|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual REMINGTON EL-8 111174-01
Diplodocs help download the user guide REMINGTON EL-8 111174-01.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide REMINGTON EL-8 111174-01
Detailed instructions for use are in the User's Guide. ®
ENGLISH
ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER'S MANUAL
3.5
Peak HP te Poin HP de imo HP Máx
cm 16"/41
MODELS EL-8: 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, 111174-01
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
Contents
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............................................................................. 3
Before Operating Saw ....................................................................................................................... 3 While Operating Saw ......................................................................................................................... 3 Kickback ............................................................................................................................................ 4 Maintenance and Storage of Chain Saw ........................................................................................... 5
UNPACKING ....................................................................................................................... 6 PRODUCT IDENTIFICATION ............................................................................................. 6 CHAIN SAW NAMES AND TERMS .................................................................................... 6 ASSEMBLY ......................................................................................................................... 7 SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT .............................................................................. 8 OPERATING CHAIN SAW .................................................................................................. 9
Filling Oil Tank ................................................................................................................................... 9 Oiling Chain ....................................................................................................................................... 9 Extension Cords .............................................................................................................................. 10 Cutting with the Chain Saw ............................................................................................................. 10 Felling a Tree (Cutting Down a Tree) ............................................................................................... 11 Limbing a Tree ................................................................................................................................. 12 Bucking a Log .................................................................................................................................. 12 Trimming a Tree (Pruning) ............................................................................................................... 13
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................... 14
Cleaning Saw Body ......................................................................................................................... 14 Care of Guide Bar ........................................................................................................................... 14 Sharpening Saw Chain .................................................................................................................... 14 Replacing Saw Chain ...................................................................................................................... 15
STORAGE ......................................................................................................................... 16 TECHNICAL SERVICE ..................................................................................................... 16 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES ............................................................... 16 REPAIR SERVICE ............................................................................................................. 16
Warranty Service ............................................................................................................................. 16 Non-Warranty Service ..................................................................................................................... 16
TROUBLESHOOTING ...................................................................................................... 17 WARRANTY INFORMATION ............................................................................................ 18 PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES ..................................... 59 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ..................................................................................................................... 60
Models/Modelos/Modèles 107624-01 & 107624-02 ........................................................................ 60
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ..................................................................................................................... 62
Models/Modelos/Modèles 107625-01, 107625-02, & 111174-01 .................................................... 62
www.desatech.com
2
107705
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING: When using an electric chain saw, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Make sure you read and understand all instructions in Important Safety Information on pages 3 through 5. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, body contact with moving chain, or falling wood.
· safety hard hat · ear mufflers or ear plugs · hair covering to contain long hair · face or dust mask (if working in dusty areas) 10. Before cutting, always provide the following: · clear work area · secure footing · planned retreat path from falling tree 11. Inspect tree before cutting down. Make sure there are no dead limbs or branches that may fall on you. 12. To reduce the risk of electric shock, this saw has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet of your extension cord, reverse the plug. If it still does not fit, a polarized extension cord will be necessary. Do not change the plug in any way.
ENGLISH
BEFORE OPERATING SAW
WHILE OPERATING SAW
1. Read and understand this owner's manual before operating chain saw. 2. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3. Use chain saw for cutting wood only. Do not use chain saw for purpose not intended. Do not use for cutting plastic, masonry, etc. 4. Only well-instructed adults should operate chain saw. Never allow children to operate chain saw. 5. Use only electrical voltage noted on model plate of chain saw. 6. Use only extension cords marked for outdoor use. See page 10 for extension cord requirements. 7. Do not operate chain saw · while under the influence of alcohol, medication, or drugs · in rain or in damp or wet areas · where highly flammable liquids or gases are present · if saw is damaged, adjusted wrong, or not fully and securely assembled · if trigger does not turn saw on and off. Chain must stop moving when you release trigger. Have faulty switch replaced by authorized service center (see Technical Service, page 16). · while in a hurry · while in tree or on a ladder unless trained to do so 8. Wear snug-fitting clothes when operating chain saw. Do not wear loose clothing or jewelry. They can get caught in moving saw chain. 9. Wear the following safety gear when operating chain saw. · heavy-duty gloves (wear rubber gloves when working outdoors) · steel-toed safety footwear with non-skid soles · eye protection such as safety glasses, goggles, or face screen
107705
1. Stay alert. Use common sense while operating chain saw. 2. Keep work area clean. Cluttered areas invite injuries. 3. Be aware of extension cord while operating chain saw. Be careful not to trip over cord. Keep cord away from chain and operator at all times. 4. Keep children, animals, and bystanders away from chain saw and extension cord. Only chain saw user should be in work area. 5. Do not cut down a tree unless you are trained or have expert help. 6. If two or more persons perform bucking and felling operations at the same time, provide plenty of distance between operations. Provide distance of at least twice the height of tree being felled. 7. Secure wood you are cutting by using clamps or chocks. 8. Grip chain saw firmly with both hands. Never operate chain saw with one hand. Never use hand guard as handle. 9. Keep finger off trigger until ready to make cut. 10. Before starting chain saw, make sure chain is not touching anything. 11. To guard against electrical shock, avoid body contact with grounded objects such as pipes, fences, and metal posts. 12. Keep all parts of body away from chain when saw is running. 13. Do not force chain saw while cutting. Apply light pressure. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. 14. Cut small brush and saplings with extreme care. Slender material may catch in chain and be whipped toward you. This could also pull you off balance.
Continued 3
www.desatech.com
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Continued
15. When cutting limb or tree trunk that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death. 16. Carry chain saw from one place to another · with saw stopped and unplugged · by holding front handle (never use hand guard as handle) · with finger off trigger · with guide bar and chain to rear WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the state of California) to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: · lead from lead-based paints · crystalline silica from bricks and cement and other masonry products · arsenic and chromium from chemicallytreated lumber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
KICKBACK
WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious injury to user.
Kickback Safety Devices On This Saw
This saw has a low-kickback chain and reduced kickback guide bar. Both items reduce the chance of kickback. Kickback can still occur with this saw. Follow assembly instructions on pages 7 and 8. Do not remove front hand guard. Do not replace front hand guard with substitute. The following steps will reduce the risk of kickback. · Use both hands to grip saw while saw is running. Use firm grip. Thumbs and fingers must wrap around saw handles. · Keep all safety items in place on saw. Make sure they work properly. · Do not overreach or cut above shoulder height. · Keep solid footing and balance at all times. · Stand slightly to left side of saw. This keeps your body from being in direct line with chain. · Do not let guide bar nose touch anything when chain is moving (see Figure 1).
Direction
Do Not Let Guide Bar Touch Here
90° Quadrant
Figure 1 - Kickback Hazard Example: Do Not Let Nose of Guide Bar Touch Object While Chain is Moving
www.desatech.com
4
107705
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Continued
· Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time. · Do not bury guide bar nose or try plunge cut (boring into wood using guide bar nose). · Watch for shifting of wood or other forces that may pinch chain. · Use extreme caution when reentering a previous cut. · Use low-kickback chain and guide bar supplied with this chain saw. Only replace these parts with chains and guide bars listed in this manual. · Never use dull or loose chain. Keep chain sharp with proper tension. Follow maintenance instructions in this manual. Proper cleaning of saw and chain and guide bar maintenance can reduce chances of kickback. Inspect and maintain saw after each use. This will increase the service life of your saw. Note: Even with proper sharpening, risk of kickback can increase with each sharpening.
Saw Maintenance and Kickback Safety
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
1. Unplug chain saw from power source · when not in use · before moving from one place to another · before servicing · before changing accessories or attachments, such as saw chain and guard
2. Inspect chain saw before and after each use. Check saw closely if guard or other part has been damaged. Check for any damage that may affect operator safety or operation of saw. Check for alignment or binding of moving parts. Check for broken or damaged parts. Do not use chain saw if damage affects safety or operation. Have damage repaired by authorized service center. 3. Maintain chain saw with care. · Never expose saw to rain. · Keep chain sharp, clean, and lubricated for better and safer performance. · Follow steps outlined in this manual to sharpen chain. · Keep handles dry, clean, and free of oil and grease. · Keep all screws and nuts tight. · Inspect power cord often. If damaged, have repaired by authorized service center. · Never carry chain saw by power cord. · Never yank power cord to unplug it. · Keep power cord from heat, oil, and sharp edges. · Inspect extension cords often and replace if damaged. 4. When servicing, use only identical replacement parts. 5. When not in use, always store chain saw · in a high or locked place, out of children's reach · in a dry place · in a carrying case or with scabbard over guide bar Save these instructions. It is your guide to safe and proper operation of this chain saw.
ENGLISH
107705
5
www.desatech.com
UNPACKING
1. Remove all items from carton.
PRODUCT IDENTIFICATION
Switch Lockout Oil Cap
2. Check all items for any shipping damage. If you find any damage or if any parts are missing, call Technical Services at 1-800-858-8501 for prompt service.
Oil Level Sight Front Handle with Hand Guard
Rear Handle
Power Cord Guide Bar Nose Saw Chain Cord Hitch Trigger Chain Tensioning Screw Guide Bar
Figure 2 - Chain Saw Model 107624-01, -02
Switch Lockout Rear Handle Oil Cap Oil Level Sight Front Handle with Hand Guard
Power Cord Cord Hitch Trigger Saw Chain Chain Tensioning Knob Guide Bar
Guide Bar Nose
Figure 3 - Chain Saw Model 107625-01, -02, 111174-01
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
lengths.
Bucking Process of cutting a felled tree or log into Chock Block or wedge used to secure wood from
Notching Cut Notch cut in tree that directs fall of tree. Oiler Control System for oiling guide bar and chain. Power Head Chain saw without chain and guide bar.
Also known as saw body.
saw. Pushback may occur if chain along top of guide bar is pinched, caught, or contacts a foreign object. Felling Process of cutting down a tree. Rear Handle Handle located at rear of saw body. Felling Cut Final cut when felling a tree. Make this Reduced Kickback Guide Bar Guide bar that recut on opposite side of tree from notching cut. duces chance of kickback. Front Handle Located at front of saw body. Replacement Chain Chain that complies with ANSI Front Hand Guard Shield between front handle and B175.1 when used with a specific saw. It may not meet guide bar. Protects left hand while using saw. ANSI requirements when used with other saws. Guide Bar Metal bar that extends from saw body. Saw Chain (Chain) Loop of chain having cutting The guide bar supports and guides chain. teeth for cutting wood. The motor drives chain. The Guide Bar Nose Tip or end of guide bar. guide bar supports chain. Kickback Quick backward and upward motion of Spiked Bumper (Spike) Pointed teeth at front of guide bar. Kickback may occur when tip of guide bar saw body beside guide bar. Keep spiked bumper in touches an object while chain is moving. The guide contact with wood when felling or bucking. It helps bar will kick up and back towards operator. maintain position of saw while cutting. Limbing Process of cutting limb(s) from a felled tree. Sprocket Toothed wheel that drives chain. Low-Kickback Chain Chain that reduces chance of Switch Device that completes or interrupts electrical kickback as required by ANSI B175.1. circuit to motor of saw. Normal Cutting Position Stance used while making bucking and felling cuts. moving.
www.desatech.com
Pushback (Kickback, Pinch) Rapid pushback of chain
6
107705
4. Install guide bar onto saw body. Assemble center slot of guide bar onto guide bar bolts. 5. To replace sprocket support, repeat step 3 in Continued reverse order. Firmly tighten drive sprocket screw with #2 Phillips screwdriver (if applicable). Switch Linkage This device connects switch to trig6. Place chain around drive sprocket, along top ger. It moves switch when you squeeze trigger. groove of guide bar, and around guide bar nose. Switch Lockout Device that reduces accidental Note: Make sure cutting edges of chain are facstarting of saw. ing in right direction. Position chain so cutting Trigger Device that turns saw on and off. Squeezing edges on top of guide bar face guide bar nose (see trigger turns saw on. Releasing trigger turns saw off. Figure 4, and indicator on side cover of saw). Trimming (Pruning) Process of cutting limb(s) from a living tree. CAUTION: Do not place chain on saw Undercut An upward cut from underside of log or backwards. If chain is backwards, saw limb. This is done while in normal cutting position will vibrate badly and will not cut. and cutting with top of guide bar. 7. Insert tab of sprocket cover into slot on side cover ASSEMBLY and rotate sprocket cover onto guide bar bolts Note: Some models are pre-assembled. Assembly is until sprocket cover rests against guide bar. not needed on these models. 8. Place guide bar nuts, removed in step 2, over See Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and 9. guide bar bolts. IMPORTANT: Tighten guide bar nuts finger tight only. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when 9. Turning chain tensioning knob (Model 10762501, -02, 111174-01) or chain tensioning screw handling chain. (Model 107624-01, -02), adjust position of adjustment block until it is aligned and inserted IMPORTANT: Do not clamp chain saw in into the round adjusting hole on guide bar (see vise during assembly. Figure 4 and Figures 5 and 6, page 8). Turning chain tensioning knob or chain tensioning screw 1. Lay chain out flat. counterclockwise will move adjustment block to 2. Loosen and remove guide bar nuts and sprocket rear of guide bar. Turning chain tensioning knob cover. or chain tensioning screw clockwise will move 3. Loosen and remove drive sprocket screw or readjustment block to front of guide bar. move E-ring from shaft (see Figure 4). Remove 10. If needed, readjust guide bar nuts to finger tight only. sprocket support. 11. Adjust saw chain tension. Follow steps under Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and 9.
Drive Sprocket Sprocket Support Guide Bar Bolts
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
ENGLISH
Drive Sprocket Screw or E-Ring Guide Bar Sprocket Cover Saw Chain
Adjusting Hole Guide Bar Nuts
Towards Guide Bar Nose
Figure 4 - Assembling Guide Bar and Chain
107705
Cutting Edge
Continued 7
www.desatech.com
ASSEMBLY
Continued
Adjustment Block
Chain Tensioning Screw
Figure 5 - Turn Chain Tensioning Screw on Model 107624-01, -02
Adjustment Block E-Ring Chain Tensioning Knob
If chain becomes loose around guide bar, allow chain to cool then...
Figure 6 - Turn Chain Tensioning Knob on Model 107625-01, -02, 111174-01
LOOSE
N
LOOS
EN
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. WARNING: Maintain proper chain tension always. A loose chain will increase the risk of kickback. A loose chain may jump out of guide bar groove. This may injure operator and damage chain. A loose chain will cause chain, guide bar, and sprocket to wear rapidly.
Loosen both nuts...
Models 107624-01 and 107624-02
IMPORTANT!
Failure to follow these instructions when tensioning saw chain will damage saw and void the warranty. For additional information call 1-800-858-8501. New saw chains will stretch. Check chain tension frequently when first used and tighten when chain becomes loose around guide bar.
www.desatech.com
Turn chain tensioning screw clockwise to tension saw chain or...
8
107705
T I
G
HT
EN
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
Continued
Models 107625-01, 107625-02, and 111174-01
OPERATING CHAIN SAW
WARNING: Read and understand this owner's manual before operating this saw. Make certain you read and understand all Important Safety Information, pages 3 through 5. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or body contact with moving chain, or falling wood. 1. Remove oil cap. 2. Fill oil tank with SAE #30 motor oil. Note: For temperatures below 30°F, use SAE #10 oil. For temperatures above 75°F, use SAE #40 oil. 3. Replace oil cap at once. Tighten oil cap firmly for good seal. This will avoid oil seepage from tank. 4. Wipe off excess oil. Note: It is normal for oil to seep when saw is not in use. Empty oil tank after each use to prevent seepage.
ENGLISH
TIGHT
E
N
FILLING OIL TANK
Turn chain tensioning knob clockwise to tension saw chain...
Guide Bar
Approx. 1/8"
OILING CHAIN Manual Oil System
Always check oil level before using saw. Do not attempt to operate the oil system while saw is in operation. To oil chain, press squeeze bulb. Oil will feed onto the guide bar and chain. Press squeeze bulb at least once before each cut. Check oil level often by looking at oil sight window (see Figure 7).
Automatic Oil System Pull chain to check tension. Guide links should not come out of guide bar groove...
Chain saw Model 107625-01, -02, 111174-01 is equipped with an automatic oiling system. It will provide adequate lubrication to the guide bar and saw chain. Check oil level every 15 minutes of cutting time. Oil level can be seen in oil sight window (see Figure 8, page 10).
Oil Squeeze Bulb
TIGHT
TIGHT
Oil Sight Window
Make sure chain moves freely around guide bar then tighten both nuts.
107705
EN
EN
Figure 7 - Oil Squeeze Bulb and Oil Sight Window Location for Model 107624-01, -02
Continued 9
www.desatech.com
OPERATING CHAIN SAW
Continued
1. Connect saw to extension cord. Connect extension cord to power supply. 2. Make sure section of log to be cut is not laying on ground. This will keep chain from touching ground as it cuts through log. Touching ground with moving chain will dull chain. 3. Use both hands to grip saw. Always use left hand to grip front handle and right hand to grip rear handle. Use firm grip. Thumbs and fingers must wrap around saw handles (see Figure 10). Oil Sight Window 4. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Figure 8 - Oil Sight Window Location for Model 107625-01, -02, 111174-01 5. When ready to make a cut, push the lockout button completely forward with the right thumb EXTENSION CORDS and squeeze the trigger (see Figure 10). This will Use proper extension cords with this saw. Use only turn saw on. Releasing trigger will turn saw off. extension cords marked for outdoor use. The cord must Make sure saw is running at full speed before be marked with suffix W or W-A following the cord starting a cut. type designation. Example: SJTW-A or SJTW. 6. When starting a cut, place moving chain against Use proper sized cord with this saw. Cord must be heavy wood. Hold saw firmly in place to avoid possible bouncing or skating (sideways movement) of saw. enough to carry current needed. An undersized cord will cause voltage drop at saw. Saw will lose power and over- 7. Guide saw using light pressure. Do not force saw. The motor will overload and can burn out. heat. Follow cord size requirements listed below. It will do the job better and safer at the rate for Cord Length AWG Cord Size which it was intended. 8. Remove saw from a cut with saw running at full 25 feet 16 AWG speed. Stop saw by releasing trigger. Make sure 50 feet 16 AWG chain has stopped before setting saw down. 100 feet 14 AWG 9. Practice until you can maintain a steady, even 150 feet 12 AWG cutting rate.
Models EL-8: 107624-01, -02; 107625-01, -02, 111174-01
CUTTING WITH THE CHAIN SAW
Keep cord away from cutting area. Make sure cord does not catch on branches or logs during cutting. Inspect cords often. Replace damaged cords. This chain saw is designed with an extension cord hitch that prevents the extension cord from being pulled loose during use. To use, form a loop with the end of the extension cord, insert loop into slot in rear of handle, and place loop over cord hitch (see Figure 9). Gently pull loop against cord hitch until slack is removed. Plug extension cord into chain saw cord.
Power Cord
Switch Lockout Button
Trigger
Figure 10 - Lockout Button and Trigger Location
Cord Hitch Extension Cord
Figure 9 - Looping Extension Cord over Cord Hitch
www.desatech.com
10
107705
OPERATING CHAIN SAW
Continued
FELLING A TREE (Cutting Down a Tree)
WARNING: · Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, pages 4 and 5, to avoid risk of kickback. · Do not fell a tree without ample skill or expert help. · Keep children, animals, and bystanders away from area when felling a tree. · If two or more persons perform bucking and felling operations at the same time, provide ample distance between operations. Provide distance of at least twice the height of tree being felled. WARNING: When felling a tree, be aware of your surroundings. Do not endanger any person, strike utility lines, or cause property damage. If tree strikes utility lines, contact utility company at once.
4. Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and wire from tree where you will make felling cuts. 5. Stay on uphill side when felling tree. Tree could roll or slide downhill after falling.
Felling Procedure A) Felling Notch
A properly placed felling notch will determine direction tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 12). Follow directions below to create a felling notch. 1. Make lower notch cut as close to ground as possible. Hold saw so guide bar is horizontal. Cut 1/3 the diameter of tree trunk (see Figure 12). Note: Always make this horizontal lower notch cut first. If you make this cut second, tree can pinch chain or guide bar. 2. Start upper notch cut the same distance above first cut as first cut is deep. Example: If lower notch cut is eight inches deep, start upper notch cut eight inches above it. Cut downward at 45° angle. The upper notch cut should meet end of lower notch cut (see Figure 12). 3. Remove tree trunk wedge created by notching cuts.
ENGLISH
1. Make felling cut two inches higher than lower notch cut and on opposite side of tree (see Figure 12). Keep felling cut parallel to lower notch cut. Felling is the process of cutting down a tree. Make 2. Cut towards notch. sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Follow directions WARNING: Do not cut all the way below to fell a tree. through tree. Leave about two inches Before Felling a Tree of tree diameter uncut directly behind 1. Before felling, inspect tree. Make sure there are felling notch (see Figure 12). This uncut no dead limbs or branches that may fall on you. portion acts as a hinge. The hinge helps Study natural lean of tree, location of larger keep tree from twisting and falling in branches, and wind direction. This will help you wrong direction. judge which way tree will fall. 2. Clear work area around tree. 3. Plan and clear a retreat path before felling. Make Direction of Fall retreat path opposite to planned direction of fall 3rd Cut Hinge Felling Cut of tree and at 45° angle (see Figure 11).
Retreat Path 2" (5 cm) 2"(5 cm) Direction of Fall 2nd Cut - Upper Notch Cut 1st Cut - Lower Notch Cut
B) Felling Cut
45°
Retreat Path
Tree
Figure 12 - Felling A Tree
Figure 11 - Retreat Path From Tree
107705
Continued 11
www.desatech.com
OPERATING CHAIN SAW
Continued
3. As felling cut nears hinge, tree should begin to fall. Note: If needed, drive wedges into felling cut to control direction of fall. If tree settles back and pinches chain, drive wedges into felling cut to remove saw. Only use wedges made of wood, plastic, or aluminum. Never use wedge made of steel. This could cause kickback and damage to chain. 4. When tree begins to fall, quickly · remove saw from felling cut · release trigger to turn saw off · put saw down · exit area using retreat path WARNING: Be alert for falling overhead limbs. Watch your footing while exiting area.
BUCKING A LOG
WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, pages 4 and 5, to avoid risk of kickback. WARNING: · If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using wooden stakes. Drive wooden stakes into ground on downhill side of log. Stand on uphill side of log while cutting. Log may roll after cutting. · Never try cutting through two logs at same time.This could increase the risk of kickback. · While cutting log, never hold log with your hand, leg, or foot. · While cutting log, never allow another person to hold log. · Turn off and unplug saw before moving from one place to another.
LIMBING A TREE
WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, pages 4 and 5, to avoid risk of kickback.
Bucking a log is cutting a log into sections. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. When possible, raise log WARNING: When cutting limb that or section off ground. Do this by using limbs, logs, is under tension, use extreme caution. chocks, etc. Be alert for wood springing back. When When cutting through log, maintain control by reducwood tension is released, limb could ing cutting pressure near end of cut. Do not relax your spring back and strike operator causing grip on chain saw handles. Do not let moving chain severe injury or death. touch ground. Ground will dull moving chain. After Limbing is removing branches from a fallen tree. cutting through log, release trigger to turn saw off Make sure your footing is firm. Keep feet apart. before moving saw. Divide your weight evenly on both feet. Do not Follow directions below to buck a log. remove larger limbs under tree that support log off Entire Length Of Log On Ground ground. Remove each limb with one cut (see Figure Cut log from top (see Figure 14). 13). Clear cut limbs from work area often. This will help maintain a safe work area. Make sure you start your cut where limb will not pinch saw during cutting. To avoid pinching, start cut on freely hanging limbs from above limb. Start cut on limbs under tension from under limb. If pinch occurs, turn saw off, lift limb, and remove saw.
Figure 14 - Bucking Log With Entire Length On Ground
Figure 13 - Limbing A Tree
www.desatech.com
12
107705
OPERATING CHAIN SAW
Continued
Log Supported On One End
1. Make first cut on underside of log (see Figure 15). Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of log. This cut will keep section from splintering when cut. 2. Make second cut directly above first cut. Cut down to meet first cut. This cut will keep log from pinching guide bar and chain.
WARNING: Do not operate chain saw while · in a tree · on a ladder or any other unstable surface · in any awkward position You may lose control of saw causing severe injury.
ENGLISH
WARNING: Do not cut limbs higher 1. Make first cut from above log (see Figure 16). than your shoulders. Cut 1/3 through diameter of log. This cut will keep section from splintering when cut. CAUTION: Seek professional help if 2. Make second cut on underside of log, directly facing conditions beyond your ability. under first cut. Use top of guide bar to make this cut. Cut up to meet first cut. This will keep log Trimming a tree is the process of cutting limbs from from pinching guide bar and chain. a living tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. TRIMMING A TREE (Pruning) Follow directions below to trim a tree. 1. Make first cut six inches from tree trunk on WARNING: Avoid kickback. Kickback underside of limb. Use top of guide bar to make can result in severe injury or death. See this cut. Cut 1/3 through diameter of limb (see Kickback, pages 4 and 5, to avoid risk Figure 17). of kickback. 2. Move two to four inches farther out on limb. Make second cut from above limb. Continue cut until you cut limb off. 3. Make third cut as close to tree trunk as possible 2nd Cut on underside of limb stub. Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of stub. 4. Make fourth cut directly above third cut. Cut down to meet third cut. This will remove limb stub.
Log Supported On Both Ends
1st Cut
2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching) 4th Cut - Final Stub Cut 6" (15 cm)
Figure 15 - Bucking Log When Log Is Supported On One End
1st Cut
2" to 4" (5 a 10 cm) 1st Cut - Pruning Undercut (to avoid splintering)
2nd Cut
Figure 16 - Bucking Log When Log Is Supported On Both Ends
3rd Cut - Stub Undercut (to avoid splintering)
Figure 17 - Cutting A Limb
107705
13
www.desatech.com
CLEANING AND MAINTENANCE
NOTICE: Below are instructions for servicing your chain saw. Any servicing not mentioned below should be done by an authorized service center.
Normal Guide Bar Maintenance
CLEANING SAW BODY
WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. WARNING: When cleaning saw body, · do not submerge saw in any liquids · do not use products that contain ammonia, chlorine, or abrasives · do not use chlorinated cleaning solvents, carbon tetrachloride, kerosene, or gasoline Keep saw body clean. Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture. Wipe saw body to clean.
1. Remove guide bar from chain saw. 2. Remove sawdust from guide bar groove periodically. Use putty knife or wire (see Figure 19). 3. Clean oil slots after each day of use. 4. Remove burrs from sides of guide bar. Use flat file to make side edges square. Replace guide bar when · bar is bent or cracked · inside groove of bar is badly worn Note: When replacing guide bar, see Replacement Parts and Accessories, page 16, for proper bar.
SHARPENING SAW CHAIN
WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. Keep chain sharp. Your saw will cut faster and more safely. A dull chain will cause undue sprocket, guide bar, chain, and motor wear. If you must force chain into wood and cutting creates only sawdust with few large chips, chain is dull.
Burr
CARE OF GUIDE BAR
Uneven bar wear causes most guide bar problems. Incorrect sharpening of chain cutter and depth gauge settings often cause this. When bar wears unevenly, it widens guide bar groove (see Figure 18). This causes chain clatter and rivet popping. Saw will not cut straight. Replace guide bar if this occurs. Inspect guide bar before sharpening chain. A worn or damaged guide bar is unsafe. A worn or damaged guide bar will damage chain. It will also make cutting harder.
Guide Bar Groove
Flat File
Guide Bar
Cleaning Groove With Putty Knife
Guide Bar
Oil Slot
Figure 19 - Guide Bar Maintenance
Normal Guide Bar Guide Bar With Uneven Wear
Figure 18 - Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear
www.desatech.com
14
107705
CLEANING AND MAINTENANCE
4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 20). This will insure that you file cutters at 30° angle. Continued 5. File from inside towards outside of cutter until Items Needed to Sharpen Chain sharp. Only file in this one direction (see Figure Purchase these items from your local dealer, hard20). Note: Two or three strokes with file should ware store, or chain saw supplies outlet. sharpen cutter. · 5/32" round file 6. After each cutter is sharpened, move chain for· Depth gauge tool ward to sharpen next cutter. File all cutters on · File guide one side of chain. · Vise 7. Move to other side of chain and repeat process. · Medium sized flat file
ENGLISH
Sharpening Cutters
Use file guide for 30° filing. 1. Adjust chain for proper tension (see Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and 9). 2. Clamp guide bar in vise to hold saw steady. Note: Do not clamp chain. 3. Press 5/32" round file (attached to file guide) into groove between top plate and depth gauge on chain. File guide should rest on both top plate and depth gauge (see Figure 20). Note: File at midpoint of guide bar.
Filing Direction 30° Guide Mark
FILE
Filing Cutter Depth Gauges
The cutter depth gauge clearance is reduced as cutters are sharpened. After every second or third sharpening, reset cutter depth gauges. 1. Place depth gauge tool (.025") firmly across top of two cutters. Make sure depth gauge enters slot in depth gauge tool (see Figure 22). 2. Use medium flat file. File depth gauge level with depth gauge tool. 3. Remove depth gauge tool. With flat file, round off front corner of cutter depth gauge (see Figure 23). After several hand filings, have authorized service center or sharpening service machine sharpen chain. This will insure even filing.
File Guide
REPLACING SAW CHAIN
Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks. Only use replacement chain noted in this manual. Always include new drive sprocket when replacing chain. This will maintain proper driving of chain. Note: For proper chain and drive sprocket, see Replacement Parts and Accessories, page 16.
Flat File Depth Gauge
5/32" Round File
Note: This illustration shows file guide placement and filing direction for sharpening cutters on left side of chain.
Figure 20 - File and File Guide Placement On Chain
Depth Gauge (left side of chain) Groove Top Plate (left side of chain) Depth Gauge (right side of chain) Groove Front Corner
Right Side of Chain
Figure 21 - Chain Part Locations
107705
HOLDE R
Depth Gauge Tool
Depth Gauge Slot
Figure 22 - Depth Gauge Tool On Chain
.025" .635 mm Top Plate (right side of chain)
Figure 23 - Round Off Front Corner Of Depth Gauge 15
www.desatech.com
STORAGE
If storing saw for more than 30 days, follow steps below. 1. Drain oil tank after each use. 2. Remove and clean guide bar and chain. Clean guide bar and chain by soaking in petroleum based solvent or mild soap and water mixture. 3. Dry guide bar and chain. 4. Place chain in container filled with oil. This will prevent rust. 5. Wipe a thin coating of oil over surface of guide bar. 6. Wipe off outside of saw body. Do this with soft cloth dampened with a mild soap and water mixture. 7. Store chain saw · in a high or locked place, out of children's reach · in a dry place · in a carrying case or with scabbard over guide bar
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
WARNING: Use only replacement parts and accessories described in this manual. Use of other parts or accessories could damage saw or injure operator. For original replacement parts and accessories, contact your nearest Authorized Dealer or Authorized Service Center for this product. If they can not supply the part or accessory, contact your nearest Parts Central listed on page 59. Each Authorized Dealer, Authorized Service Center, and Parts Central is independently owned and operated. See pages 60 through 63 for an Illustrated Parts List. If you need additional referral information, contact our Technical Service Department (see Technical Service). In Canada call 1-800-561-3372 for parts information.
TECHNICAL SERVICE
You may have further questions about assembling, operating, or maintaining this product. If so, you can visit our Technical Service web site at www. desatech.com or contact our Technical Service Department at 1-800-858-8501 (English Only). You may also write to: DESA Specialty ProductsTM ATTN: Technical Service Specialty Products P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 When contacting DESA Specialty ProductsTM, have ready · Your Name · Your Address · Your Phone Number · Model Number of Product · Date of Purchase (Include copy of receipt for written requests).
REPAIR SERVICE
Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. Each Authorized Service Center is independently owned and operated.
WARRANTY SERVICE
If product requires warranty service, return it to nearest Authorized Service Center. You must show proof of purchase. If faulty materials or workmanship caused damage, we will repair or replace product without charge. Note: Normal wear, misuse, abuse, neglect, or accidental damage is not covered under warranty.
NON-WARRANTY SERVICE
If product requires service, return it to nearest Authorized Service Center. Repairs will be billed to you at regular repair list prices. For additional Service Center or warranty information, call 1-800-858-8501 or visit our Technical Service web site at www.desatech.com.
www.desatech.com
16
107705
TROUBLESHOOTING
Note: For additional help, visit DESA Specialty Products'TM technical service web site at www. desatech.com. OBSERVED FAULT
Saw runs, but does not cut Saw does not cut unless heavily forced. Cutting produces only sawdust with few large chips Saw runs slow. Saw stalls easily Motor of saw does not run when you squeeze trigger
WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. REMEDY
See Assembly, pages 7 and 8 See Sharpening Saw Chain, pages 14 and 15 Extension cord wire size too small. See Extension Cords, page 10 1. Push switch lockout forward before squeezing trigger 2. Check cord connections 3. Check line fuse or circuit breaker 4. See authorized service center 5. See authorized service center See authorized service center
POSSIBLE CAUSE
Chain assembled backwards on guide bar Chain is dull
ENGLISH
Low power supply voltage 1. Switch lockout not pushed forward in to release trigger 2. Extension cord connections loose 3. Open line fuse or circuit breaker 4. Worn out motor brushes 5. Open wiring circuit on saw Gear train failure All Models 1. Clogged oil slot in guide bar 2. Oil is too thick Models with Automatic Oiler 1. Vent in oil cap clogged 2. Filter in oil reserVoir clogged 3. Pump damaged, do not use saw
Motor of saw runs, but chain does not move Chain does not get oil
1. Remove guide bar and clean oil slot 2. Use correct weight of oil. See Filling Oil Tank, page 9 1. Remove cap and clean vent hole 2. Remove filter in oil reserVoir and clean 3. See authorized service center 1. Tighten chain. See Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and 9 2. See Assembly, pages 7 and 8 See authorized service center Tighten oil cap. Note: Empty oil tank when not in use
Chain comes off guide bar
1. Chain is loose 2. Guide bar and chain not assembled correctly
Saw smokes Saw leaks oil
Saw damaged. Do not use saw Oil cap is not secure
107705
17
www.desatech.com
WARRANTY INFORMATION
Model _______________________________ Date Purchased ______________________
ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY
Always specify model and serial numbers when writing the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied. DESA Specialty ProductsTM warrants this electric chain saw and any parts thereof, to be free from defects in material and workmanship for one year (90 days for reconditioned unit) from the date of first purchase from an authorized dealer, provided that the product has been properly maintained and operated in accordance with all applicable instructions. The bill of sales or proof of purchase must be presented at the time a claim is made under this warranty. This warranty is extended only to the original retail purchaser. This warranty covers only the parts and labor required to restore this chain saw to its proper operating condition. Warranty parts must be obtained through factory authorized dealers and service centers for this product. These dealers and service centers will provide original factory replacement parts. Failure to use original factory replacement parts voids this warranty. This warranty does not cover commercial, industrial, or rental usage, nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear, or parts that fail or become damaged as a result of misuse, accident, lack of proper maintenance, tampering, or alteration. Travel, handling, transportation, and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner. To the full extent allowed by the law of the jurisdiction that governs the sale of the product, this express warranty excludes any and all other expressed warranties and limits the duration of any and all implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose to one year from the date of first purchase, and DESA Specialty Products'TM liability is hereby limited to the purchase price of the product and DESA Specialty ProductsTM shall not be liable for any other damages whatsoever including indirect, incidental, or consequential damages. Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts or an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation of damages may not apply to you. This warranty provides the original purchaser with specific rights. For information regarding those rights, please consult the applicable state laws.
Bowling Green, KY 42102-9004 800-858-8501 (English Only) www.desatech.com
www.desatech.com
Industries of Canada, Inc. 2220 Argentia Road Unit #4 Mississauga, Ontario L5N 2K7 905-826-8010 FAX 905-826-8236 www.desatech.com
18
107705
®
SIERRA ELÉCTRICA
MANUAL PARA EL USUARIO
ESPAÑOL
3.5
Peak HP te Poin HP de imo HP Máx
cm 16"/41
MODELOS EL-8: 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, 111174-01
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
107705
19
www.desatech.com
El Contenido
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............................................................ 21
Antes de utilizar la sierra ................................................................................................................. 21 Al utilizar la sierra ............................................................................................................................ 21 Contragolpes ................................................................................................................................... 22 Mantenimiento y almacenamiento de su sierra eléctrica ................................................................ 23
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ................................................................................ 24 DESEMBALAJE ............................................................................................................... 24 TERMINOLOGÍA............................................................................................................... 25 ENSAMBLAJE .................................................................................................................. 25 AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ....................................................... 27 USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA ................................................................................... 28
Lubricación ...................................................................................................................................... 28 Lubricación de la cadena ................................................................................................................ 28 Cables de prolongación ................................................................................................................... 29 Realización de cortes ...................................................................................................................... 29 Tala de un árbol (Derribamiento de un árbol) .................................................................................. 30 Desmembramiento de un árbol ....................................................................................................... 31 Trozado de un tronco ....................................................................................................................... 31 Poda de un árbol ............................................................................................................................. 32
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO........................................................................................ 33
Limpieza del cabezal ....................................................................................................................... 33 Cuidado de la barra de guía ............................................................................................................ 33 Afilado de la cadena ........................................................................................................................ 34 Recambio de la cadena serrada...................................................................................................... 35
ALMACENAMIENTO ........................................................................................................ 36 SERVICIO TÉCNICO ......................................................................................................... 36 ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO ....................................................................... 36 SERVICIO DE REPARACIÓN ........................................................................................... 36
Servicio con garantía....................................................................................................................... 36 Servicio sin garantía ........................................................................................................................ 36
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................................................... 37 INFORMACIÓN DE GARANTÍA ....................................................................................... 38 PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES ..................................... 59 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ..................................................................................................................... 60
Models/Modelos/Modèles 107624-01 & 107624-02 ........................................................................ 60
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ..................................................................................................................... 62
Models/Modelos/Modèles 107625-01, 107625-02, & 111174-01 .................................................... 62
www.desatech.com
20
107705
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
8. Al utilizar la sierra, lleve ropa ajustada. No utilice ropa ni lleve accesorios sueltos, ya que éstos pueden quedar atrapados en la cadena en movimiento. 9. Utilice los siguientes elementos de seguridad para utilizar la sierra eléctrica: · guantes resistentes (utilice guantes de goma ADVERTENCIA: Al utilizar una sierra para trabajar al aire libre); eléctrica, deben seguirse siempre las · calzado resistente con suelas no resbaladizas; precauciones de seguridad básicas para · protección ocular, tal como gafas de seguridad reducir el riesgo de incendios, choque o una pantalla facial; eléctrico y lesiones a personas, inclu· casco de seguridad; yendo las siguientes: · orejeras o tapones para los oídos; · cubrecabellos, especialmente si tiene cabello LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. largo; Asegúrese de leer y comprender com· máscara contra el polvo (el trabajar en zonas pletamente todas las instrucciones en polvorientas). Información importante de seguridad en 10. Antes de comenzar a cortar, asegúrese de contar con: las páginas 21 por 24. El uso indebido · zona de trabajo limpia; · calzado firme; de esta sierra eléctrica puede provocar · camino de retirada para el momento de caída lesiones graves (y aun la muerte) a causa del árbol. de incendio, shock eléctrico, el contacto del cuerpo con la cadena en movimiento 11. Inspeccione el árbol antes de talarlo. Asegúrese de que no tenga ramas o vástagos secos que o la caída de un trozo de árbol. puedan caerle encima. ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA 12. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, esta sierra tiene un enchufe polarizado (un conector es más 1. Lea detenidamente este manual para el usuario ancho que el otro) y sólo entrará de una manera en antes de utilizar la sierra eléctrica. un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra 2. Proceda con cautela. Utilice el sentido común. completamente en el tomacorriente de su cable de No utilice la sierra cuando se sienta cansado. prolongación, inviértalo. Si, aun así, tampoco entra, 3. Utilice la sierra sólo para cortar madera. No la utilice necesitará un cable de prolongación polarizado. No con fines para los que no ha sido diseñada. No la altere el enchufe de manera alguna. utilice para cortar plásticos, mampostería, etc. 4. Sólo un adulto bien instruido debe utilizar la sie- AL UTILIZAR LA SIERRA rra. Nunca permita que sea utilizada por niños. 1. Permanezca alerta. Utilice el sentido común. 5. Utilice sólo el voltaje eléctrico indicado en la 2. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de placa del modelo de la sierra. trabajo sucias pueden provocar lesiones. 6. Utilice sólo cables de prolongación diseñados 3. Tenga en cuenta la posición del cable de propara el aire libre. Consulte la página 29 para colongación. Asegúrese de no tropezar sobre él. nocer las requisitos del cable de prolongación. Manténgalo alejado de la sierra y del operario 7. No utilice la sierra en todo momento. · cuando se encuentre bajo la influencia de 4. Mantenga a los niños, animales y observadores alcohol, medicamentos o drogas; alejados de la sierra y del cable de prolongación. · bajo la lluvia o en áreas húmedas o mojadas; Sólo el operario de la sierra debe permanecer en · en presencia de líquidos o gases altamente el área de trabajo. inflamables; · cuando ésta se encuentre dañada, mal ajustada 5. No proceda a talar un árbol a menos que esté entrenado o que disponga de un asistente con experiencia. o armada de manera incompleta e insegura; · si no es posible encenderla y apagarla mediante 6. Si dos o más personas realizan tareas de tala y trozado al mismo tiempo, cerciórese de que el gatillo. La cadena debe dejar de moverse al haya una buena cantidad de espacio entre ellos. soltar el gatillo. Si el interruptor se encuentra El espacio que separa a ambas personas debe ser defectuoso, hágalo reemplazar en un centro de por lo menos igual al doble de la altura del árbol servicios autorizado (consulte Servicio Técnico que se está talando. en la página 36). 7. Asegure la madera que se ha de cortar mediante · cuando tenga prisa; mordazas o cuñas. · cuando esté arriba de un árbol o sobre una escalera, a menos que se encuentre capacitado para hacerlo.
Continúa
107705
ESPAÑOL
21
www.desatech.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
(Continuación)
8. Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Nunca utilice la sierra con una sola mano. Nunca utilice el protector de mano a manera de mango. 9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte. 10. Antes de activar la sierra, asegúrese de que no se encuentre en contacto con nada. 11. Para protegerse de un shock eléctrico, evite el contacto corporal con objetos conectados a tierra tales como caños, vallas, cercas y postes de metal. 12. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la sierra mientras la cadena esté en movimiento. 13. Al cortar, no aplique gran fuerza a la sierra. Para realizar el trabajo de manera más segura, mejor y en la cantidad de tiempo para la cual fue diseñada la sierra, basta aplicar una ligera presión sobre ella. 14. Al cortar matorrales y plantas tiernas, proceda con cuidado. Los materiales finos pueden atascarse en la cadena y azotar contra su cuerpo o provocar que pierda el equilibrio. 15. Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o vástagos de árboles que se encuentran en tensión. Esté preparado para actuar en caso de contragolpe de la madera. Al liberarse la tensión de la madera, la rama puede moverse hacia el operario, golpearlo CONTRAGOLPES y provocarle lesiones graves y aun la muerte. 16. Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro ADVERTENCIA: Los contragolpes · con la cadena detenida y la sierra desenchufada; pueden ocurrir cuando el extremo o la · tomándola por el mango anterior (nunca utilice punta de la barra de guía toca un objeto el protector de mano a manera de mango); o cuando la madera "se cierra" y presiona · con el dedo fuera del gatillo; la cadena dentro del corte. En algunos · con la barra de guía y la cadena mirando hacia atrás. casos, el contacto de la punta de la barra puede provocar una rápida reacción de contragolpe y conducir la barra de guía ADVERTENCIA: Este producto conrepentinamente hacia arriba y hacia atrás, tiene substancias químicas conocidas en dirección al operario. La compresión de en el estado de California como causas la cadena serrada contra la barra de guía de cáncer o de defectos al recién nacido puede lanzar la sierra rápidamente hacia o de otros daños de reproducción. atrás, también en dirección al operario. Cualquiera de estas reacciones puede hacer que el operario pierda el control de la sierra y provocarle lesiones graves.
ADVERTENCIA: El polvo causado cuando se usan herramientas motorizadas para lijar, cortar, esmerilar y taladra, a igual que otras actividades de construcción, contienen substancias químicas conocidas (en el estado de California) como causantes de cáncer, defectos al recién nacido u otros daños a los órganos de reproducción. Algunos ejemplos de estas substancias químicas son: · plomo de las pinturas hechas a base de plomo · sílice cristalina proveniente de ladrillos y cemento y de otros productos de albañilería · arsénico y cromo provenientes de madera tratada con substancias químicas Su riesgo debido a la exposición a estos elementos varía de acuerdo a cuán a menudo realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas substancias químicas: trabaje en una área bien ventilada y use el equipo de seguridad aprobado tales como aquellas mascarillas contra el polvo diseñadas en forma especial para filtrar las partículas microscópicas.
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características reducen las probabilidades de contragolpe. Sin embargo, aún pueden ocurrir contragolpes con esta sierra.
www.desatech.com
22
107705
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
· Proceda con suma cautela al reingresar a un corte realizado previamente. · Utilice la cadena y la barra de guía de contragolpe reducido suministrados con esta sierra. Reemplácelos exclusivamente con las cadenas y barras de (Continuación) guía enumeradas en este manual. Siga las instrucciones de ensamblaje de la páginas · Nunca utilice cadenas romas (desgastadas) o sueltas. Mantenga la cadena afilada y tensada. 25 y 26. No retire el protector de mano frontal. No lo reemplace con un sustituto. Mantenimiento de la cadena y seguridad Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. contra contragolpes · Utilice ambas manos para sujetar la sierra mientras se encuentre en funcionamiento. Sujétela con Siga las instrucciones de mantenimiento de este manual. firmeza: los mangos de la sierra deben quedar bien La limpieza correcta de la sierra y el mantenimiento adeucado de la cadena y la barra de guía pueden reducir las tomados en sus dedos. · Mantenga todos los dispositivos de seguridad de probabilidades de contragolpe. Después de cada uso, insla sierra en su lugar. Asegúrese de que funcionen peccione su sierra y realice las tareas de mantenimiento necesarias. Esto prolongará la vida útil de la sierra. Nota: correctamente. el riesgo de contragolpe puede incrementar cada vez · No se extienda por demás ni realice cortes por que se afila la cadena, aun al afilarla debidamente. encima de la altura de sus hombros. · Manténgase en posición firme y con buen equilibrio MANTENIMIENTO Y en todo momento. · Permanezca ligeramente a la izquierda de la sierra. ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA De esta manera, su cuerpo no estará directamente ELÉCTRICA 1. Desenchufe la sierra de la fuente de alimentación alineado con la cadena. · cuando no se encuentre en uso; · No permita que el extremo de la barra de guía toque · antes de trasladarla de un lugar a otro; nada mientras la cadena se halle en movimiento · antes de realizar tareas de servicio en ella; (vea la Figura 1). · antes de recambiar piezas o accesorios de la mis· Nunca intente cortar dos troncos de una sola vez. ma, tales como la cadena serrada y el protector. Corte uno por vez. · No hunda el extremo de la barra de guía ni intente 2. Inspeccione la cadena serrada antes y después de cada uso. Inspeccione la sierra detenidamente si se daña el realizar cortes "de punta" (perforando la madera protector u otra parte. Compruebe que no presente utilizando el extremo de la barra de guía). daños que pueden afectar la seguridad del operario o · Manténgase alerta a los cambios de posición de de la herramienta en sí. Verifique la alineación y la la madera y a otras fuerzas que pueden provocar articulación de las piezas móviles. Compruebe que presión sobre la cadena. no haya piezas rotas o dañadas. No utilice la sierra si presenta daños que afectan su funcionamiento o la seguridad del operario. Haga reparar los daños en un centro de servicios autorizado. 3. Cuide de su sierra eléctrica. · Nunca la exponga a la lluvia. · Mantenga la cadena afilada, limpia y lubricada para mayor rendimiento y seguridad. · Para afilar la cadena, siga los pasos delineados en este manual. · Mantenga los mangos siempre secos, limpios Dirección No permita que la barra y sin aceite o grasa. de guía toque aquí · Mantenga ajustadas todas las tuercas y tornillos. · Inspeccione el cable de alimentación a menudo. Si se encuentra dañado, hágalo reparar en un centro de servicios autorizado. Cuadrante de 90° · Nunca acarree la sierra eléctrica llevándola del cable de alimentación. · Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo. · Mantenga el cable de alimentación alejado del Figura 1 - Ejemplo del peligro de contragolpe: No permita que el extremo de la barra de guía toque el calor, el aceite y los bordes afilados.
objeto mientras la cadena está en movimiento
107705
ESPAÑOL
Continúa
23
www.desatech.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
(Continuación)
· Inspeccione los cables de prolongación con frecuencia; si están dañados, reemplácelos. 4. El realizar tareas de servicio, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. 5. Cuando no utilice la sierra, guárdela · en un sitio alto o bajo llave, fuera del alcance de los niños;
· en un lugar seco; · en un estuche o con la funda colocada sobre la barra de guía. Guarde estas instrucciones. Este manual es su guía para utilizar esta sierra eléctrica de manera adecuada y segura.
DESEMBALAJE
1. Retire todos los elementos del embalaje. 2. Revise todos los artículos para ver si se han dañado durante su envío. Si encuentra algo dañado o algo que falta, llame a Technical Services al 1-800-858-8501 para recibir servicio rápido.
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Traba de seguridad Tapa del tanque de aceite Visor del nivel de aceite Mango anterior con protector de mano
Mango posterior Cable de alimentación Cadena serrada
Extremo frontal, barra de guía Enganche para el cable Gatillo Tornillo tensor de la cadena Barra de guía
Figura 2 - Sierra eléctrica modelo 107624-01, -02
Tapa del tanque de aceite
Traba de seguridad Mango posterior Cable de alimentación
Visor del nivel de aceite Mango anterior con protector de mano
Enganche para el cable
Gatillo
Perilla tensora de la cadena
Cadena serrada
Extremo frontal, barra de guía
Barra de guía
Figura 3 - Sierra eléctrica modelo 107625-01, -02, 111174-01
www.desatech.com
24
107705
TERMINOLOGÍA
adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de guía que reduce las probabilidades de contragolpe. Cabezal La sierra eléctrica sin la cadena ni la barra de guía. Cadena de contragolpe reducido Cadena que reduce las probabilidades de contragolpe según la norma ANSI B175.1. Cadena de repuesto Cadena que satisface la norma ANSI B175.1 cuando se la utiliza con una sierra específica. Puede no satisfacer las exigencias de ANSI si se la utiliza con otras sierras. Cadena serrada (Cadena) Una cadena cerrada que tiene eslabones dentados para cortar madera. El motor impulsa la cadena y la barra de guía la sostiene. Contragolpe Movimiento rápido hacia arriba y hacia atrás de la barra de guía. Los contragolpes pueden producirse cuando el extremo de la barra de guía toca algún objeto mientras la cadena se halla en movimiento. La barra de guía se sacude hacia arriba y hacia atrás, en dirección al operario. Control de lubricación Sistema para lubricar la cadena y la barra de guía. Corte de muesca Corte de muesca en un árbol que sirve para dirigir su caída. Corte inferior Un corte hacia arriba desde el lado inferior de un tronco o una rama. Se realiza adoptando la posición de corte normal, pero utilizando la parte superior de la barra de guía. Cuña Se usa un bloqueo o una cuña para asegurar que la madera no se mueva. Desmembramiento El proceso de cortar ramas de un árbol talado. Dientes de fijación Protuberancias ("dientes") que se hallan en la sección frontal cabezal, junto a la barra de guía. Mantenga estos dientes en contacto con la madera al talar o trozar, ya que esto contribuye a mantener la posición de la sierra al cortar. Extremo frontal de la barra de guía La punta de la barra de guía. Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la sierra. Al oprimirlo, la sierra se enciende. Al soltarlo, se apaga. Interruptor Dispositivo que cierra o interrumpe el circuito eléctrico del motor de la sierra. Mango anterior Se encuentra en la parte frontal de la sierra. Mango posterior El mango que se halla en la parte posterior del cabezal. Podar El proceso de cortar ramas de un árbol con vida.
107705
Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia
realizar cortes para talar un árbol. Protector de mano frontal Escudo entre el mango frontal y la barra de guía. Protege la mano izquierda mientras se utiliza la sierra. Retroceso (Contragolpe, Presión) Retroceso rápido de la sierra eléctrica. Puede ocurrir si la parte de la cadena que se encuentra sobre la barra de guía queda presionada, atrapada o toca algún objeto extraño. Rueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena. Tala final El último corte que se realiza al talar un árbol. Debe realizarse del lado opuesto a las muescas. Talar El proceso de cortar y derribar un árbol. Traba de seguridad Dispositivo que impide el accionamiento accidental de la sierra. Trozar El proceso de cortar un árbol talado o un tronco en trozos. Vínculo con el interruptor Este dispositivo conecta el interruptor con el gatillo. Al oprimirse el gatillo, este vínculo mueve el interruptor.
Posición de corte normal Postura utilizada al
ESPAÑOL
ENSAMBLAJE
Nota: Algunos modelos se suministran previamente ensamblados. No es necesario realizar tareas de ensamblaje en estos modelos. Vea Ajuste de tensión de la cadena serrada en las páginas 27 y 28. ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Al manipular la cadena, utilice guantes de protección. IMPORTANTE: No coloque ni sujete la sierra eléctrica en una prensa para ensamblarla. 1. Estire la cadena sobre una superficie plana. 2. Afloje y retire las tuercas de la barra de guía y la cubierta propiamente dicha. 3. Afloje y quite el tornillo del piñón impulsor o quite el anillo-E del eje (vea la Figura 4, página 26). Quite el soporte del piñón. 4. Instale la barra de guía en el cabezal. Coloque la ranura central de la barra de guía sobre los pernos de la barra de guía. 5. Para reemplazar el soporte del piñón, repita el paso 3 en orden reverso. Ajuste firmemente el tornillo del piñón impulsor con un destornillador Phillips #2 (si es aplicable).
Continúa
www.desatech.com
25
ENSAMBLAJE
(Continuación)
6. Coloque la cadena sobre la circunferencia de la rueda dentada, a lo largo de la ranura superior de la barra de guía y sobre el extremo de la misma. Nota: Asegúrese de disponer los bordes de corte de la cadena en la dirección correcta. Coloque la cadena de modo que los bordes de corte de la parte superior de la barra de guía miren hacia el extremo de la misma (vea la Figura 4 y el indicador que se encuentra en la cubierta lateral de la sierra). PRECAUCIÓN: Al colocar la cadena sobre la sierra, no lo haga en sentido inverso. En caso contrario, la sierra vibrará intensamente y no cortará. 7. Inserte la pestaña de la cubierta de la rueda dentada en la ranura de la cubierta lateral y hágala girar sobre los pernos de la barra de guía hasta que descanse sobre ésta.
Rueda dentada de impulso Soporte de la rueda dentada
8. Coloque las tuercas de la barra de guía (retirados en el paso 2) sobre los pernos de la barra de guía. IMPORTANTE: Ajuste las tuercas de la barra de guía únicamente con la mano. 9. Al girar la perilla tensora de la cadena (Modelo 107625-01, -02, 111174-01) o el tornillo tensor de la cadena (Modelo 107624-01, 02), se regula la posición del bloque de regulación hasta que esté alineado e insertado en el orificio redondo de regulación de la barra guía (vea las Figuras 4, 5 y 6, página 8). Al girar la perilla tensora de la cadena o el tornillo tensor de la cadena en sentido antihorario se moverá del bloque de regulación hacia atrás de la barra guía. Al girar la perilla o el tornillo tensor de la cadena en sentido horario se moverá del bloque de regulación hacia delante de la barra guía. 10. Si es necesario, vuelva a ajustar las tuercas de la barra de guía, utilizando sólo las manos. 11. Ajuste la tensión de la cadena serrada. Siga los pasos descritos en Ajuste de tensión de la cadena serrada, páginas 27 y 28.
Pernos de la barra de guía
Tornillo de la rueda dentada o Anillo-E del piñón impulsor Cubierta de la rueda dentada
Barra de guía
Cadena serrada
Orificio de ajuste Tuercas de la barra de guía
Hacia el extremo frontal de la barra de guía
Borde de corte
Figura 4 - Ensamblaje de la barra de guía y la cadena
Bloque de regulación Bloque de regulación
Anillo tórico
Perilla tensora de la cadena
Tornillo tensor de la cadena
Figura 5 - En los modelos 107624-01, 02 gire el tornillo tensor de la cadena
www.desatech.com
Figura 6 - En los modelos 107625-01, -02, 11117401 gire la perilla tensora de la cadena 26
107705
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Al manipular la cadena, utilice guantes de protección. ADVERTENCIA: Siempre mantenga la cadena debidamente tensionada. Si la cadena se encuentra suelta, existe mayor riesgo de contragolpes. Además, la cadena suelta puede salir despedida de la ranura de la barra de guía. Esto puede lesionar al operario y provocar daños en la cadena. Si la cadena está suelta, la cadena, la rueda dentada y la barra de guía se desgastarán rápidamente.
L AF OJ
AR
AFLOJ
AR
Afloje las dos tuercas...
Modelos 107624-01 y 107624-02
ESPAÑOL
IMPORTANTE
Si no sigue estas instrucciones cuando tense la cadena de la sierra dañará la sierra y anulará la garantía. Para mayor información llame al 1-800-858-8501. Las nuevas cadenas de la sierra se estirarán. Verifique con frecuencia la tensión de la cadena cuando la use por primera vez y ajústela cuando la cadena se afloje alrededor de la barra guía.
A
J
U
STAR
Gire el tornillo tensor de la cadena en sentido horario para tensar la cadena de la sierra o...
Modelos 107625-01, 107625-02 y 111174-01
AJUS
TA
R
Si la cadena se afloja alrededor de la barra guía, deje que la cadena se enfríe y entonces...
Gire la perilla tensora de la cadena en sentido horario para tensar la cadena de la sierra...
Continúa 27
www.desatech.com
107705
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
(Continuación)
Barra Guía
Approx. Aprox.
LUBRICACIÓN
1/8 1/8" pulgadas
1. Retire la tapa del tanque de aceite. 2. Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30. Nota: Si utiliza la sierra a temperaturas de menos de 0°C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la utiliza a temperatures superiores a 23°C, utilice aceite lubricante SAE #40. 3. Vuelva a cerrar el tanque con la tapa inmediatamente. Ajuste la tapa firmemente para evitar el escape de aceite del tanque. 4. Limpie el aceite excedente. Nota: Es normal que el tanque drene aceite cuando no se utiliza la sierra. Para evitar esto, vacíe el tanque de aceite después de cada uso.
Hale la cadena para comprobar la tensión. Los eslabones de la guía no deben salirse de la ranura de la barra guía...
LUBRICACIÓN DE LA CADENA Sistema de lubricación manual
Compruebe siempre el nivel de aceite antes de utilizar la sierra. No intente utilizar el sistema de lubricación con la sierra en funcionamiento. Para lubricar la cadena, oprima el botón de lubricación; al hacerlo, se dispensará aceite a la barra de guía y a la cadena. Oprima el botón de lubricación al menos una vez antes de cada corte. Compruebe el nivel de aceite a menudo utilizando el visor del nivel de aceite (vea la Figura 7).
U AJ ST
Sistema de lubricación automático
AJUS
La sierra eléctrica modelo 107625-01, -02, 11117401 viene equipada con un sistema de lubricación automático que suministra lubricación adecuada a la barra de guía y a la cadena. Al trabajar, compruebe el nivel de aceite cada 15 minutos. Para ello, utilice el visor del nivel de aceite (vea la Figura 8).
Botón de lubricación
Asegúrese que la cadena se mueva sin dificultad alrededor de la barra guía y luego ajuste las dos tuercas.
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: Lea detenidamente este manual para el usuario antes de utilizar la sierra eléctrica. Asegúrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones en Información importante de seguridad en las páginas 21 por 24. El uso indebido de esta sierra eléctrica puede provocar lesiones (y aun la muerte) a causa de incendio, shock eléctrico, el contacto del cuerpo con la cadena en movimiento o la caída de un trozo de un árbol.
www.desatech.com
AR
R TA
Visor del nivel de aceite
Figura 7 - Posición del botón de lubricación y del visor del nivel de aceite en el modelo 107624-01, -02
Visor del nivel de aceite
Figura 8 - Posición del visor del nivel de aceite en el modelo 107625-01, -02, 111174-01 28
107705
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual REMINGTON EL-8 111174-01. REMINGTON offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual REMINGTON EL-8 111174-01, user guide REMINGTON EL-8 111174-01, instructions REMINGTON EL-8 111174-01, owner's manual REMINGTON EL-8 111174-01, online manual REMINGTON EL-8 111174-01.Access web reviews REMINGTON EL-8 111174-01, , |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |