|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual RIVAL RO200
Diplodocs help download the user guide RIVAL RO200.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide RIVAL RO200
Detailed instructions for use are in the User's Guide. RO200
Accu-RoastTM 20 Quart Programmable Roaster Oven
Owner's Guide
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse unit, cord or plugs in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. This appliance is not to be used by children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to Rival® (see warranty) for examination, repair, or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by Rival® may cause injuries. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11. Extreme caution must be used when moving fryer containing hot oil. 12. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn control to "OFF," then remove plug from wall outlet. 13. Do not use appliance for other than intended use. 14. Be sure handles are properly assembled to basket and locked in place.
-2-
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts inside. Power Unit never needs lubrication. Do not attempt to service this product. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. WARNING: Do not use an extension cord. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
-3-
KNOW YOUR ROASTER OVEN
Lid With View Window
Removable roasting rack Removable Roasting Pan
Roaster Oven Body Digital Control
PREPARING YOUR ROASTER OVEN FOR USE 1. Remove all packaging materials. 2. Wash the COOKING PAN, ROASTING RACK and LID in hot, soapy water using a sponge or wash cloth. Rinse thoroughly. 3. The outside of the ROASTER OVEN BODY may be cleaned with a soft cloth and warm soapy water. Wipe dry. Do not use abrasive cleaners. Do not immerse the ROASTER OVEN BODY in water. NOTE: Due to manufacturing process, some smoke and odor may be noticed during the first use. This should disappear after the first heating of the roaster oven.
-4-
HOW TO USE YOUR ROASTER OVEN 1. Place the COOKING PAN into the ROASTER OVEN BODY. 2. Plug cord into 120 volt AC outlet. The POWER LIGHT will flash. 3. Turn the roaster on by pressing the "POWER ON/OFF" button. The POWER LIGHT will be on. 4. Press the "UP" or "DOWN" arrow buttons to set the desired temperature. Preheat for 20 minutes. 5. Place ROASTING RACK into the COOKING PAN, put food on the RACK, and place LID on the roaster oven. NOTE: Some foods or recipes do not require the ROASTING RACK to be used. 6. To set the timer, press "MODE" button. The TIMER LIGHT will be on and the DISPLAY will change, from showing temperature to time. Press the "UP" or "DOWN" arrow buttons to select the desired cooking time. The TIMER may be set from 15 minutes up to 8 hours, in 15 minute increments. Follow Guide for approximate cooking times. NOTE: Pressing the MODE BUTTON after setting the timer will show the selected temperature in the DISPLAY, at which point the temperature can be changed by using the "UP" and "DOWN" arrow buttons. After 4 seconds, the DISPLAY will revert back to show the remaining cooking time. While the TIMER is set, the cooking time can be increased or decreased simply by pressing the "UP" or "DOWN" buttons. The TIMER will increase or decrease in 15 minute increments. 7. The roaster will shut off automatically at the end of the set time. NOTE: If the timer is not set, the automatic safety shut off feature will shut the unit off after approximately one hour.
-5-
HOW TO CLEAN YOUR OVEN ROASTER NOTE: Do not immerse the ROASTER OVEN BODY in water or other liquid. Do not put COOKING PAN in dishwasher. 1. Press the POWER ON/OFF button to turn the roaster oven off. The POWER LIGHT and DISPLAY will be off. 2. Unplug the roaster oven from outlet and allow unit to cool. 3. Allow the roaster oven to cool completely before cleaning. 4. Wash the COOKING PAN, LID the ROASTING RACK in hot soapy water using a sponge or cloth. Rinse thoroughly in hot water, then towel dry. 5. Wipe the inside and outside of the ROASTER OVEN BODY with a damp cloth.IMPORTANT POINTS COOKING TIME AND TEMPERATURE DETERMINING MEAT DONENESS It is recommended that you use a meat thermometer to determine doneness when cooking meat and poultry. Insert the thermometer into the center of the thickest portion of the meat. Cook until temperature for desired doneness is reached.
MEAT BEEF PORK LAMB SMOKED HAM Cook before eating Fully cooked POULTRY Roasting Chicken Turkey RARE 140° F * 140° F * MEDIUM 160° F 160° F 160° F WELL DONE 170° F 170° F 170° F 160° F 140° F 180° F 180° F
*
*Rare pork, ham or poultry is not recommended.
-6-
ROASTING MEATS AND POULTRY Tender cuts of meat are best suited for roasting. The time guide below is for use with tender cuts such as from the sirloin area. Less tender cuts of meat should be slow cooked in liquid. Times indicated below are approximate and should be used as a guideline only.
MEAT BEEF ROASTS Standing Rib Sirloin Tip Tenderloin Pot Roast Corned Beef LAMB Leg Shoulder, boneless PORK Loin Roast Rolled Shoulder Chops Country-Style Ribs SMOKED HAM Bone-in, shankless Boneless Fully cooked VEAL Loin Shoulder POULTRY Chicken, whole Chicken, whole Chicken, pieces Turkey, prebasted Turkey, prebasted Turkey, fresh WEIGHT (LBS.) 46 35 3 1/2 4 46 3 1/2 4 58 34 35 46 45 8 10 TEMP. 325° F 350° F 450° F 300° F 300° F 350° F 350° F 350° F 350° F 325° F 450° F ...then decrease temp. to 250° F 325° F 325° F 325° F 325° F 325° F 350° F 350° F 350° F 375° F 375° F 350° F
-7-
MIN./LB. 20 to 25 20 to 25 8 to 12 30 to 40 15 to 20 25 25 25 to 30 35 to 40 15 to 20 to brown and... 15 to 20 20 to 25 15 to 20 13 to 28 30 to 35 30 to 35 15 to 17 18 to 20 8 to 10 12 to 17 13 to 18 15 to 20
10 15 8 12 5 10 46 35 3 1/2 5 68 68 10 14 14 22 10 14
IMPORTANT POINTS · Always use the COOKING PAN in the roaster oven when cooking. NOTE: Never place food or liquid directly into the ROASTER OVEN BODY. · Avoid the steam vents when removing or lifting the LID. · Significant amounts of heat escape whenever the LID is removed; therefore the cooking time must be extended. Avoid frequent removal of the LID for checking cooking progress or stirring. · To use the LID REST feature, hold the LID upright by the HANDLE and place the edge of the LID under the metal tabs just above either side HANDLE. · The roaster oven roasts and bakes at approximately the same temperatures and in the same time as a standard oven. · Convenience foods can be baked in the roaster oven. Place container on ROASTING RACK. Follow package directions. · Meats roasted in your Roaster Oven will be moist and tender. For additional browning, brush oil or butter over the meat before cooking. · To create a darker roasted, crispier skin poultry, do not add liquids (with the exception of the basting butter or oil) until there are only 30 minutes left of cooking. SLOW COOKING Slow cooking is best for less tender cuts of meat. Heat is gradual with slow cooking. It is not necessary to stir when slow cooking. Avoid removing the cover during slow cooking. Heat escapes when COVER is removed and may increase the cooking time. When using a standard recipe, slow cook 11/2 hours for every 30 minutes. Slow cook using the 250° F setting.
-8-
BAKING* · Baking pans should always be placed on the ROASTING RACK. Do not place pans on bottom of COOKING PAN. · Metal pans are recommended for use in the roaster as they provide better heat transfer and browning.
FOOD MUFFINS QUICK BREAD YEAST BREAD YEAST ROLLS COOKIES BROWNIES CUPCAKES SHEET CAKE POUND CAKE BUNDT CAKE CHEESECAKE FRUIT PIE CUSTARD PIE PASTRY SHELL PIZZA (9-inch) BAKED POTATOES SWEET POTATOES SCALLOPED POTATOES WINTER SQUASH BAKED APPLES TEMP. SETTING 425° F 375° F 400° F 400° F 350° F 350° F 350° F 350° F 350° F 350° F 325° F 425° F 350° F 425° F 425° F 350° to 400° F 350° to 400° F 350° F 400° F 350° F BAKING TIME (MIN) 15 to 20 65 to 75 40 to 45 18 to 20 11 to 13 25 to 30 25 to 30 40 to 45 50 to 60 50 to 60 50 to 60 45 to 50 50 to 60 10 to 13 20 to 25 50 to 60 55 to 65 75 to 90 45 to 60 35 to 45
* Always preheat roaster prior to baking
-9-
RECIPES
LEMON GARLIC ROAST CHICKEN
4 to 5-lb. chicken 3 cloves garlic, minced 1 teaspoon salt
1 1
2 tablespoons lemon juice /2 teaspoon ground black pepper /4 cup butter, softened
Rinse chicken in cold water. Combine remaining ingredients and rub over skin and between skin and meat of chicken. Place ROASTING RACK in COOKING PAN. Place chicken on ROASTING RACK and cover. Bake at 350° F for 11/2 hours or until chicken is done.
BAKED POTATOES
8 to 12 baking potatoes
Wash potatoes and pierce with a fork. Place rack in the pan. Stack potatoes on ROASTING RACK, making sure that they don't touch the sides of COOKING pan. Cover and bake at 400° F. for 1 to 11/2 hours.
8-lbs. beef stew meat 2 cups dry bread crumbs 2 teaspoons salt 1 /2 teaspoon pepper 4 large onions, cut into eighths 4 pounds baby carrots 7 stalks celery
BEEF STEW
15 potatoes, peeled and cubed 2 tablespoons basil 1 cup quick-cooking tapioca 8 cans (4 ounces) sliced mushrooms, undrained 15 cans (10 1/2-oz. each) condensed tomato soup 8 cups beef broth
Toss stew meat with bread crumbs, salt and pepper. Place beef in pan and add remaining ingredients; stir well. Cover and roast at 250° F for 4 to 5 hours or until meat and vegetables are tender.
-10-
RECIPES
CHILI
3 pounds dry pinto beans, soaked and drained 5 cloves garlic, minced 1 can (28-oz.) diced tomatoes 2 jalapeno peppers, finely chopped 10 pounds ground chuck, browned and drained 3 tablespoons cumin 3 12 cups water /4 cup chili powder 2 onions, chopped 3 cups tomato juice 2 green peppers, chopped 3 cans (10 1/2-oz. each) tomatoes and chilies
Preheat roaster to 350° F. Combine first 8 ingredients in roaster. Cover, cook for 21/2 hours. Add remaining ingredients. Cover and cook an additional 30 minutes to 1 hour.
5 pounds ground beef 11/2 teaspoons salt 1 cup Italian seasoned fine, dry bread crumbs 1/2 teaspoon pepper 5 eggs
MEATBALLS
Preheat roaster oven with pan in place to 425° F. Combine all ingredients. Form into 1-inch balls. Place meatballs in pan. Cover; Bake 30 to 45 minutes or until done. Stir occasionally to brown on all sides. Makes approximately 75 meatballs. Spaghetti Sauce
1 can (48-oz.) tomato juice 4 cans (28-oz.) diced tomatoes 2 cans (12-oz.) tomato paste 2 tablespoons Worcestershire sauce 6 cups water 5 cloves garlic, minced
/3 cup basil leaves /4 cup oregano leaves 11/2 tablespoons parsley 1 tablespoon thyme 1 tablespoon salt 1 teaspoon pepper
1 1
Turn roaster to 350° F. Add all ingredients. Stir well to combine. Cover, cook 3 to 4 hours until thick, adding meatballs (see recipe above) during last 1 to 11/2 hours. Stir occasionally.
PEPPER CRUSTED BRAISED SHORT RIBS
6 - 9 pounds beef short ribs 1 /4 cup freshly cracked black pepper 2 teaspoons salt
15 cloves garlic, minced 5 (14 1/2-oz.) cans beef broth 1 cup red wine, optional
Preheat oven to 450° F. Rub ribs on all sides with pepper and garlic. Sprinkle with salt. Turning to brown on all sides. Pour broth into roaster oven. Cover, reduce heat to 300° F. and cook until tender, 2 to 2 1/2 hours.
-11-
RECIPES
PORK ROAST
4 - 5 lb. pork loin roast 4 cloves garlic, minced 1 teaspoon salt /2 teaspoon pepper /2 cup Italian dressing 1 /4 cup Worcestershire sauce
1 1
Preheat roaster to 350° F. Place roast on rack. Press minced garlic into surface of the roast. Place rack in roaster. Combine dressing and Worcestershire sauce. Brush roast with marinade. Cover; cook for 2 to 2 1/2 hours or until done.
2 (2 1/2 to 3-lb.) beef tip or rump roast 2 - 3 tablespoons cracked black peppercorns 4 cloves garlic, minced 3 tablespoons balsamic vinegar
SPICY BEEF ROAST
/4 cup soy sauce 2 tablespoons Worcestershire sauce 11/2 teaspoons dry mustard 1 /2 teaspoon salt
1
Preheat to 350° F. Make several slits in top of roasts. Place roasts on Rack. Set Rack in roaster. Combine vinegar, soy sauce, Worcestershire sauce and mustard. Brush marinade over roasts. Combine cracked pepper and garlic. Rub over meat. Sprinkle with salt. Cover; roast 20 to 25 minutes per pound or until roast reaches desired doneness.
BAKED BEANS
2 cans (7-lbs. each) pork and beans 11/2 cup molasses 11/4 cup ketchup 3 /4 cup prepared barbecue sauce
1 /2 cup Worcestershire sauce 2 tablespoons dry mustard powder 1 pound bacon, cooked until just crisp and cut up
Combine all ingredients in roaster pan. Place in roaster. Cover and cook at 300° F. for 2 hours or until heated through. Stir occasionally.
-12-
NOTES
-13-
NOTES
-14-
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Rival® warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from date of original purchase. If you have a claim under this warranty please follow these procedures: 1) Within the first 45 days from date of original purchase, defective product should be returned to original place of purchase for replacement (with proof-of-purchase). 2) Within the first 12 months from date of purchase Rival will repair or replace (at no charge) the defective product if it is delivered freight prepaid during that period to an authorized service station. To obtain warranty service visit:
www.rivalproducts.com
Or, you may write to Rival c/o The Holmes Group, attention: Consumer Returns, 32 B Spur Drive, El Paso, TX 79906. Proof of purchase is required when requesting warranty service - SAVE YOUR SALES RECEIPT. This warranty is extended only to the original purchaser and does not apply to commercial use, unreasonable use, or to damage to the product (not resulting from defect or malfunction) while in the possession of the consumer. Rival disclaims all responsibility for consequential, incidental, or commercial losses caused by the use of this product. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential losses, so the foregoing disclaimer may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.
©2001, Rival A Division of The Holmes Group
Printed in China RO200/428-718
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Rival® warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from date of original purchase. If you have a claim under this warranty please follow these procedures: 1) Within the first 45 days from date of original purchase, defective product should be returned to original place of purchase for replacement (with proof-of-purchase). 2) Within the first 12 months from date of purchase Rival will repair or replace (at no charge) the defective product if it is delivered freight prepaid during that period to an authorized service station. To obtain warranty service visit: Or, you may write to Rival c/o The Holmes Group, attention: Consumer Returns, 32 B Spur Drive, El Paso, TX 79906. Proof of purchase is required when requesting warranty service - SAVE YOUR SALES RECEIPT. This warranty is extended only to the original purchaser and does not apply to commercial use, unreasonable use, or to damage to the product (not resulting from defect or malfunction) while in the possession of the consumer. Rival disclaims all responsibility for consequential, incidental, or commercial losses caused by the use of this product. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential losses, so the foregoing disclaimer may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.
FPO
www.rivalproducts.com
©2001, Rival A Division of The Holmes Group
Printed in China RO200/428-718
-15-
NOTES
-14-
NOTES
-13-
LAS RECETAS
COSTILLA CON COSTRA DE PIMIENTA ASADA A LAS BRASAS
1
6 - 9 libras de costillas de carne vacuna /4 de taza de pimienta negra fresca molida 2 cucharillas de sal
15 dientes de ajo, picados 5 (14 1/2 onzas) latas de caldo de carne vacuna 1 taza de vino tinto, opcional
Pre-caliente el horno a 450° F. Frote todos los costados de las costillas con pimienta y ajo. Rocíelas con sal. Voltéelas para dorarlas en todos los costados. Vierta el caldo en el horno asador. Cúbralas, reduzca el calor a 300° F y cueza hasta que estén tiernas, de 2 a 2 1/2 horas.
ASADO DE CERDO
1 1
4 1/2 - 5 libras de lomo de cerdo para asar 4 dientes de ajo, picados 1 cucharilla de sal
1 /4 cucharilla de pimienta /2 taza de salsa italiana para ensaladas /2 de taza de salsa Worcestershire
Pre-caliente el horno a 350° F. Coloque la carne en la parrilla. Presione el ajo picado dentro de la superficie de la carne. Coloque la parrilla en el asador. Combine la salsa para ensaladas y la salsa Worcestershire. Pincele la carne con la mezcla para marinar. Cúbrala; cueza por 2 a 2 1/2 horas o hasta que esté lista.
CARNE VACUNA PICANTE ASADA
2 (2 1/2 a 3 libras) de punta de carne o anca para asar 2 - 3 cucharadas de pimienta negra molida 4 dientes de ajo, picados 3 cucharadas de vinagre balsámico
1 /2 de taza de salsa de soja 2 cucharadas de salsa Worcestershire 1 1/2 cucharillas de mostaza seca 1 /4 cucharilla de sal
Pre-caliente el horno a 350° F. Haga varios cortes en el extremo de las carnes para asar. Coloque las carnes sobre la parrilla. Coloque la parrilla en el horno. Combine el vinagre, la salsa de soja, la salsa Worcestershire y la mostaza. Pincele la mezcla para marinar sobre las carnes. Combine la pimienta molida y el ajo. Frótelos sobre la carne. Rocíela con sal. Cúbrala; ase de 20 a 25 minutos por libra o hasta que la carne alcance el nivel de cocción deseado.
FRIJOLES ASADOS
3
2 latas (7 libras cada una) de frijoles con carne de cerdo 1/2 taza de salsa Worcestershire 2 cucharadas de mostaza seca en polvo 1 1/2 de taza de melaza 1 1/4 de taza ketchup 1 libra de tocino, cocido hasta que esté crocante /4 de taza de salsa preparada para carne asada y cortado
Combine todos los ingredientes en la cacerola del horno. Colóquelos dentro del horno. Cúbralos y cuézalos a 300° F por 2 horas o hasta que se calienten completamente. Revuelva ocasionalmente.
-12-
LAS RECETAS
CHILE
3 libras de frijoles secos tipo pinto, remojados y drenados 5 dientes de ajo, picados 1 lata (28 onzas) de tomates cortados en cubos \ 2 jalapeños, picados finamente 10 libras de carne vacuna molida, dorada y drenada 3 cucharadas de comino 12 tazas de aguar 3 /4 de taza de chile en polvo 2 cebollas, picadas 3 tazas de jugo de tomate 2 pimientos verdes, picados 3 latas (10 1/2 onzas cada una) de tomates y chiles
Pre-caliente el horno a 350° F. Combine los primeros 8 ingredientes en el horno. Cúbralos y cuézalos por 2 1/2 horas. Agregue los ingredientes restantes. Cúbralos y cuézalos por un tiempo adicional de 30 minutos a 1 hora.
ALBÓNDIGAS DE CARNE
5 libras de carne vacuna molida 1 taza de pan italiano fino, seco y molido 5 huevos 1 1/2 cucharillas de sal 1 /2 cucharilla de pimienta
Pre-caliente el horno asador con la cacerola en su sitio a 425° F. Combine todos los ingredientes. Fórmelos en albóndigas de 1 pulgada. Coloque las albóndigas en la cacerola. Cúbralas; áselas de 30 a 45 minutos o hasta que estén listas. Revuelva de tanto en tanto para dorarlas en todos los costados. Produce aproximadamente 75 albóndigas de carne.
SALSA DE ESPAGUETI
1 lata (48 onzas) de jugo de tomate 4 latas (28 onzas) de tomates cortados en cubos 2 latas (12 onzas) de pasta de tomate 2 cucharadas de salsa Worcestershire 6 tazas de agua 5 dientes de ajo, picados 1/3 de taza de hojas de albahaca 1 /4 de taza de hojas de orégano 1 1/2 cucharadas de perejil 1 cucharada de tomillo 1 cucharada de sal 1 cucharilla de pimienta
Ponga el horno a 350° F. Agregue todos los ingredientes. Revuélvalos bien para combinarlos. Cúbralos y cuézalos de 3 a 4 horas hasta que se espesen, agregando las albóndigas (vea la receta anterior) durante la última 1 a 1 1/2 horas. Revuelva ocasionalmente.
-11-
LAS RECETAS
POLLO ASADO CON LIMÓN Y AJO
4 a 5 libras de pollo 2 cucharadas de jugo de limón 3 dientes de ajo, cortado en pedazos pequeños 1/2 cucharilla de pimienta negra molida 1 1 cucharilla de sal /4 tazas de mantequilla, suavizada
Enjuague el pollo en agua fría. Combine los ingredientes restantes y frótelos sobre la piel y entre la piel y la carne del pollo. Coloque la ASADORA en la CACEROLA PARA COCCIÓN. Coloque el pollo sobre la ASADORA y tape. Hornee a 350°F por 1 _ horas o hasta que el pollo esté listo.
PAPAS AL HORNO
8 a 12 papas para hornear
Lave las papas y pínchelas con un tenedor. Coloque la asadora en la cacerola. Apile las papas sobre la ASADORA, segurándose que las papas no toquen los costados de la CACEROLA PARA COCCIÓN. Tape y hornee a 400°F por 1 a 1 1/2 horas.
ESTOFADO DE CARNE
8 libras de carne vacuna para estofado 15 papas, peladas y en cubos 2 tazas de pan molido 2 cucharadas de albahaca 2 cucharillas de sal 1 taza de tapioca de cocción rápida 1 /2 cucharilla de pimienta 8 latas (de 4 onzas) de hongos rebanados, sin drenar 4 cebollas grandes, cortadas en ocho 15 latas (de 10 1/2 onzas c/u) de sopa de tomate condensada 4 libras de zanahorias tipo "baby" (pequeñas) 8 tazas de caldo de carne vacuna 7 tallos de apio
Revuelva la carne para estofado en el pan molido, la sal y la pimienta. Coloque la carne en la CACEROLA PARA COCCIÓN y agregue los ingredientes restantes; revuelva bien. Tape y hornee a 250°F por 4 a 5 horas o hasta que la carne y las verduras estén tiernas.
-10-
CARNES Y AVES PARA ASAR
Los cortes tiernos de carne se prestan mejor para ser asados. La guía de tiempos que se provee a continuación es para uso con carnes tiernas, tales como el área del solomillo (sirloin). Los cortes tiernos de carne deberían ser cocidos en líquido lentamente. Los tiempos indicados a continuación son aproximados y deberían ser usados solamente como guía.
TEMP. MIN./LB.
325° F 350° F 450° F 300° F 300° F 350° F 350° F 350° F 350° F 325° F 450° F ...luego disminuya la temp. a 250° F 325° F 325° F 325° F 325° F 325° F 350° F 350° F 350° F 375° F 375° F 350° F
-9-
20 a 25 20 a 25 8 a 12 30 a 40 15 a 20 25 25 25 a 30 35 a 40 15 a 20 Para dorar y... 15 a 20 20 a 25 15 a 20 13 a 28 30 a 35 30 a 35 15 a 17 18 a 20 8 a 10 12 a 17 13 a 18 15 a 20
MEAT WEIGHT (LBS.) CARNE VACUNA PARA ASAR Costillas 46 Punta de lomo 35 Solomillo 3 1/2 4 Asado en olla 46 Carne asada 3 1/2 4 CORDERO Pierna 58 Paleta (deshuesado) 34 CERDO Lomo para asar 35 Paleta (enrollado) 46 Chuletas 45 Costillas estilo campestre 8 10
10 15 8 12 5 10 46 35 3 1/2 5 68 68 10 14 14 22 10 14
JAMÓN AHUMADO Con hueso, sin canilla Deshuesado Totalmente cocido TERNERA Lomo Paleta AVES Pollo entero Pollo entero Pedazos de pollo Pavo, pre-untado Pavo, pre-untado Pavo, fresco
PUNTOS IMPORTANTES · Siempre use la CACEROLA PARA COCCIÓN en el horno asador cuando cocine. · NOTA: nunca coloque alimentos o líquidos dirigidos hacia adentro del cuerpo del horno asador. · Evite los escapes del vapor cuando saque o levante la tapa. · Significativas cantidades de calor escapan cuando se saca la tapa; eso hace que el tiempo de cocción se extienda. Evite sacar frecuentemente la TAPA para verificar el progreso de la cocción o para revolver. · Para usar el apoyatapa, sostenga la tapa hacia arriba por la manija y coloque el borde de la tapa debajo de las lengüetas de metal por encima de cualquiera de las manijas laterales. · El horno asador asa y hornea a aproximadamente las mismas temperaturas y en el mismo tiempo que un horno estándar. · Las comidas de conveniencia pueden ser horneadas en el horno asador. Coloque el paquete sobre la PARRILLA PARA ASAR. Siga las instrucciones del paquete. COCCIÓN LENTA La cocción lenta es mejor para los cortes de carne menos tiernos. El caletado es gradual con la cocción lenta. No es necesario revolver cuando se produce la cocción lenta. Evite sacar la tapa durante la cocción lenta. El calor se escapa durante la cocción lenta y puede aumentar el tiempo de cocción. Cuando se usa una receta estándar, cocine lentamente 1 1/2 hora por cada 30 minutos. Cocine lentamente usando la posición de 250° F.
-8-
CARNES Y AVES PARA ASAR
Los cortes tiernos de carne se prestan mejor para ser asados. La guía de tiempos que se provee a continuación es para uso con carnes tiernas, tales como el área del solomillo (sirloin). Los cortes tiernos de carne deberían ser cocidos en líquido lentamente. Los tiempos indicados a continuación son aproximados y deberían ser usados solamente como guía.
TEMP. MIN./LB.
325° F 350° F 450° F 300° F 300° F 350° F 350° F 350° F 350° F 325° F 450° F ...luego disminuya la temp. a 250° F 325° F 325° F 325° F 325° F 325° F 350° F 350° F 350° F 375° F 375° F 350° F
-7-
20 a 25 20 a 25 8 a 12 30 a 40 15 a 20 25 25 25 a 30 35 a 40 15 a 20 Para dorar y... 15 a 20 20 a 25 15 a 20 13 a 28 30 a 35 30 a 35 15 a 17 18 a 20 8 a 10 12 a 17 13 a 18 15 a 20
MEAT WEIGHT (LBS.) CARNE VACUNA PARA ASAR Costillas 46 Punta de lomo 35 Solomillo 3 1/2 4 Asado en olla 46 Carne asada 3 1/2 4 CORDERO Pierna 58 Paleta (deshuesado) 34 CERDO Lomo para asar 35 Paleta (enrollado) 46 Chuletas 45 Costillas estilo campestre 8 10
10 15 8 12 5 10 46 35 3 1/2 5 68 68 10 14 14 22 10 14
JAMÓN AHUMADO Con hueso, sin canilla Deshuesado Totalmente cocido TERNERA Lomo Paleta AVES Pollo entero Pollo entero Pedazos de pollo Pavo, pre-untado Pavo, pre-untado Pavo, fresco
CÓMO LIMPIAR SU HORNO ASADOR
NOTA: no sumerja el cuerpo del horno asador en agua u otro líquido. No ponga la CACEROLA PARA COCCIÓN en el lavavajillas. 1. Presione el botón POWER ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para apagar el horno. La LUZ DE ENCENDIDO y el DESPLIEGUE se apagarán. 2. Desenchufe el horno asador del tomacorriente y permita que el aparato se enfríe. 3. Permita que el horno asador se enfríe completamente antes de limpiarlo. 4. Lave la CACEROLA PARA COCCIÓN, la tapa, y la asadora en agua caliente y jabonosa usando una esponja o paño. Enjuague minuciosamente en agua caliente, luego seque con una toalla. 5. Limpie el interior y el exterior del cuerpo del horno asador con un paño húmedo.
GUÍA DE COCCIÓN DETERMINACIÓN DEL GRADO DE COCCIÓN DE LA CARNE Se recomienda que se use un termómetro para carnes para determinar el grado de cocción cuando se cocine carne vacuna o de aves. Inserte el termómetro dentro del centro de la porción más gruese de la carne. Cueza hasta que se alcance la temperatura para el grado de cocción deseado.
CARNE POCO COCIDA 140° F * 140° F * MEDIO COCIDA 160° F 160° F 160° F BIEN COCIDA 170° F 170° F 170° F 160° F 140° F 180° F 180° F
VACUNA PORCINA DE CORDERO JAMÓN AHUMADO Cocción antes de comer Totalmente cocido DE AVES Pollo asado Pavo
*
*No se recomienda la carne porcina, de aves o jamón poco cocidos.
-6-
ACÓMO USAAR SU HORNO ASADOR 1. Coloque la CACEROLA PARA COCCIÓN dentro del cuerpo del horno asador. 2. Enchufe el cable dentro del tomacorriente de 120 voltios de corriente alterna. La LUZ DE ENCENDIDO titilará. 3. Encienda el horno apretando el botón "POWER ON/OFF" ("ENCENDIDO/APAGADO"). La LUZ DE ENCENDIDO se encenderá. 4. Presione los botones con la flecha "UP" ("ARRIBA") o "DOWN" ("ABAJO") para establecer la temperatura deseada. Pre-caliente por 20 minutos. 5. Coloque la asadora dentro de la CACEROLA PARA COCCIÓN, ponga la comida a cocinar sobre la ASADORA y coloque la TAPA sobre el horno asador. NOTA: algunas comidas o recetas no requieren el uso de la ASADORA. 6. Para fijar el control de tiempo, presione el botón de "MODALIDAD" ("MODE"). La LUZ DE CONTROL DE TIEMPO se encenderá y el DESPLIEGUE cambiará, de indicar temperatura a tiempo. Presione los botones con la flecha "UP" ("ARRIBA") o "DOWN" ("ABAJO") para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El CONTROL DE TIEMPO puede ser establecido desde 15 minutos hasta 8 horas, en incrementos de 15 minutos. Siga las indicaciones de la Guía para los tiempos de cocción aproximados. NOTA: al presionar el BOTÓN DE MODALIDAD después de establecer el control de tiempo mostrará la temperatura seleccionada en el DESPLIEGUE, punto en el cual se puede cambiar la temperatura usando los botones con la flecha "UP" ("ARRIBA") o "DOWN" ("ABAJO"). Después de 4 segundos, el DESPLIEGUE se revertirá nuevamente para mostrar el tiempo de cocción restante. Mientras que el CONTROL DE TIEMPO está fijado, el tiempo de cocción puede ser aumentado o disminuido simplemente presionando los botones con la flecha "UP" ("ARRIBA") o "DOWN" ("ABAJO"). El CONTROL DE TIEMPO será aumentado o disminuido en incrementos de 15 minutos. 7. El horno se apagará automáticamente al final del tiempo establecido. NOTA: Si el control de tiempo no se ha fijado, la característica de apague automático apagará la unidad después de una hora aproximadamente.
-5-
CONOZCA SU HORNO ASADOR
Tapa Con Ventanilla
ASADORA AMOVIBLE
Cacerola Para Cocción Amovible
Cuerpo Del Horno Asador Control Digital
ANTES DEL PRIMER USO . Saque todos los materiales de empaque. . Lave la CACEROLA PARA COCCIÓN, la asadora y la tapa en agua caliente y jabonosa, usando una esponja o trapo para lavar. Enjuague minuciosamente. . El exterior del cuerpo del horno asacar. No use limpiadores abrasivos. No sumerja el cuerpo del horno asador en agua. OTA: debido al proceso de fabricación, se puede notar un poco de humo y lor durante el primer uso. Esto debería desaparecer después del primer uso el horno asador.
-4-
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este artefacto es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. No contiene piezas reparables por el usuario. El motor nunca necesita lubricación. No trate de reparar este producto. No sumerja la base en agua u otro líquido. Se provee un cordón eléctrico corto para prevenir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de extensión, con cuidado; sin embargo, la capacidad eléctrica marcada debe ser al menos igual a aquella del horno asador. El cordón de extensión no debe colgar del mostrador o de la mesa donde pueda ser arrastrado por los niños, o donde alguien pueda tropezarse. ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como una característica de seguridad, este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si no entra totalmente en el tomacorriente, de vuelta el enchufe. Si tampoco entra, comuníquese con un electricista competente. No trate de burlar esta característica de seguridad.
-3-
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
Siempre se deben tomar precauciones básicas al usar artefactos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra electrochoques, no sumerja el horno asador, el cordón, o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. 4. Es necesario mantenerse pendiente cuando use cualquier artefacto cerca de los niños o cuando lo usen ellos. 5. Desconecte el artetefacto del tomacorriente cuando no lo esté usando o antes de limpiarlo. Deje que la unidad se enfríe antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo. 6. No use el horno asador con el cordón o enchufe dañado o si éste no funciona bien o ha sufrido desperfectos de cualquier tipo. Llame al departamento de servicio al cliente de Rival® (vea la garantía) para su devolución, reparos y ajustes. 7. El uso de accesorios no recomendados por Rival® puede provocar lesiones. 8. No lo use a la intemperie. 9. No deje el cordón colgando al borde de la mesa o mostrador, ni que toque las superficies calientes, incluyendo la cocina. 10. No coloque el artefacto sobre o cerca del quemador de gas o eléctrico, o en un horno caliente. 11. Un artefacto que contenga aceite u otros líquidos calientes debe ser movido con sumo cuidado. 12. Precaución: el vapor que escapa por debajo de la tapa o de las cacerolas para calentar comida es caliente y puede producir quemaduras. 13. Use el artefacto solamente para lo que fue diseñado. 14. Use guantes de cocina para extraer la CACEROLA PARA COCCIÓN del horno asador; o para extraer una cacerola para hornear o alimentos cocidos de la CACEROLA PARA COCCIÓN.
-2-
RO200
Horno Asador programable Accu-RoastTM de 20 cuartos de galón
Manual del Propietario
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual RIVAL RO200. RIVAL offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual RIVAL RO200, user guide RIVAL RO200, instructions RIVAL RO200, owner's manual RIVAL RO200, online manual RIVAL RO200.Access web reviews RIVAL RO200, , Cooking : Oven, Microwave Oven, Cooking Table, Cooker, Cooker Hood & Breadmaker. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |