|
Need help using a product?
|
|
|
|
User manual PHILIPS TV 26PFS
Diplodocs help download the user guide PHILIPS TV 26PFS .
This product, although classified under the brand PHILIPS, may have been manufactured by GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide PHILIPS TV 26PFS
Detailed instructions for use are in the User's Guide. Country Austria Belgium Denmark Finland France Germany Greece Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland UK Poland Chech Rep Hungary Slovakia
Number 0820 901114 070 222 303 3525 8759 09 2311 3415 08 9165 0005 0180 5 356 767 0 0800 3122 1280 01 601 1777 199 404 041 40 6661 5644 0900 8407 2270 8111 2 1359 1442 902 888 784 08 5792 9100 0844 800 544 0906 1010 016 0223491504 800142840 0680018189 0800004537
Tariff 0.20/min 0.17/min local local 0.23/min 0.12/min free local 0.25/min local 0.20/min local local 0.15/min local local £0.15/min local free free free
Warning concerning stationary images on the TV screen
English
A characteristic of Plasma Display Panels is that displaying the same image for a long time can cause a permanent after-image to remain on the screen. This is called phosphor burn in. Normal use of the TV should involve the showing of pictures that contain constantly moving and changing images that fill the screen. Avertissement concernant les images fixes sur l'écran du TV Français
Une caractéristique des écrans plasma (PDP) est que l'affichage d'une même image pendant une longue durée peut entraîner une image fantôme persistante à l'écran. Il s'agit du marquage du phosphore à l'écran. Lors d'une utilisation normale, le téléviseur doit afficher des images en perpétuel mouvement et en perpétuel changement qui remplissent l'écran. Waarschuwing met betrekking tot stilstaande beelden op het TV-scherm Nederlands
Plasmaschermen hebben als kenmerk dat indien hetzelfde beeld gedurende lange tijd op het scherm blijft, er een permanent nabeeld op het scherm ontstaat, dat ook fosforinbranding wordt genoemd. Bij een normaal gebruik van de TV bewegen en veranderen de beelden op het scherm voortdurend.
Warnhinweise zu Standbildern auf dem Fernsehbildschirm
Deustch
Wird an einem Plasma-Bildschirm für längere Zeit ein Standbild angezeigt, so besteht die Gefahr, dass ein permanentes Nachbild auf dem Bildschirm entsteht ein Effekt, der als Phosphor- Einbrennen bezeichnet wird. Bei normalem Gebrauch des Fernsehers sollten daher ständig wechselnde, bewegte Bilder auf dem gesamten Bildschirm angezeigt werden.
Avviso riguardante immagini statiche sullo schermo
Italiano
Una caratteristica dei display al plasma è quello,che se vengono visualizzate immagini statiche per un lungo periodo di tempo, questo può causare una persistenza delle stesse immagini sullo schermo, rimanendo visibili in sottofondo.Questo fenomeno è chiamato phosphor burn in (fosforo bruciato). Durante il normale funzionamento del TV, vengono visualizzare immagini che contengono movimenti costanti o contenuti di immagine che riempiono lo schermo. Advarsel vedrørende stationære billeder på tv-skærmen Dansk
Plasmaskærme har bl.a. den egenskab, at hvis man viser det samme billede i lang tid, kan dette medføre, at et permanent "spøgelses"-billede forbliver på skærmen. Dette kaldes fosforindbrænding. Normal brug af tv'et indebærer visning af billeder, der konstant bevæger sig, ændrer sig og fylder hele skærmen. Advarsel angående stillestående bilder på TV-skjermen Norsk
Et karakteristisk trekk for Plasma Display Panels er at dersom samme bilde vises over lengre tid, kan dette føre til at et permanent etterbilde blir igjen på skjermen. Dette fenomenet kalles fosforinnbrenning (`phosphor burn-in'). Ved normal bruk av TV-apparatet bør man vise bilder som beveger og endrer seg konstant og som dessuten fyller skjermen. Varning för permanenta efterbilder på TV-skärmen Svenska
En egenhet med plasmaskärmar är att om samma bild visas på skärmen under en längre tid så kan det ge uphov till att en permanent efterbild blir kvar på skärmen. Det kallas för fosfor-inbränning. Vid normal användning av TV:n visas bilder som innehåller konstant rörliga och föränderliga bildsekvenser som fyller skärmen. Varoitus kuvaruudussa paikallaan olevista kuvista Suomi
Plasmanäytöille on ominaista, että saman kuvan näyttäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa sen, että jälkikuva jää pysyvästi kuvaruutuun. Tätä kutsutaan kuvan kiinnipalamiseksi.Television normaalissa käytössä kuvaruudussa näkyvien kuvien tulisi liikkua ja vaihtua jatkuvasti.
Pycc
, .. « » . « ». .
Alerta concerniente a las imágenes que se pueden quedar marcadas en la pantalla del TV
Español
Es característico de las Pantallas de Plasma que cuando se muestra una imagen fija durante mucho tiempo se puede quedar la imagen marcada en la pantalla. Esto se llama quemado del del fósforo. El uso normal de los TV supone reproducir imágenes que contienen constantes movimientos e imágenes cambiantes que rellenan la pantalla. Aviso sobre imagens paradas no ecrã do TV Português
Uma característica dos Painéis Plasma é que a visualização de uma mesma imagem durante muito tempo poderá provocar uma sombra permanente que se fixa no ecrã. É o chamado efeito de fosforescência. O uso normal do TV deverá envolver a visualização de imagens que tenham movimento e mudança constantes que preencham o ecrã. E ¶ÚÔÂÈÔÔ>ËÛË Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ÚÔ,ÔÏ< ·Î>ÓËÙ^Ó ÂÈÎfiÓ^Ó ÛÙËÓ ÔifiÓË ÙË~ ÙËÏÂfiÚ· EÓ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi Ù^Ó iÔÓÒÓ ¶Ï¿ÛÌ·ÙÔ~ Â>Ó·È fiÙÈ Ë ÚÔ,ÔÏ< ÙË~ >È·~ ÂÈÎfiÓ·~ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi È¿ÛÙËÌ· ÌÔÚÂ> Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÂÓfi~ ÌfiÓÈÌÔ ÌÂÙÂÈοÛÌ·ÙÔ~ ("after-image"), ÙÔ ÔÔ>Ô ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔifiÓË. Ùfi ÔÓÔÌ¿ÂÙ·È ÊiÔÚ¿ ÙË~ ÊiÔÚ>ÔÛ·~ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·~ ÙË~ ÔifiÓË~ ("phosphor burn in"). H ÛÓÛÂ^Ó, ÔÈ ÔÔ>Â~ ÂÚȤ¯ÔÓ È·ÚÎÒ~ ÎÈÓÔÌÂÓÂ~ Î·È ÌÂÙ·,·ÏÏfiÌÂÓÂ~ ÂÈÎfiÓÂ~ Ô ÁÂÌ>ÔÓ ÙËÓ ÔifiÓË.
TV ekran>ndaki sabit görüntülerle ilgili uyar>
Türkçe
Plasma Ekranlar, bir görüntüyü uzun bir süre gösterdikleri takdirde ekranda görüntü izinin kalmas>na sebep olabilir. Buna fosfor yanma denir. TV'nin normal kullan>m>, ekran> dolduran sürekli hareket eden ve de¤iflen görüntüleri içermelidir.
Figyelmeztetés a képernyn folyamatosan jelenlév képrészletekkel kapcsolatosan
Magyar
Plasmaskærme har bl.a. den egenskab, at hvis man viser det samme billede i lang tid, kan dette medføre, at et permanent "spøgelses"-billede forbliver på skærmen. Dette kaldes fosforindbrænding. Normal brug af tv'et indebærer visning af billeder, der konstant bevæger sig, ændrer sig og fylder hele skærmen.
Ostrzeenie co do nieruchomych obrazów na ekranie telewizora
Polski
Charakterystyczn cech paneli plazmowych jest to, e wywietlanie przez dluszy czas tego samego obrazu moe spowodowa trwaly obraz pozostaly na ekranie.To si nazywa starzeniem. Normalnie uytkowany telewizor powinien pokazywa stale poruszajce si i zmieniajce si obrazy wypelniajce ekran. Upozornní na statické obrázky na obrazovce
Cesky
Pokud je na plazmovém panelu zobrazen stejný obrázek po dlouhou dobu mze tento obrázek zstat být viditelný i po jeho vypnutí.Tento jev nazýváme "vycerpání luminofor". Pi bzném pouzití televizoru s plazmovým panelem se obrázky neustále mní a jejich obsah se pohybuje.
Varovanie týkajúce sa statických obrázkov na TV obrazovke
Slovenský
Charakteristickou vlastnosou plazmových obrazoviek je, ze dlhodobé zobrazenie nemeniaceho sa obrazu môze spôsobi jeho následné permanentné zotrvanie na obrazovke. Jedná sa o tzv. "vypálenie luminofóru". Standardné pouzitie TV predpokladá zobrazovanie neustále sa pohybujúceho a meniaceho sa obrazu na obrazovke.
Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We strongly recommend that you read it thoroughly.
Table of Contents
Safety Information/Useful Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Television keys and connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remote control keys (Other functions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 What is Digital Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Digital and Analogue channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Overview of Digital main menu and sub-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Switch on for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Understanding the information on the banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rearrange services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 View or Listen to new TV services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Add new services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Reinstall all services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Test reception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Language and location preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Access restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Setting up your favourite list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Downloading new software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Using the Options menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 TV guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recording function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Digital text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Using the Conditional Access Module (CAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Automatic tuning of analogue programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programme sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Manual tuning of analogue programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Naming of channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Using the Sleeptimer feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Using the Contrast+ and NR (Noise Reduction) features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Timer function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Picture and Sound settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Using the PIP (Picture-in-Picture) feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Screen Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Using the Active Control feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Using the Smart Picture and Sound features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
|