Detailed instructions for use are in the User's Guide.
H151/N H161/N H171/N
Quick Start User Guide Guide d'Utilisation pour la Mise en Route Rapide GuĂa Rapida para el Usuario Guia de Usuário de InĂcio Rápido
H161N P161N
DuoPro Family of Headsets
TM
H151N P151N
H171 P171
ENGLISH
FRANÇAIS
ABOUT THE DUOPRO FAMILY OF HEADSETS
The DuoProTM family of headsets is designed to meet the needs of users who use headsets most of the day. In summary:
1 Models 151 is an over-the-ear headset. 2 Model 151N is an over-the-ear headset using a (N) noise-canceling microphone. 3 Models 161 and 161N are over-the-head headsets. 4 Models 171 and 171N are convertible over-the-head to over-the-ear headsets. 5 Models P151, P151N, P161, P161N, P171, and P171N are Polaris versions of the above headsets. Polaris applies to most headset ready telephones. For compatibility questions please call the Plantronics Technical Assistance Center (TAC).
PORTUGUÉS 1
ESPAÑOL
ENGLISH
QUICK START GUIDE
These numbers refer to the numbered illustrations in the center of this guide. The center section may be pulled out for easier reference and use.
FRANÇAIS
1. Identify the Components
See reference number 1 on illustration
ESPAÑOL
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9
Cable to Quick DisconnectTM Pivot Pin Headset Receiver, inside view Replaceable Ear Cushion Adjustable Headband for over-the-head headsets Cable Stabilizer Notch Pivot Pin Holder on headband, reverses direction for left ear use Earloop for over-the-ear headset, tail adjusts for comfort. Headset Receiver, outside view setup for right ear
PORTUGUÉS
1.10 Stabilizer Bars 1.11 Voice Tube Boom 1.12 Noise-Canceling Microphone Boom
Warning:
The headset receiver may retain dangerous objects, e.g. pins, paper clips, staples. Care should be taken to ensure the headset receiver is free of metallic objects.
2
ENGLISH
2. The Convertible Process
See reference number 2 on illustration
(171 & 171N models only)
2.1
FRANÇAIS
Assembling the Over-the-Ear Headset Assembling the Over-the-Head Headset
2.2
3. Left Ear Conversion
See reference number 3 on illustration
3.1
ESPAÑOL
To convert the headset for the left ear, first pull out the front part of the microphone boom (on noise-canceling models) then rotate it downward facing the opposite direction. Voice tubes simply rotate. Then rotate the headset receiver downward to the opposite direction. It only rotates in one direction. For over-the-ear headsets, place earloop on opposite side of headset receiver. For over-the-head headsets, remove cable from cable notch, rotate pivot pin holder as shown and replace cable in cable notch.
3.2
PORTUGUÉS
3.3
4. Adjusting the headset
See reference number 4 on illustration
4.1
For over-the-ear models: To put on the headset, move the earloop away from the receiver and place the earloop over your ear. This configuration allows further boom control by adjusting the flexible earloop. For over-the-head models: Adjust the headband length so the stabilizer bars rest above your ears. If necessary, to increase or decrease tension on your head, bend the metal part of the headband inward or outward for desired comfort.Push the receiver close to your ear until it feels comfortable and you can hear the sound from the telephone clearly.
4.2
3
ENGLISH
In both configurations, the end of the boom should be placed a distance of two fingers from the corner of your mouth.
FRANÇAIS
5. Additional Features
5.1 Clothing Clip The clothing clip keeps the headset properly seated and free from the cord's weight. Attach the clothing clip at a comfortable level. 5.2 Quick DisconnectTM Connector This feature allows you to place a call on hold and move away from the phone without removing the headset. When you separate the Quick DisconnectTM, you place an ongoing conversation on hold. It does not allow you to pick up another call. Before using your headset, join the Quick DisconnectTM to the mating coupling of the modular adapter cable. To put your call on hold, grasp Quick DisconnectTM, as shown, and pull straight apart. To resume your conversation, reconnect the two halves.
ESPAÑOL PORTUGUÉS
MAINTENANCE
Maintenance for Optimum Performance
I I I
Replace voice tube every six to nine months Replace ear cushion every six months Clean cable with a moist cloth once a month
4
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Callers cannot hear me I For Voice Tube models 151, 161, or 171 determine if the voice tube is clogged or positioned improperly. Plantronics recommends replacing the voice tube every six to nine months. For a temporary solution to a clogged voice tube, gently rinse warm water through the voice tube for a minute then manually swing or shake it dry. Make sure the voice tube is completely dry before reattaching. I For Noise-Canceling models 151N, 161N, or 171N make sure the microphone is facing your mouth and positioned properly. I Verify that the transmit volume control of the modular adapter is set properly. I cannot hear callers Verify that the Quick DisconnectTM is connected. I Make sure the headset is positioned properly. I Make sure the modular adapter, if used, is installed correctly. I Turn up the volume control on the modular adapter, if used.
I
PORTUGUÉS
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Fit is uncomfortable I For over-the-ear configurations, determine if the earloop is properly positioned on your ear. For over-the-head configurations, make sure the headband length is correct so the stabilizer bars rest gently just above the ear. I Try all possible adjustments for the receiver in the overthe-ear or over-the-head configuration.
5
ENGLISH
Plantronics Technical Assistance Center For assistance and accessibility information call the Plantronics Technical Assistance Center (TAC) 831.458.7700 x5538 Sunday 5 p.m. till Friday 5 p.m. Pacific Standard Time or visit the Customer Support section of our website at www.plantronics.com or contact your local distributor.
FRANÇAIS ESPAÑOL
PARTS & ACCESSORIES
Voice Tube
P/N 29960-01
PORTUGUÉS
The voice tube should be replaced every six to nine months.
Earloop
P/N 60965-01
Attaches to headset and is used to keep the headset stabilized and comfortable over-the-ear.
Headband
P/N 60966-01
Attaches to headset and is used to keep the headset stabilized and comfortable over-the-head.
Foam Replacement
P/N 60967-01
Covers, protects, and makes the headset comfortable against the ear. Replace every six months. 6
ENGLISH
Clothing Clip
P/N 43220-01
FRANÇAIS
Attaches to headset cable, keeping headset stabilized and comfortably in place.
Extension Cable
P/N 40703-01
ESPAÑOL
For extra long reach and mobility -- connects in seconds to Quick DisconnectTM modules (10 ft.).
Cable to QD
P/N 26716-01
PORTUGUÉS
Connects amplifier to headset. Replace when worn (10 ft.).
Cable to QD
P/N 27190-01
Connects directly to headset port of headset ready telephones (10 ft.).
Information on Accessories Visit our website at www.plantronics.com, or see your distributor.
7
ENGLISH
LIMITED WARRANTY
What does this warranty cover? This warranty covers any defects in workmanship or materials in this product purchased in the U.S. or Canada. For warranty information in other countries, contact your local distributor. How long does the coverage last? This warranty runs for two years from the date of purchase. What will Plantronics do? If the product is found defective, we will replace it at no charge. What does this warranty NOT cover? Damage caused by accident, abuse, misuse, or an act of God (such as a flood) are not covered. Implied warranties, including those of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement shall (a) have no duration greater than one year from the date of purchase, (b) terminate automatically at the end of that period, and (c) to the extent permitted by law, be excluded. Consequential and incidental damages, including without limitation, loss of property and those arising from breach of any express or implied warranty, are not the responsibility of Plantronics, and to the extent permitted by law, are excluded. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. How do you get service? To obtain service in the U.S. contact Plantronics at (800) 544-4660 and in Canada call (800) 540-8363. How does state law apply? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÉS 8
ENGLISH
FRANÇAIS
INDUSTRY CANADA NOTICE
Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Department does not guarantee the equipment will operate to the users satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company's inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system (if present) are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN=1.1B) assigned to this terminal device provides an indication of themaximum
PORTUGUÉS 9
ESPAÑOL
ENGLISH
number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that sum of the Ringer Equivalence Numbers of all devices does not exceed 5.
FRANÇAIS
FCC REGISTRATION INFORMATION
FCC Requirements--Part 68
ESPAÑOL PORTUGUÉS
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the underside is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone company. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operation or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company should provide you advance notice in order for you to make the necessary modifications to maintain uninterrupted services. If you experience problems with your headset, please refer to the warranty section for information on warranty and relacement service. If the problem is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you remove the equipment until the problem is resolved. In extreme cases, the telephone company may be forced to disconnect your service before notifying you of the problem.
10
ENGLISH
FRANÇAIS
Ă€ PROPOS DE LA FAMILLE DE CASQUES DUOPROTM
La famille de casques UltrasetTM est destinée à combler les désirs des utilisateurs qui ont besoin de porter un casque la plupart du temps. Pour résumer:
1 Le modèle 151 est un casque qui s'appuie sur le dessus de l'oreille. 2 Le modèle 151N est un casque qui s'appuie sur le dessus de l'oreille, doté d'un microphone à perche vocale annulant les bruits (N). 3 Les modèles 161 et 161N sont des casques à serre-tête. 4 Les modèles 171 et 171N sont des casques convertibles: ils peuvent, au choix, s'appuyer sur l'oreille ou s'utiliser avec un serre-tête. 5 Les modèles P151, P151N, P161, P161N, P171 et P171N sont les versions Polaris des casques ci-dessus. Polaris s'applique à la plupart des téléphones mains libres à casque.
11
PORTUGUÉS
ESPAÑOL
ENGLISH
GUIDE D'UTILISATION POUR LA MISE EN ROUTE RAPIDE
Les numéros suivants font référence aux illustrations numérotées au centre du guide. Cette section centrale peut être détachée pour être utilisée comme un aide-mémoire commode.
FRANÇAIS ESPAÑOL
1. Identification des composants
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Cordon à raccord rapide Quick DisconnectTM Ergot du pivot Écouteur du casque, vue de l'intérieur Coussin auriculaire remplaçable Serre-tête réglable pour les casques à serre-tête Encoche de stabilisation du cordon Support de pi ...