Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit PINNACLE official site

User manual PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90

Diplodocs help download the user guide PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90.



Download the user manual PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90  
Download the complete
user guide (2398 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90 products ?

This product, although classified under the brand PINNACLE, may have been manufactured by DAZZLE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Dazzle Digital Video Creator 90 QUICKSTART GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE KORTE HANDLEIDING GUIDA RAPIDA MANUAL BREVE DE INSTRUCCIONES GUIA DE INÍCIO RÁPIDO 41004065 Dazzle Digital Video Creator 90 QUICKSTART GUIDE Before you begin This chapter tells you which computer system components are required for the operation of DVC 90 and what is included in the DVC 90 package contents. SYSTEM REQUIREMENTS Please make sure your system meets the following requirements before installing DVC 90: Computer Pentium IV 1.6 GHz (2 GHz recommended) or equivalent AMD CPU 256 MB of RAM 8 (512 MB recommended) DirectX 9.0a or higher compatible graphics and sound adapter CD-ROM or DVD-ROM drive USB 2.0 Interface Windows XP (Home and Professional Edition, Service Pack 1 or higher) CD Burner or DVD Burner recommended Video equipment DVC 90 can capture from: Any analog (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C or SVHS-C) camcorder or VCR Any DV, Digital8 or MicroMV camcorder with analog outputs Quickstart Guide 1 English PACKAGE CONTENTS Please make sure your DVC 90 system is complete before you begin the installation. The system includes*: English DVC 90 Dazzle DVC 90 Quick Start Guide Pinnacle Studio QuickStart and "Content" disks If any parts are missing, please contact your retailer. * Depending on the delivery scope, the actual package contents may be different from the package contents listed in the manual. Specifications are subject to change without notice or obligation. Dazzle Digital Video Creator 90 2 Install DVC 90 1. Insert the software installation CD. English 2. Follow the on-screen instructions as prompted to install the software. 3. Connect the Digital Video Creator 90 to the computer's USB 2.0 port. USB Port 4. If the Windows Add New Hardware dialog box appears, follow the on-screen prompts. Quickstart Guide 3 5. Connect the outputs from your capture source to the inputs on the DVC 90 hardware. English Power LED Audio In Left Audio In Right Composite Video In S-Video In USB 2.0 Audio Out Left Audio Out Right S-Video Out or Composite Video Out Analog Video Source PC 6. To learn how to edit your first video, launch the Studio QuickStart software and select View Guided Tour. 4 Dazzle Digital Video Creator 90 Dazzle Digital Video Creator 90 KURZANLEITUNG Bevor Sie beginnen In diesem Kapitel erfahren Sie, welche Systemkomponenten für den Betrieb von DVC 90 benötigt werden und welche Produktteile sich im Lieferumfang von DVC 90 befinden. SYSTEMVORAUSSETZUNGEN Bitte stellen Sie vor Installation von DVC 90 sicher, daß Ihr Computersystem die nachfolgend genannten Voraussetzungen erfüllt: Deutsch Computer Pentium IV 1,6 GHz (2 GHz empfohlen) oder gleichwertiger AMDProzessor 256 MB RAM (512 MB empfohlen) DirectX 9.0a- (oder höher) kompatible Grafik- und Soundkarte CD-ROM- bzw. DVD-ROM-Laufwerk USB 2.0-Schnittstelle Windows XP (Home und Professional Edition, Service Pack 1 oder höher) CD- bzw. DVD-Brenner empfohlen Videoausrüstung DVC 90 ist in der Lage, über die folgenden Geräte Videomaterial einzulesen: Jeder beliebige analoge (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C oder SVHS-C) Camcorder bzw. Videorecorder. Jeder beliebige DV-, Digital8- oder MicroMV-Camcorder mit Analogausgängen. Kurzanleitung 1 LIEFERUMFANG Bitte vergewissern Sie sich, daß Ihr DVC 90-Equipment vollständig ist, bevor Sie mit der Installation beginnen. Folgende Teile befinden sich im DVC 90-Lieferumfang*: Deutsch DVC 90 Dazzle DVC 90 Kurzanleitung Pinnacle Studio "QuickStart" und "Content" Disks Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. * Je nach Ausliefervariante kann der Lieferumfang von dem hier geschilderten abweichen. Änderungen von Design/Technik vorbehalten. 2 Dazzle Digital Video Creator 90 DVC 90-Installation 1. Legen Sie die CD für die Software-Installation in Ihr ComputerLaufwerk ein. 2. Befolgen Sie die Anweisungen, die im Zuge der Software-Installation auf dem Bildschirm erscheinen. 3. Verbinden Sie Ihren Digital Video Creator 90 mit der USB 2.0Schnittstelle Ihres Computers. USB-Schnittstelle 4. Wenn das Dialogfenster zum Hinzufügen neuer Hardware angezeigt wird, folgen Sie bitte den Anweisungen. Kurzanleitung 3 Deutsch 5. Verbinden Sie die Ausgänge Ihres Aufnahmequellgerätes mit den entsprechenden Eingängen Ihrer DVC 90-Hardware. Deutsch Power LED Audioeingang links Audioeingang rechts Composite Videoeingang S-Videoeingang USB 2.0 Audioausgang links Audioausgang rechts S- oder Composite-Videoausgang Analoge Videoquelle PC 6. Wenn Sie lernen möchten, wie Sie Ihr erstes Video bearbeiten können, rufen Sie Ihre Studio QuickStart-Anwendung auf und wählen Sie die Option View Guided Tour (Tutorial anschauen). 4 Dazzle Digital Video Creator 90 Dazzle Digital Video Creator 90 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Avant de commencer Ce chapitre vous décrit la configuration nécessaire d'un ordinateur afin de faire fonctionner DVC 90 ainsi que ce qui est inclus dans la boîte DVC 90. CONFIGURATION NECESSAIRE Merci de vérifier que votre système correspond à ce qui est décrit ci-dessous avant d'installer DVC 90: Ordinateur Français Pentium IV 1,6 GHz (2 GHz recommandés) ou unité centrale AMD équivalente 256 Mo de RAM (512 Mo recommandés) Carte graphique et son DirectX 9.0a ou compatible supérieure Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM Interface USB 2.0 Windows XP (Home et Professional Edition, Service Pack 1 ou supérieur) Graveur de CD ou de DVD conseillé Equipement Vidéo DVC 90 peut capturer de: N'importe quel caméscope ou magnétoscope analogique (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C ou SVHS-C). N'importe quel caméscope DV, Digital8 ou MicroMV disposant de sorties analogiques. Guide de démarrage rapide 1 VERIFICATION DES ELEMENTS REÇUS Assurez-vous que votre système DVC 90 soit bien complet avant de commencer l'installation. Le système inclut * : DVC 90 Français Dazzle DVC 90 Guide de Démarrage Rapide Disques Pinnacle Studio "QuickStart" et "Content" Au cas où vous constateriez l'absence de certaines pièces, veuillez consulter votre revendeur. * En fonction de la variante, les éléments reçus peuvent différer de ceux énumérés ci-dessus. Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis ni obligations. Dazzle Digital Video Creator 90 2 Installation du DVC 90 1. Insérez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de l'ordinateur. 2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran durant l'installation du logiciel. 3. Reliez l'appareil Digital Video Creator 90 au port USB 2.0 de votre ordinateur. Port USB 4. Si la fenêtre d'ajout de matériel s'ouvre à l'écran, suivez les instructions à l'écran. Guide de démarrage rapide 3 Français 5. Reliez les sorties de la source d'enregistrement aux entrées correspondantes de l'appareil DVC 90. Voyant d'alimentation Français Audio In gauche Audio In droite Composite Video In S-Video In USB 2.0 Audio Out gauche Audio Out droite S-Video Out ou Composite Video Out Source de vidéo analogique PC 6. Pour savoir comment monter votre première vidéo, lancez le logiciel Studio QuickStart puis sélectionnez View Guided Tour (Afficher la visite guidée). 4 Dazzle Digital Video Creator 90 Dazzle Digital Video Creator 90 KORTE HANDLEIDING Voordat u begint In dit hoofdstuk staat over welke systeemcomponenten u moet beschikken, zodat de DVC 90 behoorlijk functioneert alsmede welke produktdelen reeds bij de leveringsomvang van de DVC 90 horen. SYSTEEMVOORWAARDEN Controleer s.v.p. voordat u de DVC 90 installeert of uw computersysteem aan de hierna volgende voorwaarden voldoet: Computer Pentium IV 1.6 GHz (2 GHz aanbevolen) of equivalent AMD CPU 256 MB aan RAM (512 MB aanbevolen) CD-ROM- of DVD-ROM-station USB 2.0 interface Windows XP (Home en Professional Edition, Service Pack 1 of hoger) CD-brander of DVD-brander aanbevolen Nederlands DirectX 9.0a of hogere compatibele grafische kaart en geluidskaart Video uitrusting DVC 90 kan via de volgende apparaten videomateriaal inlezen: Elke willekeurige analoge (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C of SVHSC) camcorder resp. videorecorder. Elke willekeurige DV-, Digital8- of MicroMV-camcorder met analoge uitgangen. Korte Handleiding 1 LEVERINGSOMVANG Controleer voordat u met het installeren begint of uw DVC 90-systeem compleet is. Het systeem bestaat uit de volgende delen*: DVC 90 Dazzle DVC 90 Korte handleiding Nederlands Pinnacle Studio "QuickStart" en "Content" disk Neem s.v.p. contact op met uw handelaar als een of ander deel ontbreekt. * Al naar gelang de leveringsvariante kan de leveringsomvang van de hier afgebeelde delen afwijken. Specificaties onder voorbehoud. Dazzle Digital Video Creator 90 2 DVC 90-installatie 1. Leg de CD voor de software-installatie in het schijfstation van uw computer. 2. Volg de aanwijzingen op die in verband met de software-installatie op het beeldscherm verschijnen. Nederlands 3. Verbind uw Digital Video Creator 90 met de USB 2.0-interface van uw computer. USB-interface 4. Wanneer het dialoogvenster Nieuwe hardware toevoegen verschijnt, volgt u de aanwijzingen op het scherm. Korte Handleiding 3 5. Verbind de uitgangen van uw opnamebron-apparaat met de desbetreffende ingangen van uw DVC 90-hardware. LEDcontrolelampje Audio In links Audio In rechts Composite Video In S-Video In USB 2.0 Nederlands Audio Uit links Audio Uit rechts S-Video Uit of Composite Video Uit Analoge videobron PC 6. Start de Studio QuickStart software en selecteer View Guided Tour (bekijk instructies) voor informatie over het bewerken van uw eerste videofilm. 4 Dazzle Digital Video Creator 90 Dazzle Digital Video Creator 90 GUIDA RAPIDA Prima di cominciare Questo capitolo descrive i componenti del sistema necessari per il funzionamento del DVC90 ed il contenuto della confezione di DVC 90. REQUISITI DEL SISTEMA Prima di installare il DVC 90 occorre verificare che il sistema disponga dei seguenti requisiti: Computer Pentium IV 1.6 GHz (consigliati 2 GHz) o CPU AMD equivalente 256 MB di RAM (consigliati 512 MB) DirectX 9.0a o scheda audio e grafica compatibile di versione superiore Unità CD-ROM o DVD-ROM Interfaccia USB 2.0 Windows XP (Home e Professional Edition, Service Pack 1) Masterizzatore CD o DVD consigliato Italiano Guida rapida Periferiche video DVC 90 può catturare da: qualsiasi videocamera analogica (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C oppure SVHS-C) qualsiasi videoregistratore o videocamera DV, Digital8 o MicroMV con uscite analogiche 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Prima di iniziare l'installazione occorre assicurarsi che il sistema DVC 90 sia completo e disponga dei seguenti componenti*: DVC 90 Dazzle DVC 90 Guida Rapida Dischi Pinnacle Studio "QuickStart" e "Content" Italiano Per eventuali parti mancanti, contattare il proprio rivenditore. * A seconda della variante acquistata, il contenuto della confezione può differire dal contenuto elencato nel presente manuale. Le caratteristiche del prodotto possono variare senza preavviso. Dazzle Digital Video Creator 90 2 Installazione di DVC 90 1. Inserire il CD per l'installazione del software. 2. Per installare il software seguire le istruzioni visualizzate a schermo. 3. Collegare Digital Video Creator 90 alla porta USB 2.0 del computer. Porta USB 4. Se compare la finestra di dialogo Nuovo hardware di Windows, seguire le istruzioni a video. Guida rapida 3 Italiano 5. Collegare le uscite del dispositivo sorgente per la cattura delle immagini agli ingressi del DVC 90. LED alimentazione elettrica Ingresso audio sinistro Ingresso audio destro Ingresso Video composito Ingresso S-Video USB 2.0 Uscita audio sinistra Uscita audio destra Uscita S-Video o Video composito Italiano Sorgente video analogica PC 6. Per imparare a fare l'editing di un video, avviare Studio QuickStart e selezionare View Guided Tour (Visualizza tour guidato). 4 Dazzle Digital Video Creator 90 Dazzle Digital Video Creator 90 MANUAL BREVE DE INSTRUCCIONES Antes de comenzar Este capítulo le explica los componentes del sistema informático que son necesarios para el funcionamiento de DVC 90 y lo que se incluye en el contenido del suministro de DVC 90. REQUISITOS DEL SISTEMA Antes de instalar DVC 90, asegúrese de que su sistema cumpla los siguientes requisitos: Ordenador CPU Pentium IV a 1,6 GHz (se recomiendan 2 GHz) o AMD equivalente 256 MB de RAM (se recomiendan 512 MB) DirectX 9.0a o adaptador de gráficos y sonido superior compatible Unidad de CD-ROM o DVD-ROM Interfaz USB 2.0 Windows XP (Home y Professional Edition, Service Pack 1 o superior) Se recomienda disponer de grabadora de CD o DVD Equipo de vídeo DVC 90 puede capturar desde: Cualquier videocámara o VCR analógico (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C o SVHS-C). Cualquier videocámara DV, Digital8 o MicroMV con salidas analógicas. Español Manual breve de instrucciones 1 CONTENIDO DEL SUMINISTRO Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que su sistema DVC 90 esté completo. El sistema incluye*: DVC 90 Dazzle DVC 90 Manual breve de instrucciones Discos "QuickStart" y "Content" de Pinnacle Studi De faltar algo, no dude en contactar con su punto de venta. Español * Dependiendo de las posibilidades de entrega, el contenido del suministro actual podría diferir del contenido del suministro listado en el manual. Las especificaciones técnicas pueden ser modificadas. Dazzle Digital Video Creator 90 2 Instalar DVC 90 1. Introduzca el CD de instalación del software. 2. Siga las indicaciones de la pantalla que le solicitan instalar el software. 3. Conecte el Digital Video Creator 90 al puerto USB 2.0 de su ordenador. Puerto USB 4. Si aparece el cuadro de diálogo Agregar nuevo hardware de Windows, siga las instrucciones de la pantalla. Manual breve de instrucciones 3 Español 5. Enchufe los conectores de salida de su fuente de captura a los de entrada en los conectores de entrada del DVC 90. Luz piloto de encendido Entrada de audio izquierda Entrada de audio derecha Entrada de vídeo compuesto Entrada de S-Video USB 2.0 Salida de audio izquierda Salida de audio derecha Salida de S-Video o de vídeo compuesto Fuente de vídeo analógico PC Español 6. Para saber cómo editar un vídeo por primera vez, inicie el software Studio QuickStart y seleccione View Guided Tour (Ver el tutorial). 4 Dazzle Digital Video Creator 90 Dazzle Digital Video Creator 90 GuIA DE INÍCIO RÁPIDO Antes de começar Este capítulo indica-lhe que componentes do sistema do computador são necessários para a utilização da DVC 90 e o que está incluído na embalagem DVC 90. REQUISITOS AO SISTEMA Certifique-se de que seu sistema cumpre os seguintes requisitos antes de proceder à instalação da DVC 90: Computador Pentium IV 1.6 GHz (recomendável: 2 GHz) ou AMD CPU eqüivalente 256 MB de RAM (recomendável: 512 MB) Placa gráfica e de som compatíveis com DirectX 9.0a ou superior Unidade de CD-ROM ou DVD-ROM Interface USB 2.0 Windows XP (Home e Professional Edition, Service Pack 1 ou superior) Gravador de CD ou gravador de DVD recomendável Equipamento de vídeo DVC 90 pode capturar de: Qualquer câmera de vídeo ou videocassete analógicos (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C ou SVHS-C). Qualquer câmera de vídeo DV, Digital8 ou MicroMV com saídas analógicas. Português Guia de início rápido 1 CONTEÚDO DA EMBALAGEM Certifique-se de que seu sistema DVC 90 está completo antes de iniciar a instalação. O sistema inclui*: DVC 90 Dazzle DVC 90 Guia de início rápido Discos do Pinnacle Studio "QuickStart" e "Content" Se faltarem quaisquer peças, favor contatar seu revendedor. Português * Dependendo do escopo de fornecimento, o conteúdo actual da embalagem pode ser diferente dos conteúdos listados no manual. Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem notificação prévia ou obrigação. Dazzle Digital Video Creator 90 2 Instalação do DVC 90 1. Insira o CD de instalação do software. 2. Siga as instruções de tela tal como solicitado para instalar o software. 3. I Conecte o Digital Video Creator 90 à porta USB 2.0 do computador. Porta USB 4. Se for exibida a caixa de diálogo do Windows Adicionar novo hardware, siga as instruções na tela. Guia de início rápido 3 Português 5. Conecte as saídas da sua fonte de captura às entradas no DVC 90. LED de energia Entrada de áudio esquerda Entrada de audio direita Entrada de vídeo composto Entrada S-Video USB 2.0 Saída de áudio esquerda Saída de áudio direita Saída S-Video ou saída de vídeo composto Fonte de vídeo analógico PC 6. Para saber como editar seu primeiro vídeo, inicie o software Studio QuickStart e selecione View Guided Tour (Visualizar a visita guiada). Português 4 Dazzle Digital Video Creator 90 Warranty PINNACLE LIMITED HARDWARE WARRANTY Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) warrants your new hardware against defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of your original purchase of the new product. If product fails to be free of defects in materials and workmanship during the warranty period, Pinnacle will repair, or at its sole option, replace the product, provided that you return it (postage prepaid, with proof of your purchase from the original retailer) to Pinnacle during the warranty period. Pinnacle may repair or replace the product with functionally equivalent new or reconditioned components or products. To obtain warranty service, please check the Support Center information that accompanies your product. To access the Support Center, click on the Windows Start menu and select: Programs/"Your Pinnacle Product"/Help/Pinnacle Service & Support Center. or visit the Pinnacle Systems Web site http://www.pinnaclesys.com for the latest Pinnacle Customer Support contact information. Replacement products will be returned to you at Pinnacle's expense via ground delivery service. Extra freight charges will apply for expedited shipping, or to points outside of territories where Pinnacle maintains a customer service department, if such service is available. Replacement products will be covered for the remainder of the original 24-month warranty period, or for a period of 90 days, whichever is longer. WARRANTY EXCLUSIONS This limited warranty does not cover defects caused by (a) accident, misuse, abuse or neglect, (b) improper operation, maintenance, installation, adjustment, or any alteration or modification of any kind, or (c) repairs or disassembly not performed by Pinnacle. THIS LIMITED WARRANTY IS PINNACLE'S ONLY WARRANTY, AND PINNACLE EXPRESSLY EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. EXCEPT FOR THE EXPRESS LIMITED WARRANTY ABOVE, THE PRODUCT IS SOLD "AS IS," AND YOU ASSUME THE ENTIRE RISK AS TO THE PRODUCT'S SUITABILITY TO YOUR NEEDS, ITS QUALITY AND ITS PERFORMANCE. IN NO EVENT WILL PINNACLE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY DEFECT IN THE PRODUCT OR FROM ITS USE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. All exclusions and limitations in this limited warranty are made only to the extent permitted under applicable law and shall not apply to the extent in conflict with the express requirements of applicable law. This limited warranty gives you specific rights, and you may also have other rights that vary from state to state or country to country. Warranty I Gewährleistung BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR PINNACLEHARDWARE Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) gewährleistet für eine Gewährleistungsfrist von 24 Monaten ab dem ursprünglichen Kaufdatum, daß Ihre neue Hardware frei von Materialund Verarbeitungsfehlern ist. Sollte das Produkt während der Gewährleistungsfrist nicht frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sein, wird Pinnacle das Produkt nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen, sofern Sie es (frankiert, mit Kaufbeleg des Händlers, von dem Sie das Produkt erworben haben) an Pinnacle innerhalb der Gewährleistungsfrist zurückschicken. Pinnacle kann das Produkt reparieren oder mit funktionell gleichwertigen neuen oder erneuerten Bauteilen oder Produkten ersetzen. Informationen darüber, wie Sie Gewährleistungen geltend machen können, entnehmen Sie bitte den diesem Produkt beiliegenden Kundenservice-Informationen. Sie können auf das Kundenservice-Center zugreifen, indem Sie auf Ihr Windows Start Menü klicken und Programme/"Ihr Pinnacle Produkt"/Hilfe/Pinnacle Service & Kundendienst wählen oder Sie können die aktuellsten Kundendienst-Kontaktinformationen von Pinnacle Systems Webseite http://www.pinnaclesys.com erhalten. Ersatzprodukte werden auf Pinnacles Kosten auf dem normalen Versandweg an Sie zurückgeschickt. Zusätzliche Kosten werden für Eilbeförderung oder für den Versand in Gebiete berechnet, in denen Pinnacle kein Kundendienstzentrum unterhält, sofern ein solcher Dienst verfügbar ist. Für Ersatzprodukte gilt die Gewährleistung bis zum Ende der ursprünglichen Gewährleistungsfrist von 24 Monaten, mindestens jedoch für 90 Tage. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Diese beschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die (a) durch einen Unfall, mißbräuchliche oder fahrlässige Verwendung, (b) unsachgemäßes Betreiben, Warten, Installieren, Einstellen oder Verändern des Produktes oder (c) durch nicht von Pinnacle ausgeführte Reparaturen oder Zerlegung verursacht worden sind. PINNACLE ÜBERNIMMT ÜBER DEN HIERIN GEWÄHRTEN UMFANG DER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN, INSBESONDERE KEINE GEWÄHRLEISTUNG DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER. MIT AUSNAHME DER HIERIN GEWÄHRTEN, AUSDRÜCKLICH BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG WIRD DAS PRODUKT ,,OHNE MÄNGELGEWÄHR" GEWÄHRLEISTET. SIE ÜBERNEHMEN DIE VOLLE VERANTWORTUNG FÜR DIE EIGNUNG DES PRODUKTES FÜR DIE VON IHNEN BEABSICHTIGTEN ZWECKE, FÜR DESSEN QUALITÄT UND LEISTUNG. PINNACLE HAFTET IN KEINEM FALL FÜR UNMITTELBARE, MITTELBARE, KONKRETE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH MÄNGEL DES PRODUKTES ODER SEINE VERWENDUNG ENTSTEHEN, SELBST WENN PINNACLE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftungsausschlüsse und Beschränkungen dieser beschränkten Gewährleistung gelten nur in dem gesetzlich zulässigen Umfang. Sie finden keine Anwendung, soweit sie den Bestimmungen geltender Gesetze entgegenstehen. Diese beschränkte Gewährleistung gibt Ihnen bestimmte Rechte. Andere Rechte können sich aus den Gesetzen der jeweiligen Staaten oder Länder ergeben. II Gewährleistung Garantie GARANTIE LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL PINNACLE Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garantit votre nouveau matériel contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant une période de 24 mois après la date de votre achat d'origine. Si le produit présente un vice de matériaux ou de fabrication, Pinnacle s'engage à le réparer, ou, à sa discrétion, à le remplacer, pourvu que vous le renvoyiez (en port payé, avec la preuve d'achat du revendeur d'origine) à Pinnacle pendant la période de garantie. Pinnacle peut opter de réparer ou de remplacer le produit avec des composants ou des produits nouveaux ou remis à neuf équivalents. Pour obtenir une assistance technique dans le cadre de la garantie, consultez les informations sur le Centre Support/Assistance technique qui accompagnent le produit. Pour accéder au Centre Support/Assistance technique de Pinnacle, cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis sélectionnez : Programmes/« Votre produit Pinnacle »/Aide/Centre Support/Assistance technique Pinnacle. ou visitez le site Web de Pinnacle Systems à http://www.pinnaclesys.com pour obtenir les coordonnées du Centre Support/Assistance technique de Pinnacle. Les produits de remplacement vous seront renvoyés aux frais de Pinnacle par transport routier. Des frais de transport supplémentaires vous seront facturés en cas de livraison accélérée ou d'expédition vers des destinations situées en-dehors des territoires où Pinnacle possède un service d'assistance à la clientèle. Les produits de remplacement seront couverts pendant le reste de la période de garantie d'origine (24 mois), ou pendant une période de 90 jours, selon celle de ces deux périodes qui est la plus longue. EXCUSIONS DE LA GARANTIE Cette garantie limitée ne couvre pas les défauts causés par (a) un accident, une mauvaise utilisation, les abus ou la négligence, (b) une utilisation, une maintenance, une installation ou des réglages incorrects, ou toute modification ou adaptation quelle qu'elle soit, ou (c) les réparations ou le démontage que Pinnacle n'a pas effectués. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR PINNACLE, ET PINNACLE EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ, D'ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D'APTITUDE À L'EMPLOI. À L'EXCEPTION DE CE QUI PRÉCÈDE, LE PRODUIT EST LIVRÉ « TEL QUEL », ET VOUS ASSUMEZ TOUTE RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE QUALITÉ ET DE PERFORMANCE DU PRODUIT ET DE SON APTITUDE À RÉPONDRE À VOS BESOINS. EN AUCUN CAS PINNACLE NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, PARTICULIERS, INDIRECTS OU PUNITIFS QUE CE SOIT CONSÉCUTIFS À L'UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI PINNACLE A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Les exclusions et limites de cette garantie limitée sont offertes dans la mesure permise par la loi en vigueur, et ne s'appliqueront que dans la mesure où elles ne sont pas en conflit avec les exigences de cette loi. Cette garantie limitée vous donne des droits particuliers, et il se peut que vous ayez d'autres droits variant d'un pays à l'autre. Garantie III Garantie BEPERKTE GARANTIE VOOR HARDWARE VAN PINNACLE Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garandeert dat uw nieuwe hardware vrij is van gebreken in materiaal en fabricage gedurende een periode van 24 maanden vanaf de aankoopdatum van het nieuwe product. Als het product niet vrij blijkt van gebreken in materiaal en fabricage tijdens deze garantieperiode, zal Pinnacle het product herstellen of, naar eigen goeddunken, vervangen, op voorwaarde dat u het franco (met bewijs van aankoop van de oorspronkelijke leverancier) aan Pinnacle retourneert binnen de garantieperiode. Pinnacle is gerechtigd om het product te herstellen dan wel te vervangen door functioneel gelijkwaardige nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten. Raadpleeg de informatie over servicecentra die met uw product is meegeleverd voor service volgens de garantievoorwaarden. Klik voor toegang tot het servicecentrum op het menu Start in Windows en selecteer: Programma's/"Your Pinnacle Product"/Help/Pinnacle Service & Support Center. of bezoek de website van Pinnacle Systems http://www.pinnaclesys.com voor de meest recente contactinformatie voor de klantenservice van Pinnacle. Vervangende producten worden op kosten van Pinnacle aan u geretourneerd via transport over land. Er worden extra vrachtkosten in rekening gebracht voor spoedzending en voor verzending (indien deze voorziening beschikbaar is) naar plaatsen buiten regio's waar Pinnacle een afdeling voor klantenservice heeft. Voor ter vervanging geleverde producten geldt een garantie voor de resterende periode van de oorspronkelijke garantieperiode van 24 maanden of voor een periode van 90 dagen (wat het langste is). VRIJWARINGEN Deze beperkte garantie voorziet niet in gebreken als gevolg van (a) ongelukken, onjuist gebruik, misbruik of nalatigheid, (b) onjuiste bediening, onderhoud, installatie, afstelling of wijzigingen en modificaties, van welke aard dan ook, of (c) reparaties of demontage die niet door Pinnacle verricht zijn. DEZE BEPERKTE GARANTIE IS DE ENIGE DOOR PINNACLE GEBODEN GARANTIE EN PINNACLE SLUIT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK, HETZIJ IMPLICIET, UIT, MET ONVOORWAARDELIJK INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN GARANTIES TEGEN INBREUK. MET UITZONDERING VAN DE HIERBOVEN UITDRUKKELIJK GEGEVEN BEPERKTE GARANTIE WORDT HET PRODUCT "ZOALS HET IS" VERKOCHT EN AANVAARDT U ALLE RISICO'S IN VERBAND MET GESCHIKTHEID VOOR UW BEHOEFTEN, DE KWALITEIT EN DE PRESTATIES VAN HET PRODUCT. PINNACLE ZAL ONDER GEEN BEDING AANSPRAKELIJK WORDEN GEHOUDEN VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF BIJKOMENDE SCHADE ALS GEVOLG VAN GEBREKEN IN HET PRODUCT OF VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZELFS ALS PINNACLE IS GEWEZEN OP DE MOGELIJKHEID VAN DIE SCHADE. Alle uitsluitingen en beperkingen in deze beperkte garantie gelden uitsluitend in de mate waarin ze zijn toegestaan volgens de geldende wet en gelden niet waar ze in tegenspraak zijn met de uitdrukkelijke vereisten van de geldende wet. Deze beperkte garantie geeft u bepaalde rechten; het is mogelijk dat u nog andere rechten hebt, daar deze van staat tot staat en van land tot land kunnen verschillen. IV Garantie Garanzia GARANZIA LIMITATA PINNACLE PER L'HARDWARE La Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garantisce il nuovo hardware da difetti nei materiali e di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data dell'acquisto originale del nuovo prodotto. Qualora durante il periodo di validità della garanzia il prodotto presenti difetti nei materiali o di fabbricazione, la Pinnacle provvederà a riparare o, a sua esclusiva discrezione, sostituire il prodotto, a condizione che esso venga restituito alla Pinnacle (con spese di spedizione già pagate e allegata la ricevuta d'acquisto) durante il periodo di validità della garanzia. La Pinnacle riparerà o sostituirà il prodotto con componenti o prodotti nuovi o riparati di funzionalità equivalente. Per ottenere servizi di manutenzione o assistenza sotto garanzia, consultare le informazioni relative al centro di assistenza allegate al prodotto in dotazione. Per accedere al centro di assistenza, fare clic sul menu Start di Windows e scegliere: Programs/"Your Pinnacle Product"/Help/Pinnacle Service & Support Center. (Programmi/"Prodotto Pinnacle"/Guida/Centro assistenza e supporto Pinnacle.) oppure visitare il sito Web della Pinnacle Systems http://www.pinnaclesys.com per le informazioni più aggiornate su come contattare il servizio di assistenza clienti Pinnacle. I prodotti sostitutivi vengono inviati ai clienti a spese della Pinnacle mediante trasporto via terra. Per spedizioni accelerate o per destinazioni al di fuori dei territori in cui vi sono reparti di assistenza ai clienti della Pinnacle, i costi di spedizione supplementari verranno addebitati al cliente. I prodotti sostitutivi vengono coperti da garanzia per il tempo rimanente della garanzia originaria (di 24 mesi) oppure per 90 giorni, secondo quale sia il periodo più lungo. ESCLUSIONI DELLA GARANZIA Questa garanzia limitata non copre i difetti causati da (a) incidenti, uso errato, abuso o incuria, (b) funzionamento, manutenzione, installazione, regolazione effettuati in modo errato o qualsiasi modifica o alterazione o (c) riparazioni o smontaggio non eseguiti dalla Pinnacle. QUESTA GARANZIA LIMITATA È L'UNICA GARANZIA CONCESSA DALLA PINNACLE; LA PINNACLE NEGA ESPRESSAMENTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE E DI NON VIOLAZIONE. TRANNE PER QUANTO STABILITO SOPRA, IL PRODOTTO VIENE FORNITO "COSÌ COM'È" E L'UTENTE SI ASSUME TUTTE LE RESPONSABILITÀ DELL'IDONEITÀ DEL PRODOTTO STESSO ALLE ESIGENZE SPECIFICHE DELL'UTENTE, DELLA QUALITÀ E DELLE PRESTAZIONI. IN NESSUN CASO LA PINNACLE SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI CAUSATI DA EVENTUALI DIFETTI DEL PRODOTTO O DAL SUO USO, ANCHE ALLORCHÉ ESSA SIA STATA PRECEDENTEMENTE AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Tutte le esclusioni e i limiti a questa garanzia vengono imposti soltanto nell'ambito consentito dalle leggi vigenti e non saranno validi allorché siano in conflitto con i requisiti espliciti delle leggi vigenti. Questa garanzia limitata concede all'utente diritti specifici, oltre a quelli eventualmente vigenti nello Stato o nel Paese di residenza. Garanzia V Garantía GARANTÍA LIMITADA DE HARDWARE DE PINNACLE Pinnacle Systems, Inc. (en adelante, Pinnacle) garantiza su nuevo hardware frente a defectos de materiales y mano de obra durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha de compra original del producto nuevo. Si el producto no está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el periodo de la garantía, Pinnacle reparará, o si así lo considera oportuno, sustituirá el producto, siempre y cuando Ud. lo devuelva a Pinnacle (con gastos postales prepagados y un documento que demuestre que lo compró al distribuidor original) dentro del periodo de garantía. Pinnacle puede reparar el producto o sustituirlo con componentes o productos nuevos o seminuevos con una funcionalidad equivalente. Para obtener servicio técnico dentro del periodo de la garantía, consulte la información de centros de asistencia que recibió con su producto. Para ponerse en contacto con el Centro de asistencia, haga clic en el menú Inicio de Windows y seleccione lo siguiente: Programas/"Su producto Pinnacle"/Help (Ayuda)/Pinnacle Service & Support Center (Centro de servicio y asistencia de Pinnacle). También puede visitar el sitio Web de Pinnacle Systems en la dirección http://www.pinnaclesys.com para obtener los datos de contacto actualizados del departamento de Atención al cliente de Pinnacle. Pinnacle le devolverá los productos de sustitución a través de un servicio de transporte terrestre con gastos pagados. Se aplicarán cargos de transporte adicionales en caso de envío urgente o, si este servicio está disponible, envío a puntos que queden fuera de las zonas cubiertas por el departamento de Servicio al cliente de Pinnacle. Los productos de sustitución estarán cubiertos durante el resto del periodo de 24 meses de la garantía original o durante un periodo de 90 días, el plazo más largo de los dos. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre los defectos causados por (a) accidente, uso inadecuado, abuso o negligencia, (b) operación, mantenimiento, instalación o ajuste inadecuados o alteraciones o modificaciones de cualquier tipo o (c) reparaciones u operaciones de desmontaje no realizadas por Pinnacle. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE OFRECE PINNACLE. PINNACLE RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y CUMPLIMIENTO. EXCEPTO EN LOS CASOS EXPRESADOS EN LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA EXPRESA, EL PRODUCTO SE VENDE "TAL CUAL" Y USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS EN CUANTO A LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO Y SU IDONEIDAD PARA LOS FINES PREVISTOS. PINNACLE NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGÚN CONCEPTO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, ACCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SE PRODUZCAN COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DEFECTO DEL PRODUCTO O SU USO, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A PINNACLE DE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DAÑOS SE PRODUZCAN. Todas las exclusiones y limitaciones de esta garantía limitada se establecen sólo hasta el máximo permitido por la normativa aplicable y no se aplican en caso de incompatibilidad con los requisitos expresos presentes en la normativa aplicable. Esta garantía limitada le concede derechos específicos y Ud. puede contar con otros derechos que varían según los estados o países. VI Garantía

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90.

PINNACLE offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90, user guide PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90, instructions PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90, owner's manual PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90, online manual PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90.


Access web reviews PINNACLE DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 90, PINACCLE, PINNACLE SYSTEM, PINNACLE SYSTEMS, Software.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.