9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Epilator PHILIPS HP4823 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on PHILIPS HP4823

User manual PHILIPS HP4823

Diplodocs help download the user guide PHILIPS HP4823 Epilator.

Download the complete user guide (636 Ko)



This product, although classified under the brand PHILIPS, may have been manufactured by GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA after mergers, acquisitions, or a change in name.



Manual abstract: user guide PHILIPS HP4823

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Salon Compact HP4823 1 D EnglisH 6 11 Cestina 16 eesti 1 Hrvatski 6 Magyar 1 6 Lietuviskai Latviesu 7 PoLski 5 roMân 57 6 sLovensky 68 sLovensCina 7 srPski 78 8 HP4823 6 EnglisH introduction This hairdryer is part of the new Philips Salon Compact range and has been specially designed to offer you comfortable and reliable drying. It has a compact and lightweight design, making it easy to use. Its strong airflow dries your hair quickly, giving it the lustre, body and richness you love. You can visit our website at www.consumer.philips.com for more information about this product or other Philips products. general description (Fig. 1) A B C D Air inlet grille Slide switch with 2 heat/speed settings and off position Dual voltage switch Concentrator important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. , Check if the setting of the dual voltage switch corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. , This appliance can be used at 110-17 volts or at 0-0 volts by setting the dual voltage switch to the position corresponding to the local mains voltage. , Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. , If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. , Keep this appliance away from water! Do not use this product near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When used in a bathroom, unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk, even when the hairdryer is switched off. , For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not EnglisH 7 , , , , , , , , exceeding 0mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never block the air grilles. This appliance is equipped with an overheat protection device. If the appliance overheats, it will switch off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc. Always switch the appliance off before putting it down, even if it is only for a moment. Always unplug the appliance after use. Do not wind the mains cord round the appliance. Noise level: Lc = 80 dB[A] electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and in accordance with the instructions in this instruction manual, the appliance is safe to use according to scientific evidence available today. using the appliance 1 Set the dual voltage switch to the position corresponding to the local mains voltage. Put the plug in the wall socket. Switch the appliance on by selecting the desired setting: (Fig. ) II: Turbo airflow and high temperature for fast drying. I: Gentle airflow and temperature especially intended for styling. O: Off. 8 , EnglisH Dry your hair by making brushing movements with the dryer at a small distance from your hair. styling The concentrator enables you to direct the airflow at the brush or comb with which you are styling your hair. 1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance. Disconnect the concentrator by pulling it off the appliance (Fig. ). Cleaning Always unplug the appliance before cleaning it. Never rinse the appliance with water. 1 Clean the appliance with a dry cloth. Remove the concentrator from the appliance before cleaning it. Clean the concentrator with a moist cloth or by rinsing it under the tap. storage Always unplug the appliance before storing it. Never put the appliance down on one of its air grilles. Always put it on one of its sides. , , Put the appliance in a safe place and let it cool down. Do not wind the mains cord round the appliance. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 4). EnglisH guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. troubleshooting If problems should arise with your hairdryer and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guide below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country. Problem The appliance does not work at all. Cause Solution Perhaps the Make sure the socket is live. socket to which the appliance has been connected is not live. The appliance may have overheated and switched itself off. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc. 10 EnglisH Cause The dual voltage switch may have been set to the wrong voltage. Solution Make sure that the dual voltage switch is set to the position corresponding to the local mains voltage. If the switch is set to 110-127 volts while the local mains voltage is 220-240 volts, the hairdryer will produce a very low airflow. If the switch is set to 220-240 while the local mains voltage is 110127 volts, the hairdryer will produce an abnormally loud noise due to the extremely high fan speed. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Problem The mains cord of the appliance may be damaged. 11 Salon Compact Philips . , . , , , . www.philips.com Philips. (. 1) A B / C D , . , , . , 110 - 127 220 240 , . , . , , . , , Philips, Philips . , ! , . , "." 1 , , . - (RCD) 30mA. . ( ) , . , . . . , . . , , , .. , , . . . : Lc = 80 dB[A] (eMF) , , , , , , , , , Philips (EMF). , . 1 , . 1 . : (. 2) II: . : , . - : . , . , . 1 , . , (. 3). , . . 1 . , . . , . . . , , . . 1 , , . (. 4). - , Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV]. , - Philips Philips . . , . . 15 . . , , . . . . 110 - 127 , . 220 - 240 , . 220 - 240, . 110 - 127 , . , Philips, Philips . . 16 Cestina Úvod Tento vysousec vlas je soucástí nové ady výrobk Philips Salon Compact a je speciáln navrzen pro pohodlné a spolehlivé vysousení. Jeho kompaktní a lehké provedení umozuje snadné pouzívání. Silný proud vzduchu rychle vysusí vase vlasy, dodá jim lesk, tvar a bohatost, které si zamilujete. Více informací o tomto a dalsích produktech Philips naleznete na nasí webové stránce www.philips.com. vseobecný popis (obr. 1) A B C D Mízka pro vstup vzduchu Posuvný vypínac se dvma stupni teploty/rychlosti a polohou vypnuto Duální pepínac naptí Koncovka Dlezité Ped pouzitím pístroje si dkladn pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití. , Nez pístroj pipojíte do místní elektrické rozvodné sít, zkontrolujte, zda naptí duálního pepínace naptí odpovídá hodnot naptí místní rozvodné sít. , Tento pístroj lze pouzívat pi naptí 110 - 127 V nebo 220 - 240 V tak, ze nastavíte duální pepínac naptí do polohy odpovídající naptí v místní elektrické síti. , Nezapomete pravideln kontrolovat stav síové sry. Pokud byste zjistili závadu na zástrcce, na síové se nebo na pístroji, dále jej nepouzívejte. , Pokud by byla poskozena síová sra, musí její výmnu provést spolecnost Philips, servis autorizovaný spolecností Philips nebo obdobn kvalifikovaní pracovníci, abyste pedesli moznému nebezpecí. , Dbejte na to, aby pístroj nepisel do styku s vodou. Nepouzívejte tento pístroj v blízkosti nebo nad vanou, umyvadlem, dezem apod. Pokud pístroj pouzíváte v koupeln, odpojte jej ihned po pouzití Cestina 17 od sít, protoze blízkost vody pedstavuje riziko, i kdyz je vysousec vypnutý. Pro dodatecnou ochranu proti úrazu elektrickým proudem doporucujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránic s jmenovitým zbytkovým provozním proudem nepevysujícím 30 mA.Více informací vám poskytne instalatér. Osoby (vcetn dtí) s omezenými fyzickými a dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí by nemly s pístrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzívání pístroje pedem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. Dohlédnte na to, aby si s pístrojem nehrály dti. Mízky pro vstup vzduchu udrzujte trvale volné. Tento pístroj je vybaven ochranou proti pehátí. Pokud by se tak stalo, pístroj se automaticky vypne.V takovém pípad pístroj odpojte od sít a nechte ho nkolik minut vychladnout. Nez pístroj znovu zapnete, pesvdcte se, ze jeho mízky nejsou ucpané vlasy nebo chomácky prachu. Pokud pístroj odlozíte, teba jen na malý okamzik, vzdy jej vypnte. Po pouzití pístroj vzdy odpojte ze sít. Neovíjejte pístroj síovou srou. Hladina hluku: Lc = 80 dB[A] Elektromagnetická pole (EMP) , , , , , , , , , Tento spotebic Philips odpovídá vsem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správn pouzíván v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k pouzití, je jeho pouzití podle dosud dostupných vdeckých poznatk bezpecné. Pouzití pístroje 1 Nastavte duální pepínac naptí do polohy odpovídající naptí místní elektrické sít. Zasute zástrcku do síové zásuvky. Zapnte pístroj zvolením pozadovaného nastavení: (Obr. 2) II: Silný proud vzduchu a vysoká teplota pro rychlé vysousení. 18 , Cestina I. Slabý proud vzduchu a nizsí teplota, zvlást vhodné pro upravení úcesu. O: Vypnuto. Vlasy vysousejte kartácovacími pohyby a drzte pístroj v malé vzdálenosti od vlas. Úprava Úzká koncovka umozuje nasmrovat proud vzduchu pímo na kartác nebo heben, kterým úces upravujete. 1 Úzkou koncovku snadno pipojíte nasazením na pístroj. Úzkou koncovku snadno odpojíte vytazením z pístroje (Obr. 3). Cistní Ped cistním pístroj vzdy odpojte ze sít. Nikdy pístroj neoplachujte vodou. 1 Spotebic cistte suchým hadíkem. Ped cistním z pístroje sejmte úzkou koncovku. Úzkou koncovku lze cistit navlhceným hadíkem nebo ji opláchnout pod tekoucí vodou. skladování Ped ulozením vzdy pístroj odpojte od sít. Nikdy neodkládejte pístroj na jednu z jeho mízek pro vstup nebo výstup vzduchu.Vzdy jej pokládejte na bok. , , Polozte pístroj na bezpecné místo a nechte jej zcela vychladnout. Neovíjejte pístroj síovou srou. ochrana zivotního prostedí Az pístroj doslouzí, nevyhazujte jej do bzného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sbrny urcené pro recyklaci. Pomzete tím chránit zivotní prostedí (Obr. 4). Cestina 1 Záruka a servis Pokud byste mli jakýkoliv problém nebo byste potebovali njakou informaci, navstivte webovou stránku www.philips.com, nebo kontaktujte Informacní stedisko firmy Philips. Adresu, telefonní císla a dalsí spojení na Informacní servis najdete v letácku s celosvtovou zárukou. Pokud není Informacní stedisko ve vasí zemi, mzete kontaktovat místního dodavatele výrobk Philips nebo oddlení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. esení problém Pokud by se ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.