|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
Where is my user guide?
|
|
User manual SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM
Diplodocs help download the user guide SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM
Detailed instructions for use are in the User's Guide. X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 3
SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM - PRODUCT TOUR Joystick
5-position adjustment to suit all hand sizes. 2-Stage metal trigger Destroy the enemy with the aid of a precise and durable, cool-touch trigger. Two-stages can be programmed with separate fire functions. 3 toggle switches Spring loaded and conveniently positioned on the base for an extra 6 programmable flight commands.
Missile Launcher Flip up the spring-loaded safety cover to activate missile launches. Cool-touch metal pinkie switch can be assigned shift functionality to double up on programmable commands. 2 x 8-way hat switches -1 pre-defined as point of view; select from multiple view perspectives and assign frequently used commands. Mode selector switch 3-position rotary switch with tristate LED to indicate program mode. 3 Fire Buttons Backlit buttons conveniently positioned on joystick head for instant access in the heat of the battle.
3D Rudder Twist handle on joystick for precise rudder control; includes integrated rudder lock mechanism.
Precision centering mechanism Non-contact technology on x and y axes and constant spring force reduce free play, improve control and increase durability. 3
General Features Backlighting Illuminated buttons and Multi-Function Display (MFD) - ideal for low light environments, guaranteed to stand out from the crowd. Adjust brightness via Windows control panel. Metal parts Part metal construction for increased durability and maximum comfort during extended gameplay.
ENGLISH
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 4
Throttle
2 Fire Buttons Conveniently positioned on throttle head for instant access in the heat of the battle.
Multi-Function Display (MFD) screen indicates: Mode and shift state Mode state is determined by mode selector on the head of the stick. User defined Text area - indicates name of command assigned to button when activated. - supplies name of profile in use and enables on-the-fly profile selection. Profile can also be changed during gameplay by pressing clutch button and scrolling though available profiles moving the pointof-view hat switch up and down. Move the same button left to clear current profile or right to activate profile. Multi Time Displays Time zone (set origin and destination local times in control panel) Formattable date/month/time Stopwatch for flight time
In order for this product to function correctly please install the drivers on the CD supplied with this product. INSTALLATION FOR USERS OF WINDOWS¨ XP
A) Drivers Only For Typical Users
With your computer switched on, close down any programs that are currently running and insert the Saitek Smart Technology CD into your CD-ROM drive. 2 When the Introduction Screen appears, click Install Software to continue. If the CD does not run automatically, select Start from the Windows¨ Taskbar, then Run and type D:\Setup.exe and click OK - where D:\ is the letter of your CD-ROM drive. 3 When the Welcome screen appears, click Next to continue. 4 After reading the Disclaimer, select the I accept the terms of the Disclaimer option and click Next to continue. 5 At the Driver Setup screen, if you havenÕt already done so, plug in your controller and click on Next. 6 At the Driver Setup screen, click Next to test your controller. 7 When the Saitek Controller screen appears, try out all your controllerÕs buttons and controls to show that it is working properly. When you have finished, click OK. For more information on the use of the control panel, please see the Maintaining your Controller Settings section of this manual. 8 At the Software Setup screen, select Do not install the SST Programming Software and click Next. The Programming Software can be installed at a later date by following instruction (B). below 9 At the Registration screen, select Check this box to register now and follow the on-screen instructions, or you can choose to select this option later. 10 Click on Finish to complete the installation. 1
Two rotaries provide axes for pitch, trim and yaw settings. Clutch (I) Button Initiates 'safe mode' to allow on-the-fly profile selection, or to display button functionality on MFD without activating commands. Left mouse button. Mouse controller, which can also function as a hat switch. 8-way hat switch: Select from multiple view perspectives and assign frequently used commands.
Smooth-action thumb slider provides axes for pitch, trim and yaw settings or zoom in/out view.
Scroll wheel positioned on rear of throttle for index finger activation; includes built-in button.
Progressive throttle control Super smooth action with metal tension adjustment and detents for programming idle (0-20%) and afterburner (80-100%) settings. 5
4
ENGLISH
GETTING STARTED
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 6
1 2
3 4
Follow points 1 Ð 7 of the install procedure in A), then at the Software Setup screen, select Install the SST Programming Software and click Next. In the following Software Setup screen, click Next and follow the on-screen instructions. At this point you will be asked to install such features as the Saitek Magic Mouse, HID-compliant mouse, Saitek Magic Keyboard and HID Keyboard Device (these are what XP calls the various elements of your Saitek controller). Continue to click on Next and Finish to accept the installation until the Registration screen appears. At the Registration screen, select Check this box to register now and follow the on-screen instructions, or do not select this option and register later. Upon completion of the installation, you have the option to Run Profile Editor, which will give you a view of the 3D programming environment. If you do not wish to see the Profile Editor at this point, just uncheck the box and click on Finish to complete the installation.
B) Drivers and Programming Software For Advanced Users
1 2 3 4 5 Follow points 1 Ð 8 of the install procedure in A), then at the Programming Software screen, select Advanced User and click Next. At the Programmable Controller Drivers screen, click Update and follow the on-screen instructions. Then at the Installation of programming software successful screen, click Next. At the Registration screen, select Register and follow the on-screen instructions or select Register Later and click Next. Upon completion of the installation, you have the option to Run Profile Editor, which will give you a view of the 3D programming environment. If you do not wish to see the Profile Editor at this point, just uncheck the box and click on Finish to complete the installation.
INSTALLATION FOR USERS OF WINDOWS¨ 2000 A) Drivers Only For Typical Users
1 2 With your computer switched on, close down any programs that are currently running and insert the Saitek Smart Technology CD into your CD-ROM drive. When the Introduction Screen appears, click Install Software to continue. If the CD does not run automatically, select Start from the Windows¨ Taskbar, then Run and type D:\Setup.exe and click OK - where D:\ is letter of your CD-ROM drive. When the Welcome screen appears, click Next to continue. After reading the Disclaimer, select the I accept the terms of the Disclaimer option and click Next to continue. At the Device Driver Installation screen, click on Next and follow the on-screen instructions. When prompted, plug your controllerÕs USB connector into your computer, then click on Configure.
INSTALLATION FOR USERS OF WINDOWS¨ 98 AND ME A) Drivers Only For Typical Users
With your computer switched on, close down any programs that are currently running and insert the Saitek Smart Technology CD into your CD-ROM drive. 2 When the Introduction Screen appears, click Install Software to continue. If the CD does not run automatically, select Start from the Windows¨ Taskbar, then Run and type D:\Setup.exe (where D: is your CD drive) and click OK. 3 When the Welcome screen appears, click Next to continue. 4 After reading and accepting the Disclaimer, click Next to continue. Note: For your controller to work, you must have a minimum of Microsoft¨ DirectX¨ 8.1 installed on your computer. The
7
1
3 4 5 6
6
ENGLISH
B) Drivers and Programming Software For Advanced Users
7 8
When the Controller Properties screen appears, click Next to view the Test screen. Now try out all your controllerÕs buttons and controls to show that it is working properly. When you have finished, click OK. 9 At the Programming Software screen, select Typical User and click Next. 10 At the Registration screen, select Register and follow the on-screen instructions or select Register Later and click Next. 11 Click on Finish to complete the installation.
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 8
installer will automatically recognize if this software needs to be added, and will allow you to install it directly from the Saitek Product Companion CD, if necessary. If you are asked to install Microsoft¨ DirectX¨ 8.1, click Install and follow the on-screen instructions, and then restart your computer when prompted. Make sure that you leave the Saitek CD in the drive when restarting. After this software has been installed, you will automatically be taken to the installation to continue with the next step. 5 Follow the on-screen instructions and select Yes, I want to restart my computer now when prompted. 6 After the restart, at the Device Driver Installation screen, click on Next and follow the on-screen instructions. 7 When prompted, plug your USB connector into your computer. 8 When the Controller Properties screen appears, click Next to view the Test Screen. 9 Now try out all your controller buttons and controls to show that it is working properly. When you have finished, click OK. 10 At the Programming Software screen, select Typical User and click Next. 11 At the Registration screen, select Register my Saitek controller online, click Next and follow the on-screen instructions or select Register Later and click Next. 12 Click on Finish to complete the installation.
Your Saitek X52 Flight Control System (FCS) is supplied ready for use. However, we want you to use it in the way that suits you best. We've therefore included the facility for you to change various settings on your stick and throttle units.You can, for example, vary the brightness of the LED buttons, check your stick is working correctly or change the way the date is displayed on your Multi-Functional Display (MFD). You change your controller settings in the Saitek X52 Flight Stick properties window. There are two ways you can open this window. Either: Double-click on the Game Controllers icon in the Control Panel and then click Properties in the Game Controllers window that is displayed. Or, ¥ If the SST programming software has been installed, right-click on the Saitek X52 Flight Stick profiler icon in your task bar and select Control Panel from the popup list of options displayed. The Saitek X52 Flight Stick properties window consists of five separate tabs. You can view and change various controller settings in each tab. The settings you can change are described in the following sections. ¥
B) Drivers and Programming Software For Advanced Users
1 2 Follow points 1 Ð 9 of the install procedure in A), then at the Programming Software screen, select Advanced User and click Next. At the Programmable Controller Drivers screen, click Update and follow the on-screen instructions. At this point you will be asked to insert your Windows¨ CD, however, DO NOT do this, just click on OK. At the next screen, type C:\windows\system into the prompt and click OK and follow the on-screen instructions. At the Installation of programming software successful screen, click Next. At the Registration screen, select Register my Saitek controller online, click Next and follow the on-screen instructions or select Register Later and click Next. Upon completion of the installation, you have the option to Run Profile Editor, which will give you a view of the 3D programming environment. If you do not wish to see the Profile Editor at this point, just uncheck the box and click on Finish to complete the installation.
8
Testing your controller
You can make sure that the various features of your controller are working correctly. You do this in the Test tab of the Saitek X52 Flight Stick properties window. To test your controllers, follow the steps below:
3 4 5
9
ENGLISH
MAINTAINING YOUR CONTROLLER SETTINGS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 10
2
Test each feature as required. The way you do this varies, depending on what the feature does. It may, for example, involve pressing the corresponding button, or turning the corresponding rotary control. The features you can test are explained in the following sections.
10
11
ENGLISH
1 Click the Test tab. The controller features that you can test are displayed below.
Testing axes You can test the following axes and controls: Feature Explanation X/Y Axes Move the flight stick backwards and forwards or from left to right. The + symbol moves in the X/Y Axes box, to show the drivers are picking up the stick movement correctly. Twist The vertical gray line represents the center point of the flight stick. Rotate the flight stick clockwise or anti-clockwise. This is the rudder that enables you to change direction outside the X and Y axes. If the drivers are detecting the movement correctly a red band is displayed on either side of the center point line. Throttle Move the throttle up or down to increase or decrease your acceleration. A red band shows the current rate of acceleration, ranging from 0% (no red) to the maximum acceleration at 100% (the box is filled with red). Rotary 1 and 2 Rotate the rotary controls on the throttle unit. These are user-defined via the SST programming software or within each game. They range from 0% (no red) to 100% (the box is filled with red). You may, for example, use them to control fuel mixture or radar gain. Precision Slide Move the slide control on the throttle unit. This is user-defined via the SST programming software or within each game, and ranges from 0% (no red) to 100% (the box is filled with red). You may, for example, use it to control pitch or fuel mixture. Testing buttons, toggle and mode switches You can make sure button presses are being detected by the drivers. Press each button on your flight stick or throttle unit that you want to test, in turn. The corresponding numbered disc lights up in the Buttons panel of the Test tab. Note: What each button does depends on the game in progress. You can, if you wish, assign functions to individual buttons using the SST programming software. See the SST programming software manual for details. The numbered boxes in the Toggle Switches panel illuminate when you press the toggle switches on your flight stick unit. The three red boxes in the Mode panel indicate which mode is currently selected. The top box represents mode 1, the middle box mode 2 and the lower box mode 3. Make sure your mode selector switch is working correctly by rotating the switch to change modes. The corresponding box in the Mode panel illuminates.
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 12
Testing POVs Moving the POV controls on your flight stick in the various directions should illuminate the corresponding direction arrows in the POV panel. POV 1 is used to look around the cockpit. POV 2 can be configured to trigger four or eight different functions of your choice. See the SST programming software manual for details. You can also make sure that movements of the Throttle Hat control cause the corresponding direction arrows in the POV panel to illuminate. As for POV 2, the throttle hat control can be configured to trigger four or eight different functions of your choice. Testing the ministick The ministick on the throttle unit is used to perform actions you would otherwise use your mouse for. Moving the ministick moves the + symbol in the Mouse X/Mouse Y box. Maintaining deadzones You can create deadzones for each range and axis your controller features move in. They reduce interference that may be caused by unintended movements of the flight stick and other controls. For example, you may want to move your stick in the X axis only, but find it difficult to avoid moving it in the Y axis as you do so. You can set up a deadzone in the Y axis so that these minor movements are not detected by the drivers. What is a deadzone? A deadzone is a part of the range in which an axis moves that is not detected by the drivers and so has no effect on the game in progress. It may be around the center point of the range, or at either end.
To maintain your deadzones 1 Click the Deadzone tab. The controls you can create deadzones for are shown, as follows: Each axis is represented by a white box that contains a red line that represents where the control is currently sitting. Moving the corresponding control moves the red line. Use this line to determine exactly where your deadzone must begin and end. Beneath each box is a sliding scale. You use this to specify the size of each deadzone. Click on a slider on the sliding scale and drag it to where you want the deadzone to end. The area that represents the deadzone is shaded gray. 3 Use the center sliders to maintain the deadzone around the center point of an axis. Use the sliders at either end to create deadzones at either end of the axis. Tips: By default, clicking on either the right or the left slider in the pair moves both sliders. You can change this if you just want to adjust one side of the deadzone. To do this, right-click anywhere in the white box and select Link Deadzones from the popup list of options displayed. Repeat this to link the pairs of sliders again. You can clear existing deadzones for an axis by right-clicking anywhere in the white box and selecting Clear Deadzone. You can maintain deadzones for the following features of the Saitek X52 FCS: 2
12
13
ENGLISH
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 14
Feature X Axis Y Axis Twist Throttle Rotary 1 Rotary 2 Precision Slide control on the throttle.
Explanation Movements of the stick from left to right or right to left. Movements of the stick from back to front or front to back. Rotations of the stick clockwise and anti-clockwise. Movements of the throttle to increase or decrease your speed. Rotations of the small rotary control on the throttle. Rotations of the large rotary control on the throttle. Movements of the slide
Maintaining your LED brightness The authenticity of the flight control experience provided by your Saitek X52 FCS is enhanced by a number of LEDs on the throttle unit and flight stick. You can control the appearance of these LEDs, making them brighter or dimmer according to your preference.
14
15
ENGLISH
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 16
To maintain LED brightness 1 Click the LEDs tab. A sliding scale is displayed, which you can use to choose how brightly the LEDs on your stick and throttle are displayed: 2 Move the slider on the scale to adjust LED brightness. The LEDs change as you move the slider, so you can make sure they are as you want them to be. You can either: ¥ Click and drag the slider along the scale. Or: ¥ Click a point on the scale itself, to move the slider in graduated steps along the scale. Maintaining MFD settings Your Saitek X52 FCS flight stick unit includes an MFD, or Multi-Functional Display. You can control the way information is displayed in your MFD by changing various settings in the MFD tab: What is the MFD? The MFD is a screen that displays a variety of different information including, for example, the mode currently selected and today's date. It is part of the same unit as your throttle. The MFD itself and the way it works is explained in more detail in Using the MFD.
To change the brightness of your MFD 1 Click the MFD tab. A Brightness sliding scale is displayed at the top of the tab. 2 Change the brightness of your MFD by moving the slider along the scale. To move the slider, you can either: ¥ Click and drag the slider along the scale. Or: ¥ Click a point on the scale itself, to move the slider in graduated steps along the scale. The brightness of your MFD changes as you move the slider. Use this to determine when the slider is in the right place. Maintaining clock settings Your MFD can display the current time in any time zone. You can choose the time zones displayed and the format in which the time for each zone is displayed. You can have up to three different time zones available on your MFD. Greenwich Mean Time (GMT) is included by default. You can choose up to two additional time zones. When using your MFD, you switch between the three time zones, as required. To change your clock settings 1 Click the MFD tab. This tab includes three panels in which you change the way time is displayed on your MFD. They are called Clock 1, Clock 2 and Clock 3. Note: Clock 1 is set to GMT by default. You cannot change this. 2 Choose additional time zones that you want to be able to view on your MFD in the Clock 2 and Clock 3 panels. You do this by selecting an option from the corresponding Time Adjustment drop-down list. Each option is a time relative to GMT, for example GMT +1:00 is GMT plus one hour, and so on. Each time is also represented by an entry in the phonetic alphabet. For example, GMT is represented by 'Zulu' and GMT +12:00 by 'Mike'. 3 Choose the format you want each time to be displayed in. To do this, either check or uncheck the corresponding 12 Hour Format checkbox. When the box is unchecked, the time is displayed in 24 hour clock format, i.e. between 00:00 and 23:59. If it is checked, the time is shown in 12 hour clock format. 4 Click Apply. You can now view the current times in your chosen time zones on your MFD. See Using the MFD for details.
17
16
ENGLISH
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 18
The current date is displayed in the bottom right-hand corner of your MFD. You can choose how this date is displayed. You may, for example, prefer to see the month first, followed by day and year. To change your date settings 1 Click the MFD tab. The format the date is currently displayed in on your MFD is shown in the Date Settings panel. 2 Select the format you want the date to be displayed in from the drop-down list. 3 Click Apply. Changing the way your clutch button works The clutch button on your throttle is used to temporarily deactivate the buttons in the game in progress. This enables you to check what each button does without interrupting the game, and to select a different profile if required. See Viewing button names in Using the MFD for more information. To change the way your clutch works, check or uncheck the Latched Clutch Button checkbox in the Clutch Settings panel and then click Apply. When the box is checked, pressing and releasing the clutch deactivates the buttons in the game in progress. To reactivate the buttons, you must press and release the clutch again. When the box is unchecked, the buttons are deactivated in the game only as long as the clutch is depressed. When you release the clutch, pressing buttons once again affects the game in progress. Viewing notes and version information Useful information about the SST programming software, along with a link by which you can download the latest version of the software, is provided. You can also view details
18
19
ENGLISH
Maintaining date settings
of the driver and software versions that you currently have installed. To view this information, click the About tab. This tab is shown above: Using the MFD The MFD, or Multi-Functional Display, is an integral part of your throttle unit. It displays a variety of information including button names, the current profile and today's date. It also provides a stopwatch feature. You can change some of the settings that determine the way your MFD works. For example, you may want to increase the brightness of the display, or change the way the date is shown. You do this in the MFD tab of the Saitek X52 Flight Stick Properties window. See Maintaining MFD settings in the section Maintaining your controller settings for more information. Features of the MFD The MFD is divided into three sections: ¥ The mode section is at the top of the MFD and shows the currently selected mode. See Working with modes, below. ¥ The center section of the MFD is used to view the names of buttons on your flight stick and throttle, and to view and change the current profile. See Working with profile information, below. ¥ The time and date display is at the bottom of the MFD. It can show the current time in up to three time zones. It also includes the stopwatch. See Viewing the time and date and Using the stopwatch, below. The layout of the MFD is shown right: The three buttons beneath the MFD are used to change the time display and to operate the stopwatch. Working with modes The Saitek X52 FCS offers extensive opportunities for you to configure your controller to work the way you want it to. You do this by creating profiles, using the SST programming software. (See the SST programming software manual for details.) Within each profile,
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 20
you can create up to six different modes that determine the actions performed when you press buttons on the flight stick and throttle. You can use your MFD to view the mode that is currently selected. Changing the mode You change the mode by rotating the mode selector switch on your flight stick. As you do this, the MODE number displayed on the MFD changes to reflect your selection. Using additional modes Three modes are available by default. You can increase this to six using the pinkie switch on your flight stick. To do this you must designate the pinkie switch to perform the same function as the Shift key, using the SST programming software. You can then select one of the additional modes by holding down the pinkie switch as you rotate the mode selector switch. When you do this, the word SHIFT is displayed in the mode section of your MFD. Within each profile, you can use the following modes:
If you have selected one of the three pinkie modes described above, the word SHIFT is displayed, because the pinkie switch is acting as a Shift key. Working with profile information You can use the center section of the MFD to view the names assigned to buttons on your flight stick and throttle. It also shows the names of the profile and mode currently selected. Viewing button names You can view the names assigned to buttons in the current mode. You may use the SST programming software to create a number of profiles. Each profile may include up to six different modes, assigning different functions to individual buttons for use in different games. If you've created profiles, you can view the names you've given to buttons in the selected mode in the current profile. If not, the standard name assigned to each button is displayed. The standard name reflects the function assigned to each button when your Saitek X52 FCS is supplied.
¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥
Mode Mode Mode Mode Mode Mode
1 2 3 1 + Pinkie 2 + Pinkie 3 + Pinkie
Viewing the current modeThe mode that is currently selected is displayed in the top part of the MFD. This is shown in the following example:
20
21
ENGLISH
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 22
To view the name of a button, press it as you normally would. Its name is displayed in the centreline of the MFD. If a game is in progress, use the clutch to deactivate the buttons in the game. You can then press them and view their names without affecting the game. When supplied, the clutch is set up so that you must keep it depressed for as long as you want the buttons to remain inactive in the current game. You can change the way the clutch button works via the MFD tab of the Saitek X52 Flight Stick properties window. See Changing the way your clutch button works in Maintaining your controller settings for details. Note: You cannot view button names if the Saitek X52 Flight Stick properties window is open. Changing the current profile You can use the MFD to change the current profile 'on the fly'. You may, for example, realise that you're not working in the correct profile for the game in progress. To change the profile on the fly 1 Press the clutch button. The LEDs on your clutch and on the main POV control on your flight stick begin to flash on and off. Pressing buttons does not affect the game in progress when the clutch is engaged. Note: When supplied, the clutch is set up so that you must keep it depressed for as long as you want it to be engaged. You can change the way the clutch works via the MFD tab of the Saitek X52 Flight Stick properties window. See Changing the way your clutch button works in Maintaining your controller settings for details. 2 Move the main POV control on your flight stick up (north) or down (south) to scroll through your profiles. As you do this, the profile names are displayed in the bottom row of the centre section of the MFD. Note: You can use the MFD to access any folder on your computer. To open a folder, push the POV to the right (east). To move up a level, scroll through the files and folders in the current folder until [É] is displayed, and then push the POV to the right (east). 3 Select the profile you want by moving the main POV control right (east) when the profile's name is displayed on the MFD. It becomes the current profile and its settings are applied when you resume the game in progress. Tip: You can clear the current profile by moving the POV left (west). The buttons on your stick and throttle return to their default settings.
22
Release the clutch. The way you do this depends on your clutch settings. Either stop pressing the clutch button or press and release it. Viewing the time and date The lower part of the MFD displays the current time and date: This part of the MFD can also be used as a stopwatch. You toggle between the two features by pressing the Function button. See Using the stopwatch, below, for more information about this feature. Viewing the time You can choose the time zone for which the current time is displayed from up to three available time zones. To move between the available time zones, press the up (Start/Stop) and down (Reset) buttons. As you move between the three time zones, a number is displayed in the bottom right corner of the MFD (in place of the date). This number disappears after a few seconds. Greenwich Mean Time (GMT) is available by default, and is represented by the number 1. You can choose which other time zones are available and the format in which each time is displayed. See Maintaining clock settings in the section Maintaining your controller settings for an explanation of this procedure. Viewing the dateThe date is displayed in the bottom right-hand corner of the MFD. By default, it is shown in the format MMDDYY. You can change the date format, for example to DDMMYY. See Maintaining date settings in the section Maintaining your controller settings for an explanation of this procedure. Using the stopwatch The lower part of the MFD can also be used as a stopwatch. You toggle between the stopwatch and time displays by pressing the Function button. When the stopwatch is selected, the following is displayed: To use the stopwatch 1 Press Start/Stop once. The number of seconds begins to increase. 2 Press Start/Stop again to stop the timer. 3 Press Reset to clear the time and return to 00:00.
23
ENGLISH
4
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 24
Note: The timer initially shows minutes and seconds. If the time recorded reaches fifty-nine minutes and fifty-nine seconds, i.e. 59:59, it changes to show hours and minutes. This means the next reading after 59:59 is 01:00. Using the rudder lock You can deactivate the rudder feature on your flight stick by engaging the rudder lock. When you do this, the flight stick no longer rotates. To use the rudder lock 1 Position your flight stick unit with the three toggle switches (T1 to T6) facing you. The rudder lock can be seen at the base of the flight stick, on the left hand side. If you look closer, you will see that it is labelled RLOCK. 2 Pull out the RLOCK switch. You may find the easiest way to do this is by using the thumb on your left hand. The twist action on the flight stick is now locked and you can no longer rotate it. You can restore the rudder feature at any time by pushing the RLOCK switch back in. Adjusting the handle You can optimise your comfort when using the flight stick by adjusting the height of the hand rest and pinkie switch. If your hands are small, you can place the hand rest and pinkie switch in the highest position available. This reduces the distance between the trigger switch and pinkie switch, avoiding the need for you to stretch to reach both. If you have larger hands, you can maximise this distance and operate the flight stick in greater comfort. To adjust the handle 1 Position your flight stick unit with the three toggle switches (T1 to T6) facing away from you. A metal screw is clearly visible about one third of the way up the back of the handle. 2 Loosen the screw by turning it anti-clockwise. When the screw is loose enough, you can move it freely up and down within its slot on the back of the handle. Moving the screw also moves the hand rest and pinkie switch.
3 4 5
Move the screw until the hand rest and pinkie switch are at the height you want. Place the screw in the position that best suits your preferred height. There are five positions for you to choose from. Tighten the screw in position by turning it clockwise.
ROGER WILCO SOFTWARE
Roger Wilco is a "virtual walkie-talkie" that let's you talk to your friends as you play online games.
Highlights
¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ Simple to use Sound quality is equivalent or better than a CB radio. Works with hundreds of Windows games. Support for web integration and ICQ integration (Windows) Windows Game Developer Tools. Built-in channel browser to help you find other chatters
Disclaimer:
Roger Wilco is the property of GameSpy Industries and as such Saitek plc accepts no responsibility for this product. Any queries relating to this product should be directed to GameSpy Industries.
24
25
ENGLISH
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 26
Important notice for Windows¨ XP users If you have updated Windows XP to Service Pack 2 the following screen will appear when installing the Saitek Magic Mouse and Keyboard:
From time to time there may be updates to the driver and programming software for this product. You can check for the latest software updates by visiting the Saitek website and clicking on Downloads. A drop down menu will appear. Select Drivers and Software.
FOR WINDOWS¨ XP USERS; DYNAMIC UPDATES:
You can check for Driver updates using Windows update. Click on Start on the bottom left hand corner of your monitor and then select Windows Update from the menu. Click on Driver Updates then select from any of the update options that appear in the centre of the window. When you have selected the relevant file to download go to the left hand side of the window and select Review and Install Updates. Finally click on Install Now from the centre section. If you are using the SST Programming software then you will need to obtain an updated version to work with the new drivers that you have downloaded from Windows update. To obtain the new version of the software, open the Game Controllers icon in Control Panel, select the controller in the window and click Properties. At the top of the Properties window click the About tab and you will see a link that says ÒClick here to download the SST Programming SoftwareÓ. Click on the link and Windows will give a download prompt asking if you want to open the file or save it. Choose to save it to your preferred location on your computerÕs hard disk and the file will start downloading. Once the file has downloaded, find it on your hard disk and double click on it to install the programming software.
ENABLING YOUR CONTROLLER IN GAME
Most games support game controllers, which you can enable by using a [control] options menu within the Main Menu of the game itself. If you are having trouble working out how to do this or if you're unsure whether the game being used supports game controllers, please refer to the user manual for that game for more help. NOTE: Even if the game you are using does not support game controllers, it is possible to make the controller work in that game using the Saitek Smart Technology programming software (only installed if you chose to be an Advanced User when installing). Using the programming software allows you to program your controller with keyboard and mouse commands, enabling it to work in those games that only have support for keyboards and mice. For help using this powerful programming software, consult the Programming Your Saitek Controller with Saitek Smart Technology Programming Software section in this manual.
27
At this point we recommend that you select the No, not this time option and then click on Next to carry on with the installation.
26
ENGLISH
IMPORTANT INFORMATION
A WORD ON DRIVER UPDATES
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 28
Q A
My computer is not recognizing the Saitek Controller Ð whatÕs wrong? 1. Have you installed the drivers on the CD supplied with this product? 2. Check the cable connections. Unplug your controller and plug it back in, making certain that it is securely attached. 3. Have you tested your controller? Please refer to the "How to Test Your Controller" section in this manual for further information
Introducing Saitek Smart Technology Programming Software
Saitek Smart Technology Programming Software (SST) is the software Saitek supplies to configure your Saitek controller for enhanced functionality. SST delivers a powerful set of features, allowing you to program your device with the ultimate configuration for total interaction. Despite a level of sophistication previously unseen in the market, and because of the Saitek Smart Technology inside, the software remains simple and intuitive to use. Features of Smart Technology Programming Software: ¥ Quick and easy setup in any game ¥ Personalize the controller settings for your favorite games ¥ Configure your controller with an on-screen 3D model and interface ¥ Multiple setup option for each controller - ideal if a controller is used by several people ¥ Program special moves with sophisticated timing features ¥ Special game setups available as ÔProfilesÕ from the Saitek website and on the Smart Technology CD ¥ Download the latest version of Saitek Smart Technology software from the Saitek website
Q2 The game I am playing does not recognize my controller - what's wrong? A 1. Ensure that you have conducted the checks in Q1 [above] 2. Does the game you are playing offer support for game controllers? Please refer to the "Enabling Your Controller in Game" section in this manual for further information.
HOW TO TEST YOUR CONTROLLER
¥ ¥ ¥ ¥ ¥ You can do this at any time by Clicking on Start, then Settings and selecting Control Panel in Windows (XP users may only need to click on Start and then Control Panel) Look for an icon called either Game Controllers or Gaming Options (XP users may have to click Printers and Other Hardware first). Open the Game Controllers/Gaming Options window then the name your controller should show up. Click on Properties and this will bring up the test screen. Moving your controller and pressing the buttons should result in a response in this screen; if it's responding in there then you know that the controller is okay.
What is a Profile?
A Profile is a custom setup for improved gameplay Ð consisting of a set of commands that are pre-assigned to the buttons or axes of your controller. We have provided some profiles for popular games on the Product Companion CD that accompanies your device.These profiles should be copied to the C:\Program Files\Saitek\Software directory on your PC before use.you can then open them from within the Profile Editor software by clicking File>Oper,at the top of the window;select the profile you wish to edit and then click Open.
How Do I Program My Controller?
After getting to know your controller, you can start creating your own personal Profiles with the Saitek Smart Technology programming software (SST). This software has virtually unlimited programming capabilities and allows you to customize the controller to your exact gaming needs. The Profile Editor allows you to program the buttons on your controller to perform different actions within your games Ð this is especially useful if the game you are using does not have its own screen that allows reconfiguring of your buttons.
28 29
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
PROGRAMMING YOUR SAITEK CONTROLLER WITH SAITEK SMART TECHNOLOGY PROGRAMMING SOFTWARE
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 30
1 2 3 4 5 6 7
Double-click on the Saitek Smart Technology icon the install left on your desktop. In the Profile Editor, choose the control to which you wish to assign a keyboard command. You do this by leftclicking on the controlÕs cell in the control list on the right of the screen. With the cursor flashing, type in the key commands and then click on the green tick mark when complete. Repeat this procedure for all the buttons you would like to program and then click File, Save at the top of the Profile Editor window. Give the profile a name (it is recommended you name it after the game for which the profile is intended) and then click Save. To enable the profile either click the Profile Now icon at the top of the Profile Editor (it looks like a black and yellow crosshair) or right-click on the controller icon in your taskbar and select the name of the profile from the pop-up list of options. You will notice that when a profile is loaded that the controller icon in your taskbar has a green square behind it, indicating that a profile is currently loaded. If you wish to unload a profile simply right-click on the controller icon and click Clear Profile from the pop-up list of options. If you require more detailed assistance with using the SST Programming Software, click on Help at the top of the Profile Editor and then Manual.
1 2 3
4
5 6 7
TECHNICAL SUPPORT
CanÕt get your joystick to work Ð donÕt worry, weÕre here to help you! Nearly all the products that are returned to us as faulty are not faulty at all - they have just not been installed properly. If you experience any difficulty with this product, please first visit our website www.saitek.com. The technical support area will provide you with all the information you need to get the most out of your product and should solve any problems you might have. If you do not have access to the internet, or if the website cannot answer your question, please contact your local Saitek Technical Support Team. We aim to offer quick, comprehensive and thorough technical support to all our users so, before you call, please make sure you have all the relevant information at hand. To find your local Saitek Technical Support Center, please see the separate Technical Support Center sheet that came packaged with this product.
Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. Operating instructions must be followed. Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction or alteration of the serial number, improper electrical voltages or currents, repair, alteration or maintenance by any person or party other than our own service facility or an authorized service center, use or installation of non-Saitek replacement parts in the product or the modification of this product in any way, or the incorporation of this product into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by Saitek plc. Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (e.g. bill or invoice) to the authorized Saitek Technical Support Center (listed on the separate sheet packaged with this product) transportation charges prepaid. Any requirements that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforceable in that particular territory and Saitek will adhere to those laws, rules, and/or obligations. When returning the product for repair, please pack it very carefully, preferably using the original packaging materials. Please also include an explanatory note. IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check carefully that you have read and followed the instructions in this manual. This warranty is in Lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
30
31
ENGLISH
Getting Started
Conditions of Warranty
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 32
FCC Compliance and Advisory Statement
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userÕs authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ¥ Reorient or relocate the receiving antenna ¥ Increase the separation between the equipment and receiver ¥ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected ¥ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Saitek Industries, 2295 Jefferson Street, Torrance, CA 90501, USA Canadian EMC statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numZrique de la classe B est conforme ^ la norme NMB-003 du Canada.
CONTROLEUR DE VOL SAITEK X52 - VUE GENERALE DU PRODUIT JOYSTICK
Ajustement de la prise ^ 5 positions pour tous les types de mains. DZtente ^ 2 Ztapes en mZtal DZtruisez vos ennemis ^ l'aide d'une dZtente facile, prZcise et durable. Les deux Ztapes peuvent ·tre programmZes ^ l'aide de fonctions de tirs distinctes. 3 commutateurs MontZs sur ressort et positionnZs sur la base pour 6 commandes programmables supplZmentaires en vol.
Lance-missiles Soulevez le clapet de protection ^ ressort pour activer les tirs de missiles. Touche Pinkie (petit doigt) en mZtal, avec dZtente rapide capable de remplir la fonction Shift (Majuscule) et ainsi permettre de doubler le nombre de vos commandes programmables. 2 chapeaux multidirectionnels ^ 8 positions - 1 prZdZfini comme point de vue, sZlectionnez ^ partir de plusieurs angles de vue et assignez des commandes frZquemment utilisZes.
SZlecteur de mode Commutateur rotatif ^ 3 positions avec voyant LED tricolore indiquant le mode sZlectionnZ. Touches 3 tirs Touches rZtroZclairZes, positionnZes de fa·on judicieuse sur le haut du joystick, pour un acc·s rapide dans le feu de l'action.
Palonnier avec fonction 3D Twist sur le joystick pour un contrTMle prZcis du palonnier : avec mZcanisme intZgrZ de verrouillage du palonnier. MZcanisme de centrage de prZcision Technologie de non-contact des axes X et Y et force constante du ressort pour un meilleur contrTMle et une meilleure durabilitZ.
CaractZristiques gZnZrales RZtro-Zclairage Touches illuminZes et affichage multi-fonctions (MFD) : idZal pour jouer dans des environnements ^ la luminositZ restreinte et se faire repZrer au milieu de la foule ! Ajustement de la luminositZ via un panneau de configuration Windows. Parties mZtalliques Certaines pi·ces sont en mZtal pour une meilleure durabilitZ et un plus grand confort lors des parties les plus longues.
32
33
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 34
MANETTE DES GAZ
2 touches de tirs PositionnZes de fa·on judicieuse sur le haut du joystick pour un acc·s rapide dans le feu de l'action.
Le syst·me d'affichage multi-fonctions (MFD) indique : Le mode de jeu et la fonction Shift (Majuscule) Le sZlectionneur de mode sur le dessus du joystick permet de choisir le mode de jeu. Zone de texte dZfinie par l'utilisateur - indique le nom de la commande assignZe au bouton lorsqu'elle est activZe. - donne le nom du profil utilisZ et permet de sZlectionner rapidement un profil. Les profils peuvent Zgalement ·tre modifiZs pendant la partie en appuyant sur le bouton d'embrayage et en faisant dZfiler tous les profils disponibles en dZpla·ant le chapeau multidirectionnel vers le haut et vers le bas. DZplacez le chapeau vers la gauche pour dZsZlectionner ce profil ou vers la droite pour l'activer. Affichage multi-horaires Fuseau horaire (rZgler l'heure locale ^ l'origine et ^ la destination dans le panneau de configuration) Le jour, le mois et l'heure peuvent ·tre formatZs Chronom·tre pour la durZe de vol Deux molettes pour un contrTMle des axes de tangage, de roulis et de lacet Bouton d'embrayage (I) DZclenchant le mode sZcuritZ pour sZlectionner rapidement un profil ou pour afficher la fonctionnalitZ des touches en affichage multi-fonctions sans craindre d'activer les commandes.
DMARRER INSTALLATION POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS¨ XP A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement
L'ordinateur allumZ, fermez tous les programmes en cours d'exZcution et insZrez le CD Saitek Smart Technology dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Lorsque l'Zcran d'introduction appara"t, cliquez sur Installer le logiciel pour continuer. Si le CD ne se met pas en route automatiquement, sZlectionner DZmarrer dans la barre de tches Windows, puis ExZcuter, puis tapez D:\Setup.exe (D : Ztant votre lecteur de CD) et cliquez sur OK. 3 Lorsque l'Zcran de bienvenue appara"t, cliquez sur Suivant pour continuer. 4 Apr·s avoir lu l'avertissement, sZlectionnez I accept the terms of the Disclaimer (J'accepte les termes de cet avertissement) et cliquez sur Suivant pour continuer. 5 A l'Zcran d'installation du pilote, si vous ne l'avez pas encore fait, veuillez brancher votre contrTMleur et cliquer sur Suivant. 6 Cliquez sur Suivant dans les deux fen·tres suivantes et ^ l'Zcran de mise ^ jour des drivers, cliquez sur Suivant pour tester votre contrTMleur 7 Lorsque l'Zcran de contrTMle Saitek appara"t, essayez tous les boutons de votre contrTMleur, ainsi que les contrTMles, afin de vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Lorsque vous avez terminZ, veuillez cliquer sur OK. 8 A l'Zcran de configuration du logiciel, sZlectionnez Ne pas installer le logiciel de programmation SST et cliquez sur Suivant. Le logiciel de programmation peut ·tre installZ ^ une date ultZrieure en suivant l'instruction (B) figurant ci-dessous. 9 Sur l'Zcran d'enregistrement, sZlectionner Cocher cette case pour enregistrer maintenant, et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran. Vous pouvez Zgalement choisir de sZlectionner cette option plus tard. 10 Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation. 1
FRAN,AIS
Bouton de souris gauche.
Simulateur de souris, pouvant Zgalement fonctionner comme chapeau multidirectionnel.
Glissi·re facile ^ actionner du pouce pour contrTMler les axes de tangage, de roulis et de lacet ou pour effectuer un zoom avant/arri·re.
Chapeau multidirectionnel ^ 8 positions Pour sZlectionner diffZrents angles de vue et assigner des commandes frZquemment utilisZes. Molette de dZfilement situZe ^ l'arri·re de la manette des gaz avec activation par l'index et bouton intZgrZ.
B) Pilotes et Logiciel de Programmation pour les Utilisateurs AvancZs
ContrTMle progressif de la manette des gaz Action progressive avec ajustement de la tension et de la dZtente pour programmer les phases de ralenti (020%) et de post-combustion (80-100%).
1 2
Suivez les points 1 ^ 7 de A). A l'Zcran Configuration du logiciel, sZlectionnez Installez le logiciel de programmation SST et cliquez sur Suivant. A l'Zcran Configuration du logiciel, cliquez sur Suivant et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran. Vous ·tes alors
35
34
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 36
3 4
INSTALLATION POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS¨ 2000 A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement
L'ordinateur allumZ, fermez tous les programmes en cours d'exZcution et insZrez le CD Saitek Smart Technology dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Quand l'Zcran d'introduction appara"t, cliquez sur Installer le logiciel pour continuer. Si le CD ne dZmarre pas automatiquement, sZlectionnez DZmarrer dans la barre des tches Windows¨ puis ExZcuter. Tapez alors D:\Setup.exe et cliquez sur OK (D:\ correspond ^ votre lecteur de CD-ROM). 3 Lorsque l'Zcran de bienvenue appara"t, cliquez sur Suivant pour continuer. 4 Apr·s avoir lu l'avertissement, sZlectionnez I accept the terms of the Disclaimer (J'accepte les termes de cet avertissement) et cliquez sur Suivant pour continuer. 5 L'Zcran Device Driver Installation (Installation du pilote) s'affiche. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran. 6 Lorsqu'on vous y invite, branchez le connecteur USB de votre contrTMleur ^ votre ordinateur puis cliquez sur Configure (Configurer). 7 Une fois l'Zcran Controller Properties affichZ, cliquez sur Suivant pour afficher l'Zcran Test. 8 Essayez maintenant tous les boutons et contrTMles de votre contrTMleur afin de vZrifier qu'il fonctionne correctement. Lorsque vous avez terminZ, veuillez cliquer sur OK. 9 A l'Zcran Programming Software (Logiciel de programmation), cliquez sur Typical User (Usager typique) puis sur Suivant. 10 A l'Zcran Registration (Enregistrement), sZlectionnez Register my Saitek controller online (Enregistrer en ligne
36
3 4 5
1
INSTALLATION POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS¨ 98 ET ME A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement
1 2 L'ordinateur allumZ, fermez tous les programmes actifs et insZrez le CD Saitek Smart Technology dans votre lecteur de CD-Rom. Lorsque l'Zcran d'introduction appara"t, cliquez sur Installer le logiciel pour continuer. Si le CD ne se met pas en route automatiquement, sZlectionner DZmarrer dans la barre de tches Windows, puis ExZcuter, puis tapez D:\Setup.exe (D : Ztant votre lecteur de CD) et cliquez sur OK. Dans le premier Zcran qui s'affiche, cliquez sur Suivant pour continuer. Apr·s avoir lu et acceptZ l'avertissement, cliquez sur Suivant pour continuer. NB : Votre contrTMleur ne fonctionnera que si la version 8.1 (ou une version plus rZcente) de Microsoft¨ DirectX¨ a ZtZ installZe sur votre ordinateur. Cet assistant d'installation dZtectera automatiquement si une version de ce logiciel a dZj^ ZtZ installZe. Vous aurez Zgalement la possibilitZ, si nZcessaire, d'installer ce logiciel directement ^ partir du
37
3 4
FRAN,AIS
invitZ(e) ^ installer des fonctions telles que la souris Saitek Magic Mouse ou le clavier Saitek Magic Keyboard (c'est le nom que XP donne aux diffZrents ZlZments de votre contrTMleur Saitek). Cliquez toujours sur Suivant, Continuer de toute fa·on et Terminer pour accepter l'installation jusqu'^ ce que vous obteniez le message Installation of programming software successful (Installation rZussie du logiciel de programmation). A l'Zcran d'enregistrement, sZlectionnez Cliquez pour vous enregistrer maintenant et suivez les instructions ^ l'Zcran, ou ne sZlectionnez pas cette option pour vous enregistrer plus tard. A la fin du processus d'installation, vous aurez la possibilitZ d'exZcuter l'Zditeur de profil (Run Profile Editor), ce qui vous permettra de visualiser en 3D votre environnement de programmation. Si vous ne voulez pas exZcuter l'Zditeur de profil, cliquez simplement sur Terminer pour complZter le processus d'installation.
11 B) 1 2
mon contrTMleur Saitek) et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran ou sZlectionnez Register Later (Enregistrer plus tard) et cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation. Pilotes et Logiciel de Programmation pour les Utilisateurs AvancZs Suivez les points 1 ^ 8 de A). A l'Zcran Programming Software (Logiciel de programmation), sZlectionnez Advanced User (Utilisateur avancZ) et cliquez sur Suivant. A l'Zcran Programmable Controller Drivers (Pilotes du contrTMleur programmable), cliquez sur Update (Mise ^ jour) et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran. A l'Zcran Installation of programming software successful (Installation rZussie du logiciel de programmation), cliquez sur Suivant. A l'Zcran Registration (Enregistrement), sZlectionnez Register (Enregistrer) et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran ou sZlectionnez Register Later (Enregistrer plus tard) et cliquez sur Suivant. A la fin du processus d'installation, vous aurez la possibilitZ d'exZcuter l'Zditeur de profil (Run Profile Editor), ce qui vous permettra de visualiser en 3D votre environnement de programmation. Si vous ne voulez pas exZcuter l'Zditeur de profil, cliquez simplement sur Terminer pour complZter le processus d'installation.
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 38
CD Saitek Product Companion. Si l'assistant vous invite ^ installer Microsoft¨ DirectX¨ 8.1, cliquez sur Installer et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran. RedZmarrez votre ordinateur lorsqu'on vous y invite. VZrifiez que votre CD Saitek est dans votre lecteur de CD-Rom avant de redZmarrer votre ordinateur. Une fois ce logiciel installZ, l'installation de votre pilote reprend automatiquement ^ l'Ztape suivante. 5 Suivez les instructions ^ l'Zcran et, lorsqu'on vous y invite, sZlectionnez Oui, je veux redZmarrer mon ordinateur maintenant. 6 Apr·s avoir redZmarrZ l'ordinateur, l'Zcran d'Installation du pilote du pZriphZrique s'affiche. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran. 7 Lorsqu'on vous y invite, connectez votre contrTMleur au port USB de votre ordinateur. 8 L'Zcran PropriZtZs du contrTMleur s'affiche. Cliquez sur Suivant pour afficher l'Zcran Test. 9 Essayez maintenant tous les boutons et contrTMles de votre contrTMleur afin de vZrifier qu'il fonctionne correctement. 10 A l'Zcran Logiciel de programmation, sZlectionnez Utilisateur type puis cliquez sur Suivant. 11 A l'Zcran d'Enregistrement, sZlectionner Enregistrer en ligne mon contrTMleur Saitek, cliquez sur Suivant et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran ou sZlectionnez Enregistrer plus tard et cliquez sur Suivant. 12 Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation.
GESTION DES RGLAGES DE VOTRE CONTRïLEUR
Votre simulateur de vol Saitek X52 est fourni pr·t ^ l'emploi. Cependant, nous voulons que vous l'utilisiez au maximum de ses potentialitZs. Pour cette raison, nous avons intZgrZ un syst·me vous permettant de modifier les diffZrents rZglages de votre joystick et de votre manette des gaz. Vous pourrez, par exemple, faire varier l'intensitZ lumineuse des diodes LED, vZrifier si votre joystick fonctionne correctement ou modifier la fa·on dont la date est affichZe sur votre affichage multi-fonctions (MFD). Pour cela, il vous suffit de changer les rZglages de votre contrTMleur dans la fen·tre de propriZtZs Saitek X52 Flight Stick. Vous pouvez ouvrir cette fen·tre de deux fa·ons diffZrentes : ¥ En double-cliquant sur l'icTMne ContrTMleurs de jeu dans le Panneau de configuration puis en cliquant sur PropriZtZs dans la fen·tre ContrTMleurs de jeu ainsi affichZe. - ou ¥ Si le logiciel de programmation SST a ZtZ installZ, cliquez ^ droite sur l'icTMne de crZation de profil Saitek X52 Flight Stick dans votre barre des tches et sZlectionnez Panneau de configuration dans la liste des options qui s'affiche ^ l'Zcran. La fen·tre de propriZtZs Saitek X52 Flight Stick est composZe de cinq onglets diffZrents. Vous pouvez visualiser et changer les diffZrents rZglages du contrTMleur dans chaque onglet. Les rZglages que vous pouvez changer sont dZcrits dans les sections suivantes.
B) Pilotes et Logiciel de Programmation pour les Utilisateurs AvancZs
1 2 Suivez les Ztapes d'installation 1 ^ 9 de A) puis, ^ l'Zcran du logiciel de programmation, sZlectionnez Utilisateur avancZ et cliquez sur Suivant. A l'Zcran Pilotes du contrTMleur programmable, cliquez sur Mise ^ jour et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran. Vous ·tes alors invitZ ^ insZrer le CD Windows¨. NE PAS insZrer le CD : cliquez simplement sur OK. A l'Zcran suivant, tapez C:\windows\system dans l'invitation, cliquez sur OK et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran. A l'Zcran Installation rZussie du logiciel de programmation, cliquez sur Suivant. A l'Zcran d'Enregistrement, sZlectionnez Enregistrer en ligne mon contrTMleur Saitek, cliquez sur Suivant et suivez les instructions donnZes ^ l'Zcran ou sZlectionnez Enregistrer plus tard et cliquez sur Suivant. Une fois l'installation terminZe, vous pourrez alors, si vous le dZsirez, ExZcuter l'Editeur de profil, ce qui vous permettra de visualiser en 3 dimensions votre environnement de programmation. Si vous ne dZsirez pas exZcuter l'Zditeur de profil, il vous suffit de dZsactiver la case ^ cocher et de cliquer sur Terminer pour achever l'installation.
38
Tester votre contrTMleur
Vous pouvez vous assurer que les diffZrentes caractZristiques de votre contrTMleur fonctionnent correctement. Pour cela, cliquez sur l'onglet Test dans la fen·tre de propriZtZs Saitek X52 Flight Stick. Pour tester vos contrTMleurs, suivez les Ztapes suivantes : 1 Cliquez sur l'onglet Test. Les caractZristiques du contrTMleur que vous pourrez tester sont affichZes, comme indiquZ ci-dessous :
3 4 5
39
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 40
Testez les caractZristiques ^ Zvaluer. Pour cela, tout dZpend de la caractZristique en question et de ses fonctions. Vous devrez, par exemple, parfois appuyer sur la touche correspondante ou tourner la commande rotative correspondante. Les caractZristiques que vous pouvez tester sont dZcrites dans les sections suivantes.
2
Tester les axes Vous pouvez les axes et les contrTMles suivants : CaractZristique Explication X/Y Axes (Axes X/Y) DZplacez le joystick vers l'avant et vers l'arri·re ou de gauche ^ droite. Le symbole + se dZplace dans la fen·tre X/Y Axes pour indiquer que les pilotes dZtectent correctement les mouvements du joystick. Twist La ligne grise verticale reprZsente le point central du manche ^ balai. Faites tourner le manche ^ balai dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse. Le palonnier vous permet de changer de direction en dehors des axes X et Y. Si les pilotes dZtectent correctement le mouvement, une bande rouge est affichZe de chaque cTMtZ de la ligne de point centrale. Throttle (Manette des gaz) DZplacez la manette des gaz vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer l'accZlZration. Une bande rouge indique le pourcentage actuel d'accZlZration, allant de 0% (pas de rouge) ^ une accZlZration maximale de 100% (le cadre est enti·rement rouge). Rotary 1 et 2 Faites tourner les commandes rotatives situZes sur l'unitZ de la manette des gaz. Celles-ci sont dZfinies grce au logiciel de programmation SST ou au sein de chaque jeu. Ils vont de 0% (pas de rouge) ^ 100% (le cadre est enti·rement rouge). Vous pouvez, par exemple, les utiliser pour contrTMler le mZlange de carburant ou l'intensitZ du radar. Precision Slide (glissi·re de prZcision) Faites tourner la commande ^ glissi·re sur l'unitZ de la manette des gaz. Celle-ci est dZfinie via le logiciel de programmation SST ou au sein de chaque jeu, et va de 0% (pas de rouge) ^ 100% (le cadre est enti·rement rouge). Vous pourrez, par exemple, l'utiliser pour contrTMler le tangage ou le mZlange de carburant.
40
41
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 42
Tester les touches, les commutateurs et les commutateurs de mode Vous pourrez vous assurer que lorsque vous appuyez sur une touche ou un bouton, cette action est bien dZtectZe par les pilotes. Appuyez, l'un apr·s l'autre, sur chaque touche de votre joystick ou de votre manette des gaz que vous dZsirez tester. Le cercle numZrotZ correspondant s'allume dans le panneau Touches de l'onglet Test. NB : La fonction de chacune des touches dZpend du jeu utilisZ. Vous pouvez, si vous le dZsirez, assigner des fonctions diffZrentes pour chaque touche en utilisant le logiciel de programmation SST. Se rZfZrer au Manuel de programmation SST pour de plus amples dZtails. Les touches numZrotZes dans le panneau Toggle Switches s'allument lorsque vous appuyez sur les commutateurs de votre joystick. Les trois encadrZs rouges dans le panneau Mode indiquent le mode actuellement sZlectionnZ. L'encadrZ supZrieur reprZsente le mode 1, celui du milieu le mode 2 et l'encadrZ infZrieur le mode 3. Assurez-vous que le commutateur de sZlection de mode fonctionne correctement en faisant tourner le commutateur pour changer de mode. L'encadrZ correspondant dans le panneau Mode s'allume alors. Tester le commutateur Point de vue (POV) DZplacez les commandes POV de votre joystick dans diffZrentes directions et vous verrez (normalement) les fl·ches correspondantes s'allumer dans le panneau POV. POV 1 sert ^ regarder autour de vous dans le cockpit. POV 2 peut ·tre configurZ pour dZclencher quatre ou huit fonctions diffZrentes de votre choix. Se rZfZrer au Manuel de programmation SST pour de plus amples dZtails. Vous pouvez Zgalement vZrifier que les mouvements de la commande Throttle Hat (chapeau multi-directionnel) allument bien toutes les fl·ches dans le panneau POV. Pour POV 2, la commande du chapeau multi-directionnel peut ·tre configurZe pour dZclencher quatre ou huit fonctions diffZrentes de votre choix. Tester le mini-stick Le mini-stick sur la manette des gaz sert ^ effectuer des actions pour lesquelles vous utiliseriez gZnZralement la souris. En dZpla·ant le mini-stick, le symbole + se dZplace dans l'encadrZ Mouse X/Mouse Y. Gestion des zones mortes Vous pouvez dZfinir des zones mortes pour chaque gamme/axe dans lequel/dans laquelle les caractZristiques de votre contrTMleur se dZplacent. Ces zones mortes permettront de rZduire les interfZrences causZes par des mouvements non voulus du manche ^ balai et des autres commandes. Par exemple, vous prZfZrerez peut-·tre dZplacer votre stick uniquement sur l'axe X, mais avoir du mal ^ Zviter, ce faisant, de le dZplacer sur l'axe Y. Vous pouvez ainsi dZfinir une zone morte dans l'axe Y de fa·on ^ ce que ces petits mouvements ne soient pas dZtectZs par les pilotes de jeu.
42
Qu'est-ce qu'une zone morte ? Une zone morte est une partie de la plage de mouvements dans laquelle un dZplacement de l'axe n'est pas dZtectZ par les pilotes, et donc n'a aucun effet sur la partie en cours. Cette zone peut ·tre dZfinie comme Ztant au centre de la plage, ou ^ chaque extrZmitZ de celle-ci.
FRAN,AIS
Pour gZrer vos zones mortes 1 Cliquez sur l'onglet Deadzone (Zone morte). Les commandes pour lesquelles vous pouvez dZfinir des zones mortes s'affichent, comme indiquZ ci-dessous : Chaque axe est reprZsentZ par un encadrZ blanc contenant une ligne rouge qui reprZsente l'endroit o· la commande est actuellement rZglZe. En dZpla·ant la commande correspondante, vous dZplacerez la ligne rouge. Utilisez cette ligne pour dZterminer exactement l'emplacement o· votre zone morte doit commencer et se terminer. En dessous de chaque encadrZ, vous trouverez une Zchelle ^ glissi·re. Vous pourrez l'utiliser pour spZcifier la taille de chaque zone morte. 2 Cliquez sur une glissi·re et faites-la glisser ^ l'endroit o· vous dZsirez que la zone morte se termine. La zone reprZsentant la zone morte est surlignZe en gris. 3 Utilisez les glissi·res centrales pour maintenir la zone morte autour du point central d'un axe. Utilisez les glissi·res
43
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 44
situZes de chaque cTMtZ pour crZer des zones mortes ^ chaque extrZmitZ de l'axe. Conseils : Par dZfaut, vous pourrez dZplacer les deux glissi·res par paire en cliquant soit sur celle de droite, soit sur celle de gauche. Vous pouvez changer ce rZglage si vous voulez uniquement ajuster un cTMtZ de la zone morte. Pour cela, cliquez ^ droite n'importe o· dans l'encadrZ blanc et sZlectionnez Link Deadzones dans la liste d'options qui appara"t ^ l'Zcran. RZitZrez cette action pour que les paires de glissi·res soient ^ nouveau liZes dans leurs dZplacements. Vous pouvez remettre ^ blanc la zone morte d'un axe en cliquant ^ droite n'importe o· dans l'encadrZ blanc et en sZlectionnant Clear Deadzone. Vous pouvez dZfinir les caractZristiques suivantes des zones mortes de votre contrTMleur de simulation de vol Saitek X52 : CaractZristique Explication X Axis Mouvements du joystick de gauche ^ droite ou de droite ^ gauche. Y Axis Mouvements du joystick de l'arri·re ^ l'avant ou de l'avant ^ l'arri·re. Twist Rotation du joystick dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse. Throttle Mouvements de la manette des gaz pour augmenter ou diminuer l'accZlZration. Rotary 1 Rotations de la petite commande rotative sur la manette des gaz. Rotary 2 Rotations de la grande commande rotative sur la manette des gaz. Precision Slide Mouvement de la commande ^ glissi·re sur la manette des gaz.
2
DZplacez la glissi·re sur l'Zchelle pour ajuster la luminositZ des diodes. Les diodes LED changent d'aspect lorsque vous dZplacez la glissi·re : choisissez donc l'apparence qui vous convient le mieux. Vous pouvez :
45
44
FRAN,AIS
Gestion de la luminositZ des diodes LED La simulation de vol est rendue d'autant plus crZdible grce aux diffZrentes diodes LED situZes sur la manette des gaz et sur le joystick de votre contrTMleur de jeu Saitek X52. Vous pouvez modifier l'apparence de ces diodes LED, en rendant l'intensitZ lumineuse plus ou moins forte, selon vos prZfZrences. Pour gZrer la luminositZ des diodes LED 1 Cliquez sur l'onglet LEDs. Une commande ^ glissi·re s'affiche. Utilisez-la pour sZlectionner l'intensitZ lumineuse des LED sur votre joystick et votre manette des gaz :
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 46
¥ Cliquer et faire glisser la glissi·re le long de l'Zchelle. - ou ¥ Cliquer sur un point de l'Zchelle pour dZplacer la glissi·re par Ztapes graduZes le long de cette Zchelle. Gestion des rZglages de l'affichage multi-fonctions (MFD) Votre contrTMleur de simulation de vol Saitek X52 comprend un MFD, ou Affichage multi-fonctions. Vous pouvez contrTMler la fa·on dont les informations sont affichZes dans votre MFD en modifiant les diffZrents rZglages dans l'onglet MFD : Qu'est-ce que le MFD ? Le MFD est un Zcran qui affiche diffZrentes informations, notamment le mode actuellement sZlectionnZ ou la date actuelle. Cela fait partie de la m·me unitZ que votre manette des gaz. Le MFD et son fonctionnement sont dZcrits plus en dZtail dans la partie intitulZe Utilisation du MFD.
2
Pour changer la luminositZ de votre MFD 1 Cliquez sur l'onglet MFD. Une Zchelle ^ glissi·re intitulZe Eclat est affichZe en haut de l'onglet.
46
Modifiez la luminositZ de votre MFD en dZpla·ant la glissi·re le long de l'Zchelle. Pour dZplacer la glissi·re, vous pouvez : ¥ Cliquer et faire glisser la glissi·re le long de l'Zchelle. - ou ¥ Cliquer sur un point de l'Zchelle pour dZplacer la glissi·re par Ztapes graduZes le long de cette Zchelle. La luminositZ de votre MFD change au fur et ^ mesure que vous dZplacez la glissi·re. Utilisez cette mZthode pour dZterminer le bon emplacement de la glissi·re. Gestion des rZglages de l'horloge Votre MFD peut afficher l'heure actuelle dans tous les fuseaux horaires. Vous pouvez sZlectionner les fuseaux horaires affichZs et le format dans lequel l'heure de chaque fuseau est affichZe. Vous pouvez avoir jusqu'^ trois fuseaux horaires diffZrents sur votre MFD. L'heure du mZridien de Greenwich (GMT) est incluse par dZfaut. Vous pouvez choisir jusqu'^ deux fuseaux horaires supplZmentaires. Lorsque vous utiliserez votre MFD, vous pourrez basculer d'un fuseau horaire ^ l'autre, en fonction de vos besoins. Pour changer les rZglages de l'horloge 1 Cliquez sur l'onglet MFD. Cet onglet est composZ de trois panneaux, dans lesquels vous pourrez changer la fa·on dont l'heure est affichZe sur votre MFD. Ceux-ci s'appellent Horloge 1, Horloge 2 et Horloge 3. NB : L'horloge 1 est rZglZe par dZfaut ^ l'heure du mZridien de Greenwich (GMT). Ce rZglage ne peut pas ·tre modifiZ. 2 Dans les panneaux Horloge 2 et Horloge 3, sZlectionnez les fuseaux horaires que vous dZsirez visualiser dans votre MFD. Pour cela, sZlectionnez une option dans le menu dZroulant Ajustement de Temps correspondant. Chaque option est exprimZe en fonction de l'heure du mZridien de Greenwich, par exemple GMT +1:00 correspond ^ l'heure GMT plus une heure, et ainsi de suite. Chaque fuseau horaire est Zgalement reprZsentZ par une entrZe dans l'alphabet phonZtique. Par exemple, GMT est reprZsentZ par 'Zulu' et GMT +12:00 par 'Mike'. 3 SZlectionnez le format dans lequel vous dZsirez afficher chaque fuseau horaire. Pour cela, cochez ou non la case Format de 12 Heures. Si la case n'est pas cochZe, l'heure est affichZe en format 24 heures (c'est-^-dire entre 00:00 et 23:59). Si elle est cochZe, l'heure est affichZe en format 12 heures. 4 Cliquez sur OK.
47
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 48
Vous pouvez maintenant afficher l'heure actuelle dans les fuseaux horaires sZlectionnZs dans votre MFD. Voir Utilisation du MFD pour de.s informations plus dZtaillZes. Gestion des rZglages des dates La date actuelle est affichZe en bas ^ droite de votre MFD. Vous pouvez rZgler la fa·on dont la date est affichZe. Vous prZfZrez peut-·tre voir le mois en premier, suivi du jour et de l'annZe. Pour changer les rZglages de la date 1 Cliquez sur l'onglet MFD. Le format dans lequel la date est affichZe sur votre MFD est indiquZ dans le panneau Date Settings. 2 Pour cela, sZlectionnez le format dans lequel vous dZsirez afficher la date dans le menu dZroulant correspondant. 3 Cliquez sur OK. Changer la fa·on dont votre bouton d'embrayage fonctionne Le bouton d'embrayage sur votre manette des gaz est utilisZ pour dZsactiver temporairement les boutons dans le jeu en cours. Ceci vous permet de vZrifier la fonction de chaque bouton ou touche sans interrompre la partie, et de sZlectionner un profil diffZrent si nZcessaire. Pour plus d'information, voir Affichage des noms de boutons dans la partie Utilisation du MFD. Pour changer la fa·on dont votre embrayage fonctionne, cochez ou non la case Bouton verrouillZ d'embrayage dans le panneau Arrangements d'embrayage puis cliquez sur OK. Une fois la case cochZe, appuyez sur l'embrayage et relchez-le pour dZsactiver les boutons dans le jeu en cours. Pour rZactiver les boutons, appuyez sur l'embrayage et relchez-le ^ nouveau. Lorsque la case est vide, les boutons sont dZsactivZs dans le jeu tant que vous n'avez pas appuyZ sur l'embrayage. Lorsque vous relchez l'embrayage, le fait d'appuyez ^ nouveau sur les boutons affecte la partie en cours. Notes de visualisation et informations sur la version Des informations utiles sur le logiciel de programmation SST sont fournies, ainsi qu'un lien vers le site Internet o· vous pourrez tZlZcharger la version la plus rZcente du logiciel. Vous pourrez Zgalement visualiser les dZtails des versions des pilotes et du logiciel que vous avez installZ. Pour visualiser ces informations, cliquez sur l'onglet About. Cet onglet est indiquZ ci-dessous :
Utilisation du MFD
Le MFD (ou affichage multi-fonctions) fait partie intZgrante de votre manette des gaz. Il affiche diffZrentes informations, notamment le nom des boutons, le profil en cours d'utilisation et la date du jour. Il peut Zgalement fonctionner comme chronom·tre. Vous pouvez changer certains rZglages qui dZterminent la fa·on dont votre MFD fonctionne. Par exemple, vous voudrez peut-·tre augmenter la luminositZ de l'affichage, ou modifier l'affichage de la date. Pour cela, cliquez sur l'onglet MFD dans la fen·tre de propriZtZs Saitek X52 Flight Stick. Pour de plus amples informations, voir le chapitre intitulZ Gestion des rZglages du MFD dans la partie Gestion des rZglages de votre contrTMleur. CaractZristiques du MFD Le MFD est divisZ en trois parties : ¥ La partie Mode, en haut du MFD, affiche le mode actuellement sZlectionnZ. Voir Travailler avec les modes, cidessous.
49
48
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 50
La partie centrale du MFD sert ^ visualiser les noms des boutons sur votre manche ^ balai et votre manette des gaz, et ^ afficher et changer le profil en cours. Voir Travailler avec les informations des profils, ci-dessous. ¥ La date et l'heure sont affichZes en bas de l'Zcran MFD. L'heure peut ·tre affichZe dans trois fuseaux horaires diffZrents. Cet Zcran comprend Zgalement la fonction chronom·tre. Voir Afficher la date et l'heure et Utilisation du chronom·tre, ci-dessous. L'illustration suivante vous donnera une idZe de l'aspect de l'Zcran MFD. Les trois boutons en dessous du MFD servent ^ changer l'affichage de l'heure et ^ faire fonctionner le chronom·tre. Travailler avec les modes Le contrTMleur Saitek X52 vous offre des possibilitZs tr·s importantes pour configurer votre contrTMleur de la fa·on dont vous dZsirez qu'il fonctionne. Vous y parviendrez en crZant des profils ^ l'aide du logiciel de programmation SST. (Se rZfZrer au Manuel de programmation SST pour de plus amples dZtails) Dans chaque profil, vous pouvez crZer jusqu'^ six modes diffZrents qui dZterminent les actions rZalisZes lorsque vous appuyez sur les boutons sur le manche ^ balai et la manette des gaz. Vous pouvez vous servir du MFD pour afficher le mode actuellement sZlectionnZ. Changer le mode Vous pouvez changer le mode en faisant tourner le sZlecteur de mode sur votre manche ^ balai. En faisant cela, le numZro de MODE affichZ sur le MFD change pour reflZter votre sZlection. Utiliser d'autres modes Trois modes sont disponibles par dZfaut. Vous pouvez changer ce nombre jusqu'^ six en utilisant la touche Pinkie (petit doigt) sur votre manche ^ balai. Pour cela, vous devez assigner ^ la touche Pinkie les m·mes fonctions que la touche Shift (Majuscule) en utilisant le logiciel de programmation SST. Vous pourrez alors sZlectionner l'un des modes supplZmentaires en maintenant la touche Pinkie
50
¥
enfoncZe tout en faisant tourner la molette de sZlection de mode. En faisant cela, le mot SHIFT s'affiche dans la partie sZlection de mode de votre MFD. Dans chaque profil, vous pourrez utiliser les modes suivants : ¥ Mode 1 ¥ Mode 2 ¥ Mode 3 ¥ Mode 1 + Pinkie ¥ Mode 2 + Pinkie ¥ Mode 3 + Pinkie Affichage du mode actuel Le mode actuellement sZlectionnZ est affichZ en haut du MFD. Ceci est indiquZ dans l'exemple suivant :
Si vous avez sZlectionnZ l'un des trois modes Pinkie dZcrits ci-dessus, le mot SHIFT (Majuscule) s'affiche parce la touche Pinkie fonctionne comme la touche Majuscule. Travailler avec les informations des profils La partie centrale du MFD sert ^ visualiser les noms assignZs aux boutons de votre manche ^ balai et de votre manette des gaz. Il affiche Zgalement les noms du profil et du mode actuellement sZlectionnZs.
51
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 52
Affichage des noms des boutons Vous pouvez afficher les noms assignZs aux boutons dans le mode actuel. Vous pouvez utiliser le logiciel de programmation SST pour crZer plusieurs profils. Chaque profil peut inclure jusqu'^ six modes diffZrents, en assignant diffZrentes fonctions aux boutons individuels ^ utiliser dans les diffZrents jeux. Si vous avez crZZ des profils, vous pourrez afficher les noms que vous avez donnZs aux boutons dans le mode sZlectionnZ dans le profil en cours. Si ce n'est pas le cas, le nom standard assignZ ^ chaque bouton s'affiche. Le nom standard refl·te la fonction assignZe ^ chaque bouton de votre contrTMleur de simulation Saitek X52 lors de son achat initial. Pour afficher le nom d'un bouton, appuyez sur celui-ci, comme vous le feriez normalement. Son nom s'affiche dans la ligne centrale du MFD. Si une partie est en cours, utilisez le bouton d'embrayage pour dZsactiver les boutons dans la partie. Vous pourrez alors appuyer sur ces boutons et afficher leur nom sans affecter le jeu. S'il est fourni, le bouton d'embrayage est rZglZ de telle fa·on que vous devrez le garder non enfoncZ si vous voulez que les boutons restent inactifs dans le jeu en cours. Vous pourrez changer la fa·on dont le bouton d'embrayage fonctionne ^ partir de l'onglet MFD dans la fen·tre de propriZtZs Saitek X52 Flight Stick. Pour de plus amples informations, voir le chapitre intitulZ Gestion des rZglages de votre contrTMleur dans la partie Gestion des rZglages de votre contrTMleur. NB : Vous ne pouvez pas afficher les noms des boutons si la fen·tre de propriZtZs Saitek X52 Flight Stick est ouverte. Changer le profil actuel Vous pouvez utiliser le MFD pour changer rapidement le profil actif. Il se peut, par exemple, que vous rZalisiez que vous n'utilisez pas le bon profil pour la partie en cours. Pour changer rapidement de profil 1 Appuyez sur le bouton d'embrayage. Les diodes LED et sur la commande POV (point de vue) principale sur votre manche ^ balai commencent ^ clignoter. Le fait d'appuyer sur les boutons n'affecte pas la partie en cours lorsque l'embrayage est enfoncZ. NB : Selon les rZglages d'usine, le bouton d'embrayage est rZglZ de fa·on ^ ·tre maintenu non enfoncZ pour pouvoir l'engager. Vous pourrez changer la fa·on dont le bouton d'embrayage fonctionne ^ partir de l'onglet MFD dans la fen·tre de propriZtZs Saitek X52 Flight Stick. Pour de plus amples informations, voir le chapitre intitulZ Modifier le fonctionnement de votre bouton d'embrayage dans la partie Gestion des rZglages de votre contrTMleur. 2 DZplacez la commande POV (point de vue) de votre manche ^ balai vers le haut (nord) ou vers le bas (sud) pour faire dZfiler les diffZrents profils. Les noms des profils sont alors affichZs dans la ligne infZrieure de la partie centrale du MFD.
52
NB : Vous pouvez utiliser le MFD pour accZder ^ diffZrents dossiers de votre ordinateur. Pour ouvrir un dossier, appuyez ^ droite (est) sur le POV. Pour accZder au dossier parent, faites dZfiler les fichiers et les dossiers dans le dossier actuel jusqu'^ ce que [É] soit affichZ, puis appuyez ^ droite (est) sur le POV. 3 SZlectionnez le profil que vous dZsirez en dZpla·ant la commande POV sur la droite (est) lorsque le nom du profil est affichZ dans le MFD. Celui-ci devient alors le profil actuel et ses rZglages sont appliquZs lorsque vous reprenez la partie en cours. Conseil : Vous pouvez remettre ^ blanc le profil actuel en dZpla·ant le POV vers la gauche (ouest). Les boutons de votre joystick et de votre manette des gaz retournent alors ^ leurs rZglages par dZfaut. 4 Relchez l'embrayage. Pour ce faire, tout dZpend des rZglages de votre bouton d'embrayage. Soit vous arr·tez d'appuyer sur le bouton d'embrayage, soit vous appuyez sur ce bouton et vous le relchez. Affichage de l'heure et de la date La partie infZrieure du MFD affiche l'heure actuelle et la date : Cette partie du MFD peut Zgalement ·tre utilisZe comme chronom·tre. Vous pouvez basculer d'une fonction ^ l'autre en appuyant sur Function. Voir Utilisation du chronom·tre, ci-dessous, pour tout complZment d'informations sur cette caractZristique.
Affichage de l'heure Vous pouvez choisir le fuseau horaire sur lequel l'heure actuelle sera affichZe. Vous avez le choix entre un maximum de trois fuseaux horaires. Pour changer de fuseau horaire (parmi ceux disponibles), appuyez sur les boutons Haut (Start/Stop) et Bas (Reset). En changeant de fuseau horaire, vous remarquerez qu'un nombre est affichZ en bas ^ droite du MFD (^ la place de la date). Ce nombre dispara"t au bout de quelques secondes. L'heure du mZridien de Greenwich (GMT) est disponible par dZfaut. Elle est reprZsentZe par le numZro 1. Vous pouvez
53
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 54
sZlectionner les autres fuseaux horaires disponibles et le format dans lequel l'heure est affichZe. Voir Gestion des rZglages de l'horloge dans la partie Gestion des rZglages de votre contrTMleur pour une explication de cette procZdure. Affichage de la date La date est affichZe en bas ^ droite de l'Zcran MFD. Par dZfaut, la date est affichZe en format MMJJAA. Vous pouvez changer le format de la date, par exemple pour sZlectionner JJMMAA. Voir Gestion des rZglages de la date dans la partie Gestion des rZglages de votre contrTMleur pour une explication de cette procZdure. Utilisation du chronom·tre La partie infZrieure du MFD peut Zgalement ·tre utilisZe comme chronom·tre. Vous pouvez basculer de l'affichage du chronom·tre ^ celui de la date en appuyant sur la touche Function. Lorsque le chronom·tre est sZlectionnZ, vous verrez l'affichage suivant :
Pour utiliser le chronom·tre 1 Appuyez une fois sur la touche Start/Stop. Le nombre de secondes commence ^ dZfiler. 2 Appuyez ^ nouveau sur Start/Stop pour arr·ter le chronom·tre. 3 Appuyez sur Reset pour rZinitialiser le chronom·tre ^ 00:00. NB : Au dZpart, le chronom·tre indique les minutes et les secondes. Si le temps affichZ atteint 59 minutes et 59 secondes, c'est-^-dire 59:59, l'affichage passera alors aux heures et aux minutes. Donc, apr·s 59:59, vous verrez s'afficher 01:00. Utilisation du verrouillage du palonnier Vous pouvez dZsactiver la fonction palonnier de votre manche ^ balai en engageant le verrouillage du palonnier. Lorsque vous faites cela, le manche ^ balai ne tournera plus.
54
Pour utiliser le verrouillage du palonnier 1 Positionnez votre manche ^ balai avec les trois commutateurs (T1 ^ T6) face ^ vous. Le verrouillage du palonnier est situZ sur la base du manche ^ balai, sur le cTMtZ gauche. Si vous regardez de plus pr·s, vous remarquerez qu'il est ZtiquetZ RLOCK. 2 Tirez le commutateur RLOCK. Pour cela, la fa·on la plus simple consiste ^ utiliser le pouce de votre main gauche. L'action de rotation de votre manche ^ balai est maintenant verrouillZe et vous ne pourrez plus le faire tourner. Vous pourrez restaurer la fonction du palonnier ^ tout moment en enfon·ant ^ nouveau le commutateur RLOCK. Ajustement du manche Pour un meilleur confort d'utilisation du manche ^ balai, veuillez ajuster la hauteur du repose-main et de la touche Pinkie (petit doigt). Si vous avez de petites mains, mettez le repose-main et la touche Pinkie (petit doigt) dans la position la plus haute. Ceci permet de rZduire la distance entre la gchette et la touche Pinkie, vous Zvitant ainsi d'avoir ^ vous avancer pour les atteindre toutes les deux. Si vous avez de grandes mains, vous pouvez augmenter cette distance au maximum, pour utiliser le manche ^ balai dans les meilleures conditions de confort. Pour ajuster le manche 1 Mettez le manche ^ balai avec les trois commutateurs (T1 ^ T6) dans la direction opposZe ^ vous. Une vis mZtallique est clairement visible, environ au tiers de la distance en remontant ^ l'arri·re du manche ^ balai. 2 Desserrez cette vis en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Lorsque la vis est suffisamment desserrZe, vous pourrez la dZplacer librement vers le haut et vers le bas ^ l'intZrieur de sa fente ^ l'arri·re du manche ^ balai. En dZpla·ant la vis, vous dZplacerez Zgalement le repose-main et la touche Pinkie (petit doigt). 3 DZplacez la vis jusqu'^ ce que le repose-main et la touche Pinkie (petit doigt) soient ^ la hauteur voulue. 4 Mettez la vis dans la position convenant le mieux ^ votre hauteur optimale. Vous avez le choix entre cinq positions diffZrentes. 5 Resserrez la vis en position en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
55
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 56
LOGICIEL ROGER WILCO
Roger Wilco est " talkie-walkie virtuel " qui vous permet de parler ^ vos amis lorsque vous jouez avec eux ^ des jeux en ligne. Principaux avantages ¥ Facile ^ utiliser ¥ QualitZ sonore meilleure ou Zquivalente ^ celle d'une radio CB ¥ Fonctionne avec des centaines de jeux Windows ¥ Soutien pour une intZgration web et ICQ (Windows) ¥ Outils de dZveloppement de jeu Windows ¥ Navigateur de canal intZgrZ pour vous aider ^ trouver d'autres interlocuteurs Avertissement : Roger Wilco est la propriZtZ de GameSpy Industries et, en tant que tel, Saitek plc n'acceptera aucune responsabilitZ pour ce produit. Ainsi, toutes les questions relatives ^ ce produit devront ·tre adressZes ^ GameSpy Industries.
INFORMATION IMPORTANTE INFORMATION IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS¨ XP
Si vous avez effectuZ une mise ^ jour Windows XP Service Pack 2, l'Zcran suivant va appara"tre lorsque vous installerez la souris magique et le clavier :
FRAN,AIS
Lors de cette Ztape, nous recommandons que vous sZlectionniez l'option No, not this time (Non, pas cette fois-ci) puis que vous cliquiez sur Suivant afin de poursuivre l'installation.
56
57
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 58
UN MOT SUR LES MISES A JOUR DU PILOTE
De temps ^ autre, il peut y avoir des mises ^ jour du pilote et du logiciel de programmation pour ce produit. Vous pouvez vous tenir informZ(e) des toutes derni·res mises ^ jour en vous rendant sur le site Internet de Saitek et en cliquant sur TZlZchargements. Un menu dZroulant va appara"tre. SZlectionnez Pilotes + Logiciels.
DPANNAGE
Q1 Mon ordinateur ne reconna"t pas le contrTMleur Saitek : quel est le probl·me ? 1 Avez-vous installZ les pilotes sur le CD fourni avec ce produit ? 2 VZrifier les connections du cble. DZbranchez votre contrTMleur et branchez-le ^ nouveau, en vous assurant qu'il est solidement attachZ. 3 Avez-vous testZ votre contrTMleur ? Merci de vous rZfZrer ^ la section " Comment tester votre contrTMleur " de ce manuel pour plus d'informations. Q2 Le jeu auquel je joue ne reconna"t pas mon contrTMleur : quel est le probl·me ? 1 Assurez-vous que vous avez bien effectuZ les contrTMles mentionnZs dans la Question 1 [ci-dessus]. 2 Est-ce que le jeu auquel vous jouez offre un support pour les contrTMleurs de jeux ? Merci de vous rZfZrer ^ la section " Mise en service de votre contrTMleur dans le jeu " de ce manuel pour plus d'informations.
MISES A JOUR DYNAMIQUES POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS¨ XP
Si vous utilisez le Logiciel de Programmation SST, alors vous devrez vous procurer une version mise ^ jour qui fonctionne avec les nouveaux pilotes que vous avez tZlZchargZs sur la mise ^ jour Windows. Afin dÕobtenir la nouvelle version du logiciel, ouvrez lÕicTMne ContrTMleurs de Jeu dans le Panneau de configuration, sZlectionnez le contrTMleur dans la fen·tre et cliquez sur PropriZtZs. En haut de la fen·tre des PropriZtZs, cliquez sur lÕonglet A propos et vous verrez un lien disant : Cliquez ici pour tZlZcharger le Logiciel de Programmation SST. Cliquez sur le lien, et Windows vous donnera une invite de tZlZchargement, vous demandant si vous souhaitez ouvrir le fichier ou lÕenregistrer. Choisissez de lÕenregistrer ^ lÕendroit que vous prZfZrez sur le disque dur de votre ordinateur, et le fichier va commencer ^ se tZlZcharger. Une fois le fichier tZlZchargZ, trouvez-le sur votre disque dur et double-cliquez dessus afin dÕinstaller le logiciel de programmation.
COMMENT TESTER VOTRE CONTRïLEUR
1. Vous pouvez effectuer ceci ^ n'importe quel moment en cliquant sur DZmarrer, puis sur Param·tres. SZlectionnez ensuite Panneau de configuration dans Windows (les utilisateurs de XP ne devront peut-·tre cliquer que sur DZmarrer puis sur Panneau de configuration). Recherchez une icTMne nommZe soit ContrTMleurs de jeu soit Options de jeu (les utilisateurs de XP ne devront peut·tre d'abord cliquer que sur Imprimantes et autres matZriels). Ouvrez la fen·tre ContrTMleurs de jeu / Options de jeu : le nom de votre contrTMleur de jeu devrait appara"tre. Cliquez sur PropriZtZs : l'Zcran de test devrait appara"tre.
MISE EN SERVICE DE VOTRE CONTRïLEUR DANS LE JEU
La plupart des jeux supportent les contrTMleurs de jeu, que vous pouvez mettre en service en utilisant un menu d'options (de contrTMle) que vous trouverez directement dans le menu principal du jeu. SI vous rencontrez des difficultZs durant la mise en service, ou si vous n'·tes pas szr(e) que le jeu que vous utilisez supporte les contrTMleurs de jeu, merci de vous rZfZrer au manuel d'utilisation de ce jeu pour une aide plus appropriZe. NOTE : M·me si le jeu que vous utilisez ne supporte pas les contrTMleurs de jeu, il est possible de faire fonctionner votre contrTMleur dans ce jeu en utilisant le logiciel de programmation Saitek Smart Technology (ce dernier ne sera installZ que si vous avez choisi d'·tre un Utilisateur AvancZ lors de la mise en service). Le fait d'utiliser le logiciel de programmation vous permet de programmer votre contrTMleur ^ l'aide des commandes du clavier et de la souris, lui permettant ainsi de fonctionner avec des jeux qui ne supportent en principe que des claviers et des souris. Si vous avez besoin d'aide lors de l'utilisation de ce logiciel de programmation, consultez dans ce manuel la section Programmation de votre contrTMleur Saitek ^ l'aide du logiciel Saitek Smart Technology.
2 3 4
PROGRAMMATION DE VOTRE CONTRïLEUR SAITEK Ë L'AIDE DU LOGICIEL SAITEK SMART TECHNOLOGY
Introduction au logiciel de programmation Saitek Smart Technology Le logiciel de programmation Saitek Smart Technology (ou SST) est le logiciel fourni avec votre contrTMleur pour vous permettre d'amZliorer encore plus les fonctionnalitZs de votre produit Saitek. SST met en effet ^ votre disposition une
59
58
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 60
sZrie d'outils puissants qui vous permettent de programmer enti·rement votre contrTMleur, pour une configuration personnalisZe. MalgrZ un degrZ de sophistication jusqu'ici inZgalZ sur le marchZ, le logiciel reste cependant simple et facile ^ utiliser grce ^ la technologie intelligente dZveloppZe par Saitek. Pour un guide complet sur la programmation de votre contrTMleur Saitek, veuillez visiter le site web Saitek ^ l'adresse suivante : www.saitek.com. CaractZristiques du logiciel de programmation Saitek Smart Technology: ¥ Installation rapide et facile, quel que soit le jeu ¥ PossibilitZ de personnaliser les configurations de votre contrTMleur pour vos jeux prZfZrZs ¥ Configuration du contrTMleur ^ l'aide d'une interface graphique et d'un mod·le en 3D ¥ Option "configuration multiple" pour chaque contrTMleur : idZal si le contrTMleur est utilisZ par plusieurs personnes ¥ PossibilitZ de programmer des mouvements spZcifiques avec des caractZristiques de minutage sophistiquZes ¥ Param·tres de jeux (ou "profils") disponibles sur le site web de Saitek ¥ PossibilitZ de tZlZcharger la mise ^ jour du logiciel Saitek Smart Technology ^ partir du site Web de Saitek. Qu'est-ce qu'un Profil de jeu ? Un Profil de jeu est un fichier de configuration qui amZliore votre jouabilitZ : c'est une sZrie de commandes qui affecte aux boutons et manettes de votre contrTMleur une action prZ-programmZe. Nous avons fourni des profils pour des jeux populaires sur le CD ÒProduct Companion Ò qui accompagne votre pZriphZrique.Vous devriez copier ces profils sur le rZpertoire ÒC:\Program Files \Saitek\SoftwareÓ de votre PC avant toute utilisation.Vous pouvez les ouvrir depuis le logiciel diteur de Profil (Profile Editor) en cliquant sur ÒFile>OpenÓ en haut de la fenZtre ,sZlectionner le profil que vous souhaitez Zditer et cliquer sur ÒOuvrirÓ (Open). Comment programmer mon contrTMleur ? Une fois familiarisZ(e) avec votre contrTMleur, vous pourrez commencer ^ crZer vos propres Profils de jeu ^ l'aide du logiciel de programmation Saitek Smart Technology (SST). Ce logiciel vous permet d'utiliser des fonctionnalitZs de programmation quasiment illimitZes et de personnaliser votre contrTMleur en fonction de vos besoins prZcis pour chaque jeu. L'Editeur de profil vous permet de programmer toutes les touches de votre joystick de fa·on ^ ce qu'elles effectuent des actions spZcifiques dans chaque jeu. Cette fonctionnalitZ est particuli·rement utile si le jeu que vous utilisez ne comporte pas d'Zcran permettant de configurer les touches de votre contrTMleur.
60
Introduction 1 Double-cliquez sur l'icTMne Saitek Smart Technology ^ gauche de votre bureau. 2 Dans l'Editeur de profil, sZlectionnez les commandes que vous dZsirez assigner ^ chaque commande du clavier. Pour cela, cliquez ^ gauche sur la cellule de commande dans la liste des commandes situZe ^ droite de l'Zcran. 3 Lorsque le curseur clignote, tapez les commandes du clavier. Une fois terminZ, cochez la case verte. 4 RZpZtez l'opZration pour les autres touches ^ programmer et cliquez sur Fichier, Enregistrer en haut de la fen·tre Editeur de profil. 5 Donnez un nom au profil (nous vous recommandons de lui donner le nom du jeu pour lequel le profil est destinZ) puis cliquez sur Enregistrer. 6 Pour activer le profil, cliquez sur l'icTMne Activer le profil maintenant en haut de l'Editeur de profil (l'icTMne ressemble ^ un viseur noir et jaune) ou cliquez ^ droite sur l'icTMne de votre contrTMleur dans la barre des tches et sZlectionnez le nom du profil dans le menu dZroulant. 7 Vous remarquerez que lorsqu'un profil est chargZ, l'icTMne du contrTMleur dans votre barre des tches appara"t avec, derri·re elle, un carrZ vert. Ceci indique qu'un profil est actuellement chargZ. Si vous dZsirez dZsactiver un profil dZj^ chargZ, il vous suffit de cliquer ^ droite sur l'icTMne du contrTMleur et de cliquer sur DZsactiver le profil dans le menu dZroulant. Si vous souhaitez une aide plus dZtaillZe lors de lÕutilisation du Logiciel de Programmation SST, cliquez sur Aide en haut de lÕditeur de Profil, puis sur Manuel.
SUPPORT TECHNIQUE
Je ne peux pas dZmarrer. Ne vous inquiZtez pas, nous sommes l^ pour vous aider ! La plupart des produits qui nous sont retournZs comme Ztant dZfectueux ne le sont pas du tout en rZalitZ : ils n'ont tout simplement pas ZtZ installZs correctement. Si vous rencontrez la moindre difficultZ avec ce produit, merci de vous rendre tout d'abord sur notre site web www.saitek.com. La section Support Technique vous fournira toute l'information dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre produit, et devrait vous aider ^ rZsoudre tous les probl·mes que vous pourriez Zventuellement rencontrer. Si vous n'avez pas acc·s ^ Internet, ou si vous ne trouvez pas de rZponse ^ votre question sur notre site web, merci de
61
FRAN,AIS
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 62
bien vouloir contacter l'Zquipe locale du Support Technique Saitek. Notre objectif consiste ^ offrir un support technique complet et approfondi ^ tous nos utilisateurs, donc, avant de nous appeler, merci de bien vouloir vZrifier que vous avez toute l'information requise ^ portZe de main. Pour trouver votre Zquipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous rZfZrer ^ la feuille " Centre de Support Technique " qui vous a ZtZ fournie dans l'emballage de ce produit. Conditions de garantie 1 La pZriode de garantie est de deux ans ^ compter de la date d'achat, avec soumission d'une preuve d'achat. 2 Les instructions de fonctionnement doivent ·tre correctement suivies. 3 Le produit ne doit pas avoir ZtZ endommagZ par une dZgradation, une utilisation non conforme, une nZgligence, un accident, une destruction ou une altZration du numZro de sZrie, l'utilisation de voltages ou courants Zlectriques inadaptZs, la rZparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que notre propre Service Apr·s Vente ou un centre de rZparation agrZZ, l'utilisation ou l'installation de pi·ces de remplacement qui ne soient pas des pi·ces Saitek, ou la modification du produit de quelque mani·re que ce soit, ou l'introduction de ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causZs au produit par un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant ^ l'encontre des instructions fournies par Saitek PLC. 4 Les obligations de Saitek sont limitZes ^ la rZparation ou au remplacement par un produit identique ou similaire, ^ notre convenance. Afin d'obtenir la rZparation d'un produit sous cette garantie, veuillez prZsenter le produit et sa preuve d'achat (c'est ^ dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Saitek agrZZ (la liste vous est fournie sur une feuille sZparZe se trouvant Zgalement dans l'emballage du produit), en ayant au prZalable payZ les frais d'envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, r·gles et/ou obligations fZdZrales ou Ztatiques ne pourra pas ·tre appliquZe dans ce territoire spZcifique et Saitek adh·rera ^ ces lois, r·gles et/ou obligations. 5 Lors du renvoi du produit en vue d'une rZparation, veillez s'il vous pla"t ^ l'emballer soigneusement, en utilisant de prZfZrence l'emballage d'origine. Merci Zgalement de bien vouloir inclure une note explicative. 6 IMPORTANT : afin de vous permettre d'Zviter des cozts et des dZsagrZments inutiles, merci de vZrifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilitZs. TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats n'autorisent pas de restrictions de durZe de la garantie, auquel cas les restrictions dZcrites ci-dessus ne vous sont pas
62
applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dZgts accidentels, indirects, spZciaux ou induits, auquel cas la restriction ci-dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits lZgaux spZcifiques, et vous pouvez Zgalement bZnZficier d'autres droits variant d'un Etat ^ l'autre.
FRAN,AIS 63
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 64
SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM - PRODUCT TOUR Joystick
5-PositionenGriffanpassung fYr alle Handgrs§en 2-Stufen-Auslsser aus Metall Vernichten Sie den Feind mithilfe eines prSzisen und dauerhaften Cool-TouchAuslssers. Zwei Stufen ksnnen mit unterschiedlichen Feuerfunktionen programmiert werden. 3 Umschalter Abgefedert und praktisch am GehSuse angeordnet, ermsglichen sie 6 zusStzliche Flugbefehle.
Schubregler
2 Feuertasten Praktisch auf der Oberseite des Schubreglers angebracht - fYr den sofortigen Zugriff in der Hitze des Gefechts.
Raketenwerfer Klappen Sie die abgefederte SchutzhYlle hoch, um Geschosse zu aktivieren. Cool-Touch PinkieSwitch aus Metall fYr den kleinen Finger zur Zuweisung der Umschaltfunktion, um die verfYgbaren programmierbaren Befehle zu verdoppeln. Zwei 8-Wege Coolie Hats (einer als Rundumblickschalter vordefiniert). Treffen Sie die Wahl zwischen verschiedenen Perspektiven und weisen Sie hSufig benutzte Befehle zu.
3D-Drehgriff mit Ruder auf dem Joystick fYr die prSzise Rudersteuerung mit Arretiermechanismus.
3 Feuertasten Hintergrundbeleuchtete Tasten, die praktisch an der Oberseite des Joysticks angebracht sind - fYr den sofortigen Zugriff in der Hitze des Gefechts. Linke Maustaste. Mauscontroller kann auch als Rundblickschalter fungieren.
Kupplungstaste (I) Aktiviert den "Safe Mode" zur sofortigen Profilauswahl oder zur Darstellung der TastenfunktionalitSt auf der MFD, ohne die Befehle zu aktivieren. 8-Wege-Rundblickschalter Zur Auswahl von mehreren Ansichtsperspektiven und Zuweisung hSufig verwendeter Befehle.
Kontaktlose Technologie auf den X- und Y-Achsen und konstante Federkraft reduzieren Freilauf, verbessern die Steuerung und verlSngern die Lebensdauer. 64
Allgemeine Funktionen Hintergrundbeleuchtung Beleuchtete Tasten und Multifunktionsanzeige (MFD) - besonders geeignet bei geringer Beleuchtung, setzt sich garantiert von der Konkurrenz ab. Helligkeit Yber die Windows-Systemsteuerung anpassbar. Metallteile Teilweise Konstruktion aus Metall fYr verlSngerte Lebensdauer und maximalen Komfort bei langer Spieldauer.
PrSziser Daumenschieberegler bietet Achsen fYr Winkel-, Anpassungs- und Giereinstellungen oder Zoom In/Out-Ansicht.
Drehrad an der Unterseite des Schubreglers vervollstSndigt die MausfunktionalitSt fYr Aktivierung mit dem Zeigefinger; enthSlt eingebaute Taste. 65
Stufenloser Schubregler Superfeinabstimmung dank eines stufenlosen Schubreglers mit einstellbarer Vorspannung und Arretierung fYr Nachbrenner (80-100%) und Leerlauf (0-20%).
DEUTSCH
Modusauswahlschalter 3-Positionen-Drehschalter mit 3Status-LED zur Anzeige des Programmmodus.
Multifunktionsanzeige-(MFD)-Ansicht zeigt an: Modus und Einstellung der Umschaltfunktion. Die Moduseinstellung wird durch die Modusauswahl an der Oberseite des Joysticks festgelegt. Benutzerdefiniertes Textfeld - zeigt den einer Taste zugewiesenen Befehlsnamen an, sofern aktiviert. - gibt den Namen des verwendeten Einstellungsprofils an und ermsglicht sofortige Profilumschaltung. Profile ksnnen auch wShrend des Spielvorganges gewechselt werden, indem Sie die Kupplungstaste drYcken und durch Auf- und Abbewegung des Rundumblickschalters durch die verfYgbaren Profile scrollen. Bewegen Sie dieselbe Taste zum Lsschen des aktuellen Profils nach links oder zur Aktivierung des Profils nach rechts. Multizeitanzeigen Zeitzone (stellen Sie die ursprYngliche und die Zielortszeit in der Systemsteuerung ein) Formatierbare Angabe von Datum/Monat/Zeit Stoppuhr fYr die Flugzeit Zwei Drehregler bieten Achsen fYr Winkel-, Anpassungs- und Giereinstellungen
X52 manual(ok)(24/11/04)
2004.12.22
9:05 PM
Page 66
DIE ERSTEN SCHRITTE
Um den korrekten Betrieb dieses Produktes sicherzustellen, installieren Sie bitte die Treiber von der mitgelieferten CDROM. Die Force Effekte werden erst unterstYtzt, sobald die korrekten Treiber dafYr installiert wurden. 2
INSTALLATION UNTER WINDOWS¨ XP A) Basisinstallation (nur Treiber)
Schalten Sie Ihren PC ein, und schlie§en Sie alle laufenden Programme. Legen Sie die Saitek Smart Technology CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk 2 Im BegrY§ungsbildschirm klicken Sie bitte auf Software installieren, um fortzufahren. Wenn die CD nicht automatisch startet, wShlen Sie bitte Start in der Windows MenYleiste, dann AusfYhren und hier geben Sie D:\Setup.exe (ohne AnfYhrungszeichen) ein und klicken Sie OK. Falls D:\ nicht der Laufwerksbuchstabe Ihres CD Laufwerks ist Sndern Sie diesen entsprechend. 3 Im Willkommen-Fenster, klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation zu beginnen. 4 Haben Sie den Haftungsausschluss gelesen, akzeptieren Sie diesen und klicken Weiter. 5 Wenn das Treiber-Setup Fenster erscheint, schlie§en Sie Ihren Controller an, sofern Sie dies nicht schon getan haben. 6 Klicken Sie in den folgenden Fenstern auf Weiter, um die Installation fortzusetzen. Nachdem Sie im Fenster Treiber-Installation auf Weiter klicken, ksnnen Sie Ihren Controller testen. 7 Wenn das Saitek Controller Fenster erscheint, probieren Sie bitte alle Knspfe und Achsen aus, um zu sehen, ob Ihr Joystick ordnungsgemS§ funktioniert. Nach dem Test klicken Sie bitte auf OK. 8 Im Fenster Software Setup wShlen Sie bitte SST Programmier-Software NICHT installieren und klicken Sie auf Weiter. Sie ksnnen die SST Programmier-Software zu einem spSteren Zeitpunkt nachtrSglich installieren. FYhren Sie hierzu die Schritte wie im folgenden Abschnitt B) beschrieben aus. 9 Im Fenster Registrieren wShlen Sie bitte Markieren Sie dieses Feld, um sich zu registrieren und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn Sie sich spSter registrieren mschten, dann markieren Sie diese Box nicht.. 10 Um die Installation zu beenden, klicken Sie auf Fertig stellen. Ihr Saitek Controller ist nun spielbereit! 1
3 4
Sie hier die Option fYr fortgeschrittene Spieler und klicken Sie Weiter. Im Fenster Treiber klicken Sie auf Update und folgen den Anweisungen. Jetzt werden Sie gefragt, ob Sie Funktionen wie Saitek Magic Mouse oder Saitek Magic Keyboard installieren wollen (dies sind XP-Namen fYr einige Funktionen Ihres Controllers). BestStigen Sie mit Weiter bis Sie mit Fertigstellen die Installation abschliessen. Sie erhalten die Meldung, dass die Installation erfolgreich abgeschlossen wurde. Im Fenster Registrieren wShlen Sie bitte Markieren Sie dieses Feld, um sich zu registrieren und folgen sie den Bildschirmanweisungen. Wenn Sie sich spSter registrieren mschten, dann wShlen Sie nicht diese Box aus. Nach Abschluss der Installation ksnnen Sie sofort den Profileditor starten - heisst die Programmierung beginnen. Entscheiden Sie sich dafYr, nicht sofort zu programmieren, klicken Sie Fertigstellen, um dies zu Ybergehen. Ihr Saitek Controller ist spielbereit.
B) Komplette Installation (Treiber und Programmier-Software)
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM. SAITEK offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM, user guide SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM, instructions SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM, owner's manual SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM, online manual SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM.SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM, , Webcam. |
![]() |
Know our Partners | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |