9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your QSC AUDIO DCA : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual QSC AUDIO DCA

Diplodocs help download the user guide QSC AUDIO DCA .

Download the complete user guide (1276 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide QSC AUDIO DCA

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

w w P OW E R DCA 1222 DCA 1622 DCA 2422 DCA 3022 DCA 3422 28 28 - w w w User Manual Manuel de l'utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario DCA 3022 OFF - *TD-000075-00* TD-000075-00 Rev. B DCATM Digital Cinema Amplifiers 1 Explanation of graphical symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the users to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Explication des symboles graphiques Le symbole éclair avec pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de "tension nonisolée dangereuse" d'ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour l'être humain. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateur de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans les documents accompagnant l'appareil. Erklärung der Bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gefährden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen hin, die in den gerätebegleitenden Unterlagen aufgeführt sind. Explicación de símbolos El rayo dentro de un tríangulo equilátero alerta al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del producto, que puede tener un nivel suficiente para constitutuir un riesgo de descarga eléctrica para el usario. El signo de exclamación inscrito en un triángulo equilátero alerta a los usuarios de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN! PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO LO ABRA. CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. ATTENTION: Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Cet appareil ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un technicien qualifié. AVERTISSEMENT: Pour éviter le risque de choc électrique ou d'incendie, n'exposez cet appareil ni à l'humidité excessive ni aux projections d'eau (pluie, ruissellement, etc ...) VORSICHT: Um Gefährdung durch elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Es befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren des Gerätes. Überlassen Sie jegliche Reparatur dem qualifizierten Fachmann. WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes bzw. eine Verletzung durch elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa. El usario no debe ajustar los componentes internos. Para mantenimiento solicite la ayuda de personal cualificado. AVISO: Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o humedad. 2 TABLE OF CONTENTS w TABLE DES MATIÈRES w INHALTSVERZEICHNIS w TABLA DE LAS MATERIAS Explanation of graphical symbols ...................... 2 Explication des symboles graphiques Erklärung der Bildsymbole Explicación de símbolos INSTALLATION ........................................................ 14 INSTALLATION EINBAU INSTALACIÓN Safe operating levels ........................................... 21 Niveaux d'utilisation sécuritaires Betriebspegel Niveles adecuados de operación TABLE OF CONTENTS .............................................. 3 Table des matières Inhaltsverzeichnis Tabla de las materias CONNECTIONS ................................................. 15­18 CONNEXIONS ANSCHLÜSSE CONEXIONES APPLICATIONS .................................................. 22, 23 APPLICATIONS ANWENDUNGSBEISPIELE APLICACIONES Declaration of Conformity ..................................... 4 Déclaration de Conformité Konformitätserklärung Declaración de Conformidad Inputs ....................................................................... 15 Entrées Eingänge Entradas TROUBLESHOOTING ....................................... 24­27 DÉPANNAGE FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVERÍAS INTRODUCTION .................................................... 5­7 AVANT-PROPOS EINFÜHRUNG INTRODUCCIÓN SpeakonTM outputs ............................................... 16 Sorties SpeakonTM SpeakonTM Ausgänge Salidas SpeakonTM Problem: no sound ................................................ 24 Problème: pas de son Problem: kein Ton Problema: no hay sonido Front panel ............................................................... 6 Panneau avant Vorderseite Panel frontal Barrier strip outputs ............................................. 17 Bornes à écrou Anschlussklemmen Terminales con tornillo Problem: distorted sound .................................... 26 Problème: son distortionné Problem: Verzerrungen Problema: sonido distorsionado Rear panel ................................................................ 7 Panneau arrière Rückseite Panel posterior Operating voltage (AC mains) ............................. 18 Tension d'utilisation (alimentation CA) Netzanschluß Voltaje de operación (CA principal) Problem: no channel separation ....................... 26 Problème: pas de séparation des canaux Problem: keine Kanaltrennung Problema: no hay separación entre los canales FEATURES & SETUP .......................................... 8­13 CARACTÉRISTIQUES ET LEUR UTILISATION AUSSTATTUNG & EINSTELLUNGEN CARACTERÍSTICAS Y AJUSTES DataPort .................................................................. 18 Port de données DataPort Puerto de datos Problem: hum ......................................................... 27 Problème: ronflement Problem: Brummen Problema: zumbidos Clip limiter ................................................................ 8 Limiteur d'écrêtement Clip Limiter Limitador de picos OPERATION ....................................................... 19­21 UTILISATION BETRIEB OPERACIÓN Problem: hiss ......................................................... 27 Problème: sifflement Problem: Rauschen/Zischen Problema: ruido (hiss) Input filter ................................................................. 9 Filtres d'entrée Eingangsfilter Filtro de entrada AC power switch .................................................. 19 Interrupteur d'alimentation CA Netzschalter Interruptor de encendido Problem: squeals and feedback ........................ 27 Problème: bruits et effet Larsen Problem: Pfeifen und Rückkopplungen Problema: chillidos y retroalimentación Parallel input mode .............................................. 10 Mode entrées parallèles Eingangsparallelschaltung Modo de entradas paralelas LED indicators ....................................................... 19 Indicateurs DEL LED-Anzeige Indicadores LED INNER WORKINGS ............................................ 28, 29 SOUS LE CAPOT INNERER AUFBAU OPERACIÓN INTERNO Bridge mono mode ............................................... 11 Mode ponté mono Monobrückenbetrieb Modo puenteado en mono Gain controls ......................................................... 19 Contrôles de gain Verstärkungsregler Controles de ganancia SPECIFICATIONS ............................................... 30, 31 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES What are the differences among Stereo, Parallel Input, and Bridge Mono modes? ............................................... 12 Modes stéréo, parallèle et ponté, quelles sont les différences? Unterschiede zwischen Stereo-, Parallel- und Monobrückenbetrieb ¿Cuáles son las diferencias entre los modos Estéreo, Entradas Paralelas y Puenteado en Mono? Security panel ....................................................... 20 Panneau de securité Sicherheits thing Panel de segúrite WARRANTY INFORMATION ................................. 32 INFORMATIONS DE GARANTIE GARANTIE-BEDINGUNGEN INFORMACIÓN DE GARANTÍA Fan cooling ............................................................ 21 Ventilation Lüfterkühlung Ventilación ADDRESS & TELEPHONE INFORMATION ........... 34 ADRESSE POSTALE ET NUMÉROS ADRESSE UND TELEFONNUMMERN DIRECCIÓN Y TELÉFONO 3 98 Declaration of Conformity QSC Audio Products, Inc. declares as its sole responsibility that the above named product is in compliance with the Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the harmonization of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility, as well as requirements of the harmonized product standard EN 55013 related to the limits and the methods of measurement of radio disturbance characteristics of broadcast receivers and associated equipment, and EN 55020, related to the electromagnetic immunity of broadcast receivers and associated equipment. QSC Audio Products, Inc. further declares as its sole responsibility that the above named product is in compliance with the Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment for use within certain voltage limits and the Council Directive 93/68/EEC of 22 July 1993 which amends the previous mentioned directive, as well as requirements of the harmonized product standard EN 60065, related to safety requirements of the harmonized product standard EN 60065, related to safety requirements for mains operated electronic and related apparatus for household and similar general use. Déclaration de Conformité QSC Audio Products Inc déclare être seul responsable que le produit nommé ci-dessus est en conformité avec la directive européenne 89/ 336/EEC du 3 mai 1989 concernant l'harmonisation des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique, ainsi que de les spécifications de la norme harmonisée EN 55013 relative aux limites et méthodes de mesure des perturbations radio des récepteurs de télédiffusion et équipements associés, et EN 55020 relative à l'immunité électromagnétique des récepteurs de télédiffusion et équipements associés. QSC Audio Products Inc déclare de plus être seul responsable que le produit nommé ci-dessus est en conformité avec la directive européenne 73/23/EEC du 19 février 1973 concernant l'harmonisation des lois des états membres relatives aux équipements électriques pour un usage dans une certaine limite de tension, et à la directive 93/68/EEC du 22 juillet 1993 qui amende la directive précédente, ainsi qu'aux spécifications de la norme harmonisée EN 60065, relative à la sécurité pour les appareils électriques d'usage domestique et général connectés au réseau électrique. Konformitätserklärung QSC Audio Products, Inc. erklärt in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt der Ratsdirektive 89/ 336/EEC vom 3. Mai 1989 zur Gesetzesharmonisierung der Mitgliedstaaten betreffend der elektromagnetischen Kompatibilität entspricht, sowie die Erfordernisse der Einheitlichen Norm EN55013 bezüglich Grenzen und Messmethoden von Rundfunkstörungscharakteristik von Rundfunkempfängern und zugehörigen Geräten erfüllt, sowie der Einheitlichen Norm EN55020 bezüglich der elektromagnetischen Strahlungssicherheit von Rundfunkempfängern und zubehörigen Geräten. QSC Audio Products, Inc. erklärt ferner, daß das oben bezeichnete Produkt der Ratsdirektive 72/23/EEC vom 19. Februar 1973 entspricht, in dem die Gesetzesharmonisierung der Mitgliedstaaten bezogen auf elektrische Geräte zur Benutzung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen festgelegt sind, sowie der Ratsdirektive 93/68/EEC vom 22. Juli 1993 mit Änderungsbestimmungen, sowie der Einheitlichen Produktnorm EN60065 entspricht, in der Sicherheitsbestimmungen für netzbetriebene elektronische und ähnliche Geräte für Haushaltsgebrauch oder ähnlichen generellen Gebrauch festgelegt sind. Declaración de Conformidad QSC Audio Products, Inc. declara bajo su propia responsabilidad que el producto anteriormente mencionado cumple con el Concejo Directivo 89/336/EEC del 3 de M ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.