DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SAMSUNG SC-DC163

Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SAMSUNG SC-DC163 will begin.

You agree to use the Manual in accordance with the terms and conditions hereafter described.

1. Our service
Diplodocs offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...

2. Access rights
The documents available on this site are and will remain properties of their respective owners. Accessing, downloading or storing a document on this site does not give you any right. You certify accessing and storing only documents for which you regularly acquired rights of use, either by owning the item corresponding to the document, or thanks to a right to broadcast the document, given by the copyright owners.

3. Our responsibility
In any way can't Diplodocs be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Diplodocs, for instance, does not offer a translation service.

4. Checking of use
Once downloaded, you must make sure that the Manual matches the Product for which you intend to use it. You agree to remain entirely responsible for the use you do with the instructions contained in the document, no matter whether damages of losses occur following its use.

5. Your commitment
In compensation for using our service, you certify not to harm Diplodocs by any legal action, and to help Diplodocs by promoting the site or uploading new documents. You acknowledge that Diplodocs does not owe you mandatory results or availability.


Diplodocs explicitly forbids the use of its service by anyone who do not agree with all conditions above. By accepting or downloading the Manual SAMSUNG SC-DC163, you agree to have read the disclaimer, to have understood all of it and to be bond by its terms and conditions.

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.

   

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

We hope that this SAMSUNG SC-DC163 user guide will be useful to you.

Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your SAMSUNG SC-DC163 products ?
Discussion, review, tips, troubleshooting issue, problem : search help on SAMSUNG SC-DC163 product forum.



close

5 364 brands
1 237 233 user's guides
520 000 members
Domestic Appliance | TV & Audio | Phone | Computer | Car | Digital Camera | Video Game
Search
a brand
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # Search for a user manual
 

User manual SAMSUNG SC-DC163

Diplodocs help download the user guide SAMSUNG SC-DC163.

  Download the user manual SAMSUNG SC-DC163     
Download the complete
user guide (17146 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your SAMSUNG SC-DC163 products ?




Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.




Visit SAMSUNG official site


User guide SAMSUNG SC-DC163


ENGLISH ESPAÑOL DVD Camcorder SC-DC163/DC164/DC165 AF CCD LCD Auto Focus Charge Coupled Device Liquid Crystal Display Videocámara con DVD SC-DC163/DC164/DC165 AF CCD LCD Enfoque automático Dispositivo acoplado por carga Pantalla de cristal líquido Owner's Instruction Book Before operating the unit, please read this Instruction Book thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de utilizar la cámara lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para consultas posteriores. US PATENT 4415844 Use only approved battery packs. Otherwise, there is a danger of overheating, fire or explosion. Samsung is not responsible for problems occurring due to using unapproved batteries. DVD+ReWritable DVD+R DL PATENTE EN EE.UU. 4415844 Utilice únicamente baterías aprobadas. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión. Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas. AD68-00993F ENGLISH ESPAÑOL Contents Notes and Safety Instructions .......................................... 6 Getting to Know Your DVD Camcorder ............................ 9 Features .................................................................................................................9 About Disc ............................................................................................................10 Disc Type Description ........................................................................................... 11 How to use the DVD Camcorder easily ................................................................12 Accessories Supplied with the DVD Camcorder ..................................................13 Front & Left View ..................................................................................................14 Left Side View.......................................................................................................15 Right & Top View ..................................................................................................16 Rear & Bottom View ............................................................................................17 Remote Control (SC-DC164/DC165 only) ............................................................18 Índice Notas e instrucciones deeguridad ................................... 6 Introducción a la Videocámara con DVD ......................... 9 Características .......................................................................................................9 Información sobre discos .....................................................................................10 Descripción del tipo de disco ................................................................................ 11 Cómo utilizar la Videocámara con DVD ...............................................................12 Accesorios incluidos con la Videocámara con DVD .............................................13 Vistas frontal y lateral izquierda............................................................................14 Vista lateral izquierda ...........................................................................................15 Vistas superior y lateral derecha ..........................................................................16 Vistas posterior e inferior .....................................................................................17 Mando a distancia (sólo SC-DC164/DC165) ........................................................18 Preparation ....................................................................... 19 Using the Hand Strap & Lens Cover ....................................................................19 Lithium Battery Installation ...................................................................................20 Using the Lithium Ion Battery Pack ......................................................................21 Connecting a Power Source .................................................................................25 About the Operating Modes .................................................................................26 Using the Joystick ................................................................................................26 Using the QUICK MENU ......................................................................................27 OSD (On Screen Display) in Camera Mode/Player Mode ...................................28 OSD (On Screen Display) in M.Cam Mode/M.Player Mode .................................29 Turning the OSD (On Screen Display) On/Off ......................................................29 Preparación ...................................................................... 19 Utilización de la empuñadura y la tapa del objetivo .............................................19 Instalación de la pila de litio .................................................................................20 Utilización de la batería de iones de litio ..............................................................21 Conexión a una fuente de alimentación ...............................................................25 Información sobre los modos de funcionamiento .................................................26 Utilización del Joystick ........................................................................................26 Uso de QUICK MENU ..........................................................................................27 OSD (Presentación en pantalla) en Camera Mode/Player Mode .........................28 OSD (Presentación en pantalla) en M.Cam Mode/M.Player Mode ......................29 Encendido / apagado de OSD (presentación en pantalla) ...................................29 Initial Setting: System Menu Setting .............................. 30 Setting the Clock (Clock Set) ...............................................................................30 Setting the Wireless Remote Control Acceptance (Remote) (SC-DC164/DC165 only) ......................................................................31 Setting the Beep Sound (Beep Sound) ................................................................32 Setting the Shutter Sound (Shutter Sound) ..........................................................33 Selecting the OSD Language (Language) ...........................................................34 Viewing the Demonstration (Demonstration) ........................................................35 Ajuste inicial: Ajuste del menú System ........................ 30 Ajuste del reloj (Clock Set) ...................................................................................30 Ajuste de aceptación de control remoto inalámbrico (Remote ) (sólo SC-DC164/DC165) ......................................................................................31 Ajuste del sonido Beep (Beep Sound) ................................................................32 Ajuste del sonido del obturador (Shutter Sound) ................................................33 Selección del idioma de OSD (Language) ..........................................................34 Visualización de la demostración (Demonstration) ..............................................35 Initial Setting: Display Menu Setting .............................. 36 Adjusting the LCD Screen (LCD Bright/LCD Color) .............................................36 Displaying the Date/Time (Date/Time)..................................................................37 Ajuste inicial: Ajuste del menú Display ......................... 36 Ajuste de la pantalla LCD (LCD Bright/LCD Color) .............................................36 Visualización de la fecha y hora (Date/Time) .......................................................37 2 ENGLISH ESPAÑOL Contents DVD Camcorder: Before Recording ............................... 38 Using the Viewfinder.............................................................................................38 Various Recording Techniques .............................................................................39 Inserting and Removing a Disc ............................................................................40 Selecting the Record Mode (Rec Mode) ..............................................................42 Índice Videocámara con DVD: Antes de grabar ....................... 38 Uso del Visor ........................................................................................................38 Técnicas diversas de grabación ...........................................................................39 Inserción y extracción de discos ..........................................................................40 Selección del modo de grabación (Rec Mode) ....................................................42 DVD Camcorder: Basic Recording ................................. 43 Making your First Recording ................................................................................43 Recording with Ease for Beginners (EASY.Q Mode) ............................................44 Using External Microphone ..................................................................................45 Zooming In and Out ..............................................................................................45 Using the Fade In and Out (FADE) ......................................................................46 Using Back Light Compensation Mode (BLC) ......................................................47 Using the Color Nite .............................................................................................48 Using the LED LIGHT (SC-DC165 only) ..............................................................49 Videocámara con DVD: Grabación básica..................... 43 Primera grabación ................................................................................................43 Grabación con borrado para principiantes (Modo EASY.Q) ................................44 Utilización del micrófono externo .........................................................................45 Acercamiento y alejamiento de las imágenes ......................................................45 Utilización de aparición y desaparición gradual (FADE) ......................................46 Utilización del modo de compensación de la luz de fondo (BLC) ........................47 Utilización de Color Nite .......................................................................................48 Utilización de LED LIGHT (sólo SC-DC165) ........................................................49 DVD Camcorder: Advanced Recording ......................... 50 Cutting Off Wind Noise (Wind Cut) .......................................................................50 Setting the Shutter Speed & Exposure (Shutter/Exposure) .................................51 Auto Focus / Manual Focus ..................................................................................52 Programmed Automatic Exposure Modes (Program AE) .....................................53 Setting the White Balance (White Balance) .........................................................55 Applying Digital Effects (Digital Effect) .................................................................57 Setting the 16:9 Wide mode (16:9 Wide) .............................................................59 Setting the Digital Image Stabilizer (DIS) .............................................................60 Zooming In and Out with Digital Zoom (Digital Zoom) .........................................61 Videocámara con DVD: Grabación avanzada................ 50 Corte de ruido del viento (Wind Cut) ....................................................................50 Ajuste de la exposición y la velocidad del obturador (Shutter/Exposure) ............51 Enfoque autom. / Enfoque manual .......................................................................52 Modo de exploración automática programada (Program AE) ..............................53 Ajuste de balance de blanco (White Balance) ......................................................55 Aplicación de efectos digitales (Digital Effect) ......................................................57 Ajuste del modo 16:9 Wide (16:9 Wide) ...............................................................59 Ajuste del Estabilizador digital de la imagen (DIS) ...............................................60 Acercamiento y alejamiento del zoom con Zoom Digital (Digital Zoom) ..............61 DVD Camcorder: What's Title List and Playlist ............. 62 What's a Title List? ...............................................................................................62 What's a Playlist? ................................................................................................62 Videocámara con DVD: Descripción de lista de títulos y lista de reproducción .....62 Descripción de lista de títulos ...............................................................................62 Descripción de lista de reproducción ...................................................................62 DVD Camcorder: Title List............................................... 63 Playing Title Lists .................................................................................................63 Adjusting the Volume ...........................................................................................63 Various Functions while in Player Mode .............................................................64 Zooming during Playback (PB ZOOM) ................................................................66 Renaming a Title (Title Name) .............................................................................67 Title Information (Title Info) ..................................................................................68 Protecting a Title (Protect) ....................................................................................69 Deleting a Title (Delete) .......................................................................................70 Videocámara con DVD: Lista de títulos ......................... 63 Reproducción de listas de títulos .........................................................................63 Ajuste del volumen ...............................................................................................63 Diversas funciones en modo Player .....................................................................64 Aplicación del zoom durante la reproducción (PB ZOOM).....................................66 Cambio de nombre de un título (Title Name) .......................................................67 Información del título (Title Info) ...........................................................................68 Protección de un título (Protect) ...........................................................................69 Eliminación de un título (Delete) ..........................................................................70 3 ENGLISH ESPAÑOL Contents Deleting a Section of a Title (Partial Delete) ........................................................71 Índice Eliminación de la sección de un título (Partial Delete) .........................................71 DVD Camcorder: Playlist ................................................. 72 Creating a New Playlist (New Playlist) ................................................................72 Renaming a Playlist (Playlist Name) ...................................................................73 Playing the Playlist ..............................................................................................74 Playlist Information (Playlist Info) ........................................................................75 Deleting a Playlist (Delete) ..................................................................................76 Adding Scenes to Playlist (Edit Playlist-Add) ......................................................77 Changing the Order of Scene Playing within a Playlist (Edit Playlist-Move) ..............................................................................................78 Deleting Scenes from Playlist (Edit Playlist-Delete) ............................................79 Deleting a Section of a Playlist (Edit Playlist - Partial Delete) .............................80 Videocámara con DVD: Lista de reproducción ............. 72 Creación de una nueva lista de reproducción (New Playlist) .................................72 Cambio de nombre de una lista de reproducción (Playlist Name) .........................73 Reproducción de la lista de reproducción ............................................................74 Información de la lista de reproducción (Playlist Info) ..........................................75 Eliminación de una lista de reproducción (Delete) .................................................76 Adición de escenas a la lista de reproducción (Edit Playlist-Add) ........................77 Cambio del orden de reproducción de escenas dentro de una lista de reproducción (Edit Playlist-Move) ....................................................................78 Eliminación de escenas de la lista de reproducción (Edit Playlist-Delete) ...........79 Eliminación de la sección de una lista de reproducción (Edit Playlist - Partial Delete) ................................................................................80 DVD Camcorder: Disc Manager ...................................... 82 Disc Information (Disc Info) .................................................................................82 Editing the Disc Name (Disc Info-Rename) .........................................................83 Formatting a Disc (Disc Format) ..........................................................................84 Finalizing a Disc (Disc Finalize) ..........................................................................85 Playing Back on a PC with DVD drive ..................................................................86 Playing back a finalized disc on a DVD Player/Recorder ....................................86 Unfinalizing a Disc (Disc Unfinalize) ...................................................................87 Videocámara con DVD: Administrador de discos ........ 82 Información de disco (Disc Info) ...........................................................................82 Edición del nombre del disco (Disc Info-Rename) ...............................................83 Formato de un disco (Disc Format) ......................................................................84 Finalización de un disco (Disc Finalize) .....................................................................85 Reproducción en un PC con unidad de DVD .......................................................86 Reproducción de un disco finalizado en un Reproductor/Grabadora de DVD .....86 Anulación de finalización de un disco (Disc Unfinalize) .......................................87 DVD Camcorder: Connection ......................................... 88 Setting the AV In/Out (SC-DC165 only) ................................................................88 Viewing Recordings on TV ...................................................................................89 Copying a Disc onto a Tape..................................................................................91 Recording (Copying) a TV Program or Video Tape onto a Disc (SC-DC165 only) ...............................................................................92 Videocámara con DVD: Conexión .................................. 88 Ajuste de AV In/Out (sólo SC-DC165) .................................................................88 Visualización de grabaciones en el TV.................................................................89 Copia de un disco en una cinta ............................................................................91 Grabación (Copia) de un programa de TV o cinta de video en un disco (sólo SC-DC165) ..................................................................................................92 Digital Still Camera Mode ................................................ 93 Using a Memory Card (Usable Memory Card) (not supplied) ..............................93 Memory Card Functions................................................................................93 Inserting a Memory Card ..............................................................................93 Ejecting a Memory Card ...............................................................................93 Structure of Folders and Files on the Memory Card ............................................94 Selecting the Photo Quality (Photo Quality) .........................................................95 Setting the File Number (File No.) ........................................................................96 Taking a Photo Image (JPEG) on the Memory Card ............................................97 Viewing Photo Images (JPEG) .............................................................................98 Modo de cámara fotográfica digital ............................... 93 Utilización de la tarjeta de memoria (Tarjeta de memoria utilizable) (no suministrada) ..................................................................................................93 Funciones de la tarjeta de memoria..............................................................93 Inserción de una tarjeta de memoria ............................................................93 Expulsión de una tarjeta de memoria ...........................................................93 Estructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoria ................................94 Selección de la calidad fotográfica (Photo Quality) ..............................................95 Ajuste del número de archivo (File No.) ...............................................................96 Captura de imagen de foto (JPEG) en la tarjeta de memoria ..............................97 Visualización de imágenes fotográficas (JPEG)...................................................98 4 ENGLISH ESPAÑOL Contents Protection from accidental Erasure (Protect) .....................................................100 Deleting Photo Images and Moving Images (Delete) .........................................101 Formatting the Memory Card (Format) ...............................................................103 Recording Moving Images (MPEG) on the Memory Card ..................................104 Playing the Moving Images (MPEG) on the Memory Card ................................105 Recording Still images onto a Memory Card during DVD playback ..................106 Marking Images for Printing (Print Mark) ............................................................107 Índice Protección frente a borrado accidental (Protect) ................................................100 Eliminación de imágenes fotográficas y secuencias de video (Delete) ..............101 Formato de la tarjeta de memoria (Format) .......................................................103 Grabación de secuencias de video (MPEG) en la tarjeta de memoria ..............104 Reproducción de secuencias de video (MPEG) en la tarjeta de memoria .........105 Grabación de fotografías en una tarjeta de memoria durante la reproducción de DVD .....................................................................................106 Marcación de imágenes para impresión (Print Mark) .........................................107 PictBridgeTM ................................................................... 109 Printing Your Pictures-Using the PictBridgeTM ....................................................109 Connecting To a Printer (USB Connect) .....................................................109 Setting the Number of Prints ....................................................................... 110 Setting the Date/Time Imprint Option .......................................................... 110 Printing Images ........................................................................................... 110 Canceling the Printing ................................................................................. 110 PictBridgeTM ................................................................... 109 Impresión de imágenes: Uso de PictBridgeTM ....................................................109 Conexión a una impresora (USB Connect).................................................109 Ajuste del número de copias....................................................................... 110 Ajuste de la opción Date/Time Imprint ........................................................ 110 Impresión de imágenes............................................................................... 110 Cancelación de la impresión ....................................................................... 110 USB Interface ..................................................................111 Using USB Interface ........................................................................................... 111 Selecting the USB Device (USB Connect) ......................................................... 113 Installing DV Media PRO Program ..................................................................... 114 Ulead Video Studio ............................................................................................. 115 Connecting to a PC ............................................................................................ 116 Disconnecting the USB Cable..................................................................... 116 Using the PC Camera Function .................................................................. 117 Using the USB Streaming Function ............................................................ 118 Using the removable Disk Function ............................................................ 118 Interfaz USB .....................................................................111 Utilización de la interfaz USB ............................................................................. 111 Selección del dispositivo USB (USB Connect) ................................................... 113 Instalación del programa DV Media PRO .......................................................... 114 Ulead Video Studio ............................................................................................. 115 Conexión a un PC .............................................................................................. 116 Desconexión del cable USB ....................................................................... 116 Utilización de la función PC Camera .......................................................... 117 Utilización de la función USB Streaming .................................................... 118 Utilización de la función de disco extraíble ................................................. 118 Maintenance ................................................................... 119 Using Your DVD Camcorder Abroad .................................................................. 119 Mantenimiento ................................................................ 119 Utilización de la Videocámara con DVD en el extranjero ................................... 119 Troubleshooting ............................................................. 120 Troubleshooting ..................................................................................................120 Setting menu items .............................................................................................125 Resolución de problemas ............................................. 120 Resolución de problemas ...................................................................................120 Ajuste de opciones de menú ..............................................................................125 Specifications ................................................................. 127 Index ................................................................................ 128 Especificaciones ............................................................ 127 Índice alfabético ............................................................. 128 5 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notes regarding the Rotation of the LCD Screen Please rotate the LCD Screen carefully as illustrated. Over-rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD Screen to the DVD Camcorder. 1. Open the LCD Screen 90 degrees with your finger. 2. Rotate it to the best angle to record or play. If you rotate the LCD Screen 180 degrees to the lens side, you can close the LCD Screen with it facing out. This is convenient during playback operations. Note Refer to page 36 to adjust brightness and color of the LCD Screen. Notas e instrucciones deeguridad Notas referentes al giro de la pantalla LCD Gire cuidadosamente la pantalla LCD como se indica en la figura. Si se gira demasiado se puede estropear la bisagra interior de unión de la pantalla LCD con la Videocámara con DVD. 1. Abra con el dedo la pantalla LCD formando 90 grados con la videocámara. 2. Gírela al mejor ángulo para grabar o reproducir. Si gira la pantalla LCD 180 grados hacia el lado de la lente,puede cerrar la pantalla LCD con el frente hacia afuera. Esto resulta práctico durante las operaciones de reproducción. Nota Consulte la página 36 para ajustar el brillo y el color de la pantalla LCD. Notes regarding the LCD Screen, Viewfinder, Lens 1. Direct sunlight can damage the LCD Screen, the inside of the Viewfinder or the Lens. Take pictures of the sun only in low light conditions, such as at dusk. 2. The LCD Screen has been manufactured using high precision technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in color) that appear on the LCD Screen. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way. 3. Do not pick up the DVD Camcorder by holding the Viewfinder, LCD Screen or Battery Pack. 4. Applying excessive force to the Viewfinder may damage it. Notas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetivo 1. La luz directa del sol puede dañar la pantalla LCD, el interior del visor o el objetivo. Tome imágenes del sol sólo con condiciones de luz escasa, como al anochecer. 2. Para la fabricación de la pantalla LCD se ha empleado tecnología de alta precisión. Sin embargo, pueden aparecer en ella puntitos rojos, azules o verdes. Esta situación es normal y no afecta en modo alguno a la grabación. 3. No agarre la Videocámara con DVD sujetando el visor, la pantalla LCD o la batería. 4. La aplicación de fuerza excesiva en el visor puede dañarlo. 6 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notes regarding the Disc Cleaning and Handling Take care not to touch the recording side (the rainbow colored side) of the disc with fingers. Discs contaminated by fingerprints or foreign substances may not play properly. Use a soft cloth to clean the disc. Clean lightly from the center of a disc to the outside edge. Circling or cleaning too hard may create scratches on the disc and further cause the disc to play abnormally. Do not use benzene, thinner, detergent, alcohol or anti-static spray when cleaning the disc. It may cause a malfunction. Press the supporting holder in the center of the disc case for easy removal of the disc. Handle discs by the edges and the center hole to avoid finger marks on the recording side. Do not bend or apply heat to the disc. Always store discs vertically in their plastic cases when not in use. Store discs away from direct sunlight, heating elements, moisture or dust. Notas e instrucciones de seguridad Notas relacionadas con la limpieza y manipulación de discos Tenga cuidado de no tocar con los dedos el lado de grabación (el lado con colores del arco iris) del disco. Los discos marcados con huellas dactilares o sustancias extrañas pueden impedir que los discos se reproduzcan correctamente. Utilice un paño suave para limpiar los discos. Límpielos levemente desde el centro del disco hacia el borde exterior. Limpiar en círculo o con demasiada fuerza puede rayar el disco e impedir que se reproduzca con normalidad. No utilice benceno, disolvente, detergente, alcohol ni pulverizadores antiestáticos al limpiar el disco. Puede hacer que el disco funcione de forma defectuosa. Presione el soporte de sujeción del centro de la caja del disco para extraer el disco con facilidad. Sujete los discos por los bordes y el orificio central para evitar marcas de dedos en el lado de grabación del disco. No doble ni aplique calor al disco. Guarde siempre los discos verticalmente en sus fundas de plástico cuando no se utilicen. Guarde los discos fuera del alcance de la luz directa del sol, de generadores de calor, de la humedad y del polvo. 7 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notes regarding DVD Camcorder Do not leave the DVD Camcorder exposed to high temperatures (above 60 °C or 140 °F). For example, in a parked car in the sun or exposed to direct sunlight. Do not let the DVD Camcorder get wet. Keep the DVD Camcorder away from rain, sea water, and any other form of moisture. If the DVD Camcorder gets wet, it may get damaged. Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be repaired. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the DVD Camcorder. - When you move the DVD Camcorder from a cold location to a warm location (e.g. from outside to inside during the winter.) - When you move the DVD Camcorder from a cool location to a hot location (e.g. from inside to outside during the summer.) Notas e instrucciones de seguridad Notas referentes a la Videocámara con DVD No deje la Videocámara con DVD expuesta a altas temperaturas (por encima de 60 °C o 140 °F). Por ejemplo, en un vehículo aparcado al sol o expuesto a la luz directa del sol. No permita que la Videocámara con DVD se moje. Mantenga la Videocámara con DVD alejada de la lluvia, del agua de mar y de cualquier otro tipo de humedad. Si la Videocámara con DVD se moja puede estropearse. En algunas ocasiones, los daños causados por líquidos no pueden repararse. Una subida repentina de la temperatura puede producir condensación en el interior de la Videocámara con DVD. - Cuando traslade la Videocámara con DVD desde un lugar frío a uno cálido (p. ej. desde el exterior al interior en invierno.) - Cuando se traslada la Videocámara con DVD de un sitio templado a uno caliente (por ejemplo, de un espacio interior a uno exterior en verano). Notices regarding Copyright (SC-DC165 only) Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. All the trade names and registered trademarks mentioned in this manual or other documentation provided with your Samsung product are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Avisos relacionados con el Copyright (sólo SC-DC165) Es probable que los programas de televisión, las cintas de video, los DVD, las películas y otros materiales audiovisuales tengan registrados sus derechos de reproducción. La copia no autorizada de material protegido por dichos derechos puede quebrantar la ley. Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas mencionados en este manual o el resto de documentación facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Servicing & Replacement Parts Do not attempt to service this DVD Camcorder yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards. Servicio y piezas de repuesto No intente reparar la Videocámara con DVD por sí solo. La apertura o retirada de cubiertas puede exponerle a serios voltajes u otros peligros. Confíe las reparaciones a personal técnico calificado. Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utiliza piezas especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Los repuestos no autorizados pueden producir incendios, descargas eléctricas u otros peligros. 8 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder Features DVD Disc Camcorder DVD-VIDEO Title Production with 3 1/2inch (8cm) DVD-RW/+RW/ DVD-R/+R DL(Dual Layer) discs. High Power Zoom Lens Offers you 30x (SC-DC163 only), 33x (SC-DC164/DC165 only) High Power Zoom Lens. USB Interface for Digital Image Data Transfer You can transfer images to a PC using the USB interface without an add-on card. Photo Capture The Photo Capture function lets you capture the scene you want while the disc is in play, and save as a still image on the Memory Card. 1200x Digital Zoom Allows you to magnify an image up to 1200 times its original size. Color TFT LCD A high-resolution color TFT LCD gives you clean, sharp images as well as the ability to review your recordings immediately. Digital Image Stabilizer (DIS) The DIS compensates for any handshake, reducing unstable images particularly at high magnification. Various Digital Effects The Digital Effects allow you to give your recordings a special look. Back Light Compensation (BLC) The BLC function compensates for the bright background behind a subject you're recording. Program AE The Program AE enables you to alter the shutter speed and aperture to suit the type of scene/action to be recorded. Digital Still Camera Function - Using Memory Card, you can easily record and playback standard photo images. - You can transfer standard photo images on the Memory Card to your PC using the USB interface. Moving Image Recording Moving image recording makes it possible to record video onto a Memory Card. Multi Memory Card Slot Multi Memory Card slot is able to use Memory Stick (Duo), Memory Stick PRO, MMC and SD. Multi OSD Language You can select the desired OSD language from OSD list. Introducción a la Videocámara con DVD Características Videocámara con disco DVD Producción de títulos DVD-VIDEO con discos DVD-RW/+RW/DVD-R/+R DL(Doble capa) de 3 1/2pulg. (8cm). Objetivo con zoom de gran potencia Ofrece una lente de zoom de gran potencia de 30x (sólo SC-DC163), 33x (sólo SC-DC164/D165) Interfaz USB para transferencia de datos de imágenes digitales Es posible transferir imágenes al ordenador por medio de la interfaz USB sin necesidad de una tarjeta adicional. Captura de foto La función Photo Capture permite capturar la escena que desee mientras se reproduce el disco y guardarla como una imagen fotográfica en la tarjeta de memoria. Zoom digital 1200x Permite ampliar la imagen hasta 1200 veces su tamaño original. LCD TFT en color El sistema de color de alta resolución TFT de la pantalla LCD proporciona imágenes claras y nítidas a la vez que permite ver las grabaciones inmediatamente. Estabilizador digital de la imagen (DIS) El DIS compensa los movimientos de la mano reduciendo la inestabilidad de las imágenes, especialmente cuando estas últimas se graban con una gran ampliación. Efectos digitales diversos Los efectos digitales permiten dar a la grabación un aspecto especial al permitir añadir diversos efectos especiales. Compensación de luz de fondo (BLC) La función BLC compensa el brillo que puede aparecer detrás del objeto que se graba. Program AE El programa AE permite modificar la velocidad y la apertura del obturador para que se ajuste a la escena que se vaya a grabar. Función de cámara fotográfica digital - Con la tarjeta de memoria, puede fácilmente grabar y reproducir fotografías estándar. - Puede transferir imágenes fijas estándar de su tarjeta de memoria a su PC utilizando la interfaz USB. Grabación de secuencias de video La grabación de secuencias de video posibilita la grabación de video en una tarjeta de memoria. Ranura para diversas tarjetas de memoria La ranura para varias tarjetas de memoria puede utilizar Memory Stick (Duo), Memory Stick PRO, MMC y SD. OSD en varios idiomas Puede seleccionar el idioma de la OSD en la lista de OSD. 9 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder About Disc Playable Discs DVD-R / DVD-RW (3 1/2inch (8cm)) Introducción a la Videocámara con DVD Información sobre discos Discos reproducibles DVD-R / DVD-RW (3 1/2 pulg. (8 cm)) DVD+RW (3 1/2inch (8cm)) DVD+ReWritable DVD+RW (3 1/2 pulg. (8 cm)) DVD+ReWritable DVD+R DL (Dual Layer) (3 1/2inch (8cm)) DVD+R DL DVD+R DL (Capa doble) (3 1/2 pulg. (8 cm)) DVD+R DL Unplayable Discs You may not use 5inch (12cm) CD/DVD discs. Unplayable 3 1/2inch (8cm) Discs - CD - CD-R - CD-RW - DVD-ROM - DVD+R (Single Layer) - DVD-RAM - DVD-R (Dual Layer) Floppy Disk, MO, MD, iD, LD Notes We are not responsible for the life span of the recording based on the quality of the disc in the DVD Camcorder and how long the data can be kept. You may not be able to play discs recorded from a PC or DVD recorder. When such a case occurs, the message, Bad Disc! may be displayed. We do not warranty any damage or loss incurred due to recording and playback failure caused by disc or card malfunction. We take no responsibility and offer no compensation for any recording failure, loss of recorded or edited material and/or damage to the recorder arising from the misuse of discs. Discos no reproducibles No es posible utilizar discos CD/DVD de 5 pulg. (12 cm). Discos no reproducibles de 3 1/2 pulg. (8 cm) - CD - CD-R - CD-RW - DVD-ROM - DVD+R (Una capa) - DVD-RAM - DVD-R (Doble capa) Disquete, MO, MD, iD, LD Notas No nos hacemos responsables de la vida útil de la grabación basándose en la calidad del disco en la Videocámara con DVD y el tiempo que pueden conservarse los datos. Es posible que no pueda reproducir discos grabados desde un PC o una Grabadora con DVD. Cuando se produce este caso, es posible que aparezca el mensaje Bad Disc!. No garantizamos los daños o pérdidas producidos por un fallo de grabación o reproducción causados por un funcionamiento erróneo del disco o de la tarjeta. No nos responsabilizamos ni ofrecemos compensación alguna por cualquier fallo de grabación, pérdida de material grabado o editado o daños en la grabadora como consecuencia del uso inadecuado de discos. 10 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder Disc Type Description Disc Type Mode Capacity Formatting a new disc page 41 Recording page 43 Rewrite Playback on other DVD Players (Finalize) page 86 Playback on other DVD Recorders page 86 Additional recording after finalization (Unfinalize) page 87 Editing page 71 Reusing a disc by formatting (Format) page 84 DVD-R DVD+R DL (3 1/2inch (3 1/2inch (8cm)) (8cm)) ­ 1.4G Auto O X O O X X X ­ 2.6G Auto O X O O X X X O O X O O O O DVD-RW (3 1/2inch (8cm)) VR (Video Recording) Video 1.4G O O O O O O X O 1.4G DVD+RW (3 1/2inch (8cm)) ­ 1.4G O O O O O ­ X O Introducción a la Videocámara con DVD Descripción del tipo de disco Tipo de disco Modo Capacidad Formateo de un nuevo disco página 41 Grabación página 43 Rescritura Reproducción en otros reproductores de DVD (Finalizar) página 86 Reproducción en otros Grabadoras de DVD página 86 Grabación adicional tras la finalización (Anular finalización) página 87 Edición página 71 Reutilización de un disco formateándolo (Formato) página 84 DVD-R DVD+RW DVD+R DL (3 1/2 pulg. (3 1/2 pulg. DVD-RW (3 1/2 pulg. (8 cm)) (3 1/2 pulg. (8 cm)) (8 cm)) (8 cm)) ­ 1.4G ­ 2.6G VR (Grabación de video) Video 1.4G O O O X O O O 1.4G ­ 1.4G O O O O Automático Automático O X O O X O O O O O O X X X X X X O O O O X O ­ X O O: possible / X: not possible / -: not needed You must format new disc before recording on it. When loading a DVD-RW disc you must format it in Video or VR mode. When loading a DVD+RW disc you must format it. We cannot guarantee that you will be able to play back in all other manufacturer's DVD Camcorders, DVD Players/Recorders, or PC's. For compatibility information, please refer to the manual of the device you wish to play back on. Discs must be finalized before they can be played on standard DVD Players/Recorders. Refer to the page 12 for Finalized disc compatibility. You can play back DVD+RW discs on DVD Players/Recorders without finalizing them. DVD+RW disc does not need the Finalize/Unfinalize feature. When formatting a recorded disc, the data recorded on the disc is deleted and disc capacity is restored, enabling you to re-use the disc. Debe formatear un nuevo disco antes de grabarlo. Al cargar un disco DVD-RW debe formatearlo en modo Video o VR. Al cargar un disco DVD+RW, debe formatearlo. No podemos garantizar que pueda reproducir en todos los Grabadoras con DVD, Reproductores/Grabadoras de DVD de otros fabricantes o en PC. Para obtener información de compatibilidad, consulte el manual del dispositivo en el que desea reproducir. Los discos deben finalizarse antes de que puedan reproducirse en Reproductores/Grabadoras de DVD estándar. Consulte la página 12 para conocer la compatibilidad de un disco finalizado. Puede reproducir discos DVD+RW en Reproductores/Grabadoras de DVD sin finalizarlos. El disco DVD+RW no necesita la función de finalización/anulación de finalización. Al formatear un disco grabado, los datos grabados en el disco se borran y se recupera la capacidad del disco, permitiendo la reutilización del disco. O : posible / X: no posible / -: no necesario 11 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder How to use the DVD Camcorder easily You can record any desired image and edit and playback the disc on a DVD Camcorder, most DVD players, and PCs after finalizing the disc. Step 1 Inserting and Formatting a Disc Selecting the desired disc and disc formatting page 41 Step 2 Step 3 Recording the Desired Image Editing Recorded Images You may edit only in DVD-RW (VR Mode). page 71 Step 4 Finalizing a Disc Step 5 Discs must be finalized before they can be played on standard DVD Players/Recorders. You may play back DVD+RW discs on other devices without finalizing them. Introducción a la Videocámara con DVD Cómo utilizar la Videocámara con DVD Puede grabar la imagen que desee así como editar y reproducir el disco en una Videocámara con DVD, en la mayoría de reproductores de EVD y en PCs tras finalizar el disco. Paso 1 Inserción y formateo de un disco Selección del disco que desea y formateo del disco página 41 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Grabación de la imagen que desea Edición de imágenes grabadas Sólo puede editar en DVD-RW (modo VR). página 71 Finalización de un disco Step 5 Los discos deben finalizarse antes de que puedan reproducirse en Reproductores/Grabadoras de DVD estándar. Puede reproducir discos DVD+RW en otros dispositivos sin finalizarlos. Playback on a DVD Camcorder, DVD Player/Recorder, or PC DVD-RW(VR mode) : You may play back only on DVD Recorders that support DVD-RW VR mode. page 86 Reproducción en una Videocámara con DVD, Reproductor/ Grabadora de DVD o PC DVD-RW (modo VR): Puede reproducir sólo en Grabadoras de DVD que admitan el modo DVD-RW VR. página 86 Playing the finalized disc Disc Type DVD-R/+R DL DVD-RW Mode Video VR Player/Recorder DVD Player, DVD Recorder DVD Player, DVD Recorder DVD Recorder that supports DVD-RW VR mode. Reproducción del disco finalizado Tipo de disco DVD-R/+R DL DVD-RW Modo Video VR Reproductor/Grabador Reproductor de DVD, Grabadora de DVD Reproductor de DVD, Grabadora de DVD Grabadora de DVD que admite el modo VR de DVD-RW. Playback is not guaranteed in all DVD Players/Recorders. For compatibility details, refer to your DVD Players/Recorder's owner's manual. You can play back DVD+RW discs on other DVD Players/Recorders without finalizing them. 12 La reproducción no está garantizada en todos los Reproductores/Grabadoras de DVD. Para obtener información sobre compatibilidad, consulte el manual de instrucciones del Reproductor/Grabadora de DVD. Puede reproducir discos DVD+RW en otros Reproductores/Grabadoras de DVD sin finalizarlos. ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder Accessories Supplied with the DVD Camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD Camcorder. Introducción a la Videocámara con DVD Accesorios incluidos con la Videocámara con DVD Asegúrese de que los siguientes accesorios básicos le hayan sido entregados junto con la Videocámara con DVD. 3. AC Cord Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery Pack (SB-LSM80) 2. AC Power Adapter (AA-E8 TYPE) 3. AC Cord 4. Multi-AV Cable 5. Instruction Book 6. Lithium Batteries for Remote Control (SCDC164/DC165 only) and Clock. (TYPE: CR2025) 7. Remote Control (SCDC164/DC165 only) 8. USB Cable 9. Software CD (DV Media PRO, Ulead Video Studio) 10. Lens Cover 11. Lens Cover Strap 12. 3 1/2inch (8cm) DVD-RW Disc (SC-DC165 only) 1. Lithium Ion Battery Pack (SB-LSM80) 2. AC Power Adapter (AA-E8 TYPE) Accesorios básicos 1. Batería de iones de litio (SB-LSM80) 2. Adaptador de CA (TIPO AA-E8) 3. Cable de CA 4. Cable Multi-AV 5. Manual de instrucciones 6. Batería de litio para el mando a distancia (sólo SC-DC164/DC165) y reloj. (TIPO: CR2025) 7. Mando a distancia (sólo SC-DC164/DC165) 8. Cable USB 9. CD de software (DV Media PRO, Ulead Video Studio) 10. Tapa del objetivo 11. Correa de tapa del objetivo 12. Disco DVD-RW de 3 1/2pulg. (8cm) (sólo SC-DC165) 4. Multi-AV Cable 5. Instruction Book 6. Lithium Batteries (CR2025) 7. Remote Control 8. USB Cable 9. Software CD 10. Lens Cover 11. Lens Cover Strap 12. 3 1/2inch (8cm) DVD-RW Disc Optional Accessory 13. Carrying Case Note Parts and accessories are available at your local Samsung dealer and service center. 13. Carrying Case Accesorios opcionales 13. Funda de transporte Nota Los componentes y accesorios se encuentran disponibles en el distribuidor local y en el Servicio técnico de Samsung. 13 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder Front & Left View 1. ACCESS Indicator 1. ACCESS Indicator 2. OPEN Switch 2. OPEN Switch Introducción a la Videocámara con DVD Vistas frontal y lateral izquierda 7. QUICK MENU Button 7. QUICK MENU Button 8. Joystick (Up/Down/Left/Right/OK) 8. Joystick (Up/Down/Left/Right/OK) 9. EASY.Q Button 9. EASY.Q Button 3. Lens 3. Lens 10. TFT LCD Screen 10.TFT LCD Screen 4. LED LIGHT (SC-DC165 4. LED LIGHT (SC-DC165 only) only) 5. Remote Sensor 5. Remote Sensor (SC-DC164/DC165 only) (SC-DC164/DC165 only) 6. Internal MIC 6. Internal MIC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ACCESS Indicator page 40 OPEN Switch page 40 Lens LED LIGHT (SC-DC165 only) page 49 Remote Sensor (SC-DC164/DC165 only) Internal MIC QUICK MENU Button page 27 Joystick (Up/Down/Left/Right/OK) page 26 EASY.Q Button page 44 TFT LCD Screen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Indicador ACCESS página 40 Interruptor OPEN página 40 Objetivo LED LIGHT (sólo SC-DC165) página 49 Sensor de mando a distancia (sólo SC-DC164/DC165) MIC interno Botón QUICK MENU página 27 Joystick (arriba/abajo/izquierda/derecha/OK) página 26 Botón EASY.Q página 44 Pantalla LCD TFT 14 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder Left Side View Introducción a la Videocámara con DVD Vista lateral izquierda 1. MENU Button 1. MENU Button 2. DISPLAY Button 2. DISPLAY Button 7. Charging Indicator 7. Charging Indicator 3. Mode Switch (DISC/CARD) 3. Mode Switch (DISC/CARD) 4. Built-In Speaker 4. Built-In Speaker 5. MF/AF/MULTI DISP. button 5. MF/AF/MULTI DISP. Button 6. C.NITE/LED LIGHT (SC-DC165 only) 6. C.NITE/LED LIGHT (SC-DC165 8. Jack Cover 8. Jack Cover 9. USB Jack 9. USB Jack 10. AV Jackcable 10. Multi 11. DC IN Jack 11. DC IN Jack 12. VOL (-/+) Button 12. VOL (-/+) Button 13. Function Buttons (below) 13. Function Buttons (below) Jack only) only) 6. COLOR NITE (SC-DC163/DC164 only) 6. COLOR NITE (SC-DC163/DC164 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6. 7. 8. MENU Button DISPLAY Button page 29 Mode Switch (DISC/CARD) Built-In Speaker MF/AF/MULTI DISP. Button page 52/98 C.NITE/LED LIGHT (SC-DC165 only) page 49 COLOR NITE (SC-DC163/ DC164 only) page 48 Charging Indicator Jack Cover 9. 10. 11. 12. 13. USB Jack Multi cable Jack DC IN Jack VOL (-/+) Button Function Buttons Mode Backward Search/Skip Forward Search/Skip Play/Still Stop 1. 2. 3. 4. Botón MENU Botón DISPLAY página 29 Interruptor de Mode (DISC/CARD) Altavoz incorporado M.Player Mode : Memory Player Mode Photo image Backward Skip Forward Skip Slide Show Moving image Backward Search Forward Search Play/Still Stop 5. 6. 6. 7. 8. 9. Button FADE BLC 10. Terminal de cable múltiple 11. 12. 13. Terminal DC IN Botón VOL (-/+) Botones de funciones Botón MF/AF/MULTI DISP. página 52/98 C.NITE/LED LIGHT (sólo SC-DC165) página 49 COLOR NITE (sólo SC-DC163/ DC164) página 48 Indicador de carga Tapa de terminales Terminal USB 15 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder Right & Top View 1. PHOTO Button 1. PHOTO Button 2. Focus Adjustment 2. Focus Adjustment Knob Knob Introducción a la Videocámara con DVD Vistas superior y lateral derecha 7. Zoom Lever 7. Zoom Lever 3. Viewfinder 3. Viewfinder 4. External MIC Jack 4. External MIC Jack 8. Disc Cover 8. Disc Cover 5. Power Switch 5. Power Switch 6. Start/Stop Button 6. Start/Stop Button 9. Hand Strap 9. Hand Strap 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. PHOTO Button page 97 Focus Adjustment Knob page 38 Viewfinder External MIC Jack Power Switch (ON/OFF/ Start/Stop Button Zoom Lever Disc Cover Hand Strap (Camera)/ (Player)) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Botón PHOTO página 97 Mando de ajuste de enfoque página 38 Visor Terminal de micrófono externo Interruptor Power (ON/OFF/ (Camera)/ Botón Start/Stop Palanca del zoom Cubierta de disco Empuñadura (Player)) 16 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder Rear & Bottom View Introducción a la Videocámara con DVD Vistas posterior e inferior 2. Tripod Receptacle 2. Tripod Receptacle 3. Memory Card 3. Memory Card Slot Slot 4. Battery Release switch 4. Battery Release switch 1. Lithium Battery Cover 1. Lithium Battery Cover 5. Hand Strap Hook 5. Hand Strap Hook 1. 2. 3. 4. 5. Lithium Battery Cover Tripod Receptacle Memory Card Slot Battery Release switch Hand Strap Hook Usable Memory Cards SD MMC Memory Stick Memory Stick PRO 1. Tapa de la pila de litio 2. Orificio para el trípode 3. Ranura para diversas tarjetas de memoria 4. Interruptor de liberación de la batería 5. Enganche de la empuñadura 17 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your DVD Camcorder Remote Control (SC-DC164/DC165 only) 1. START/STOP 2. DISPLAY 3. /(Skip) 4. (Stop) 5. (Play/Still) 6. MENU 7. Up( )/Down( )/Left( )/Right( )/OK Introducción a la Videocámara con DVD Mando a distancia (sólo SC-DC164/DC165) 8. PHOTO 9. W/T (Zoom) 10. /(Search) 11. | (Slow) 12. Q-MENU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. START/STOP DISPLAY page 29 /(Skip) (Stop) (Play/Still) MENU Up( )/Down( )/Left( )/Right( )/OK PHOTO page 97 W/T (Zoom) page 45 /(Search) | (Slow) Q-MENU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. START/STOP DISPLAY página 29 /(Saltar) (Parar) (Reproducir/Pausa) MENU Arriba ( )/Abajo ( )/Izquierda ( )/Derecha ( )/OK PHOTO página 97 W/T (Zoom) página 45 /(Buscar) | (Lento) Q-MENU 18 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Using the Hand Strap & Lens Cover It is very important to ensure that the Hand Strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The Hand Strap enables you to: - Hold the DVD Camcorder in a stable, comfortable position. - Press the [Zoom] lever and [Start/Stop] button without having to change the position of your hand. Preparación Utilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Es muy importante asegurarse de que la empuñadura esté correctamente ajustada antes de empezar la grabación. La empuñadura permite: - Mantenga la Videocámara con DVD en una posición estable y cómoda. - Presionar la palanca [Zoom] y el botón [Start/Stop] sin tener que cambiar la posición de la mano. Hand Strap 1. Pull and open the Hand Strap and release the Hand Strap. Insert the Hand Strap into the Hand Strap Hook. 2. Insert your hand into the Hand Strap and adjust its length. 3. Close the Hand Strap. 1 2 3 Empuñadura 1. Tire y abra la empuñadura y libérela. Inserte la empuñadura en su enganche. 2. Introduzca su mano en la empuñadura y ajuste la longitud. 3. Cierre la empuñadura. Lens Cover 1. Hook up the Lens Cover with the Lens Cover Strap as illustrated. 2. Pull and open the Hand Strap and release the Hand Strap. 3. Hook up the Lens Cover Strap to the Hand Strap and adjust it following the steps as described for the Hand Strap. 4. Close the Hand Strap. 1 2 4 Tapa del objetivo 1. Enganche la tapa del objetivo con su correa como se muestra en la ilustración. 2. Abra la empuñadura y saque la correa. 3. Enganche la correa de la tapa del objetivo y ajústela siguiendo los pasos que se describen para la empuñadura. 4. Cierre la empuñadura. Installing the Lens Cover after Operation Press buttons on both sides of the Lens Cover, then insert it so it covers the DVD Camcorder Lens. Colocación de la tapa del objetivo tras utilizar la videocámara Presione los botones de ambos lados de la tapa del objetivo para que cubra el objetivo de la Videocámara con DVD. 19 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Lithium Battery Installation Lithium Battery Installation for the Internal Clock 1. Remove the Battery Pack from the rear of the DVD Camcorder. 2. Open the Lithium Battery Cover on the rear of the DVD Camcorder. 3. Position the Lithium Battery in the Lithium Battery Holder, with the positive (+) terminal face up. Be careful not to reverse the polarity of the Battery. 4. Close the Lithium Battery Cover. Preparación Instalación de la pila de litio Instalación de la batería de litio para el reloj interno 1. 2. 3. Retire la batería de la parte posterior de la Videocámara con DVD. Abra la tapa de la batería de litio en la parte posterior de la Videocámara con DVD. Coloque la pila de litio en su compartimento, con el terminal positivo (+) hacia arriba. Tenga cuidado de no invertir la polaridad de la batería. Cierre la tapa de la pila de litio Installing the Lithium Battery in the Remote Control (SC-DC164/DC165 only) 1. Turn the battery holder counterclockwise (as indicated with [ ] mark), using your fingernail or a coin to open it. The battery holder opens. 2. Insert the battery while the positive (+) terminal faces down and press it firmly until you hear locking sound. 3. Place the battery holder to match its [ ] mark with the [] mark on the remote control, and turn the battery holder clockwise to fix it. 4. 1. Instalación de la pila de litio en el mando a distancia (sólo SC-DC164/DC165) Gire el compartimento de la batería hacia la izquierda (como indica la marca [ ]), utilizando la uña o una moneda 3 para abrirlo. Se abrirá el compartimento de la pila. 2. Introduzca la pila con el terminal positivo Battery Holder (+) hacia abajo y presiónela firmemente hasta que oiga un sonido de bloqueo. 3. Coloque el compartimento de la pila para que su marca [ ] coincida con la marca [] del mando a distancia y gire el compartimento hacia la derecha para cerrarlo. 1 2 Precautions regarding the Lithium Battery 1. The Lithium Battery maintains the clock function and preset contents of the memory; even if the Battery Pack or AC Power adapter is removed. 2. The Lithium Battery for the DVD Camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation. 3. When the Lithium Battery becomes weak or dead, the date/time indicator will display 12:00 AM JAN.01.2006 when you set the Date/ Time to On. When this occurs, replace the Lithium Battery with a new one (type CR2025). 4. There is a danger of explosion if Lithium Battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Warning: Keep the Lithium Battery out of reach of children. Should a battery be swallowed, consult a doctor immediately. Precauciones referentes a la pila de litio 1. La pila de litio hace funcionar el reloj y los preajustes de la memoria, incluso aunque retire la batería principal o el adaptador de CA. 2. La pila de litio de la Videocámara con DVD puede durar aproximadamente 6 meses en condiciones de funcionamiento normales desde el momento de su instalación. 3. Cuando la batería de litio se debilita o se agota, aparecerá el indicador de fecha/hor 12:00 AM JAN.01.2006 cuando defina Date/Time en On. Cuando suceda, sustituya la batería de litio por una nueva (tipo CR2025). 4. Existe peligro de explosión si la batería se coloca de forma incorrecta. Cambie la pila sólo por una igual o de especificaciones equivalentes. Advertencia: Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. En caso de que alguien se tragara una por accidente, avise inmediatamente a un médico. 20 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Using the Lithium Ion Battery Pack Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery Pack only. The Battery Pack may be charged a little at the time of purchase. Preparación Utilización de la batería de iones de litio Utilice únicamente una batería SB-LSM80 o SB-LSM160. Es posible que la batería esté un poco cargada en el momento de la compra. Charging the Lithium Ion Battery Pack 1. Turn the [Power] switch to [Off]. 2. Attach the Battery Pack to the DVD Camcorder. 3. Connect the AC Power Adapter to an AC Cord and connect the AC Cord to a wall socket. 4. Open the LCD Screen and Jack Cover. 5. Connect the DC cable to the DC IN jack on the DVD Camcorder. The charging indicator will start to blink, showing that the Battery is charging. 6. When the Battery is fully charged, disconnect the Battery Pack and the AC Power Adapter from the DVD Camcorder. Even with the Power switched Off, the Battery Pack will still discharge. Blinking time Once per second Twice per second Three times per second Blinking stops and stays on On for a second and off for a second Charging rate Less than 50% 50% ~ 75% 75% ~ 90% 90% ~ 100% Error - Reset the Battery Pack and the DC Cable Carga de la batería de iones de litio 1. Coloque el interruptor [Power] en [Off]. 2. Conecte la batería a la Videocámara con DVD. 3. Conecte el adaptador de CA a un cable de CA y éste a una toma de corriente. 4. Abra la pantalla LCD y la tapa de terminales. 5. Conecte el cable de CC al terminal DC IN de la Videocámara con DVD. El indicador de carga comenzará a parpadear, mostrando que la batería se está cargando. 6. Cuando la batería esté totalmente cargada, desconecte la batería y el adaptador de CA de la Videocámara con DVD. Incluso con la videocámara apagada, la batería se descargará. Frecuencia de parpadeo Una vez por segundo Dos veces por segundo Tres veces por segundo Deja de parpadear y queda encendido Encendido durante un segundo y apagado durante un segundo Velocidad de carga Menos del 50% 50% ~ 75% 75% ~ 90% 90% ~ 100% Error ­ Reinicialice la batería y el cable de CC Power Switch 5 21 ENGLISH ESPAÑOL Charging, Recording Times based on Battery Type If you close the LCD Screen, it switches off and the Viewfinder switches on automatically. The continuous recording times given in the table below are approximations. Actual recording time depends on usage. The continuous recording times in the operating instructions are measured using a fully charged Battery Pack at 77 °F (25 °C). Even when the Power is switched Off, the Battery Pack will still discharge if it is left attached to the device. Battery Type Charging time SB-LSM80 (AD43-00136A) Approx.1hr 20min Continuous Mode Playback time Mode recording time LCD ON Viewfinder LCD ON Viewfinder LCD ON Viewfinder XP Approx. 55min Approx. 1hr 10min Approx. 1hr 15min Approx. 1hr 20min XP SB-LSM160 (Option) Approx. 3hr Continuous recording time Approx. 1hr 45min Playback time Approx. 2hr 15min Approx. 2hr 25min Approx. 2hr 35min Preparation Preparación Tiempos de carga, grabación basándose en el tipo de batería Si cierra la pantalla LCD, se apaga y el visor se enciende automáticamente. Los tiempos de grabación continua que se facilitan en la tabla siguiente son aproximados. El tiempo real de grabación depende del uso de la videocámara. Los tiempos de grabación continua en las instrucciones de funcionamiento se miden utilizando una batería totalmente cargada a 77 °F (25 °C). Incluso con la unidad apagada, la batería se descargará si se deja conectada al dispositivo. Tipo de batería Tiempo de carga Modo LCD ENCENDIDA Visor LCD ENCENDIDA Visor LCD ENCENDIDA Visor LP Aprox. 1 h. 5 min. SP Aprox. 1 h. SB-LSM80 (AD43-00136A) Aprox.1 h 20 min. Tiempo de grabación continuada Aprox. 55 min. Tiempo de Modo reproducción Aprox. 1 h. 10 min. SB-LSM160 (Opcional) Aprox. 3 h. Tiempo de grabación continuada Aprox. 1 h. 45 min. Tiempo de reproducción Aprox. 2 h. 15 min. SP Approx. 1hr SP Approx. 1hr 55min XP XP LP Approx. 1hr 5min LP Approx. 2hr 5min Aprox. 1 h. 15 min. SP Aprox. 1 h. 55 min. Aprox. 2 h. 25 min. Measured figures shown above are based on model SC-DC163. The amount of continuous recording time available depends on; - The type and capacity of the Battery Pack you are using. - Ambient temperature. - How often the Zoom function is used. - Type of use (DVD Camcorder/Camera/With LCD Screen etc.). It is recommended that you have several batteries available. Aprox. 1 h. 20 min. LP Aprox. 2 h. 5 min. Aprox. 2 h. 35 min. Las cifras que se muestran anteriormente están basadas en el modelo SC-DC163. El tiempo de grabación continua disponible depende de: - El tipo y la capacidad de la batería que esté utilizando. - La temperatura ambiental. - La frecuencia con que se emplee el zoom. - Tipo de uso (Videocámara/Cámara/Con pantalla LCD, etc.). Se recomienda tener disponibles varias baterías. 22 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Battery Level Display The battery level display indicates the amount of power remaining in the Battery Pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (Blinking) (The DVD Camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible.) The Finalize/Format functions are not available at battery level `d' and `e'. At battery level `e' The battery becomes low in capacity and the < > indicator blinks on the display. The screen will turn blue when the battery is almost completely discharged. Preparación Indicador de carga de la batería El indicador de nivel de la batería muestra la cantidad de energía restante en la batería. a. Completamente cargada b. 20~40% utilizada c. 40~80% utilizada d. 80~95% utilizada e. Completamente utilizada (Parpadeando) (La Videocámara con DVD se apagará inmediatamente, cambie la batería lo antes posible.) Las funciones Finalize / Format no están disponibles en el nivel de batería `d' y `e'. En el nivel de batería `e' La batería baja de capacidad y el indicador < > parpadea en pantalla. La pantalla se pone azul cuando la batería está casi completamente descargada. Battery Pack Management The Battery Pack should be recharged in an environment between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C). The Battery Pack should never be charged in a room with a temperature that is below 32 °F (0 °C). The life and capacity of the Battery Pack will be reduced if it is used in temperatures below 32 °F (0 °C) or left in temperatures above 104 °F (40 °C) for a long period of time, even when it is fully recharged. Do not put the Battery Pack near any heat source (i.e. fire or a heater). Do not disassemble, apply pressure to, or heat the Battery Pack. Do not allow the + and ­ terminals of the Battery Pack to be short-circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or fire. Gestión de la batería La batería debe recargarse a una temperatura ambiente de entre 0° C (32° F) y 40° C (104° F). La batería nunca debe cargarse cuando la temperatura ambiente sea inferior a los 0° C (32° F). La vida útil y la capacidad de la batería se verán reducidas si se utiliza en ambientes con temperaturas inferiores a 0° C (32° F) o si se deja por largos periodos expuesta a temperaturas superiores a los 40° C (104° F) incluso si está cargada por completo. No ponga la batería cerca de una fuente de calor (un fuego o un calefactor, por ejemplo). No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones, presiones ni al calor. No permita que se produzca un cortocircuito entre los polos + y ­ de la batería. Podrían producirse pérdidas o calentamiento, lo cual podría ocasionar sobrecalentamiento o un incendio. 23 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Maintaining the Battery Pack Please refer to the Table on page 22 for approximate continuous recording time. The recording time is affected by temperature and environmental conditions. The recording time shortens dramatically in a cold environment. As the environmental temperature and conditions vary. The continuous recording times in the operating instructions are measured using a fully charged Battery Pack at 77 °F (25 ° C). The remaining battery time may differ from the approximate continuous recording times given in the instructions. We recommend only using the original Lithium Ion Battery Pack that is available from your SAMSUNG retailer. When the Battery reaches the end of its life, please contact your local dealer. The batteries have to be dealt with as chemical waste. Make sure that the Battery Pack is fully charged before starting to record. A brand new Battery Pack is not charged. Before using the Battery Pack, you need to charge it completely. Fully discharging a Lithium Ion Battery damages the internal cells. The Battery Pack may be prone to leakage when fully discharged. To preserve battery power, keep your DVD Camcorder turned off when you are not operating it. If your DVD Camcorder is in Camera Mode, and it is left in STBY mode without being operated for more than 5 minutes with a disc inserted, it will automatically turn itself off to protect against unnecessary battery discharge. Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into place. Do not drop the Battery Pack. Dropping the Battery Pack may damage it. Preparación Mantenimiento de la batería Consulte la tabla de la página 22 para obtener información sobre el tiempo aproximado de grabación continua. El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones ambientales y la temperatura. El tiempo de grabación se acorta enormemente en un ambiente frío. Conforme la temperatura y las condiciones ambientales varíen. Los tiempos de grabación continua que se dan en este manual de instrucciones están medidos empleando una batería completamente cargada a 25° C (77° F). El tiempo de la batería restante puede diferir de los tiempos de grabación continuos facilitados en las instrucciones. Recomendamos únicamente el uso de la pila de litio original que está disponible en los distribuidores autorizados de SAMSUNG. Cuando se termine la vida útil de la batería, póngase en contacto con su proveedor habitual. Para desechar las baterías gastadas, éstas deben tratarse como residuos químicos. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de empezar a grabar. Las baterías nuevas no vienen cargadas. Antes de utilizar la batería es necesario cargarla por completo. Descargar completamente la batería de polímero de litio daña las células internas. La batería puede ser más propensa a fugas cuando se deja totalmente descargada. Para ahorrar energía de la batería mantenga la Videocámara con DVD apagada cuando no se esté usando. Si la Videocámara con DVD está en la Camera Mode con un disco colocado y se deja en el modo STBY sin hacerla funcionar durante más de cinco minutos, se apagará automáticamente para ahorrar energía de la batería. Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente en su sitio. No deje caer la batería. Si se llegara a caer, podría estropearse.


SAMSUNG SC-DC163, SAMSNUG, SAMSOUNG, SAMSUMG, television, TV, Plasma TV & LCD TV.

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SAMSUNG SC-DC163.

SAMSUNG offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user manual, user guide, instructions, owner's manual, online manual, user's manual, users manual, users guide, owner manual, owners manual, user's guide, handbook, instructions for use, instruction manual, operation manual, operating instructions, installation guide, quick start guide, quikstart guide, getting started, installation instructions, installation guide,mounting instruction, assembly instrucions, fixing instructions, use instruction, schematics, operating manual, feature sheet, data sheet, booklet, service manual, use and care guide, installation manual, installation software, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual SAMSUNG SC-DC163, user guide SAMSUNG SC-DC163, instructions SAMSUNG SC-DC163, owner's manual SAMSUNG SC-DC163, online manual SAMSUNG SC-DC163.


Access web reviews
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.