9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your SANUS VMDD26 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on SANUS VMDD26

User manual SANUS VMDD26

Diplodocs help download the user guide SANUS VMDD26 .

Download the complete user guide (8622 Ko)




You may also download the following manuals related to this product:
SANUS VMDD26 TECHNICAL SCHEMA


Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide SANUS VMDD26

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

VMDD26 (6901-170015<00>) EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing the Sanus Systems VisionMountTM VMDD26. The VMDD26 mounts most flat panel televisions that weigh up to 79.4kg (175 lbs). It tilts the TV +5° to -15°, swivels ± 75°, rolls ± 6°, and extends 65 cm (25.75 in.) from the wall. FR INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ­ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Merci d'avoir choisi le VisionMountTM VMDD26 de Sanus Systems. Le VMDD26 est conçu pour installer la plupart des téléviseurs à écrans plats pesants jusqu'à 79,4 kg (175 lb). Il permet l'inclinaison du téléviseur entre +5° et -15°, un pivotement horizontal de ±75° et latéral de ±6°, en plus de l'éloigner du mur de 65 cm (25,75 po). DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ­ BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für die VisionMountTM VMDD26 von Sanus Systems entschieden haben. Die VMDD26 ist für die meisten Flachbildschirmfernseher mit einem Gewicht bis 79,4 kg geeignet. Mit ihr können Sie Ihren Fernseher von +5 ° bis -15 ° neigen, um ± 75 ° schwenken und um ± 6 ° querneigen, und sie lässt sich 65 cm ausziehen. IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto un modello Sanus Systems VisionMountTM VMDD26. Il supporto VMDD26 è adatto a televisori con schermo a pannello piatto fino a 79,4 kg (175 libbre). Permette al televisore un'inclinazione da +5° a -15°, rotazione di ± 75°, rollio di ± 6°, e un'estensione di 65 cm (25,75 pollici) dalla parete. EL - Sanus Systems VisionMountTM VMDD26. VMDD26 79,4kg (175 lbs). +5° -15°, ± 75°, ± 6°, 65 cm (25,75 in.) . NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ­ TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Takk for at du valgte VisionMountTM VMDD26 fra Sanus Systems. VMDD26 kan brukes til å montere de fleste flatskjermer med vekt på opptil 79,4 kg. TV-en kan vippes +5° til ­15°, dreies ± 75°, rulles ± 6° og trekkes inntil 65 cm ut fra veggen. DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER Tak, fordi du har valgt VisionMountTM-VMDD26 fra Sanus Systems. VMDD26 kan benyttes til de fleste fladskærms-tv'er på op til 79,4 kg. Med dette beslag kan tv'et vippes fra +5° til -15°, drejes ±75°, rulles ±6° og skubbes 65 cm ud fra væggen. SV VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ­ SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack för att du valt Sanus Systems VisionMountTM VMDD26. Du kan montera de flesta platta TV-apparater med en vikt upp till 79,4 kg på VMDD26-fästet. Det lutar TV:n mellan +5° och -15°, svänger den ± 75°, rullar den ± 6° och kan dras ut 65 cm från väggen. RU ­ Sanus Systems VisionMountTM VMDD26. VMDD26 79,4 (175 ). +5° -15°, ± 75°, ± 6°, - 65 (25,75 ) . INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ­ CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por elegir el VMDD26 VisionMountTM de Sanus Systems. El VMDD26 es compatible con la mayoría de los televisores de pantalla plana de hasta 79,4 kg (175 libras). Permite al televisor una inclinación de +5° a -15°, una rotación de ± 75°, un balanceo de ± 6° y una extensión de 65 cm (25,75 pulgadas) desde el muro. ES PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ­ GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Obrigado por escolher o suporte de teto Sanus Systems VisionMountTM VMDD26. O VMDD26 aguenta a maioria das televisões de tela plana com peso até 79,4 kg. O VMDD26 inclina a TV em +5° a -15°, gira até ± 75°, oscila ± 6° e estende-se a 65 cm da parede. NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ­ BEWAAR DEZE GOED Bedankt voor uw keuze voor een Sanus Systems VisionMountTM VMDD26. De VMDD26 bevestigt de meeste flatpanel televisies die tot 79,4 kg (175 lbs) wegen. Ze kantelt de TV +5° tot -15°, draait ± 75°, rolt ± 6°, en komt tot op 65 cm (25.75 in.) van de wand. Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 · 651-484-7988 · info@sanus.com · www.sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 · sanus.europe@sanus.com · www.sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · 800 999 6688 (mainland China only) · sanus.ap@milestone.com · www.sanus.com ©2008 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners. PL WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA -- NIE WYRZUCA Dzikujemy za wybranie uchwytu VisionMountTM VMDD26 firmy Sanus Systems. W uchwycie VMDD26 mona mocowa wikszo telewizorów plaskoekranowych o ciarze do 79,4 kg (175 funtów). Uchwyt umoliwia zmian pochylenia telewizora w pionie w zakresie od +5° do ­15°, obrót w osi pionowej w zakresie ± 75°, obrót w osi poziomej w zakresie ± 6° i odsunicie o 65 cm (25,75 cala) od ciany. CS DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY ­ BEZPECN JE ULOZTE Dkujeme vám za zakoupení drzáku Sanus Systems VisionMountTM VMDD26. Produkt VMDD26 je urcen k nesení televizor s plochou obrazovkou do hmotnosti 79,4 kg. Naklání televizor v rozmezí +5° az -15°, otácení je mozné o ±75°, sklápní o ±6° a vytazení o 65 cm od zdi. TR ÖNEML GÜVENLK TALMATLARI - BU TALMATLARI SAKLAYIN Sanus Systems VisionMountTM VMDD26 ürününü seçtiiniz için teekkür ederiz. VMDD26, 79,4kg (175 lbs) airlia kadar olan çounlukla düz panel televizyonlari monte eder. Televizyonu +5° ile -15° arasinda eer, ± 75° döndürür, ± 6° yatirir ve duvardan 65 cm (25,75 in.) çikintili hale getirir. JP SanusSystemsVisionMountVMDD26 VMDD26 79.4kg(175lbs)+5° -15°±75°±6°65cm(25.75in) MD ­ SanusSystemsVisionMountTMVMDD26VMDD26 79.4kg175 +5°-15°±75°±6°65 cm25.75 EN Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use. CAUTION: This product is designed for use in wood frame walls only! The wall must be capable of supporting up to five times the weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts about the ability of the wall to support the monitor, contact Sanus Systems Customer Service, or a qualified contractor. This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! CAUTION : WARNING! FR N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects. ATTENTION: Ce produit n'est conçu que pour les murs à chevrons en bois! Le mur doit pouvoir supporter jusqu'à cinq fois le poids de l'ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Sanus ou un artisan qualifié. Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge ! ATTENTION: AVERTISSEMENT! VORSICHT: DE Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden. Dieses Produkt ist zum Gebrauch nur in Holzstiftwänden ausgelegt! Die Wand muss das fünffache Gewicht der aus Monitor und Halterung bestehenden Kombination tragen können. Falls Sie Zweifel darüber haben, ob die Wand den Monitor trägt, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst von Sanus Systems oder einem qualifizierten Unternehmer in Verbindung. Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten! VORSICHT: WARNUNG! 6901-170015 <00> ES No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos. PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: ¡ATENCIÓN! IT Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un'installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d'installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto. PRECAUZIONE: Este producto está previsto para usar solamente sobre tabiques con montantes de madera. El tabique tiene que ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor y el soporte combinados. Si tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de soportar el monitor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sanus System o consulte a un técnico cualificado. Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños. Prodotto destinato a essere usato esclusivamente su montante in legno! La parete deve essere in grado di sopportare fino a cinque volte il peso del monitor combinato al supporto a muro. In presenza di dubbio sulla capacità della parete di sopportare il monitor, contattare l'Assistenza Clienti di Sanus o rivolgersi a una persona qualificata. Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini! PRECAUZIONE: AVVERTENZA! PT Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado. ATENÇÃO: Este produto foi desenhado para uso exclusivo em estruturas de madeira! A parede deve ser capaz de suportar cinco vezes o peso do monitor acrescido do peso do material de montagem de parede. Se tiver dúvidas sobre a capacidade da parede para suportar o monitor, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas! ATENÇÃO: EL Sanus Systems. . , Sanus Systems . Sanus Systems , . : ATENÇÃO! . . , Sanus . . ! : ! FORSIKTIG: NL Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik. LET OP: NO Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler p ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.