|
9 562 brands
2 694 000 user's guides |
|
Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your SANGEAN DT-220V : user manual, user guide, instruction manual.
|
|
Need help using a product?
|
|
User manual SANGEAN DT-220V
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide SANGEAN DT-220V
Detailed instructions for use are in the User's Guide. DT-220V
Operating instruction Instruccions de manejo
GB E
1
2
Controls
1 3 5 6 7 9
11 13 14 16 17 18 19
2 Display Telescopic Aerial 4 Display button Preset 6-10 Stereo/Mono/Alarm button Band/Time set button 8 Light button Power button 10 Preset 1-5 Tuning up/down button 12 Volume Control Lock switch Loudspeaker/Headphone switch 15 DC input socket Headphone socket Auto wind earphones Auto wind earphones switch Battery compartment RESET
GB
Display
A B C D E F G H I J
Waveband and A.M./P.M. indicator 90 minutes auto shut off indicator Alarm indicator Stereo indicator Key lock indicator Preset 6-10 Preset indicator Low battery indicator Frequency unit Frequency/Time display
3
Installing batteries
1. position the radio face down. 2. Press the catch and slide in the direction of the arrow. 3. Lift up the battery cover. 4. Insert 2xUM-3 (AA) size batteries. Make sure the batteries are positioned in accordance with the diagram indicated. 5. Replace the battery cover.
Battery replacement
The battery indicator will appear and flash in the display when the batteries are in need of replacement . After removing the batteries, you have approximately 3 minutes to replace the batteries after which clock and memory information will be lost.
Setting the clock time
The clock will start running when the batteries are installed. When the batteries are installed for the first time, the display will show 0:00. Note:Time can only be set with the radio switched off. 1. Ensure that the radio is switched off . 2. Press and hold down the Time Set button for more than 2 seconds until the hours digit begins to flash in the display . 3. Whilst the hours digit is flashing, adjust the hours using Tuning Up/Down buttons. 4. Press the Time Set button, the minute digit begins to flash in the display. 5. Whilst the minute digit is flashing, adjust the minutes using the Tuning Up/Down buttons. 6. Press the Time Set button to complete time setting.
4
Setting the alarm time
1. Ensure that the radio is switched off. 2. Press and hold down the Alarm button for more than 2 seconds until the hours digit and alarm symbol begin to flash in the display . 3. Whilst the hours digit is flashing, adjust the hours using the Tuning Up/Down buttons. 4. Press the Alarm button, the minute digit begins to flash in the display. 5. Whilst the minute digit is flashing, adjust the minutes using the Tuning Up/Down button. 6. Press the Alarm button to complete alarm time setting. The Alarm symbol will appear on the display indicating the alarm is set.
GB
Wake to alarm
1. At the pre-selected time, the alarm will beep. The alarm may be turned off for 24 hours by pressing any button. The alarm will switch off automatically after 3 minutes . 2. To permanently cancel the alarm, press the alarm button, the alarm symbol will be removed from the display.
5
Operating the radio-search tuning
1. Switch on your radio by pressing the Power Button. Note: The radio is originally set to be 90 minutes auto shut off after Power is switched on ( symbol will appear on the display). If you don't need this feature, press Power button for more than 2 seconds until symbol removed from the display . 2. Select the required waveband by repeatedly pressing the Band button. On FM and TV bands, fully extend the Telescopic aerial. On AM (MW) band, rotate your radio for best reception. 3. Press and hold down either the Tuning Up or Down buttons until frequency in the display begins to change rapidly. Release the button. 4. Your radio will scan the selected waveband, stopping each time if finds a station of sufficient strength. Adjust the volume control to the required level.
6
Operating the radio  manual tuning
1. Switch on your radio by pressing the Power button. 2. Select the desired waveband using the Band button. The waveband selected will appear in the display. On FM/TV bands, fully extend the Telescopic aerial. On AM (MW) band, rotate your radio for best reception. 3. A single press on either the Tuning Up/Down will change the frequency up or down. Adjust the GB Volume control to the required level.
AM(MW) tuning step
In Europe and other parts of the world AM (MW) tuning steps are 9 kHz, in America the AM tuning D step is 10 kHz. To change the AM tuning step from 10 kHz to 9 kHz, proceed as follows, 1. Switch on your radio and select the AM (MW) waveband. 2. Switch off the radio. 3. Press Tuning Down then Power button, the radio will be changed into 9 kHz tuning step on AM band. To change the AM tuning step from 9 kHz to 10 kHz, proceed as follows, 1. Switch on your radio and select the AM (MW) waveband. 2. Switch off the radio. 3. Press Tuning UP then Power button, the radio will be changed into 10 kHz tuning step on AM band.
7
Presetting stations
You may store up to 10 stations each on FM, AM (MW) and TV bands giving a total of 30 preset stations. 1. Tune into the required stations using one of the tuning methods previously described . 2. To store the station, press and hold down one of the PRESET button 1-5 for more than 2 seconds until display shows preset location. 3. To store the station into preset 6-10, press +5 button, display will show +5, then press and hold down one of the PRESET button 1-5 for more than 2 seconds until display shows preset location.
Recalling a preset station
1. Switch on your radio using the Power button. 2. Select the desired waveband using the Band button. 3. Simply press one of Preset buttons 1-5 to recall the required preset stations. To recall preset stations 6-10, press +5 button, then the Preset button 1-5.
Display modes
Whilst radio is switched on, press Display button to change between frequency and normal time.
8
Display backlight
Pressing the Light button will switch on the display backlight and illuminate the display for approximately 7 seconds.
Lock switch
The lock switch located on the right side of your radio is used to prevent unintentional operation. 1. Slide the Lock switch to the up ` locked ` position, GB the symbol will appear in the display. The Power and all other buttons will be disabled except the Light button . This will prevent accidental operation when the radio is packed in a suitcase. To release the Lock switch, move the switch to the down `unlocked' position, the symbol will be removed from the display.
Earphones
The earphones fitted to your radio are equipped with an auto wind system to allow for easy storage. 1. Gently pull out the earphones from the right hand side of the radio. 2. Slide the Loudspeaker/Headphone switch to the position, the loudspeaker will mute. 3. to retract the earphones, slide the switch on the rear of the cabinet. Hold onto the earphones while they rewind into the cabinet. 4. Slide the Loudspeaker/Headphone switch to the position to return to normal operation.
9
Headphone socket
In addition to the built in earphones, your radio is provided with a headphone socket. This allows you to use different types of ear or headphones with your radio. 1. To use external headphones, slide the Loudspeaker/Headphone switch to the position and plug the headphones into the headphone socket. 2. Slide the Loudspeaker/Headphone switch to the position to return to normal operation.
AC adaptor (not included)
The AC adaptor for use with this radio should provide 3volts DC output at 200 mA center pin negative. Insert the adaptor plug into the DC socket on the left side of your radio. Plug the adaptor into mains socket outlet. Whenever the adaptor is used, the batteries are automatically disconnected. The AC adaptor should be disconnected from the mains supply and the radio when not in use.
Mono button
1. If the station being received is weak, some hiss may be audible, to reduce the hiss press the ST. /MO. Button to switch to mono mode. The stereo indicator will be removed from the display .
10
Troubleshooting/Reset button
If your radio fails to operate correctly or some digits on the display are missing or incomplete, carry out the following procedures. 1. Switch off the radio and remove the batteries. 2. With the aid of a suitable implement (the end of a paper clip), press the RESET button located on the underside for at least 2 seconds, this will reset the microprocessor but still keep the clock time and all stations stored in preset memory.
GB
Specifications
Power requirements DC Batteries 3V 200 mA center pin negative 2 x UM-3 (AA size)
Circuit features Output power: 100 mW (speaker) Socket Headphone socket DC input socket
3.5 mm dia stereo 3.0 volts center pin negative
The company reserves the right to amend the specification without notice.
11
12
Controles
2 Pantalla Antena telescó pica Presintonà as 6-10 4 Botó n Pantalla 5 Botó n de esté reo/mono/alarma 6 Botó n de selecció n de banda/hora 7 Botó n de encendido 8 Botó n de luz 9 Botó n de sintonizació n ascendente/descendente 10 Presintonà as 1-5 11 Interruptor de bloqueo 12 Control de volumen 13 Interruptor de altavoz/auriculares 14 Conexió n para auriculares 15 Conexió n para la alimentació n de CC 16 Auriculares autorrebobinables 17 Interruptor de rebobinado automático de auriculares 18 Compartimento para la pila 19 PUESTA A CERO 3 1
E
Pantalla
Indicador de banda y A.M./P.M. Indicador de apagado automático en 90 minutos C Indicador de alarma D Indicador de señ al estereofó nica E Indicador de teclas bloqueadas F Presintonà as 6-10 G Indicador de presintonà a H Indicador de bajo nivel de pila I Unidad de frecuencia J Presentació n de frequencia/hora
B
13
A
Instalació n de las pilas
1. Coloque la radio hacia abajo. 2. Pulse el pestillo y deslà celo en la direcció n que marca la flecha. 3. Levante la tapa del compartimento de pilas. 4. Inserte 2 pilas tipo UM-3 (AA). Compruebe que las pilas están colocadas de acuerdo con el diagrama indicado. 5. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Sustitució n de las pilas
Aparecerá en la pantalla el indicador de nivel de la pila y parpadeará cuando sea necesario cambiarlas. Despué s de sacarlas, dispone de unos 3 minutos para sustituirlas por otras; trascurrido ese tiempo, se perderá la informació n del reloj y la memoria.
14
Configuració n de la hora
El reloj se pondrá en marcha al instalar las pilas. Cuando se instalen por primera vez, la pantalla mostrará 0:00. Nota: La hora só lo se puede configurar con la radio apagada. 1. Compruebe que la radio está apagada. 2. Pulse y mantenga pulsado el botó n Time Set durante más de 2 segundos hasta que el dà gito de las horas empiece a parpadear en la pantalla. 3. Mientras parpadea, ajuste las horas usando los botones Tuning Up/Down. 4. Pulse el botó n Time Set; el dà gito de los minutos empezará a parpadear en la pantalla. 5. Mientras parpadea, ajuste los minutos usando los botones Tuning Up/Down. 6. Pulse el botó n Time Set para completar el ajuste de la hora.
E
15
Configuració n de la hora de la alarma
1. Compruebe que la radio está apagada. 2. Pulse y mantenga pulsado el botó n Alarm durante más de 2 segundos hasta que el dà gito de las horas y el sà mbolo de la alarma empiecen a parpadear en la pantalla. 3. Mientras parpadea, ajuste las horas usando los botones Tuning Up/Down. 4. Pulse el botó n Alarm; el dà gito de los minutos empezará a parpadear en la pantalla. 5. Mientras parpadea, ajuste los minutos usando el botó n Tuning Up/Down. 6. Pulse el botó n Alarm para completar el ajuste de la hora de la alarma. Aparecerá en la pantalla el sà mbolo Alarm, lo que significa que la alarma está configurada.
Alarma despertador
1. A la hora preseleccionada, sonará la alarma. La alarma se puede apagar durante 24 horas pulsando cualquier botó n. La alarma se desconectará automáticamente a los 3 minutos. 2. Para cancelarla de forma permanente, pulse el botó n de alarma, el sà mbolo de alarma desaparecerá de la pantalla.
16
Funcionamiento de la radio: sintonizació n por bú squeda
1. Encienda la radio pulsando el botó n Power. Nota: La radio está configurada de fábrica para apagarse automáticamente a los 90 minutos despué s de encenderla (aparecerá el sà mbolo en la pantalla). Si no quiere hacer uso de esta funció n, pulse el botó n Power durante más de 2 segundos hasta que desaparezca dicho sà mbolo . E 2. Seleccione la banda que desee pulsando repetidamente el botó n Band. En las bandas de FM y TV, extienda completamente la antena telescó pica. En las bandas de AM (MW), gire la radio hasta obtener la recepció n más ó ptima. 3. Pulse y mantenga pulsado el botó n Tuning Up o Down hasta que la frecuencia que aparece en la pantalla empiece a cambiar rápidamente. Suelte el botó n. 4. La radio explorará la banda seleccionada, detenié ndose cada vez que encuentre una emisora con la suficiente potencia. Ajuste el control de volumen hasta alcanzar el nivel deseado.
17
Funcionamiento de la radio: sintonizació n manual
1. Encienda la radio pulsando el botó n Power. 2. Seleccione la banda que des ... |
|||||||
| Know our Partners | Frequently Asked Questions | Contact Diplodocs team | Last searches Latest additions |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |