|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual PHILIPS SRU5030-86
Diplodocs help download the user guide PHILIPS SRU5030-86.
This product, although classified under the brand PHILIPS, may have been manufactured by GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide PHILIPS SRU5030-86
Detailed instructions for use are in the User's Guide. SRU 5030/86
GB
Instructions for use Mode d'emploi
4 11
F
D
Bedienungsanleitung 18 Gebruiksaanwijzing 25 Vejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 32 39 46 53
NL
DK
S
N
FIN
Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc
Instructions for use Contents
1. 2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Adjusting device selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Adding a function to the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76 Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 English 4
3. 4.
5. 6.
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5030 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 3 different devices with it:TV, DVD player/recorder and VCR. You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter `Installing the remote control'.
2. Installing the remote control Inserting the batteries 1 Press the cover inwards and slide it in the 2 3
direction of the arrow. Place two AAA type batteries into the battery compartment, as shown. Slide the cover back and click it firmly into place.
Note: If the mode keys (TV, DVD and VCR) blink four times after every key press, the remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the old batteries with two new AAA batteries.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 5030 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 5030.The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/ recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 5030. Example of TV: 1 Turn your TV on manually or use the original remote control. Tune to channel 1. 2 Press the TV key to select TV. Press the key until it lights up. If the key does not light up, check whether the batteries are properly inserted (see `Inserting the batteries').
Instructions for use
English 5
3
Check whether all the keys are working. For an overview of the keys and their functions see `3. Keys and functions'. If the TV responds as it should to all of the key commands the SRU 5030 is ready for use. If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under `Setting the remote control', or for online setup go to: www.philips.com/urc.
·
Setting the remote control
This is only necessary if your device does not respond to the SRU 5030. If that is the case, the SRU 5030 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 5030. You can set the remote control either automatically or manually. Automatically setting the remote control The remote control will now automatically search for the right code for your device. Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The SRU 5030 emits the `switch off TV' signal for all models of TV that are stored in the memory. · If the device is a DVD-player/recorder or video recorder, insert a disk or tape and start playback. 2 Press the TV key to select TV. Press the key until it lights up.
3
Then keep keys 1 and 3 on the SRU 5030 pressed simultaneously for three seconds, until the TV key flashes twice and then remains lit.
Instructions for use 4
Press and hold the Standby key of the SRU 5030. English 6
The SRU 5030 now starts emitting all known `TV off ' signals, one by one. Each time a code is sent, the TV key lights up.
5
6
·
When your TV switches off (stand-by), release the Standby key of the SRU 5030 immediately. The SRU 5030 has now found a code that works on your TV. Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5030. If this is not the case, you can redo the automatic setting. The SRU 5030 will then search for a code that works better. After the SRU 5030 has run through all the known codes, the search will stop automatically and the TV key stops flashing. Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes. For DVD and VCR this time is 2 minutes.
Manually setting the remote control Example of TV: 1 Turn on the TV manually or use the original remote control. Tune in to channel 1. 2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, DVD and VCR. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.
3
Press the TV key to select TV. Press the key until it lights up.
4
Keep keys 1 and 3 pressed simultaneously for three seconds until the TV key flashes twice and then remains lit.
Instructions for use
English 7
5
6
Then enter the code noted in step 2 using the digital keys. The TV key will now flash twice. If the key flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered. Start again from step 2. Point the SRU 5030 at the TV and check that it responds as it should. If the TV responds to all of the key commands, the SRU 5030 is ready for use. Do not forget to note your code. If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.
·
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby. . . . . . . . . switches TV,VCR or DVD on or off. 2 . . . - teletext on/off ( ); - text mix ( ); - text off ( ); - wide screen TV ( ); - enlarge ( ); - text hold ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . turns the menu on and off. 4 Cursor keys. . . . . . . cursor up, down, left, right in a menu. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your equipment. 6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV. 7 - VOL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume. 8 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and other functions. 9 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same time as a second key, the second key will get another function. All blue labelled keys can be used together with SHIFT. For example: SHIFT + INSTALL installs your TV SHIFT + STORE . . stores TV settings Try out other combinations with the SHIFT-key on your device in order to find out which functions are available. Only functions featured on the original remote control are available. 0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - red teletext key - rewind (VCR/DVD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - index - play (VCR/DVD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - blue teletext key - wind (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - green teletext key - stop (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . record ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - yellow teletext key - pause (VCR/DVD)
Instructions for use
! / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel numbers. @ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . selects previous programme/channel. # - PROG + . . . . . . . . . selects a previous or following channel. $ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection. % BACK. . . . . . . . . . . . . jumps back one level in the menu or turns off the menu. ^ TV/DVD/VCR . . . . . selects TV, DVD or VCR mode. If you use the (fi) 'memory off' key to get to the next teletext page on your Philips TV, you can press the Subtitle key for this. See also `Troubleshooting'. · If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under `Setting the remote control'. It is possible that you must enter another code for the device. English 8
4. Extra possibilities Adjusting device selection (Mode keys)
The SRU 5030 is default set for operating TV, DVD or VCR.You can select the device you wish to operate with the TV, DVD and VCR keys. Each key allows operation of one device only. If desired, you can program the keys to select a different kind of device. For example, if you want to operate a second TV. In the following example you will see how to configure the DVD key for a second TV.
1 2
Switch on the second TV. Press the DVD key to select DVD. Press the key until it lights up.
3
Then keep keys 1 and 6 on the SRU 5030 pressed simultaneously for three seconds, until the DVD key lights up.
4
Press keys 9, 9 and 2 in that order.
Instructions for use
English 9
5
Press the TV key to select TV. Press the key until it lights up.
6
7
Press the 1 key. The DVD key flashes twice. The DVD key will now allow you to operate your second TV. Program the SRU 5030 to operate the second TV. See `Setting the remote control'.
Adding a function to the remote control
If you want to add a function to the SRU 5030, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function.
Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 5030 pressed
simultaneously for three seconds, until the mode key (TV, DVD or VCR) flashes twice and then remains lit.
2
Press keys 9, 8 and 1, in that order. The mode key (TV, DVD or VCR) flashes twice. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.
Instructions for use 5. Troubleshooting
· · · · · Problem Solution The mode keys (TV and DVD/VCR) blink four times after every key press. The remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the old batteries with two new AAA batteries. The device you want to operate does not respond and the mode key (TV, DVD or VCR) does not flash when you press a key. Replace the old batteries with two new AAA batteries. The device you want to operate does not respond but the mode key (TV, DVD or VCR) does flash when a key is pressed. Point the SRU 5030 at the device and make sure that there are no obstructions between the SRU 5030 and the device. The SRU 5030 does not respond properly to commands. Maybe you are using the wrong code. Try programming the SRU 5030 again using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code. If the device still does not respond, call our helpline. The Teletext keys do not work. Find out whether your TV is equipped with Teletext. Maybe the SRU 5030 has to be adapted to the model of the device. Call our helpline for details. Your brand of device is not in the code list. Try to set the SRU 5030 automatically. See `Automatically setting the remote control'. None of the codes works during manual setting of the remote control. If that is the case, follow the instructions under `Automatically setting the remote control'. English 10
· · ·
6. Need help?
If you have any questions about the SRU 5030, you can always contact us. You will find our contact details after the code list at the back of this manual. Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device shown in the code list at the back of this manual.This will help our operators to assist you better and more quickly. Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the device or on the back of your device. When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU 5030/86. Date of purchase: (day/month/year) ......../......../........
Mode d'emploi Sommaire
1. 2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15 Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16 Sélection de l'appareil (Touches de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16 Ajout d'une fonction à la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . . 16 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Besoin d'aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76 Informations pour le consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3. 4.
5. 6.
1. Introduction
Merci d'avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 5030. Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l'utiliser pour commander jusqu'à 3 appareils différents : un téléviseur, un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope. Pour plus de détails sur l'installation de cette télécommande, reportez-vous à la section `Installation de la télécommande'.
2. Installation de la télécommande Insertion des piles 1 Faites coulisser le couvercle dans la direction 2 3
indiquée par la flèche. Placez deux piles AAA dans le compartiment des piles, de la façon indiquée. Refermez le couvercle.
Remarque: Si les touches de mode (TV, DVD et VCR) clignotent quatre fois après chaque pression de touche, c`est que la télécommande indique que ses piles sont faibles. Remplacez les piles par deux piles AAA neuves.
Test de la télécommande
Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la SRU 5030 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements. L'exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d'autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez commander à l'aide de la SRU 5030. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l'aide de la télécommande d'origine. Activez le canal 1. 2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'allume. Si la touche ne s'allume pas, vérifiez si les piles ont été insérées correctement (voir `Insertion des piles`). 11
Français
Mode d'emploi 3
Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section `3.Touches et fonctions'. Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 5030 est prête. Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section `Réglage de la télécommande', ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc.
Français 12
·
Réglage de la télécommande
Cette opération n'est nécessaire que si la SRU 5030 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la SRU 5030 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L'exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d'autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez commander à l'aide de la SRU 5030. Vous pouvez régler la télécommande automatiquement ou manuellement. Réglage automatique de la télécommande La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil. Exemple - téléviseur: 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l'aide de la télécommande d'origine. La SRU 5030 renvoie le message `Éteindre le téléviseur' pour tous les modèles qui sont enregistrés dans sa mémoire. · Si l'appareil est un lecteur/enregistreur de DVD ou un magnétoscope, insérez un DVD ou une cassette et lancez la lecture. 2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'allume.
3
Tenez les touches 1 et 3 de la SRU 5030 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu'à ce que la touche TV clignote deux fois avant de rester allumée.
4
Tenez enfoncée la touche de veille de la SRU 5030.
Mode d'emploi
La SRU 5030 transmet alors successivement tous les signaux de sortie TV connus. Chaque fois qu'un code est envoyé, la touche TV s'allume. Français 13
5
6
·
Quand votre téléviseur s'éteint (veille), relâchez la touche de veille de la SRU 5030 immédiatement.the SRU 5030 immediately. La SRU 5030 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur. Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur à l'aide de la SRU 5030. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique. La SRU 5030 recherchera alors un meilleur code. Une fois que la SRU 5030 a parcouru tous les codes connus, la recherche s'arrête automatiquement et la touche TV cesse de clignoter. La programmation automatique d'un téléviseur prend au maximum 5 minutes. Pour un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope (VCR), elle prend 2 minutes.
Réglage manuel de la télécommande Exemple - téléviseur: 1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l'aide de la télécommande d'origine. Activez le canal 1. 2 Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier. Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs, les lecteurs/enregistreurs de DVD et les magnétoscopes. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct. Veillez à noter le code du tableau correspondant.
3
Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le téléviseur.Tenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'allume.
4
Tenez les touches 1 et 3 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu'à ce que la touche TV clignote deux fois avant de rester allumée.
Mode d'emploi 5
Saisissez le code noté à l'étape 2 à l'aide des touches numériques. La touche TV clignotera alors deux fois. Si la touche clignote une fois pendant une longue période, c'est que le code n'a pas été saisi correctement ou qu'un code incorrect a été saisi. Recommencez à partir de l'étape 2. Dirigez la SRU 5030 vers le téléviseur et assurez-vous qu'elle fonctionne correctement. Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 5030 est configurée correctement. N'oubliez pas de prendre note de votre code. Si l'appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l'étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.
Français 14
6
·
3. Touches et fonctions
L'illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Veille . . . . . . . . . . . met le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur de DVD sous ou hors tension. 2 . . . - marche/arrêt télétexte ( ); - mélange texte ( ); - arrêt texte ( ); - téléviseur écran large ( ); - agrandir ( ); - attente texte ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . activation et désactivation du menu. 4 Touches curseur . . déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche, la droite dans un menu. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . passage d'une entrée externe de votre matériel à une autre. 6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur. 7 - VOL + . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur. 8 Touches numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sélection directe des canaux et autres fonctions. 9 SHIFT . . . . . . . . . . . . accès aux autres fonctions. Si vous maintenez cette touche enfoncée en appuyant sur une autre touche, cette dernière remplit une autre fonction.Toutes les touches étiquetées bleues peuvent être utilisées avec SHIFT. Exemple: SHIFT + INSTALL installe votre téléviseur SHIFT + STORE . . enregistre les réglages de votre téléviseur Essayez d'autres combinaisons avec la touche Shift pour déterminer les fonctions disponibles avec votre matériel. Seules les fonctions disponibles sur la télécommande d'origine sont accessibles. 0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte rouge - rembobinage (VCR/DVD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - index - lecture (VCR/DVD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte bleue - avance rapide (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte verte - arrêt (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . enregistrement ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte jaune - pause (VCR/DVD)
Mode d'emploi
! / . . . . . . . . . . . . . . . . choix entre un numéro de canal à un ou deux chiffres. @ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . sélectionne le programme/la chaîne précédent(e). # - PROG + . . . . . . . . . choix d'un canal précédent ou suivant. $ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirmation de votre choix. % BACK. . . . . . . . . . . . . remonte d'un niveau dans le menu ou désactive le menu. ^ TV/DVD/VCR . . . . . sélectionne le mode téléviseur, lecteur/enregistreur de DVD ou magnétoscope. Lorsque vous appuyez sur la touche (fi) de désactivation de la mémoire pour passer à la page Télétexte suivante sur votre téléviseur Philips, vous pouvez sélectionner l'option de sous-titrage (Subtitle). Voir aussi `Problèmes et solutions'. · Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section `Réglage de la télécommande'. Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.
4. Autres possibilités Sélection de l'appareil (Touches de mode)
La SRU 5030 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez sélectionner l'appareil que vous voulez commander avec les touches TV, DVD et VCR. Chaque touche n'autorise la commande que d'un appareil. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer les touches pour sélectionner un type d'appareil différent. Par exemple, si vous voulez commander un deuxième téléviseur. Dans l'exemple suivant, vous verrez comment configurer la touche DVD pour un deuxième téléviseur.
1 2
Allumez le deuxième téléviseur. Appuyez sur la touche DVD pour sélectionner lecteur/enregistreur de DVD. Tenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'allume.
3
Puis tenez les touches 1 et 6 de la SRU 5030 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu'à ce que la touche DVD s'allume.
4
Appuyez successivement sur les touches 9, 9 et 2.
15
Français
Mode d'emploi 5
Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'allume.
Français 16
6
Appuyez sur la touche 1. La touche DVD clignote deux fois. La touche DVD vous permet maintenant de commander votre deuxième téléviseur.
7
Réglez la SRU 5030 pour le deuxième téléviseur. Voir `Réglage de la télécommande'.
Ajout d'une fonction à la télécommande
Si vous souhaitez ajouter une fonction à la SRU 5030, contactez le service Télécommandes universelles du service d'assistance Philips pour demander le code à cinq chiffres requis.
Restauration de la configuration usine de la télécommande 1 Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 5030
enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu'à ce que la touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote deux fois avant de rester allumée.
2
Appuyez successivement sur les touches 9, 8 et 1. La touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote deux fois. La configuration usine est alors restaurée et les éventuelles fonctions supplémentaires supprimées.
5. Problèmes et solutions
· · · Problème Solution Les touches de mode (TV et DVD/VCR) clignotent quatre fois après chaque pression de touche. La télécommande indique que ses piles sont faibles. Remplacez les piles par deux piles neuves AAA. L'appareil que vous voulez commander ne réagit pas et la touche de mode (TV, DVD ou VCR) ne clignote pas quand vous appuyez sur une touche. Remplacez les piles par deux piles neuves AAA. L'appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais la touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote quand vous appuyez sur une touche. Dirigez la SRU 5030 vers l'appareil et vérifiez qu'aucun obstacle ne se trouve entre les deux.
·
Mode d'emploi
· La SRU 5030 ne fonctionne pas correctement. Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné. Essayez de reconfigurer la SRU 5030 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat. Si le problème persiste, téléphonez au service d'assistance clientèle. Les touches de télétexte sont inopérantes. Vérifiez que votre téléviseur intègre bien la fonction télétexte. Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre appareil. Peut-être est-il nécessaire de configurer la SRU 5030 pour le modèle de votre matériel. Téléphonez à notre service d'assistance. La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes. Essayez de configurer la SRU 5030 automatiquement. Reportez-vous à la section `Réglage automatique de la télécommande'. Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande. Suivez les instructions de la section `Réglage automatique de la télécommande'.
· · · ·
6. Besoin d'aide ?
Si vous avez des questions sur la SRU 5030, vous pouvez toujours nous contacter.Vous trouverez nos coordonnées après la liste des codes, au dos de ce manuel. Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement. La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service d'assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs. La référence de votre télécommande universelle Philips est SRU 5030/86. Date d'achat: ......../......../........ (jour/mois/année)
17
Français
Bedienungsanleitung Inhaltsangabe
1. 2. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19 Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Anpassen der Gerätewahl (Mode-Taste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Brauchen Sie Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76 Kundeninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3. 4. Deutsch 5. 6.
1. Introduction
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU 5030 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie maximal 3 verschiedene Geräte hiermit bedienen:TV, DVD-Spieler/ Recorder und Videorecorder. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel `Inbetriebnahme der Fernbedienung'
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen 2 3
und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. Setzen Sie zwei Batterien vom Typ AAA wie angegeben in das Batteriefach ein. Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten.
Hinweis:Wenn die Mode-Tasten (TV, DVD und VCR) nach jeder Tastenbetätigung viermal blinken, dann gibt die Fernbedienung an, dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind. Alte Batterien gegen zwei neue AAA-Batterien austauschen.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 5030 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 5030 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder), die Sie mit der RU530 bedienen möchten, wiederholen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab. 2 Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet. Wenn die Taste nicht leuchtet, kontrollieren Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. (siehe `Einsetzen der Batterien'). 18
Bedienungsanleitung 3
Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel `3.Tasten und Funktionen'. Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 5030 einsatzbereit. Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt `Einstellen der Fernbedienung', oder Setup online unter: www.philips.com/urc.
·
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung SRU 5030 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder), die Sie mit der SRU 5030 bedienen möchten, wiederholen. Sie können die Fernbedienung entweder automatisch oder manuell einstellen. Automatisches Einstellen der Fernbedienung Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr Gerät. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung SRU 5030 wird nämlich das Signal `Fernsehgerät ausschalten' für alle TV-Modelle senden, die im Speicher hinterlegt sind. · Wenn es sich bei dem Gerät um einen DVD-Spieler/Recorder oder Videorecorder handelt, legen Sie eine Disc oder eine Kassette ein und beginnen Sie mit der Wiedergabe. 2 Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
3
Halten Sie die Tasten 1 und 3 auf der Fernbedienung SRU 5030 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die Mode-Taste TV zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. Halten Sie die Bereitschaftstaste der Fernbedienung SRU 5030 gedrückt.
4
19
Deutsch
Bedienungsanleitung
Die SRU 5030 beginnt jetzt, alle bekannten `TV aus'-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die Taste TV auf.
5
Deutsch 20
6
·
Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Bereitschaftstaste der SRU 5030 sofort los. Die Fernbedienung SRU 5030 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät funktioniert. Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der SRU 5030 steuern können. Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die SRU 5030 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert. Wenn die SRU 5030 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang automatisch und die Taste TV blinkt nicht mehr. Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal 5 Minuten. Für DVD und VCR werden 2 Minuten benötigt.
Manuelles Einstellen der Fernbedienung Beispiel Fernsehgerät: 1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab. 2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, DVD und VCR. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre GeräteTypnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
3
Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
4
Halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die Taste TV zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
Bedienungsanleitung 5
Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code ein. Die Taste TV blinkt jetzt zweimal. Wenn die Taste einmal längere Zeit blinkt, dann ist der Code nicht richtig bzw. der falsche Code eingegeben worden. Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2. Richten Sie die Fernbedienung SRU 5030 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 5030 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
6
·
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV,VCR oder DVD. 2 . . . - Videotext ein/aus ( ); - Text Mix ( ); - Text aus ( ); - Breitwand-TV ( ); - Vergrößern ( ); - Text Halt ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten des Menüs. 4 Cursortasten . . . . . Cursor nach oben, unten, links, rechts in einem Menü. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . Zum Umschalten zwischen den externen Eingängen Ihres Geräts. 6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät. 7 - VOL + . . . . . . . . . . . Zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts. 8 Zifferntasten. . . . . . Direkte Kanalwahl und übrige Funktionen. 9 SHIFT . . . . . . . . . . . . für zusätzliche Funktionen. Zusammen mit einer zweiten Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere Funktion. Alle blau gekennzeichneten Tasten können zusammen mit SHIFT benutzt werden. Beispiel: SHIFT + INSTALL Zum Installieren des Fernsehgeräts. SHIFT + STORE . . Zum Speichern von TV-Einstellungen. Probieren Sie andere Kombinationen mit der Shift-Taste an Ihrem Gerät aus, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren. 0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - rote Videotext-Taste - Rücklauf (VCR/DVD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - Index - Wiedergabe (VCR/DVD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - blaue Videotext-Taste - Vorlauf (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - grüne Videotext-Taste - Stoppen (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnahme ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gelbe Videotext-Taste - Pause (VCR/DVD) 21
Deutsch
Bedienungsanleitung
! / . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen Kanalnummern. @ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . Zur Wahl des vorigen Programms/Kanals. # - PROG + . . . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden oder folgenden Kanals. $ OK . . . . . . . . . . . . . . . Zum Bestätigen Ihrer Wahl. % BACK. . . . . . . . . . . . . Eine Menüebene zurück oder Abschalten des Menüs. ^ TV/DVD/VCR . . . . . Zur Wahl von TV-, DVD- oder VCR-Mode. Deutsch 22 Wenn Sie die Taste (fi) `Speicher aus' benutzen, um zur nächsten VideotextSeite auf Ihrem Philips Fernsehgerät zu gehen, können Sie hierfür die Taste Subtitle (Untertitel) drücken. Siehe auch `Liste zur Fehlerbehebung'. · Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt `Einstellen der Fernbedienung'. Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.
4. Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl (Mode-Tasten)
Die Fernbedienung RU530 ist standardmäßig auf die Steuerung von Fernsehgerät, DVD und Videorecorder eingestellt. Mit den Tasten TV, DVD und VCR wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Taste erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichkeiten der Tasten ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten. In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die DVD-Taste für ein zweites Fernsehgerät konfigurieren können.
1 2
Schalten Sie das zweite Fernsehgerät ein. Drücken Sie die Taste DVD, um DVD zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
3
Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf der Fernbedienung SRU 5030 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die Taste DVD leuchtet.
4
Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 2.
Bedienungsanleitung 5
Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
6
7
Stellen Sie die Fernbedienung SRU 5030 auf die Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein. Siehe bei `Einstellen der Fernbedienung'.
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden, um den fünfstelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu bringen.
Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung 1 Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der
Fernbedienung SRU 5030 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
2
Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1. Die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt zweimal. Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt wiederhergestellt und eventuelle Zusatzfunktionen sind aufgehoben.
23
Deutsch
Drücken Sie die Taste 1. Die Taste DVD blinkt zweimal. Über die Taste DVD können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen.
Bedienungsanleitung 5. Liste zur Fehlerbehebung
· · · · · Deutsch 24 Problem Abhilfe Die Mode-Tasten (TV und DVD/VCR) blinken nach jeder Tastenbetätigung viermal. Die Fernbedienung zeigt an, dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind. Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA. Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken. Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA. Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt, wenn Sie eine Taste drücken. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden. Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus. Eventuell verwenden Sie den falschen Code. Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an. Die Videotext-Tasten funktionieren nicht. Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist. Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät. Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an. Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt. Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen. Siehe bei `Automatisches Einstellen der Fernbedienung'. Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung. Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter `Automatisches Einstellen der Fernbedienung'.
· · · ·
6. Brauchen Sie Hilfe?
Falls Sie Fragen zur SRU 5030 haben, können Sie sich jederzeit an uns wenden. Unsere Kontaktangaben finden Sie nach der Codeliste am Ende dieser Anleitung. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten Probleme können Sie selbst beheben. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können. Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SRU 5030/86. Kaufdatum: ......../......../........ (Tag/Monat/Jahr)
Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave
1. 2. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-28 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26 Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30 Aanpassen van de apparaatkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30 Een functie toevoegen aan de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76 Informatie voor de consument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3. 4.
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SBC SRU 5030 universele afstandsbediening. Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er in het totaal 3 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, een dvd-speler/recorder en een videorecorder. Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk `Installeren van de afstandsbediening'.
2. Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijen 1 Duw het klepje in en schuif het in de 2 3
richting van de pijl. Plaats twee batterijen, type AAA, in het batterijvak zoals aangegeven. Schuif het klepje terug en klik het vast.
Let op: Als de mode-toetsen (TV, DVD en VCR) vier keer knipperen, telkens als een toets ingedrukt wordt., geeft de afstandsbediening aan dat de batterijen bijna leeg zijn.Vervang de oude batterijen door twee nieuwe, type AAA.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 5030 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de SRU 5030. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/ -recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 5030. Voorbeeld tv: 1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
25
Nederlands
5. 6.
Gebruiksaanwijzing 2
Druk op de toets TV om de tv te kiezen. Druk op de toets tot deze oplicht. Licht de toets niet op, controleer dan of de batterijen op de juiste manier geplaatst zijn (zie `Inzetten van de batterijen'). Controleer of alle toetsen werken. Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie `3.Toetsen en functies'. Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando's dan is de SRU 5030 klaar voor gebruik. Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando's, volg dan de instructies onder `Instellen van de afstandsbediening', of ga voor on line installeren naar: www.philips.com/urc.
3
·
Nederlands 26
Instellen van de afstandsbediening
Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de SRU 5030. In dit geval kent de SRU 5030 merk en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de SRU 5030. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/-recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 5030. U kunt de afstandsbediening automatisch of handmatig instellen. Automatisch instellen van de afstandsbediening De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor uw apparaat. Voorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbeeld kanaal 1). De SRU 5030 zal namelijk het signaal `tv uitschakelen' uitzenden voor alle tv modellen die in het geheugen zijn opgeslagen. · Als het apparaat een dvd-speler/-recorder of videorecorder is, plaats dan een disk of cassette in het apparaat en start het afspelen. 2 Druk op de toets TV om de tv te kiezen. Druk op de toets tot deze oplicht.
3
Houd vervolgens de toetsen 1 en 3 van de SRU 5030 tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt, tot de toets TV tweemaal knippert en daarna verlicht blijft.
Gebruiksaanwijzing 4
Houd de stand-by-toets van de SRU 5030 ingedrukt.
De SRU 5030 begint nu alle bekende `tv uit'-signalen één voor één te versturen. Bij elke verzonden code licht de toets TV op.
5
6
·
Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen overdoen. De SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt. Nadat de SRU 5030 door alle bekende codes heen gelopen is, dan stopt het zoeken automatisch en houdt de toets TV op met knipperen. Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes. Voor DVD en VCR duurt het 2 minuten.
Handmatig instellen van de afstandsbediening Voorbeeld TV: 1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1. 2 Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing. Achter het merk staan één of meerdere viercijferige codes vermeld. Noteer de eerste code . Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV, DVD en VCR. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
3
Druk op de toets TV om de tv te kiezen. Druk op de toets tot deze oplicht.
27
Nederlands
Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de stand-bytoets van de SRU 5030 los. De SRU 5030 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv. Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 5030.
Gebruiksaanwijzing 4
Houd de toetsen 1 en 3 tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt tot de toets TV tweemaal knippert en daarna verlicht blijft.
5
6
Nederlands 28
Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in met de numerieke toetsen. De toets TV knippert nu tweemaal. Als de toets langere tijd één keer knippert dan is de code niet correct ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd. Begin opnieuw vanaf stap 2. Richt de SRU 5030 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert. Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando's dan is de SRU 5030 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren. Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando's, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst.
·
3. Toetsen en functies
De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby. . . . . . . . . in- of uitschakelen van de tv, videorecorder of dvdspeler. 2 . . . - teletekst aan/uit ( ); - tekst gemengd ( ); - tekst uit ( ); - breedbeeld-tv ( ); - vergroten ( ); - tekst vasthouden ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . in- en uitschakelen van het menu. 4 Cursor-toetsen . . . cursor omhoog, omlaag, naar links, naar rechts in een menu. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . schakelen tussen externe ingangen van uw apparatuur. 6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . onderdrukken van het tv-geluid. 7 - VOL + . . . . . . . . . . . regelen van het tv-volume. 8 Numerieke toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . directe kanaalkeuze en overige functies. 9 SHIFT . . . . . . . . . . . . voor extra functies. Ingedrukt samen met een tweede toets, krijgt de tweede toets een andere functie. Alle blauw gemarkeerde toetsen kunnen in combinatie met SHIFT gebruikt worden. Bijvoorbeeld: SHIFT + INSTALL installeren van uw tv. SHIFT + STORE . . opslaan van de tv-instellingen. Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw apparatuur uit om erachter te komen welke functies beschikbaar zijn. Alleen functies die op de oorspronkelijke afstandsbediening beschikbaar waren, zijn toegankelijk. 0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - rode teletekst-toets - terugspoelen (VCR/DVD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - index - afspelen (VCR/DVD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - blauwe teletekst-toets - vooruitspoelen (VCR/DVD)
Gebruiksaanwijzing
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - groene teletekst-toets - stoppen (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . opnemen ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gele teletekst-toets - pauze (VCR/DVD) / . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen van de vorige zender/ het vorige kanaal. - PROG + . . . . . . . . . kiezen van een voorgaand- of volgend kanaal. OK . . . . . . . . . . . . . . . bevestigen van uw keuze. BACK. . . . . . . . . . . . . één niveau terugkeren binnen het menu of afsluiten. TV/DVD/VCR . . . . . kiezen van TV, DVD of VCR. Nederlands 29
! @ # $ % ^
Als u toets (fi) 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende teletekst-pagina op uw Philips tv te gaan, kunt u daarvoor toets Subtitle (ondertiteling) indrukken. Zie ook `Foutzoeklijst'. · Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando's, volg dan de instructies onder `Instellen van de afstandsbediening'. Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven.
4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-toetsen)
De SRU 5030 is standaard ingesteld voor het bedienen van een tv, dvd-speler of videorecorder. U kunt het apparaat dat u wilt bedienen kiezen met de toetsen TV, DVD en VCR. Met elke toets kan slechts één apparaat bediend worden. Indien gewenst, kunt u de toetsen programmeren voor het kiezen van een ander soort apparaat. Bijvoorbeeld als u een tweede tv wilt bedienen. In het volgende voorbeeld wordt uitgelegd hoe u de toets DVD kunt programmeren voor een tweede tv.
1 2
Zet de tweede tv aan. Druk op de toets DVD om DVD te kiezen. Druk op de toets tot deze oplicht.
3
Houd vervolgens de toetsen 1 en 6 van de SRU 5030 tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt, tot de toets DVD oplicht.
4
Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 2 in.
Gebruiksaanwijzing 5
Druk op de toets TV om de tv te kiezen. Druk op de toets tot deze oplicht.
6
Druk toets 1 in. De toets DVD knippert tweemaal. U kunt nu met de toets DVD uw tweede tv bedienen.
7
Nederlands 30
Stel de SRU 5030 in voor het bedienen van de tweede tv. Zie `Instellen van de afstandsbediening'.
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening
Als u een functie wilt toevoegen aan de SRU 5030 dan kunt u contact op nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 5-cijferige code voor de extra functie op te vragen.
Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening 1 Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 5030
tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt, tot de mode-toets (TV, DVD of VCR) tweemaal knippert en daarna verlicht blijft.
2
Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in. De mode-toets (TV, DVD of VCR) knippert tweemaal. Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en eventuele extra functies zijn gewist.
Gebruiksaanwijzing 5. Foutzoeklijst
· · · · · Probleem Oplossing De mode-toetsen (TV, DVD en VCR) knipperen vier keer, telkens als een toets ingedrukt wordt. De afstandsbediening geeft aan dat de batterijen bijna leeg zijn. Vervang de oude batterijen door twee nieuwe 1,5-volt-batterijen, type AAA. Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en de mode-toets (TV, DVD of VCR) knippert niet wanneer een toets ingedrukt wordt. Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type AAA. Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar de mode-toets (TV, DVD of VCR) knippert wanneer een toets ingedrukt wordt. Richt de SRU 5030 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de SRU 5030 en het apparaat in de weg staat. De SRU 5030 voert opdrachten niet goed uit. Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de SRU 5030 opnieuw in te stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden. Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn. De teletekst-toetsen werken niet. Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust. U heeft problemen met de bediening van alle functies op uw apparaat. De SRU 5030 moet misschien worden aangepast aan het model van het apparaat. Bel hiervoor onze hulplijn. Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes. Probeer de SRU 5030 automatisch in te stellen. Zie `Automatisch instellen van de afstandsbediening'. Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de afstandsbediening. Volg dan de instructies onder `Automatisch instellen van de afstandsbediening'.
· · · ·
6. Hulp nodig?
Mocht u vragen hebben over de SRU 5030, dan kunt u altijd contact opnemen met ons. U vindt onze gegevens aan het einde van de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing. Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen. Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de apparatuur of achter op uw apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt. Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SRU 5030/86. Aankoopdatum: ......../......../........ (dag/maand/jaar)
31
Nederlands
Vejledning Indholdsfortegnelse
1. 2. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-35 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36 Ekstra muligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37 Tilpasning af apparatvalget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37 Tilføje en funktion til fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . . . . 37 Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Behøver du hjælp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76 Information til kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3. 4.
5. 6.
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 5030. Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 3 forskellige apparater med denne: Et fjernsyn, en DVD-afspiller/optager og en videobåndoptager (VCR). Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet `Installering af fjernbetjeningen'. Dansk 32
2. Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterier 1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning. 2 Sæt to batterier af type AAA i som angivet. 3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.
Bemærk: Hvis funktionsknapperne (TV, DVD og VCR) blinker fire gange efter hvert tryk på en knap, angiver fjernbetjeningen, at dens batterier er ved at være opbrugte. Udskift de gamle batterier med to nye batterier af AAA typen.
Test af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU 5030'en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på SRU 5030'en. I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/optager og videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 5030'en. Eksempel med TV: 1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1. 2 Tryk på TV-knappen for at vælge tv'et. Tryk på knappen, til den lyser. Hvis knappen ikke lyser, så kontrollér, om batterierne er isat korrekt (se afsnittet `Isætning af batterier').
Vejledning 3
Kontroller at alle knapper virker. For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit `3. Knapper og funktioner'. Hvis tv'et reagerer på alle knapper, er SRU 5030'en klar til brug. Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet `Indstilling af fjernbetjeningen', eller for indstilling online gå til: www.philips.com/urc.
·
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via SRU 5030'en. I så tilfælde genkender SRU 5030'en ikke mærket og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/ optager og videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 5030'en. Fjernbetjeningen kan indstilles enten automatisk eller manuelt. Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv'et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet. SRU 5030'en vil nemlig sende signalet `Slå TV fra' for alle tv-modeller, der er gemt i hukommelsen. · Hvis det drejer sig om en DVD-afspiller/optager eller videobåndoptager, skal du indsætte en disk eller et videobånd i apparatet og begynde afspilningen. 2 Tryk på TV-knappen for at vælge tv'et. Tryk på knappen, til den lyser. Dansk 33
3
Tryk og hold så knapperne 1 og 3 på SRU 5030'en nede på samme tid i tre sekunder, indtil TV-knappen blinker to gange og derefter lyser konstant.
4
Tryk og hold standby-knappen på SRU 5030'en nede.
SRU 5030'en begynder at sende alle kendte `Slå TV fra'-signaler en ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser TVknappen.
Vejledning 5
Når tv'et slukkes (standby), slip omgående standby-knappen på SRU 5030'en. SRU 5030'en har nu fundet en kode, der virker med dit tv. Kontroller at du kan betjene alle tv'ets funktioner med SRU 5030'en. Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling på ny. SRU 5030'en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske virker bedre. Når SRU 5030'en har gennemgået alle de kendte koder, standser søgningen automatisk og TV-knappen holder op med at blinke. Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 5 minutter. For DVD og VCR tager det 2 minutter.
6
·
Manuel indstilling af fjernbetjeningen Eksempel med TV: 1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1. 2 Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned.
Dansk 34
Vær forsigtig! Der findes særskilte tabeller for TV, DVD og VCR. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
3
Tryk på TV-knappen for at vælge tv'et. Tryk på knappen, til den lyser.
4
Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på samme tid i tre sekunder, indtil TV-knappen blinker to gange og derefter lyser konstant.
Vejledning 5
Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske knapper. TV-knappen vil nu blinke to gange. Hvis knappen viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en forkert kode. Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden. Peg med SRU 5030'en på tv'et og kontroller, om det svarer korrekt. Hvis tv'et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 5030'en klar til brug. Husk at notere den nye kode ned. Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.
6
·
3. Knapper og funktioner
Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby. . . . . . . . . slår TV,VCR eller DVD til eller fra. 2 . . . - tekst-tv til/fra ( ); - text mix ( ); - tekst fra ( ); - bredformat TV ( ); - større ( ); - tekst hold ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . slår menuen til eller fra. 4 Markørtaster . . . . . markør op, ned, til venstre, til højre i en menu. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . skifter mellem eksterne udgange på dit udstyr. 6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV-lyden til eller fra. 7 - VOL + . . . . . . . . . . . regulerer TV-apparatets lydstyrke. 8 Numeriske knapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . til direkte kanalvalg og andre funktioner. 9 SHIFT . . . . . . . . . . . . for at få adgang til yderligere funktioner. Hvis SHIFT trykkes ned med en anden funktionsknap, får den anden knap en anden funktion. Alle blå markerede knapperne kan anvendes sammen med SHIFT. Eksempel: SHIFT + INSTALL installerer dit TV. SHIFT + STORE . . gemmer TV-indstillinger. Prøv andre Shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening til dit udstyr, er tilgængelige. 0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - rød tekst-tv knap - tilbagespoling (VCR/DVD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - index - play (VCR/DVD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå tekst-tv knap - fremspoling (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - grøn tekst-tv knap - stop (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . optag ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul tekst-tv knap - pause (VCR/DVD) ! / . . . . . . . . . . . . . . . . vælg mellem en- og tocifrede kanalnumre. @ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . vælger forrige program/kanal. # - PROG + . . . . . . . . . vælger forrige eller næste kanal. $ OK . . . . . . . . . . . . . . . bekræfter dit valg. 35
Dansk
Vejledning
% BACK. . . . . . . . . . . . . går et niveau tilbage i menuen eller slår menuen fra. ^ TV/DVD/VCR . . . . . vælger TV-, DVD- eller VCR-funktion. Hvis du bruger knappen (fi) til `hukommelse ud' for at gå til næste tekst-tv side på dit Philips TV, kan du bruge knappen til undertekst (Subtitle) for at få adgang. Se også afsnittet `Problemløsning'. · Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet `Indstilling af fjernbetjeningen'. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret.
4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (Funktionsknapper)
SRU 5030'en er som standard indstillet til betjening af TV, DVD eller VCR. Med TV-, DVD- og VCR-knapperne kan du vælge det apparat, du vil betjene. Hver knap betjener kun ét apparat. Hvis du ønsker det, kan knapperne programmeres til at vælge en anden type apparat. Hvis du for eksempel gerne vil betjene et andet fjernsyn. Det følgende eksempel viser, hvordan DVD-knappen konfigureres til at betjene et andet fjernsyn.
Dansk 36
1 2
Tænd det andet fjernsynsapparat. Tryk på DVD-knappen for at vælge DVD. Tryk på knappen, til den lyser.
3
Tryk og hold så knapperne 1 og 6 på SRU 5030'en nede på samme tid i tre sekunder, indtil DVD-knappen lyser.
4
Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge.
5
Tryk på TV-knappen for at vælge tv'et. Tryk på knappen, til den lyser.
6
7
Tryk på knap 1. DVD-knappen blinker to gange. Dit andet fjernsyn kan nu betjenes med DVDknappen. Indstil SRU 5030'en til betjening af det andet fjernsynsapparat. Se afsnittet `Indstilling af fjernbetjeningen'.
Vejledning Tilføje en funktion til fjernbetjeningen
Hvis du vil tilføje en funktion til SRU 5030'en, kan du kontakte Philips servicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 5-cifrede kode for ekstra funktionen.
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner 1 Tryk og hold knapperne 1 og 6
på SRU 5030'en nede på samme tid i tre sekunder, indtil funktionsknappen (TV, DVD eller VCR) blinker to gange og derefter lyser konstant.
2
5. Problemløsning
· · Problem Løsning
Funktionsknapperne (TV og DVD/VCR) blinker fire gange efter hvert tryk på en knap. Fjernbetjeningen angiver, at dens batterier er ved at blive opbrugte. Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA. · Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og funktionsknappen (TV , DVD eller VCR) blinker ikke, når du trykker på en knap. Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA. · Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, men funktionsknappen (TV, DVD eller VCR) blinker, når der trykkes på en knap. Peg på apparatet med SRU 5030'en og sørg for, at der ikke er nogen forhindring mellem SRU 5030'en'en og apparatet. · SRU 530'en udfører ikke kommandoerne korrekt. Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af SRU 5030'en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr, eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode. Hvis apparatet stadig ikke svarer, så ring til hjælp-linjen for assistance. · Tekst-tv knapperne virker ikke. Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktioner. ·· Der er opstået problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat. SRU 5030'en skal måske tilpasses til netop din modeltype. Ring til vores hjælp-linie for assistance. · Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten. Prøv at indstille SRU 5030'en automatisk. Se afsnittet `Automatisk indstilling af fjernbetjeningen'. · Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen. Følg anvisningerne i afsnittet `Automatisk indstilling af fjernbetjeningen'.
37
Dansk
Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne rækkefølge. Funktionsknappen (TV, DVD eller VCR) blinker to gange. Samtlige oprindelige funktioner er nu aktiveret på ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet slettet.
Vejledning 6. Behøver du hjælp?
Hvis du har nogle spørgsmål om SRU 5030'en, så kan du altid kontakte os. Du kan finde vore kontaktoplysninger efter kodelisten bagest i denne vejledning. Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem. Du vil kunne løse de fleste problemer selv. Hvis du ikke finder svar på dine spørgsmål, så lav en bemærkning om dit udstyr i tabellen bagest i kodelisteafsnittet i denne vejledning. Dette gør det lettere og hurtigere for vore servicefolk at hjælpe dig. Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælp-linje, så hav udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening. Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SRU 5030/86. Købsdato: Dansk 38 ......../......../........ (Dag/måned/år)
Bruksanvisning Innehåll
1. 2. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-42 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40 Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43 Ytterligare möjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44 Ändra val av apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lägga till en fjärrkontrollfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Återställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Behöver du hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76 Information till konsumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3. 4.
5. 6.
1. Introduktion
Grattis till ditt köp av en Philips SRU 5030 universalfjärrkontroll. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 3 olika apparater med den: en TV, en DVD-spelare/inspelare och en videobandspelare. Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning finns i kapitlet `Installera fjärrkontrollen'.
2. Installera fjärrkontrollen Sätta i batterier 1 Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning. 2 Lägg i två batterier av AAA-typ i batterifacket 3
enligt bilden. Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.
OBS: Om lägesknapparna (TV, DVD och VCR) blink four times after every key press, angiver fjernbetjeningen, at dens batterier er ved at blive opbrugte. Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips. Eftersom SRU 5030 kan använda olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD-spelare/inspelare och videobandspelare) som du vill styra med SRU 5030. Exempel,TV: 1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1. 2 Tryck på TV för att välja TV:n. Tryck på knappen tills den tänds. Om knappen inte tänds, kontrollera om batterierna sitter i rätt (se `Sätta i batterier').
39
Svenska
Bruksanvisning 3
Kontrollera att alla knappar fungerar. En översikt över knapparna och deras funktioner finns i kapitel 3 `Knappar och funktioner'. Om TV:n reagerar som den ska på alla knapptryckningarna är SRU 5030 klar att använda. Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under `Ställa in fjärrkontrollen', eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc.
·
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från SRU 5030. Om så är fallet, känner SRU 5030 inte igen märket och/eller modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD-spelare/inspelare och videobandspelare) som du vill styra med SRU 5030. Du kan ställa in fjärrkontrollen automatiskt eller manuellt. Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat. Exempel,TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). SRU 5030 sänder signalen `stäng av TV:n' för samtliga modeller av TV-apparater som finns lagrade i dess minne. · Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare lägger du i en skiva eller ett band och startar avspelningen. 2 Tryck på TV för att välja TV:n. Tryck på knappen tills den tänds.
Svenska 40
3
Håll sedan ner knapparna 1 och 3 på SRU 5030 samtidigt i tre sekunder tills TVknappen blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden.
4
Håll ner väntelägesknappen på SRU 5030.
Bruksanvisning
SRU 5030 börjar nu sända alla kända signaler för `TV av', en efter en. Varje gång en kod sänds lyser TV-knappen.
5
6
·
När TV:n stängs av (vänteläge), släpper du omedelbart upp väntelägesknappen på SRU 5030. Nu har SRU 5030 hittat en kod som fungerar på din TV. Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU 5030. Om det inte händer kan du göra om den automatiska inställningen. Då letar SRU 5030 efter en kod som fungerar bättre. När SRU 5030 har gått genom alla kända koder upphör sökningen automatiskt och TV-knappen slutar blinka. Det tar högst fem minuter att programmera en TV automatiskt. För DVD och VCR är denna tid 2 minuter.
Ställa in fjärrkontrollen manuellt Exempel,TV: 1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1. 2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här handboken. För varje märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder. Notera den första koden.
Se upp! Det finns separata tabeller för TV, DVD-spelare och videobandspelare. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koden från rätt tabell.
3
Tryck på TV för att välja TV:n. Tryck på knappen tills den tänds.
4
Håll sedan ner knapparna 1 och 3 på SRU 5030 samtidigt i tre sekunder tills TVknappen blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden.
5
Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2. Då blinkar TV-knappen två gånger. Om knappen blinkar enstaka gånger under en längre stund har koden inte skrivits in korrekt, eller fel kod har skrivits in. Börja om igen från steg 2. 41
Svenska
Bruksanvisning 6
Rikta SRU 5030 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska. Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är SRU 5030 klar att använda. Glöm inte att notera koden. Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med nästa kod i listan.
·
3. Knappar och funktioner
Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner. 1 y Standby. . . . . . . . . kopplar på eller av TV:n, videobandspelaren eller DVD-spelaren. 2 . . . - teletext på/av ( ); - textmix ( ); - text av ( ); - bredskärm ( ); - förstora ( ); - håll kvar texten ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . öppna och stäng menyn. 4 Markörknappar . . . markör upp, ner, vänster, höger i en meny. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . växla mellan externa källor i utrustningen. 6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . stänga av TV:ns ljud. 7 - VOL + . . . . . . . . . . . ändra TV-volymen. 8 Sifferknappar . . . . . välj kanal och andra funktioner direkt. 9 SHIFT . . . . . . . . . . . . för extrafunktioner. Om den trycks ned samtidigt som en annan knapp, får den andra knappen en annan funktion. Alla knappar markerade med blått kan användas tillsammans med SHIFT.Till exempel: SHIFT + INSTALL iinstallerar din TV. SHIFT + STORE . . slagrar TV-inställningarna. Prova andra kombinationer med knappen Shift för att se vilka funktioner som är tillgängliga på apparaten. Endast funktioner som kan styras med originalfjärrkontrollen är tillgängliga. 0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - röd text-TV-knapp - snabbspola bakåt (VCR/DVD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - index - spela av (VCR/DVD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå text-TV-knapp - snabbspola framåt (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - grön text-TV-knapp - stopp (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . spela in ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul text-TV-knapp - paus (VCR/DVD) ! / . . . . . . . . . . . . . . . . växla mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer. @ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . väljer tidigare program/kanal. # - PROG + . . . . . . . . . välj föregående eller följande kanal. $ OK . . . . . . . . . . . . . . . bekräfta ditt val. % BACK. . . . . . . . . . . . . hoppar tillbaka en nivå i menyn eller stänger av menyn. ^ TV/DVD/VCR . . . . . väljer TV-, DVD- eller videobandspelarläge. Om du använder knappen (fi) `ur minnet' för att gå till nästa text-TV-sida på din Philips TV, kan du istället trycka på textningsknappen. Se även `Felsökning'. 42
Svenska
Bruksanvisning
· Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under `Ställa in fjärrkontrollen'. Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten.
4. Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat (Lägesknappar)
SRU 5030 är som standard inställd för att styra en TV, en DVD-spelare eller en videobandspelare. Du kan välja vilken apparat du vill styra med valknapparna TV, DVD och VCR . De olika knapparna kan bara användas för att styra en apparat. Om du vill kan du programmera knapparna till att styra en annan typ av apparat. Du kan t.ex. vilja styra en andra TV. I följande exempel ser du hur du konfigurerar knappen DVD till att styra en andra TV.
1 2
Slå på den andra TV:n. Tryck på DVD-knappen för att välja DVD. Tryck på knappen tills den tänds.
3
4
Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 2.
5
Tryck på TV för att välja TV:n. Tryck på knappen tills den tänds.
6
7
Tryck på 1. DVD-knappen blinkar två gånger. Du kan nu använda DVD-knappen till att styra din andra TV. Programmera SRU 5030 för att styra den andra TV:n. Se `Ställa in fjärrkontrollen'.
Lägga till en fjärrkontrollfunktion
Om du vill lägga till en funktion till SRU 5030, kan du ringa Philips servicetelefon för universalfjärrkontroller och be om den 5-siffriga koden för extrafunktionen.
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS SRU5030-86. PHILIPS offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual PHILIPS SRU5030-86, user guide PHILIPS SRU5030-86, instructions PHILIPS SRU5030-86, owner's manual PHILIPS SRU5030-86, online manual PHILIPS SRU5030-86.Access web reviews PHILIPS SRU5030-86, PHILIP, PHILIPPS, PHILLIPS, PHILPS, Remote Control. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |