9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your SANGEAN DT-210 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on SANGEAN DT-210

User manual SANGEAN DT-210

Diplodocs help download the user guide SANGEAN DT-210 .

Download the complete user guide (750 Ko)




You may also download the following manuals related to this product:
SANGEAN DT-210 BROCHURE
SANGEAN DT-210 DATASHEET


Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide SANGEAN DT-210

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

User Manual DT-210 / L / V 1 Controls Stereo/Mono/Speaker switch Memory button 3 Tuning Up/Down 4 Earphones Jack 5 Volume Control 6 Power switch 7 Display 8 Memory Recall 9 DBB (Deep Bass Boost) selection 10 Band selector 11 Belt Clip holder 12 Lock switch 13 Battery compartment 14 Belt Clip 1 2 GB Display indicator DBB on C Key lock indicator D Low battery indicator E Frequency display F Memory preset G Stereo indicator H 90 minutes auto shut off indicator B 2 A Waveband Installing batteries 1. Position the radio face down. 2. Press the catch and slide in the direction of the mark. 3. Lift up the battery cover and insert 1xUM-4 (AAA) size on each side of battery compartment. Make sure the batteries are positioned in accordance with the diagram indicated. 4. Replace the battery cover. Battery replacement The battery indicator will appear and flash in the display when the batteries are in need of replacement . After removing the batteries, you have approximately 3 minutes to replace the batteries after which the preset memory information will be lost. Operating the radio 3 Search tuning 1. Switch on the radio by pressing the Power button. Note: The radio is originally set to be 90 minutes auto shut off after Power is switched on GB ( symbol will appear on the display). If you don't need this feature, press Power button for more than 2 seconds until symbol removed from the display. 2. Select the required waveband by repeatedly pressing the Band button. On FM and TV band (DT-210V only ), connect the supplied earphones as the antenna or the wire antenna. On AM(MW) and LW band (DT-210L), rotate the radio for best reception. 3. Press and hold down either the Tuning Up or Down buttons until frequency in the display begins to change rapidly. Release the button. 4. The radio will scan the selected waveband, stopping each time if finds a station of sufficient strength. Adjust the volume control to the required level. 4 Manual tuning 1. Switch on the radio by pressing the Power button. 2. Select the required waveband and connect the supplied earphones or wire antenna for FM and TV band (DT-210V) listening. On AM(MW) or LW band (DT-210L), rotate the radio for best reception. 3. A single press on either the Tuning Up/ Down will change the frequency up or down. Adjust the volume control to the required level. Presetting stations You may store up to 15 stations on FM band and 10 stations on AM (MW) band for DT-210 (10 stations each on AM/FM/TV band for DT-210V and 10 stations each on AM(MW)/ FM/LW band for DT-210L) . 1. Tune into the required stations using one of the tuning methods previously described. 2. To store the station, press MEMO button, display will flash M and the suggested memory location. Press MEMO button again to finalize the station presetting. During the M and suggested memory location are flashing, you may use either Tuning Up or Down to change the memory location to edit your memory program then press MEMO button again to finalize the presetting. 5 Recalling a preset station 1. Switch on the radio. 2. Press RECALL button and Tuning Up/ Down to recall required preset station Display will flash preset station. 3. Press RECALL button again, once the required preset station is found. GB Lock Switch The lock switch located on the rear cabinet is used to prevent unintentional operation. 1. Slide the lock switch to the up locked position , the symbol will appear in the display. The power and all other buttons will be disabled. This will prevent accidental operation when the radio is packed in a suitcase. To release the lock switch , move the switch to the down unlocked position, the symbol will be removed from the display. 6 Earphones and antenna The earphones also acts as the FM antenna when plugged into the earphones jack. While listening via speaker, you may plug the supplied wire antenna into the earphones jack, and set the ST/MO/SP switch to the SP (speaker) position. ST/MO/SP(Stereo/Mono/Speaker) 1. Switch the switch to SP (speaker) position, while you listen to the radio program via speaker. Make sure to plug the supplied wire antenna or the earphones to get best FM reception. 2. This radio is capable of receiving FM stereo radio program by plug the supplied earphones into the earphones jack and set the ST/MO/SP switch to ST (stereo) position, display will show stereo symbol. If the station being received is weak, some hiss may be audible, to reduce the hiss, switch the ST/MO/SP to MO(mono) position. The stereo indicator will be removed from the display. 7 Change AM (MW) band tuning step ( available only on DT-210/V not for LW version ) In Europe and other parts of the world, AM (MW) tuning step are 9 kHz, in America the AM tuning step is 10 kHz. To change the AM tuning step from 10 kHz to 9 kHz, proceed as follows, 1. Press Tuning Down button then the power button to switch on the radio, the radio will be changed into 9 kHz tuning step on AM band. To change the AM tuning step from 9 kHz to 10 kHz, proceed as follows, 1. Press Tuning UP button then Power button to switch on the radio, the radio will be changed into 10 kHz tuning step on AM band. GB 8 DBB (Deep Bass Boost) button Press DBB button to activate the Deep Bass Boost to have stronger bass sound, display will appear DBB symbol. Another press will cancel the DBB. Note: Suggest to activate the DBB only using earphones. 9 Specification Power Supply: 2 x AAA (UM-4) (R03) batteries Output Power: 100 mW (10% T.H.D. 1 kHz) Earphones socket: 3.5 mm dia stereo 32 ohm Frequency range: FM 87.50 - 108 MHz AM(MW) 522 - 1629 kHz (DT-210/L) 520 - 1710 kHz (DT-210V) LW 153 - 279 kHz (DT-210L) TV 2 - 13 CH (DT-210V) Battery Life: Approx. 24 hours ( via speaker ) using Alkaline battery Approx. 32 hours ( via earphones ) using Alkaline battery The company reserves the right to amend the specification without notice. 10 GB 11 Emplacement des organes de commande SĂ© lecteur StĂ© rĂ© o/Mono/Haut-parleur Touche de mise en mĂ© moire 3 Accord croissant/dĂ© croissant 4 Connecteur pour Ă© couteurs F 5 RĂ© glage du volume sonore 6 Interrupteur principal 7 É cran d'affichage 8 AccĂš s aux mĂ© moires 9 SĂ© lecteur DBB (Amplification des graves) 10 SĂ© lecteur de gammes d'ondes 11 Support pour l'agrafe de ceinture 12 Touche de verrouillage 13 Compartiment Ă  piles 14 Agrafe de ceinture 1 2 É cran d'affichage A Indicateur B des gammes d'ondes Indicateur DBB C Indicateur de verrouillage des touches D Indicateur des piles dĂ© chargĂ© es E Affichage des frĂ© quences F Indicateur de la prĂ© sĂ© lection choisie G Indicateur StĂ© rĂ© o H Indicateur d'arrĂȘ t automatique 90 minutes 12 Mise en place des piles 1. Placer la radio la face en bas. 2. Appuyer sur le loquet et le faire glisser en direction du marquage. 3. Enlever le couvercle du compartiment Ă  piles et installer une pile UM-4 (taille AAA) Ă  chaque cĂŽtĂ© du compartiment Ă  piles. Veiller Ă  bien installer les piles suivant le diagramme indiquĂ© . 4. Remettre le couvercle du compartiment Ă  piles. Remplacer les piles L'indicateur du niveau de charge des piles va apparaĂźtre et clignoter sur l'Ă© cran d'affichage quand les piles devraient ĂȘ tre chargĂ© es. AprĂš s avoir enlevĂ© les piles usĂ© es, on a encore environ 3 minutes pour mettre des piles neuves, aprĂš s quoi les informations en mĂ© moires seront perdues. Utilisation de la radio 13 Accord par balayage 1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊ T pour allumer l'appareil. Remarque: La radio est rĂ© glĂ© e Ă  l'origine pour s'arrĂȘ ter automatiquement 90 minutes aprĂš s avoir F Ă© tĂ© mise en marche. (Le symbole s'affiche Ă  l'Ă© cran d'affichage). Si on ne veut pas se servir de cette fonction, appuyer sur l'interrupteur principal POWER pendant plus de 2 secondes jusqu'Ă  ce que l'indication disparaisse de l'Ă© cran d'affichage. 2. SĂ© lectionner la gamme de frĂ© quences voulue en appuyant de maniĂš re rĂ© pĂ© tĂ© e sur le sĂ© lecteur de gammes d'ondes Band. Pour les gammes d'ondes FM et TV (seulement DT-210V), brancher les Ă© couteurs fournis afin de les utiliser comme antenne ou brancher le fil d'antenne. Pour les gammes d'ondes AM (PO) ou GO (seulement DT-210L), tourner la radio pour obtenir la meilleure rĂ© ception possible. 14 3. Appuyer et maintenir enfoncĂ© es les touches d'accord croissant ou dĂ© croissant jusqu'Ă  ce que la frĂ© quence commence Ă  changer rapidement sur l'Ă© cran d'affichage. RelĂącher la touche. 4. La radio va balayer la gamme de frĂ© quences sĂ© lectionnĂ© e, s'arrĂȘ tant chaque fois qu'une station Ă  signal suffisamment fort a Ă© tĂ© trouvĂ© e. ProcĂ© der au rĂ© glage prĂ© fĂ© rentiel du volume sonore. Accord manuel 1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊ T pour allumer l'appareil. 2. SĂ© lectionner la gamme de frĂ© quences voulue et brancher les Ă© couteurs fournis ou le fil d'antenne pour Ă© couter les Ă© missions sur les gammes FM et TV (DT-210V). Pour les gammes d'ondes AM (PO) ou GO (DT-210L), tourner la radio pour obtenir la meilleure rĂ© ception possible. 3. Une seule pression sur une des touches d'accord croissant ou dĂ© croissant va changer la frĂ© quence de maniĂš re croissante ou dĂ© croissante. ProcĂ© der au rĂ© glage prĂ© fĂ© rentiel du volume sonore. 15 Mise en mĂ© moire des prĂ© sĂ© lections On peut entrer en mĂ© moire jusqu'Ă  15 stations en FM et 10 stations en AM (GO) pour le DT-210 (10 stations sur chaque gamme AM/FM/TV pour le DT-210V et 10 F stations sur chaque gamme AM(PO)/FM/ LW pour le DT-210L). 1. Accorder la station dĂ© sirĂ© e d'une des maniĂš res d'accord dĂ© crites prĂ© cĂ© demment. 2. Pour entrer en mĂ© moire une station, appuyer sur la touche MEMO, M et l; emplacement de mĂ© moire suggĂ© rĂ© vont clignoter Ă  l'Ă© cran d'affichage. Appuyer de nouveau sur la touche MEMO pour terminer la mise en mĂ© moire de la prĂ© sĂ© lection. Pendant que M et l'emplacement de mĂ© moire suggĂ© rĂ© clignotent, vous pouvez utiliser les touches d'accord croissant ou dĂ© croissant pour changer le numĂ© ro de mĂ© moire dĂ© sirĂ© puis appuyer de nouveau sur MEMO pour terminer la mise en mĂ© moire de la prĂ© sĂ© lection. 16 AccĂš s aux stations prĂ© sĂ© lectionnĂ© es 1. Allumer l'appareil. 2. Appuyer sur les touches ACCÈ S et Accord croissant/dĂ© croissant pour accĂ© der aux stations mĂ© morisĂ© es voulues. Le numĂ© ro de la prĂ© sĂ© lection s'affiche Ă  l'Ă© cran. 3. Appuyer de nouveau sur la touche ACCÈ S, une fois la station mĂ© morisĂ© e voulue soit trouvĂ© e. Touche de verrouillage La touche de verrouillage se trouvant sur le dos de la radio sert Ă  empĂȘ cher une commande accidentelle. 1. Faire glisser le sĂ© lecteur de verrouillage en position ` locked ` (verrouillĂ© ), le symbole apparaĂźt Ă  l'Ă© cran d'affichage. La touche Marche/ArrĂȘ t et toutes les autres touches sont dĂ© sactivĂ© es. Ceci permet d'Ă© viter toute opĂ© ration non voulue quand la radio est mise dans une valise. Pour dĂ© sactiver le verrouillage, faire glisser le sĂ© lecteur en position `unlocked' (dĂ© verrouillĂ© ), le symbole va s'Ă© teindre Ă  l'affichage. 17 É couteurs et antenne Les Ă© couteurs servent Ă© galement d'antenne FM quand ils sont branchĂ© s dans le connecteur pour Ă© couteurs. Pour l'Ă© coute par le haut-parleur, on peut brancher le fil d'antenne fourni dans le connecteur pour Ă© couteurs et mettre le sĂ© lecteur ST/MO/SP F en position SP (haut-parleur). ST/MO/SP (StĂ© rĂ© o/Mono/ Haut-parleur) 1. Faire glisser le commutateur en position SP (haut-parleur) quand on Ă© coute un programme de radio par le haut-parleur. Veiller Ă  brancher le fil d'antenne fourni ou les Ă© couteurs pour obtenir la meilleure rĂ© ception FM possible. 2. Cette radio peut recevoir un programme de radio FM stĂ© rĂ© o en branchant les Ă© couteurs fournis dans le connecteur pour Ă© couteurs et en mettant le sĂ© lecteur ST/ MO/SP en position ST ( stĂ© rĂ© o ), le symbole stĂ© rĂ© o apparaĂźt Ă  l'affichage. Quand la rĂ© ception de la station est faible, des sifflements peuvent se faire entendre, pour rĂ© duire ces sifflements, mettre le commutateur ST/MO/SP dans la position MO (mono). L'indicateur StĂ© rĂ© o va s'Ă© teindre Ă  l'affichage. 18 Modifier le pas de progression pour la gamme AM (PO) (seulement sur DT-210/V pas valide pour version GO) En Europe et dans d'autres pays du monde, le pas de progression AM (PO) est de 9 kHz, en AmĂ© rique le pas de progression est de 10 kHz. Pour changer le pas de progression PO de 10 kHz en 9 kHz, procĂ© der comme suit, 1. Appuyer sur la touche d'accord dĂ© croissant puis sur l'interrupteur marche/arrĂȘt pour allumer l'appareil, la radio va passer en pas de progression de 9 kHz sur la gamme d'ondes AM (PO). Pour changer le pas de progression PO de 9 kHz en 10 kHz, procĂ© der comme suit, 1. Appuyer sur la touche d'accord croissant puis sur l'interrupteur marche/arrĂȘ t pour allumer l'appareil, la radio va passer en pas de progression de 10 kHz sur la gamme d'ondes AM (PO). 19 SĂ© lecteur DBB (Amplification des graves) Appuyer sur la t ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.