10 cm (2 à 4 po) du mur ou de tout objet sur le comptoir. Retirer tout objet se trouvant sur l'appareil. Ne pas utiliser le gril barbecue sur une surface où la chaleur peut causer des problèmes. 17. N'utiliser l'appareil que dans des endroits bien ventilés. 18. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. 19. Ne rien déposer sur la grille de cuisson à l'exception de la nourriture. 20. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que l'usage pour lequel il est prévu. Ce gril barbecue est conçu pour un usage domestique seulement. 20. Do not use the appliance for other than its intended use.This appliance is intended for domestic use only. 19. Do not place anything other than food on grill plate. 18. Do not leave the appliance unattended when in use. 17. Use the appliance only in well-ventilated areas. 16. Before using this appliance, move it 2-4 inches away from the wall or any object on the countertop. Remove any objects from the top of the appliance. Do not use on surfaces where heat may cause a problem. 15. Do not move barbecue grill when in use. 14. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. Be careful when disposing of hot grease. 13. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including the stove. 11. Do not use outdoors. 10. The use of accessory attachments not recommended by Philips Electronics Ltd may cause hazards. 9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. (Refer to warranty folder for the most convenient Philips Service Centre location). 8. Unplug from power outlet when not in use and before cleaning. Always turn unit off before unplugging. Allow to cool before removing thermostat control from grill or cleaning the appliance. 7. To disconnect, turn thermostat control to "0" OFF, then remove plug from power outlet. 6. Always use the appliance on a dry, level surface. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. To protect against electrical shock, do not immerse thermostat control, cord, or plug in water or other liquid. 3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 2. Read all instructions carefully. Autres renseignements relatifs à la sécurité 0 18 100 140 100 Grilling Surface IMPORTANT:The use of an extension cord is not recommended. If an extension cord must be used, make sure it is a CSA approved, 16 AWG (gauge), 3-wire (grounded) type, and is as short as possible (long cords coiled up can overheat). Do not use the cord for more than one appliance at a time. The extension cord should be positioned such that it does not drape over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Always unplug your barbecue grill from the power outlet when not in use. Your barbecue grill provides an easy way to cook healthy, flavourful foods.The grill effectively drains fat away from foods.The result is perfectly grilled steak, chicken or fish. Barbecue Grill Features SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate this high-wattage appliance on the same electrical circuit as another high-wattage appliance. This is a grounded appliance and therefore has a 3-prong plug. If your outlets are not grounded, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. A short power-supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Other Safety Information Handles 230 0 Thermostat Control Thermostat Control Base Keep Warm Surface Cet appareil est muni d'une fiche à 3 tiges, ce qui lui permet d'être mis à la terre. Si vos prises de courant n'ont pas de contact de mise à la terre, communiquez avec un électricien qualifié. Il ne faut pas essayer de contourner cette mesure de sécurité. Le gril barbecue est doté d'un cordon d'alimentation court. Cette caractéristique réduit les dangers attribuables à l'emmêlement du cordon ou à tout accrochage dans un fil trop long. Ne pas brancher cet appareil de haute puissance sur le même circuit électrique qu'un autre appareil de haute puissance (watts). IMPORTANT : Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge électrique. S'il est absolument nécessaire de le faire, s'assurer que la rallonge est homologuée par l'ACNOR (CSA), qu'elle est de calibre 16 AWG, qu'elle est pourvue de trois tiges (mise à la terre) et qu'elle est la plus courte possible (un long cordon emmêlé peut surchauffer). Ne pas utiliser la rallonge pour plus d'un appareil à la fois. La rallonge doit être disposée de telle sorte qu'elle ne pendra pas sur le bord d'une table ou d'un comptoir, là où elle pourrait être tirée par un enfant, ou provoquer la chute d'une personne s'accrochant les pieds dans le fil. Toujours débrancher le gril barbecue de la prise de courant une fois l'utilisation terminée. VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES Caractéristiques du gril barbecue Votre gril barbecue permet de cuire facilement et sainement des aliments savoureux. En effet, la grille permet d'extraire le gras des aliments, donnant ainsi du boeuf, de la volaille ou du poisson grillé à la perfection. Poignées Surface de cuisson Commande de réglage de la température Surface de réchaud Base 140 18 0 Commande de réglage de la température 230 0 Utilisation du gril barbecue électrique 1. Drip tray Base 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. PREMIÈRE UTILISATION : Avant d'utiliser le gril pour la première fois, en retirer tout matériel d'emballage. Laver la grille de cuisson, le plateau ramasse-gouttes, la base et le panneau anti-éclaboussures dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher complètement. Avant la première utilisation, on peut enduire légèrement la grille d'un enduit végétal en aérosol. Déposer le gril barbecue sur une surface plane et de niveau, comme un comptoir. Mettre bien en place le plateau ramasse-gouttes dans la base de l'appareil (les pattes du plateau ramasse-gouttes doivent se loger dans les quatre fentes de la base). Pour obtenir une cuisson sans fumée, verser 1 1/2 tasse d'eau dans le plateau ramasse-gouttes avant de faire chauffer le gril. Ne pas verser d'eau directement sur la grille lorsque celle-ci est chaude. Placer la grille sur le dessus du plateau ramasse-gouttes. Les pattes de la grille doivent se loger dans les quatre fentes du plateau. Pour utiliser le panneau anti-éclaboussures, glisser les pattes en L du panneau dans les fentes verticales de la base de l'appareil. Insérer la commande de réglage de la température dans l'orifice de la grille de cuisson. Brancher l'appareil dans une prise de courant de 120 V/60 Hz. Dès qu'on tourne la commande de la température et que celle-ci quitte la marque «0» (arrêt), le témoin s'allume. Avant de commencer la cuisson, préchauffer le gril pendant environ 10 minutes, à la température désirée. PREMIÈRE UTILISATION : La plupart des appareils chauffants dégagent une certaine odeur et(ou) de la fumée lorsqu'on les utilise pour la première fois. Ceci est normal. Régler la commande de la température à 230 °C et laisser chauffer pendant 10 minutes. L'appareil ne devrait plus dégager d'odeur après ce préchauffage initial. Une fois la cuisson terminée, mettre la commande de réglage de la température à «0» (arrêt). Débrancher l'appareil. Laisser refroidir le gril. Retirer la commande de réglage de la température de la grille. Ne pas plonger la commande de réglage de la température, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou dans tout autre liquide. Au besoin, essuyer à l'aide d'un chiffon légèrement humide. User de prudence au moment de jeter l'eau et la graisse. Panneau antiéclaboussures Grille de cuisson Using Your Electric Barbecue Grill Plateau ramasse-gouttes Base 1. FIRST TIME USE: Before using your grill for the first time, remove all packing material.Wash grill plate, drip tray, base and spatter guard in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.You may wish to lightly spray the grill plate with a cooking spray to season it before first use. 2. Place your barbecue grill on a flat, level surface, such as a counter top. Place the drip tray securely into the base of the unit (the feet of the drip tray should fit into the four indentations on the base). For smokefree grilling, pour 1 1/2 cups of water into drip tray prior to heating the grill. Do not pour water directly onto the hot grill plate. 3. Set the grill plate on top of the drip tray.The feet of the grill plate should fit into the four indentations of the drip tray. 4. To use the spatter guard, slide the L-shaped feet of the spatter guard into the vertical slots on the base of the grill. 5. Insert the thermostat control into the grill plate receptacle. Plug the unit into a 120 V 60 Hz power outlet. 6. Once the thermostat dial is turned from the "0" OFF position, the pilot light will come on. 7. Preheat the grill for approximately 10 minutes at the desired setting before using. FIRST TIME USE: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used for the first time.This is normal. Set the thermostat control to 230º C. Heat at this temperature for 10 minutes.The odor should disappear after this initial preheating. 8. After cooking, set the thermostat control to "0" OFF. Unplug unit from power outlet. 9. Let grill cool. Remove the thermostat control from the grill plate. Do not immerse the thermostat control, cord, or plug in water or any other liquid. Wipe with a slightly damp cloth if necessary. Carefully dispose of water and grease. Grill plate Spatter guard Guide de grillade Aliment Poisson Crevettes Pilons de poulet Ailes de poulet Brochettes Bifteck Côtelettes de porc Galette de boeuf haché Saucisses Bacon Durée approx. 15 min/po d'épaiss. 2 à 4 min/côté 30 à 45 minutes 20 à 25 minutes 12 à 15 minutes 3 à 9 min/côté 20 à 25 minutes 10 à 15 minutes 15 à 25 minutes 1 à 2 min/côté Test de cuisson Opaque/flocons avec la fourchette Opaque Jus translucide s'écoule lorsqu'on pique Jus translucide s'écoule lorsqu'on pique Cuisson désirée Cuisson désirée Aucune partie rosée Aucune partie rosée Aucune partie rosée Cuisson désirée *Tem ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.