|
9 562 brands
2 694 000 user's guides |
|
Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your POLK AUDIO RC80I : user manual, user guide, instruction manual.
|
|
Need help using a product?
|
|
User manual POLK AUDIO RC80I
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide POLK AUDIO RC80I
Detailed instructions for use are in the User's Guide. RCi SERIES
High Performance In-Wall Speakers Haut-parleurs encastrables Haute Performance « In Wall »
RC60i RC80i RC55i RC65i RC85i
Owner's Manual
PLACEMENT OPTIONS Polk Audio RCi Series In-Wall Loudspeakers give you nearly endless placement options. But remember that placement choice for your in-wall speakers bears careful consideration, as installation requires that you cut a hole in your wall! Fill a room with sound by installing in-wall speakers in nearly any wall or ceiling location [figure 1]. Polk RCi Series In-Wall Loudspeakers have a wide dispersion pattern and aimable tweeters that allow you to focus their sound.
ADJUSTING THE TWEETER Aiming the tweeter toward your listening position im-proves imaging and detail. When using RCi Series In-Wall Loudspeakers as front/main home theater speakers [figure 2], aim the tweeter toward your listening position. For rear/surround speakers installed in walls or ceilings [figure 3], aim the tweeter toward the nearest reflecting surface (an adjacent wall or ceiling) for a more diffuse sound field (if you so desire; for more direct sound, aim the tweeters at your listening position).
OPTIONS D'INSTALLATION Les haut-parleurs encastrables « In-Wall » RCi Series de Polk Audio s'installent à peu près n'importe où. Vous devrez cependant choisir l'emplacement de vos haut-parleurs « In-Wall » avec soin puisque vous devrez pratiquer des embrasures dans le mur ou dans le plafond pour les installer [figure 1]. Grâce à leur grande dispersion et à leurs tweeters orientables, qui vous permettent de diriger les aigus selon l'acoustique de votre pièce, les hautparleurs RCi Series « In-Wall » empliront votre pièce de son de haute qualité.
AJUSTEMENT DE L'ORIENTATION DES TWEETERS Pour améliorer l'imagerie et le détail, vous pouvez orienter les tweeters vers votre position d'écoute. Lorsque vous utilisez des haut-parleurs RCi Series « In-Wall » pour les canaux stéréophoniques ou avant de cinéma maison [figure 2], orientez les tweeters vers votre position d'écoute. Lorsque les haut-parleurs sont installés dans le mur ou dans le plafond pour les canaux arrières ou ambiophoniques, si vous désirez un son plus diffus orientez les tweeters vers la surface réfléchissante la plus proche (mur ou plafond adjacent) ; si vous désirez un son plus directionnel, orientez les tweeters vers votre position d'écoute.
FIGURE 1 RC Series audio and A/V placement options, in wall or ceiling. Opciones de ubicación al ras de la pared o del cielorraso para equipo audiovisual y de audio de la Serie RC. Recommended measurements for HT front stage placement. Platzierungsmöglichkeiten für RC-Systeme in Wand oder Zimmerdecke (Audio und kombiniertes Audio/Video)
FIGURE 2 Recommended measurements for HT front stage placement. Medidas recomendadas para la ubicación en el escenario del cine en casa. Mesures recommandées pour l'installation des haut-parleurs avant. Empfohlene Abmessungen für die Platzierung in Heimtheatern (Frontbeschallung).
2 Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
RC55i, RC65i, RC85i models: Holding the edges of the tweeter carefully between the thumbs and forefingers of both hands, rock the tweeter slightly to aim it [figure 4]. RC60i, RC80i models: Grasping the round tweeter with the tips of the fingers of one hand, pivot the tweeter toward the direction you desire [figure 5]. Do not "turn" the tweeter like a door knob. Note: RCi Series In-Wall Loudspeakers are not magnetically shielded and should not be placed closer than 1' (30cm) from a television or video monitor. If you experience discoloration or distortion, immediately move the speakers away from your TV.
Modèles RC55i, RC65i et RC85i : Tenant délicatement le cadre du tweeter avec le pouce et l'index des deux mains, orientezle avec soin [figure 4]. Modèles RC60i et RC80i : Tenant solidement le tweeter avec le bout des doigts d'une main, pivotez-le vers dans la direction désirée [figure 5]. Ne tournez jamais le tweeter comme une poignée de porte. Note: Les haut-parleurs RCi Series « In-Wall » ne sont pas blindés magnétiquement et ne devraient pas être installés à moins de 1 pied (30cm) d'un téléviseur ou d'un moniteur vidéo. Si vous voyez de la distorsion ou de la décoloration dans l'écran, él oignez immédiatement les haut-parleurs de votre téléviseur.
FIGURE 4 RC55i, RC65i, RC85i models: Holding the edges of the oblong tweeter carefully between the thumbs and forefingers of both hands, rock the tweeter slightly to aim it. Modelos RC55i, RC65i, RC85i: Sujete cuidadosamente los bordes del tweeter oblongo entre sus pulgares e Ãndices y, con un movimiento de vaivén, oriente cuidadosamente el tweeter. RC55i, RC65i et RC85i: Pour orienter le tweeter, tenez son rebord avec le pouce et l'index des deux mains et basculez-le délicatement. Modelle RC55i, RC65i, RC85I: Halten Sie die Kanten der rechteckigen Hochtonlautsprecher vorsichtig zwischen Daumen und Zeigefinger. Rücken Sie den Lautsprecher leicht hin und her, um ihn entsprechend auszurichten.
FIGURE 3 Examples of in-wall and in-ceiling placement. When used as rear/surrounds, aim tweeter toward the nearest reflecting surface (an adjacent wall or ceiling) for a more diffuse sound field. Ejemplos de ubicación al ras de la pared o del cielorraso. Cuando se use como altavoz posterior o surround, oriente el tweeter hacia la superficie reflectora más cercana (pared o cielorraso adyacente) para producir un campo de sonido más difuso. Exemples d'installations au mur et au plafond. Pour usage arrièreambiophonique, dirigez les tweeters vers la surface réfléchissante la plus proche (mur ou plafond) si vous désirez une image sonore plus diffuse. Beispiele zur Platzierung in Wand und Zimmerdecke. Bei Verwendung als Hintergrund-/Surround-System sollten die Hochtonlautsprecher zur besseren Zerstreuung des Schallfelds in Richtung der nächstliegenden reflektierenden Flächen positioniert werden (Wand oder Zimmerdecke).
FIGURE 5 RC60i, RC80i models: Grasping the round tweeter with the tips of the fingers of one hand, pivot the tweeter in the direction you desire. Do not turn tweeter like a door knob. Modelos RC60i, RC80i: Sujete el tweeter redondo con las puntas de los dedos de una mano y luego oriéntelo en la dirección deseada. No haga girar el tweeter como si fuera el pomo de una puerta. RC60i et RC80i: Pour orienter le tweeter,tenez-le du bout des doigts et faites-le pivoter dans la direction désirée. Ne le tournez jamais comme une poignée de porte. Modelle RC60i, RC80i: Halten Sie den runden Hochtonlautsprecher mit den Fingerspitzen einer Hand, während Sie ihn in die gewünschte Richtung drehen. Der Hochtonlautsprecher darf nicht wie ein Türknauf gedreht werden.
For Customer Service, call 800-377-7655.
3
PAINTING YOUR RCi SERIES IN-WALL LOUDSPEAKERS You will need: · Paint of your choice (to make the job easier, we recommend spray painting the grille) · A paperclip or corkscrew (for removing the paintable grille, corkscrew can also be used to open the wine when you relax with your newly painted RCi speakers)) · Masking tape · Paint mask (to cover unpaintable parts, supplied!)
PREPARING TO PAINT: 1. Separate the parts of the speaker. If the speaker is not yet installed, the grille can be removed simply by pushing the clamp screws forward to push the grille off the speaker from the inside. If the speaker is already in the wall, carefully hook the grille with a bent paper clip and pull it gently away from the frame [figure 6]. 2. When painting the frame of the speaker, use the supplied paint masks to carefully mask off the front of the speakers to protect the drivers and baffles while painting. You can do this while the speaker is already installed in the wall (if, for instance, you're repainting the room). If you do not have the paint masks, carefully mask the speaker components using paper and masking tape.
POUR PEINDRE VOS HAUT-PARLEURS RCI SERIES « IN-WALL » Vous aurez besoin de: · Peinture de votre choix (pour rendre la tâche plus facile, nous recommandons de peindre la grille à l'aérosol) · Un trombone ou un ouvre-bouteille (pour retirer la grille) · Du ruban-cache · Un cache-peinture (compris) pour protéger les pièces qu'il ne faut pas peindre.
PRÉPARATION À LA PEINTURE: 1. Séparez les diverses parties du haut-parleur. Si le haut-parleur n'est pas encore installé, la grille peut être retirée en poussant sur les vis des crampons pour éloigner la grille du hautparleur depuis l'intérieur. Si le haut-parleur est déjà installé, retirez la grille du cadre en la soulevant délicatement à l'aide d'un trombone [figure 6]. 2. Avant de peindre le cadre du haut-parleur, utilisez le cachepeinture fourni pour masquer l'avant du haut-parleur et protéger les transducteurs et les baffles lors de l'application de la peinture. Vous pouvez peindre un haut-parleur déjà installé dans un mur (p. ex. si vous repeignez la pièce) mais si vous n'avez plus les cache-peinture originaux, masquez bien les composantes du haut-parleur avec du papier et du ruban-cache.
FIGURE 6 Use a paperclip to remove grille. Use un sujetapapeles para quitar la rejilla. Utilisez un trombone pour retirer la grille. Entfernen Sie den Gitteraufsatz mit einer Büroklammer.
FIGURE 7 Mask the drivers and baffles, then spray paint in thin coats. Enmascare los excitadores y los bafles, luego aplique manos delgadas de pintura aerosol. Masquez les haut-parleurs et les écrans acoustiques puis vaporisez la peinture en couches minces Decken Sie die Treiber und Resonanzwände ab. Spritzen Sie dann den Lack in dünnen Schichten auf.
4 Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
PAINTING THE FRAME: 1. Apply paint to exposed (unmasked parts). Use two or more thin coats. Spray painting is recommended [figure 7]. 2. When the paint is completely dry, remove the masking material. 4. After removing the grille by carefully hooking it with a bent paper clip and pulling it gently away from the frame, spray on two thin coats of finish color. If you're using a compressor and spray gun, use the finest, most diffuse setting. Be careful not to fill the holes in the grille with paint [figure 9]. 5. When the paint is completely dry, carefully reinstall the grille by fitting it into its recess so that it is just resting on the frame. Starting with one corner, go around the speaker and push the grille into the grille notch a little bit at a time. Be gentle; the grille may be easily bent out of shape by rough handling. You will feel a positive "snap" when it is fully in place. 6. RC55i, RC65i, RC85i models: When the grille is dry, carefully press the fabric scrim back into place on the inside of the grille. The special fabric scrim hides the speaker's drivers from view, and will not interfere with the sound.
PAINTING THE GRILLE: 1. The grille of the RCi Series speaker features an even, protective powder coating. This powder coating is an ideal primer. 2. Grilles must be spray painted. Do not use a brush and paint. Thick, brushed paint may clog the grille holes. 3. RC55i, RC65i, RC85i models: Before spray painting the grille, carefully remove the grille's fabric scrim by peeling it away from the inside of the grille [figure 8]. Place this on a clean, flat surface where it will not get wrinkled.
PEINTURE DU CADRE: 1. Peignez les parties non masquées. Appliquez deux fines couches ou plus. La peinture en aérosol est recommandée [figure 7]. 2. Lorsque la peinture est complètement sèche, retirez les masques et les caches-peinture.
4. Après avoir retiré la grille du cadre en la soulevant délicatement à l'aide d'un trombone, vaporisez-la de deux minces couches de peinture en aérosol. Si vous utilisez un compresseur ou un pistolet pulvérisateur, choisissez le réglage le plus fin, le plus diffus. Assurez-vous de ne pas boucher les trous de la grille avec la peinture [figure 9]. 5. Lorsque la peinture est complètement sèche, réinstallez la grille en la posant d'abord délicatement sur le cadre. En commençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son encoche tout autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être facilement déformée. Vous sentirez la grille « cliquer » en place. 6. Modèles RC55i, RC65i et RC85i : Lorsque la grille est sèche, replacez délicatement la toile en place à l'intérieur de la grille. La toile est composée d'un matériau spécial qui cache les transducteurs mais n'affecte pas le son.
PEINTURE DE LA GRILLE: 1. La grille des haut-parleurs RCi Series est enduite d'un revêtement de poudre protectrice. Ce revêtement constitue un apprêt idéal. 2. Les grilles doivent être peintes à l'aérosol. N'utilisez pas un pinceau car la peinture plus épaisse pourrait boucher les trous de la grille. 3. Modèles RC55i, RC65i et RC85i: Avant de peindre la grille à l'aérosol, retirez la toile ... |
|||||||
| Know our Partners | Frequently Asked Questions | Contact Diplodocs team | Last searches Latest additions |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |