Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Salon Compact
HP4823
1
D
EnglisH 6 11 Cestina 16 eesti 1 Hrvatski 6 Magyar 1 6 Lietuviskai Latviesu 7 PoLski 5 roMân 57 6 sLovensky 68 sLovensCina 7 srPski 78 8
HP4823
6
EnglisH
introduction
This hairdryer is part of the new Philips Salon Compact range and has been specially designed to offer you comfortable and reliable drying. It has a compact and lightweight design, making it easy to use. Its strong airflow dries your hair quickly, giving it the lustre, body and richness you love. You can visit our website at www.consumer.philips.com for more information about this product or other Philips products. general description (Fig. 1)
A B C D
Air inlet grille Slide switch with 2 heat/speed settings and off position Dual voltage switch Concentrator important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. , Check if the setting of the dual voltage switch corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. , This appliance can be used at 110-17 volts or at 0-0 volts by setting the dual voltage switch to the position corresponding to the local mains voltage. , Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. , If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. , Keep this appliance away from water! Do not use this product near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When used in a bathroom, unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk, even when the hairdryer is switched off. , For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not
EnglisH
7
, , , , , , , ,
exceeding 0mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never block the air grilles. This appliance is equipped with an overheat protection device. If the appliance overheats, it will switch off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc. Always switch the appliance off before putting it down, even if it is only for a moment. Always unplug the appliance after use. Do not wind the mains cord round the appliance. Noise level: Lc = 80 dB[A] electromagnetic fields (eMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and in accordance with the instructions in this instruction manual, the appliance is safe to use according to scientific evidence available today. using the appliance 1 Set the dual voltage switch to the position corresponding to the local mains voltage. Put the plug in the wall socket. Switch the appliance on by selecting the desired setting: (Fig. ) II: Turbo airflow and high temperature for fast drying. I: Gentle airflow and temperature especially intended for styling. O: Off.
8 ,
EnglisH
Dry your hair by making brushing movements with the dryer at a small distance from your hair.
styling The concentrator enables you to direct the airflow at the brush or comb with which you are styling your hair. 1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance. Disconnect the concentrator by pulling it off the appliance (Fig. ). Cleaning Always unplug the appliance before cleaning it. Never rinse the appliance with water. 1 Clean the appliance with a dry cloth. Remove the concentrator from the appliance before cleaning it. Clean the concentrator with a moist cloth or by rinsing it under the tap. storage Always unplug the appliance before storing it. Never put the appliance down on one of its air grilles. Always put it on one of its sides. , , Put the appliance in a safe place and let it cool down. Do not wind the mains cord round the appliance. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 4).
EnglisH
guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. troubleshooting If problems should arise with your hairdryer and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guide below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country. Problem The appliance does not work at all. Cause Solution
Perhaps the Make sure the socket is live. socket to which the appliance has been connected is not live. The appliance may have overheated and switched itself off. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc.
10
EnglisH
Cause The dual voltage switch may have been set to the wrong voltage. Solution Make sure that the dual voltage switch is set to the position corresponding to the local mains voltage. If the switch is set to 110-127 volts while the local mains voltage is 220-240 volts, the hairdryer will produce a very low airflow. If the switch is set to 220-240 while the local mains voltage is 110127 volts, the hairdryer will produce an abnormally loud noise due to the extremely high fan speed. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Problem
The mains cord of the appliance may be damaged.
11
Salon Compact Philips . , . , , , . www.philips.com Philips. (. 1)
A B / C D
, . , , . , 110 - 127 220 240 , . , . , , . , , Philips, Philips . , ! , . , "."
1
, , . - (RCD) 30mA. . ( ) , . , . . . , . . , , , .. , , . . . : Lc = 80 dB[A] (eMF)
, , , , ,
, , , ,
Philips (EMF). , . 1 , .
1
. : (. 2) II: . : , . - : . , . , . 1 , . , (. 3). , . . 1 . , . . , . . . , , . .
1
, , . (. 4).
-
, Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV]. , - Philips Philips . . , . .
15
. . , , . . . . 110 - 127 , . 220 - 240 , . 220 - 240, . 110 - 127 , . , Philips, Philips .
.
16
Cestina
Úvod
Tento vysousec vlas je soucástà nové ady výrobk Philips Salon Compact a je speciáln navrzen pro pohodlné a spolehlivé vysousenÃ. Jeho kompaktnà a lehké provedenà umozuje snadné pouzÃvánÃ. Silný proud vzduchu rychle vysusà vase vlasy, dodá jim lesk, tvar a bohatost, které si zamilujete. VÃce informacà o tomto a dalsÃch produktech Philips naleznete na nasà webové stránce www.philips.com. vseobecný popis (obr. 1)
A B C D
MÃzka pro vstup vzduchu Posuvný vypÃnac se dvma stupni teploty/rychlosti a polohou vypnuto Duálnà pepÃnac naptà Koncovka Dlezité
Ped pouzitÃm pÃstroje si dkladn pectte tuto uzivatelskou pÃrucku a uschovejte ji pro budoucà pouzitÃ. , Nez pÃstroj pipojÃte do mÃstnà elektrické rozvodné sÃt, zkontrolujte, zda naptà duálnÃho pepÃnace naptà odpovÃdá hodnot naptà mÃstnà rozvodné sÃt. , Tento pÃstroj lze pouzÃvat pi naptà 110 - 127 V nebo 220 - 240 V tak, ze nastavÃte duálnà pepÃnac naptà do polohy odpovÃdajÃcà naptà v mÃstnà elektrické sÃti. , Nezapomete pravideln kontrolovat stav sÃové sry. Pokud byste zjistili závadu na zástrcce, na sÃové se nebo na pÃstroji, dále jej nepouzÃvejte. , Pokud by byla poskozena sÃová sra, musà jejà výmnu provést spolecnost Philips, servis autorizovaný spolecnostà Philips nebo obdobn kvalifikovanà pracovnÃci, abyste pedesli moznému nebezpecÃ. , Dbejte na to, aby pÃstroj nepisel do styku s vodou. NepouzÃvejte tento pÃstroj v blÃzkosti nebo nad vanou, umyvadlem, dezem apod. Pokud pÃstroj pouzÃváte v koupeln, odpojte jej ihned po pouzitÃ
Cestina 17
od sÃt, protoze blÃzkost vody pedstavuje riziko, i kdyz je vysousec vypnutý. Pro dodatecnou ochranu proti úrazu elektrickým proudem doporucujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránic s jmenovitým zbytkovým provoznÃm proudem nepevysujÃcÃm 30 mA.VÃce informacà vám poskytne instalatér. Osoby (vcetn dtÃ) s omezenými fyzickými a dusevnÃmi schopnostmi nebo nedostatkem zkusenostà a znalostà by nemly s pÃstrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzÃvánà pÃstroje pedem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. Dohlédnte na to, aby si s pÃstrojem nehrály dti. MÃzky pro vstup vzduchu udrzujte trvale volné. Tento pÃstroj je vybaven ochranou proti pehátÃ. Pokud by se tak stalo, pÃstroj se automaticky vypne.V takovém pÃpad pÃstroj odpojte od sÃt a nechte ho nkolik minut vychladnout. Nez pÃstroj znovu zapnete, pesvdcte se, ze jeho mÃzky nejsou ucpané vlasy nebo chomácky prachu. Pokud pÃstroj odlozÃte, teba jen na malý okamzik, vzdy jej vypnte. Po pouzità pÃstroj vzdy odpojte ze sÃt. NeovÃjejte pÃstroj sÃovou srou. Hladina hluku: Lc = 80 dB[A] Elektromagnetická pole (EMP)
, , , , , , , , ,
Tento spotebic Philips odpovÃdá vsem normám týkajÃcÃm se elektromagnetických polà (EMP). Pokud je správn pouzÃván v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k pouzitÃ, je jeho pouzità podle dosud dostupných vdeckých poznatk bezpecné. Pouzità pÃstroje 1 Nastavte duálnà pepÃnac naptà do polohy odpovÃdajÃcà naptà mÃstnà elektrické sÃt. Zasute zástrcku do sÃové zásuvky. Zapnte pÃstroj zvolenÃm pozadovaného nastavenÃ: (Obr. 2) II: Silný proud vzduchu a vysoká teplota pro rychlé vysousenÃ.
18 ,
Cestina
I. Slabý proud vzduchu a nizsà teplota, zvlást vhodné pro upravenà úcesu. O: Vypnuto. Vlasy vysousejte kartácovacÃmi pohyby a drzte pÃstroj v malé vzdálenosti od vlas.
Úprava Úzká koncovka umozuje nasmrovat proud vzduchu pÃmo na kartác nebo heben, kterým úces upravujete. 1 Úzkou koncovku snadno pipojÃte nasazenÃm na pÃstroj. Úzkou koncovku snadno odpojÃte vytazenÃm z pÃstroje (Obr. 3). Cistnà Ped cistnÃm pÃstroj vzdy odpojte ze sÃt. Nikdy pÃstroj neoplachujte vodou. 1 Spotebic cistte suchým hadÃkem. Ped cistnÃm z pÃstroje sejmte úzkou koncovku. Úzkou koncovku lze cistit navlhceným hadÃkem nebo ji opláchnout pod tekoucà vodou. skladovánà Ped ulozenÃm vzdy pÃstroj odpojte od sÃt. Nikdy neodkládejte pÃstroj na jednu z jeho mÃzek pro vstup nebo výstup vzduchu.Vzdy jej pokládejte na bok. , , Polozte pÃstroj na bezpecné mÃsto a nechte jej zcela vychladnout. NeovÃjejte pÃstroj sÃovou srou. ochrana zivotnÃho prostedà Az pÃstroj doslouzÃ, nevyhazujte jej do bzného komunálnÃho odpadu, ale odevzdejte jej do sbrny urcené pro recyklaci. Pomzete tÃm chránit zivotnà prostedà (Obr. 4).
Cestina 1
Záruka a servis Pokud byste mli jakýkoliv problém nebo byste potebovali njakou informaci, navstivte webovou stránku www.philips.com, nebo kontaktujte Informacnà stedisko firmy Philips. Adresu, telefonnà cÃsla a dalsà spojenà na Informacnà servis najdete v letácku s celosvtovou zárukou. Pokud nenà Informacnà stedisko ve vasà zemi, mzete kontaktovat mÃstnÃho dodavatele výrobk Philips nebo oddlenà Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. esenà problém Pokud by se ...