|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual SCHOLTES TF 753 S (IX)
Diplodocs help download the user guide SCHOLTES TF 753 S (IX).
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide SCHOLTES TF 753 S (IX)
Detailed instructions for use are in the User's Guide. Istruzioni per l'uso
PIANO
IT
IT
Italiano, 1
GB
English,12
FR
Français, 23
Sommario
Installazione, 2-6
Posizionamento Collegamento elettrico Collegamento gas Targhetta caratteristiche Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli
NL
Nederlands, 34
BE
Deutsch, 46
ES
Español , 58
Descrizione dell'apparecchio, 7
Vista d'insieme
Avvio e utilizzo, 8
Consigli pratici per l'uso dei bruciatori
Precauzioni e consigli, 9 PP 73 G PP 73 G AT TF 753 S (IX) PPF 73 G
Sicurezza generale Smaltimento
Manutenzione e cura, 10
Escludere la corrente elettrica Pulire l'apparecchio Manutenzione rubinetti gas
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza. · I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell'aria, ristagnano verso il basso. Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l'esterno così da permettere l'evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel locale solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da non essere soggetto all'azione diretta di sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a temperature superiori ai 50°C.
IT
Posizionamento
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli). ! L'installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose. ! Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 in vigore. Debbono essere osservati i seguenti requisiti: · Il locale deve prevedere un sistema di scarico all'esterno dei fumi della combustione, realizzato tramite una cappa o tramite un elettroventilatore che entri automaticamente in funzione ogni volta che si accende l'apparecchio.
Incasso
I piani a gas e misti sono predisposti con grado di protezione contro i riscaldamenti eccessivi di tipo X, è pertanto possibile l'installazione a fianco di mobili la cui altezza non superi quella del piano di lavoro. Per una corretta installazione del piano di cottura vanno osservate le seguenti precauzioni: · I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del piano di lavoro, debbono essere situati ad almeno 600 mm dal bordo del piano stesso. · Le cappe debbono essere installate secondo i requisiti richiesti nei libretti istruzioni delle cappe stesse, comunque ad una distanza minima di 650 mm. · Posizionare i pensili adiacenti alla cappa ad un'altezza minima dal top di 420 mm (vedi figura). Allorchè il piano di cottura venga installato sotto un pensile, quest'ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal top pari a 700 mm (vedi figura).
700mm min.
In camino o in canna fumaria ramificata (riservata agli apparecchi di cottura)
Direttamente all'esterno
· Il locale deve prevedere un sistema che consenta l'afflusso dell'aria necessaria alla regolare combustione. La portata di aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a 2 m3/h per kW di potenza installata. Il sistema può essere realizzato prelevando direttamente l'aria dall'esterno dell'edificio tramite un condotto di almeno 100 cm2 di sezione utile e tale che non possa A essere accidentalmente ostruito.
Esempi di aperture di ventilazione per l'aria comburente
Locale adiacente
Locale da ventilare
Maggiorazione della fessura fra porta e pavimento
Ovvero, in maniera indiretta da locali adiacenti, dotati di un condotto di ventilazione con l'esterno come sopra descritto, e che non siano parti comuni dell'immobile, o ambienti con pericolo di incendio, o camere da letto.
2
540mm min.
600mm min.
Installazione dei piani da INCASSO (mod. PP...TF....)
Il vano del mobile dovrà avere le dimensioni indicate nella figura 1. Inoltre, sotto il piano deve essere installato un pannello di legno come isolamento, posizionato ad una distanza minima di 20 mm dall'involucro del piano. Posizione gancio per top H=20mm
Avanti
IT
Dietro
N.B: Usare i ganci contenuti nella "confezione accessori"
Installazione dei piani (mod. PPF...)
Prima di procedere al fissaggio al top, posizionare la guarnizione (in dotazione) lungo il perimetro del piano come rappresentato in figura 3.
Fig. 1
Prima di procedere al fissaggio al top, posizionare la guarnizione (in dotazione) lungo il perimetro del piano come rappresentato in figura 2.
Fig.3
Installazione dei piani a filo
Sotto il piano deve essere installato un pannello di legno come isolamento, posizionato ad una distanza minima di 20 mm dall'involucro del piano. Tale parete deve essere asportabile in modo da rendere possibile un eventuale intervento di manutenzione sotto la zona cottura. Per ottenere l'incasso a filo è necessario prevedere un abbassamento nella zona perimetrale del foro di incasso come illustrato in figura 4. Fig.2 Sono previsti dei ganci di fissaggio che consentono di fissare il piano su top da 20 a 40 mm. di spessore. Per un buon fissaggio del piano è consigliabile usare tutti i ganci a disposizione. Schema di fissaggio dei ganci
Posizione gancio per top H=30mm
Posizione gancio per top H=40mm
fig.4
2.5
13
*
3
IT
Per fissare i piani al mobile sono previste delle squadrette da montare come illustrato in figura 5 cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente. ! L'installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza. Prima di effettuare l'allacciamento accertarsi che: · la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; · la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche;
fig.5
· la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche; · la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple. ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili. ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza). ! L'azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Aerazione
Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia un'apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure).
m 560
m.
45 m
m.
Collegamento gas
Il collegamento dell'apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme UNI-CIG 7129 e 7131, solo dopo essersi accertati che esso è regolato per il tipo di gas con cui sarà alimentato. In caso contrario eseguire le operazioni indicate al paragrafo "Adattamento ai diversi tipi di gas". Nel caso di alimentazione con gas liquido, da bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi alle Norme UNI-CIG 7432. ! Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso dell'energia e maggiore durata dell'apparecchiatura, assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella 1 "Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli". Allaccio con tubo rigido (rame o acciaio) ! L'allaccio all'impianto gas deve essere effettuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere all'apparecchio. Sulla rampa di alimentazione dell'apparecchio è presente un raccordo a "L" orientabile, la cui tenuta è assicurata da una guarnizione. Nel caso risulti necessario ruotare il raccordo sostituire tassativamente la guarnizione di tenuta (in dotazione con l'apparecchio). Il raccordo di entrata del gas all'apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico. Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati
! E' possibile installare il piano solo sopra forni incasso dotati di ventilazione di raffreddamento.
Collegamento elettrico
I piani dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata alla tensione e frequenza di alimentazione indicate sulla targhetta caratteristiche (posta sulla parte inferiore del piano). Il conduttore di terra del cavo è contraddistinto dai colori giallo-verde. Nel caso di installazione sopra un forno da incasso l'allaccio elettrico del piano e quello del forno deve essere realizzato separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica che per facilitare l'eventuale estraibilità del forno. Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche. In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall'interruttore). Il
4
Il raccordo di entrata del gas all'apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico. La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lunghezza, in condizioni di massima estensione, non sia maggiore di 2000 mm. Ad allacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo metallico flessibile non venga a contatto con parti mobili o schiacciato. ! Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma UNICIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alle Norme Nazionali in vigore. Controllo Tenuta ! Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma. Adattamento ai diversi tipi di gas Per adattare il piano ad un tipo di gas diverso da quello per il quale esso è predisposto (indicato sulla etichetta fissata nella parte inferiore del piano o sull'imballo), occorre sostituire gli ugelli dei bruciatori effettuando le seguenti operazioni: 1. togliere le griglie del piano e sfilare i bruciatori dalle loro sedi. 2. svitare gli ugelli, servendosi di una chiave a tubo da 7mm. e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas (vedi tabella 1 "Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli"). 3. rimontare le parti eseguendo all'inverso le operazioni. 4. al termine dell'operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d'utilizzo, reperibile presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica. · Regolazione aria primaria dei bruciatori I bruciatori non necessitano di nessuna regolazione dell'aria primaria. · Regolazione minimi
dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione. 5. Effettuata la regolazione, ripristinate i sigilli posti sui bypass con ceralacca o materiali equivalenti. ! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo. ! Al termine dell'operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo, reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica. ! Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa (o variabile) da quella prevista, è necessario installare, sulla tubazione d'ingresso un appropriato regolatore di pressione (secondo UNI-CIG 7430 "regolatori per gas canalizzati").
IT
TARGHETTA CARATTERISTICHE Collegamenti elettrici tensione 220-240V ~ 50/60Hz (vedi targhetta caratteristiche) Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. 90/336/CEE del 29/06/90 (Gas) e successive modificazioni. 2002/96/CE
1. Portare il rubinetto sulla posizione di minimo; 2. Togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazione posta all'interno o di fianco all'astina del rubinetto fino ad ottenere una piccola fiamma regolare. 3. Verificare che ruotando rapidamente la manopola dalla posizione di massimo a quella di minimo non si abbiano spegnimenti dei bruciatori. 4. Negli apparecchi provvisti del dispositivo di sicurezza (termocoppia), in caso di mancato funzionamento del
5
Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli
IT
Tabella 1 Bruciatore Diametro (mm) 130 100 75 55 Potenza termica kW (H.s.*) Nomin. 3.25 2.60 1.90 1.00 Ridot. 1.3 0.7 0.4 0.4 Nom. Min. Max By-pass 1/100 (mm) 57 40 30 30 Gas liquido Ugello 1/100 (mm) 91 80 70 50 Portata * g/h G30 236 189 138 73 28-30 20 35 G31 232 186 136 71 37 25 45 Gas naturale Ugello 1/100 (mm) 133 110 106 79 Portata * l/h G20 309 248 181 95 20 17 25
TriplaCorona D Rapido C Semirapido B Ausiliario A Pressione di alimentazione
* ** ***
A 15°C e 1013 mbar-gas secco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m3
! E' possibile installare il piano solo sopra forni incasso dotati di ventilazione di raffreddamento.
D C A B B
G
PP 73 G PP 73 G AT TF 753 S (IX)
PPF 73 G
6
Descrizione dell'apparecchio
Vista d'insieme
BRUCIATORI GAS
IT
Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA
Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS
DISPOSITIVO DI SICUREZZA
Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS
· BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da utilizzare. · Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS per la regolazione della fiamma o della potenza. · Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS permette l'accensione automatica del bruciatore prescelto. · DISPOSITIVO DI SICUREZZA* in caso di spegnimento accidentale della fiamma, interrompe l'uscita del gas.
7
Avvio e utilizzo
! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas o della piastra elettrica* corrispondente. Bruciatori gas Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla manopola corrispondente come segue: · Spento Massimo Minimo Per accendere uno dei bruciatori, avvicinare allo stesso una fiamma o un accenditore, premere a fondo e ruotare la manopola corrispondente in senso antiorario fino alla posizione di massima potenza. Nei modelli dotati di dispositivo di sicurezza, è necessario mantenere premuta la manopola per circa 2-3 secondi finchè non si scalda il dispositivo che mantiene automaticamente accesa la fiamma. Nei modelli dotati di candela di accensione, per accendere il bruciatore prescelto, premere a fondo e ruotare la manopola corrispondente in senso antiorario fino alla posizione di massima potenza, tenendola premuta fino all'avvenuta accensione. ! Nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore, chiudere la manopola di comando e ritentare l'accensione dopo almeno 1 minuto. Per spegnere il bruciatore occorre ruotare la manopola in senso orario fino all'arresto (corrispondente al simbolo "·"). Poichè il bruciatore è dotato di dispositivo di sicurezza, è necessario mantenere premuta la manopola per circa 2-3 secondi finchè non si scalda il dispositivo che mantiene automaticamente accesa la fiamma. · al momento dell'ebollizione ruotare la manopola fino alla posizione di minimo.
Bruciatore Ausiliario A Semirapido B Rapido C Tripla Corona D Diametro della pentola in cm. da 6 a 15 da 15 a 20 da 21 a 26 da 24 a 26
Consigli pratici per l'uso dei bruciatori
Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare quanto segue: · utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore (vedere tabella) al fine di evitare che le fiamme fuoriescano dal fondo dei recipienti. · utilizzare sempre recipienti a fondo piatto e con coperchio.
IT
Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai disegni presenti nel paragrafo "Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli".
8
Precauzioni e consigli
! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. dopo il funzionamento, visto che rimane calda per almeno mezz'ora dopo lo spegnimento; · Occorre rivolgersi a centri di assistenza autorizzati dal costruttore in caso di rottura della superficie vetroceramica. · È opportuno disconnettere l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica in caso di rottura della zona vetroceramica; · Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio prima di aprirlo.
IT
Sicurezza generale
· Questo apparecchio riguarda un apparecchio da incasso di classe 3. · Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamento, di un regolare ricambio d'aria. Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al "Posizionamento". · Le istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola. · L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell'abitazione. · L'apparecchio non va installato all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali. · Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi. · L'apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. · Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno. · Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore. · Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione "l"/"¡" quando l'apparecchio non è utilizzato. · Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina. · Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica. · In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l'Assistenza (vedi Assistenza). · Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l'interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente. · Non chiudere il coperchio in vetro (se presente) con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi. · Non lasciare accesa la piastra elettrica senza pentole. · Non utilizzare pentole instabili o deformate. · Trattandosi di fonti di pericolo, evitare che bambini e incapaci abbiano contatti con la zona di cottura vetroceramica (se presente), durante e subito
Smaltimento
· Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. · La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dimessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite aree comunali o, se previsto dalla legge nazionale in materia, renderli ai rivenditori contestualmente all'acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente. Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi.
9
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
IT
Prima di ogni operazione isolare l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Pulire l'apparecchio
! Evitare l'uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali gli smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie. ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio. · Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il piano con una spugna umida, asciugando quindi con una carta assorbente per cucina. · Gli elementi mobili dei bruciatori vanno lavati frequentemente con acqua calda e detersivo avendo cura di eliminare le eventuali incrostazioni. · Nei piani dotati di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione istantanea elettronica e verificare che i fori di uscita del gas non siano ostruiti. · L'acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi (contenenti fosforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia. E' inoltre opportuno asciugare eventuali trabocchi d'acqua.
Manutenzione rubinetti gas
Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà necessario provvedere alla sostituzione del rubinetto stesso. ! Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore.
10
Anomalie e rimedi
Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione gas ed elettrica, ed in particolare i rubinetti gas a monte del piano siano aperti.
IT
Anomalie
Il bruciatore non si accende o la fiamma non è uniforme.
Possibili cause / Soluzione:
· Sono ostruiti i fori di uscita del gas del bruciatore. · Sono montate correttamente tutte le parti mobili che compongono il bruciatore. · Ci sono correnti d'aria nelle vicinanze del piano.
La fiamma non rimane accesa nelle versioni con sicurezza.
· Non avete premuto a fondo la manopola. · Non avete mantenuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di sicurezza. · Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza. · Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas. · Ci sono correnti d'aria nelle vicinanze del piano. · La regolazione del minimo non è corretta. · Il fondo del recipiente è perfettamente piano. · Il recipiente è centrato sul bruciatore o sulla piastra elettrica.
Il bruciatore in posizione di minimo non rimane acceso.
I recipienti sono instabili.
· Le griglie sono state invertite. Se, nonostante tutti i controlli, il piano non funziona e l'inconveniente da voi rilevato persiste, chiamate il Centro Assistenza Tecnica. Comunicare: · il modello della macchina (Mod.) · il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio e/o sull'imballo. ! Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l'installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell'operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.scholtes.com.
11
Operating Instructions
HOB
GB
IT
Italiano, 1
GB
English,12
FR
Français, 23
Contents
Installation, 13-17
Positioning Electrical connection Gas connection Data plate Burner and nozzle specifications
N L
Nederlands, 34
B E
Deutsch, 46
ES
Español , 58
Description of the appliance, 18
Overall view
Start-up and use, 19
Practical advice on using the burners
Precautions and tips, 20 PP 73 G PP 73 G AT TF 753 S (IX) PPF 73 G
General safety Disposal
Maintenance and care, 21
Switching the appliance off Cleaning the appliance Gas tap maintenance
Troubleshooting, 22
Installation
Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air. Therefore, rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak. As a result LPG cylinders, whether partially or completely full, must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level (cellars, etc.). It is advisable to keep only the cylinder being used in the room, positioned so that it is not subject to heat produced by external sources (ovens, fireplaces, stoves, etc. ) which could raise the temperature of the cylinder above 50°C.
GB
Positioning
Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips). The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and animals or may damage property. This unit may be installed and used only in permanently ventilated rooms in accordance with British Standard Codes Of Practice: B.S. 6172 / B.S. 5440, Par. 2 and B.S. 6891 Current Editions. The following requirements must be observed: The room must be equipped with an air extraction system that expels any combustion fumes. This may consist of a hood or an electric fan that automatically starts each time the appliance is switched on.
Fitting the appliance
Gas and mixed hobs are manufactured with type X degree protection against overheating. The following precautions must be taken when installing the hob: Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller than the top of the hob must be at least 600 mm from the edge of the hob. Hoods must be installed according to their relative installation instruction manuals and at a minimum distance of 650 mm from the hob. Place the wall cabinets adjacent to the hood at a minimum height of 420 mm from the hob (see figure). If the hob is installed beneath a wall cabinet, the latter must be situated at a minimum of 700 mm above the hob (see figure).
700mm min.
In a chimney stack or branched flue. (exclusively for cooking appliances)
Directly to the Outside
Hobs installation (mod. PP...TF...):
The room must also allow proper air circulation, as air is needed for combustion to occur normally. The flow of air must not be less than 2 m3/h per kW of installed power. The air circulation system may take air directly from the outside by means of a pipe with an inner cross section of at least 100 A cm2; the opening must not be Examples of ventilation holes vulnerable to any type of for comburant air. blockages.
Adjacent Room Room to be Vented
The dimensions of the cutout for the appliance must be those indicated in the figure 1. Also a wooden panel should be installed beneath the hob as insulation, positioning it at a minimum distance of 20 mm from the hob housing.
Enlarging the ventilation slot between window and floor.
The system can also provide the air needed for combustion indirectly, i.e. from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as described above. However, these rooms must not be communal rooms, bedrooms or rooms that may present a fire hazard.
Fig. 1
540mm min.
600mm min.
13
GB
Before fastening the cooktop in place, position the seal (supplied) along the perimeter of the countertop, as shown in the figure 2.
Hobs installation (mod. PP...TF...):
Before fastening the cooktop in place, position the seal (supplied) along the perimeter of the countertop, as shown in the figure 3.
Fig. 2
Clamps are provided to fasten the cooktop to counters measuring from 20 to 40 mm in thickness. To fasten the cooktop securely, it is recommended that all the clamps be used. Fastening Clamps - Assembly Diagram
fig.3 Installation of flush-fit hobs
An insulating wooden panel should be fitted beneath the hob, positioned at a minimum of 20 mm from the hob underside. This wooden panel must be removable in order to allow for any maintenance operations beneath the hob. To slot in the hob flush with the worktop, it is necessary to lower the area just outside the cut-out for the hob as illustrated in figure 4.
Clamp Position for H=30mm top
Clamp Position for H=40mm top Front
Clamp Position for H=20mm top
Back
2.5
N.B: Use the clamps contained in the "accessory kit."
13
*
fig.4
14
GB
To fix hobs to the cabinet, some brackets have been provided to fit on as illustrated in figure 5. (the earthing wire must not be interrupted by the circuitbreaker). The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50°C. The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations. Before connecting to the power supply, make sure that: The appliance is earthed and the plug is compliant with the law. The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate.
fig.5
Ventilation
To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams).
The voltage is in the range between the values indicated on the data plate. The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets. Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible. The cable must not be bent or compressed.
560 mm .
45 m
m.
The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance). The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
Gasconnection
! The hob can only be installed above built-in ovens with a cooling ventilation system. The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations. Before carrying out the connection, make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use. If this is not the case, follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to different types of gas. When using liquid gas from a cylinder, install a pressure regulator which complies with current national regulations. Check that the pressure of the gas supply is consistent with the values indicated in Table 1 (Burner and nozzle specifications). This will ensure the safe operation and longevity of your appliance while maintaining efficient energy consumption. Connection with a rigid pipe (copper or steel) Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to place any strain of any kind on the appliance. There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the appliance supply ramp and this is fitted with a seal in order to prevent leaks. The seal must always be replaced after rotating the pipe fitting (seal provided with appliance). The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment.
Electricalconnection
Hobs equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate (this is located on the lower part of the appliance). The earth wire in the cable has a green and yellow cover. If the appliance is to be installed above a built-in electric oven, the electrical connection of the hob and the oven must be carried out separately, both for electrical safety purposes and to make extracting the oven easier. Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations
15
GB
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment. These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not compressed. Only use pipes and seals that comply with current national regulations. Checking the tightness of the connection When the installation process is complete, check the pipe fittings for leaks using a soapy solution. Never use a flame. Adapting to different types of gas To adapt the hob to a different type of gas other than default type (indicated on the rating plate at the base of the hob or on the packaging), the burner nozzles should be replaced as follows: 1. Remove the hob grids and slide the burners off their seats. 2. Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner, and replace them with nozzles for the new type of gas (see table 1 Burner and nozzle characteristics). 3. Reassemble the parts following the above procedure in the reverse order. 4. Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. Sticker are available from any of our Service Centres. Adjusting the burners primary air : Does not require adjusting. Setting the burners to minimum:
3. Having adjusted the flame to the required low setting, while the burner is alight, quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times, checking that the flame does not go out. 4. Some appliances have a safety device (thermocouple) fitted. If the device fails to work when the burners are set to the low flame setting, increase this low flame setting using the adjusting screw. 5. Once the adjustment has been made, replace the seals on the by-passes using sealing wax or a similar substance. If the appliance is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastened as tightly as possible. Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. Stickers are available from any of our Service Centres. Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the recommended pressure, a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe (in order to comply with current national regulations).
DATA PLATE Electrical connections
1. Turn the tap to the low flame position. 2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positioned in or next to the tap pin, until the flame is small but steady.
voltage of 220-240V ~ 50/60Hz (see data plate ) This appliance conforms to the following European Economic Community directives: -73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments - 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments - 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments. - 90/336/EEC dated 29/06/90 (Gas) and subsequent amendments. - 2002/96/EC
16
Burner and nozzle specifications
Table 1 Burner Diameter (mm) Thermal power kW (H.s.*) Liquid gas By-pass Injector 1/100 1/100 Flow * g/h Natural gas Injector 1/100 Flow* l/h
GB
Nomin. Rapid C Semi-rapid B Auxiliary A Triple ring D Supply pressure 100 75 55 130 3.00 1.65 1.00 3.25
Reduc. 0.7 0.4 0.3 1.3
(mm) 40 30 27 57
(mm) 86 64 50 91
G30 218 120 73 236 28-30
G31 214 118 71 232 37
(mm) 116 96 71 124
G20 286 157 95 309 20
* ** ***
At 15°C and Propane Butane Natural
1013 mbar - dry gas P.C.S. = 50.37 MJ/Kg P.C.S. = 49.47 MJ/Kg P.C.S. = 37.78 MJ/m3
The hob can only be installed above built-in ovens with a cooling ventilation system.
D C A B B
G
PP 73 G PP 73 G AT TF 753 S (IX)
PPF 73 G
17
Description of the appliance
GB
Overall view
GAS BURNERS
Support Grid for COOKWARE
Control Knobs for GAS BURNERS
SAFETY DEVICES
Ignition for GAS BURNERS
GAS BURNERS differ in size and power. Use the diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with. Control Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the size of the flame. GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatically. SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished.
18
Start-up and use
The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob. Gas burners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob: Off Maximum Minimum To light one of the burners, hold a lit match or lighter near the burner and, at the same time, press down and turn the corresponding knob anti-clockwise to the maximum setting. Since the burner is fitted with a safety device, the knob should be pressed for approximately 2-3 seconds to allow the automatic device keeping the flame alight to heat up. When using models with an ignition button, light the desired burner pressing down the corresponding knob as far as possible and turning it anticlockwise towards the maximum setting. If a flame is accidentally extinguished, turn off the control knob and wait for at least 1 minute before trying to relight it. To switch off the burner, turn the knob in a clockwise direction until it stops (when reaches the position).
Practical advice on using the burners
To ensure the burners operate efficiently: Use appropriate cookware for each burner (see table) so that the flames do not extend beyond the bottom of the cookware. Always use cookware with a flat base and a cover. When the contents of the pan reach boiling point, turn the knob to minimum.
Burner A.Auxiliary B.Semi-rapid C.Rapid D. Triple ring ø Pan Diameter (cm) 6 14 15 20 21 26 24 - 26
GB
To identify the type of burner, refer to the designs in the section entitled, "Burner and Nozzle Specifications".
19
Precautions and tips
GB
This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. Do not use unstable or deformed pans. Remove any liquid from the lid before opening it. Prevent children and the disabled from coming into contact or having access at the ceramic glass cooking surface (if present) immediately before and after use, as the cooking surface will remain hot for at least a half hour after being turned off; Contact service centers authorized by the manufacturer in the event the ceramic glass cooking surface breaks. It is recommended that you follow the guidelines below: Disconnect the appliance from the electrical supply in the event the ceramic glass cooking surface breakds.
General safety
This is a class 3 built-in appliance. Gas appliances require regular air exchange to maintain efficient operation. When installing the hob, follow the instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance. These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate. The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms. Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet. The appliance must be used by adults only, to cook food according to the instructions in this manual. Ensure that the power supply cables of other electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the oven. The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be covered. Always make sure the knobs are in the l/¡ position when the appliance is not in use. When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable. Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached the plug from the mains. In case of malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance. Contact a Service Centre (see Assistance). Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns. Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric hotplates are still hot. Do not leave the electric hotplate switched on without a pan placed on it.
Disposal
When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packaging may be reused. The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers may take their old appliance to public waste collection areas, other communal collection areas, or if national legislation allows return it to a retailer when purchasing a similar new product. All major household appliance manufacturers are active in the creation of systems to manage the collection and disposal of old appliances.
20
Maintenance and care
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.
GB
Cleaning the appliance
Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. It is usually enough to wash the hob with a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll. The removable parts of the burners should be washed frequently with warm water and soap and any burnt-on substances removed. For hobs which ligth automatically, the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages. Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time, or by aggressive detergents containing phosphorus. After cleaning, rinse and dry any remaining drops of water.
Gas tap maintenance
Over time, the taps may become jammed or difficult to turn. If this happens, the tap must be replaced. This procedure must be performed by a qualified technician authorised by the manufacturer.
21
Troubleshooting
GB
It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains are open.
Problem
The burner does not light or the flame is not even around the burner.
Possible causes/Solution
The gas holes on the burner are clogged. All the movable parts that make up the burner are mounted correctly. There are draughts near the appliance. You pressed the knob all the way in. You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device. The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device. The gas holes are not blocked. There are no draughts near the appliance. The minimum setting has been adjusted properly. The bottom of the cookware is perfectly flat. The cookware is positioned correctly at the centre of the burner. The pan support grids have been positioned correctly.
The flame dies in models with a safety device.
The burner does not remain lit when set to minimum. The cookware is unstable.
If, despite all these checks, the hob does not function properly and the problem persists, call the nearest Customer Service Centre. Please have the following information handy: The appliance model (Mod.). The serial number (S/N). This information can be found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. Never use unauthorised technicians and never accept replacement parts which are not original.
22
Mode demploi
TABLE DE CUISSON
FR
IT
Italiano, 1
GB
English,12
FR
Français, 23
Sommaire
Installation, 24-28
Positionnement Raccordement électrique Raccordement gaz Plaquette signalétique Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
BE NL
N L
Nederlands, 34
B E
Deutsch, 46
ES
Español , 58
Description de lappareil, 29
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 30
Conseils pratiques pour lutilisation des brûleurs Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre Table de cuisson Vitrocéramique
PP 73 G PP 73 G AT TF 753 S (IX) PPF 73 G
Précautions et conseils, 31
Sécurité générale Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 32
Mise hors tension Nettoyage de lappareil Entretien robinets gaz
Anomalies et remèdes, 33
Installation
FR BE NL
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de votre appareil Les appareils réglés en usine pour (voir la plaquette dimmatriculation et la plaquette prédisposition gaz de lappareil): gaz Naturel Catégorie II2E+3+ pour la France; gaz Naturel Catégorie II2E+3+ pour la Belgique; gaz Naturel Catégorie I2L pour la Hollande. Un ultérieur réglage nest donc pas nécessaire. Conditions réglementaires dinstallation (Pour la France) Le raccordement gaz devra être fait par un technicien qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations dinstallation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre table de cuisson vous rende le meilleur service. Linstallation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de lart en vigueur, notamment: Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et dhydro-carbures liquéfiés situées à lintérieur des bâtiments dhabitation et de leurs dépendances. Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984). Règlement sanitaire départemental.
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux appareils de cuisson) Directement à l'externe
dune hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que lon allume lappareil. La pièce doit prévoir un système qui consent un apport dair nécessaire à une régulière combustion. Le flux dair nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m3/h par kW de puissance installée. Le système peut être réalisé en prélevant lair directement de lextérieur du bâtiment au moyen dun conduit dau moins100 cm2 de section utile qui ne risque pas dêtre bouché accidentellement.
A
Exemples d'ouverture de ventilation pour l'air comburant
Local adjacent
Local à ventiler
Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol
Ou, de manière indirecte depuis des locaux adjacents et équipés dun conduit de ventilation avec lextérieur comme susmentionné; ces locaux ne doivent pas être des parties communes du bâtiment, des chambres à coucher ou des locaux à risque dincendie. (Pour la France et la Belgique) Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que lair, se déposent et stagnent vers le bas. Les locaux qui contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir des ouvertures vers lextérieur afin de permettre lévacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Les bouteilles de GPL, quelles soient vides ou partiellement pleines, ne devront donc pas être installées ou entreposées dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est opportun de nentreposer dans le local que la bouteille que vous êtes en train dutiliser, placée de façon à ne pas être sujette à laction directe de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures dépassant 50°C.
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). ! Linstallation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens. ! Cet appareil peut être installé et fonctionner seulement dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des Normes: Pour la France selon les Normes Nationales en vigueur. Pour la Belgique NBN D51-003 et NBN D51-001 en vigueur. Pour le Luxembourg selon les Normes Nationales en vigueur. Pour la Hollande NEN-1078 en vigueur. Il faut observer les conditions suivantes: La pièce doit prévoir un système dévacuation vers lextérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen
Encastrement
Les tables de cuisson gaz et mixtes ont un indice de protection contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent les installer à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. Pour une installation correcte de la table de cuisson, il faut se conformer aux instructions suivantes : Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur dépasse celle du plan de cuisson, doivent être placés à au moins
24
600 mm du bord du plan. Les hottes doivent être installées conformément aux instructions reportées dans leur notice dinstallation et à au moins 650 mm de distance. Les éléments hauts jouxtant la hotte doivent être placés à au moins 420 mm de distance du plan de travail (voir figure). En cas dinstallation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra être monté à au 600mm min. moins 700 mm de distance du plan (voir figure)
700mm min. 540mm min.
Schéma de fixation des crochets
FR BE
Position crochet pour top H=30mm
Position crochet pour top H=40mm Devant
NL
Installation des tables à encastrer (mod. PP...TF...) La niche pratiquée dans le meuble devra avoir les dimensions indiquées Fig.1. En outre, il est nécessaire d'installer sous la table de cuisson un panneau en bois pour l'isolation, ceci à une distance minimum de 20 mm du fond de la table.
Position crochet pour Derrière top H=20mm N.B: Utilisez les crochets inclus dans le "sachet accessoires"
Installation des tables à encastrer (mod. PPF...) Avant de procéder à la fixation au plan de travail, montez le joint (fourni) le long du périmètre de la table comme illustréen fig. 3
Fig.3 Fig. 1
Avant de procéder à la fixation au plan de travail, montez le joint (fourni) le long du périmètre de la table comme illustré.
Installation des tables de cuisson au ras du plan Il faut installer sous la table de cuisson un panneau en bois comme isolation, placé à au moins 20 mm de distance du fond de la table de cuisson. Cette cloison doit être amovible pour permettre toute opération d'entretien sous la zone de cuisson. Pour fixer les tables au meuble, servez-vous des équerres fournies comme illustré figure 4. Pour pouvoir encastrer la table au ras du plan, il faut abaisser la zone tout autour de la découpe comme illustré figure 5.
Fig.2
Des crochets de fixation sont prévus pour fixer le plan sur des dessus de meuble de 20 à 40 mm d'épaisseur. Il est conseillé d'utiliser tous les crochets fournis pour obtenir une bonne fixation de la table.
Fig.4
25
FR BE NL
normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par linterrupteur). Le câble dalimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante. ! Linstallateur est responsable du bon raccordement électrique de lappareil et du respect des normes de sécurité. Avant de procéder au branchement, assurez-vous que : la prise est bien munie dune terre conforme à la loi; la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
13 *
2.5
la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique; la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, nutilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Après installation de lappareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Raccordement gaz Pour la France Raccorder lappareil à la bouteille ou à la canalisation du gaz conformément aux normes en vigueur, uniquement après avoir vérifié que lappareil est bien réglé pour le type de gaz dalimentation utilisé. Dans le cas contraire, effectuer les opérations décrites au paragraphe Adaptation aux différents types de gaz. Pour lalimentation en gaz liquide, utiliser des régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur. ! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour lemploi correct de lénergie et une plus longue durée de vie de lappareil, vérifier si la pression dalimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs. Pour la Belgique - le Luxembourg - la Hollande Raccorder lappareil à la canalisation du gaz conformément aux normes en vigueur (pour la Belgique NBN D04-002) uniquement après avoir vérifié que lappareil est bien réglé pour le type de gaz dalimentation utilisé. Dans le cas contraire, (pour la Belgique) effectuer les opérations décrites au paragraphe Adaptation aux différents types de
fig.5
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité dencastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé dinstaller le four de manière à ce quil repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan dappui continu qui ait une découpe dau moins 45 x 560 mm (voir figures).
560
m
m.
45 m
m.
! La table ne peut être installée quau-dessus de fours encastrables équipés de ventilation de refroidissement.
Raccordement électrique
Les tables munies dun cordon dalimentation tripolaire, sont prévues pour un fonctionnement à courant alternatif à la tension et à la fréquence dalimentation indiquées sur la plaquette des caractéristiques (placée sous la table de cuisson). Le conducteur de terre du câble est jaune/vert. En cas dinstallation au-dessus dun four à encastrer, la connexion électrique de la table et celle du four doivent être effectuées séparément, pour des questions de sécurité électrique mais aussi pour simplifier, au besoin, lextraction du four. Branchement du câble dalimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur létiquette des caractéristiques. En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre lappareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm décartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux
L
G
R
26
gaz. Pour lalimentation en gaz liquide, utiliser des régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur. Pour relier lappareil à la canalisation du gaz Naturel, II2E+3+ pour la Belgique, et I2L pour la Hollande, il faut avant tout installer le raccord R (disponible sur demande auprès du Service dAssistance Technique Ariston) avec son étanchéité G sur le raccord en forme de L situé sur le tuyau de raccordement gaz (voir figure). Le raccord est fourni de filetage conique mâle avec pas 1/2 gaz. Le raccordement doit être réalisé au moyen: - ou dun tuyau rigide (pour la Belgique selon les Normes NBN D51-003 - ou dun tuyau flexible en acier inox, sans interruption, et équipé de raccordements filetés. En amont de lappareil il faut installer un robinet darrêt du gaz (pour la Belgique marqué A.G.B); il devra être installé de manière à pouvoir facilement le manoeuvrer. Pour le Luxembourg et la Hollande selon les Normes Nationales en vigueur. Raccordement par tuyau rigide (cuivre ou acier) ! Le raccordement à linstallation de gaz doit être effectué de manière à ce que lappareil ne subisse aucun type de contrainte. La rampe dalimentation de lappareil est munie dun raccord en L orientable dont létanchéité est assurée par un joint. Sil vous faut inverser le raccord, vous devez obligatoirement remplacer le joint détanchéité (fourni avec lappareil). Le raccord dentrée du gaz à lappareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique. Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés Le raccord dentrée du gaz à lappareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique. La mise en uvre de ces tuyaux doit être effectuée de façon à ce que, même au maximum de leur extension, ils ne dépassent pas 2000 mm de long. Après raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique flexible ne touche pas à des parties mobiles et nest pas écrasé. ! Nutilisez que des tuyaux conformes et des joints détanchéité conformes aux textes réglementaires applicables dans le pays. Vérification de létanchéité ! Une fois linstallation terminée, vérifier létanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme. Adaptation aux différents types de gaz (pour la France et la Belgique) Pour adapter la table à un type de gaz autre que celui pour lequel elle a été prévue (indiqué sur létiquette fixée sous la table ou sur lemballage), il faut changer les injecteurs des brûleurs en procédant comme suit :
1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement. 2. dévissez les injecteurs à laide dune clé à tube de 7 mm et remplacez-les par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1 Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs). 3. remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse. 4. en fin dopération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services Après-vente. Réglage de lair primaire des brûleurs (pour la France et la Belgique) Les brûleurs ne nécessitent daucun réglage de lair primaire. Réglage de minima (pour la France e la Belgique)
FR BE NL
1. Placez le robinet sur la position de minima; 2. Déposez la manette et tournez la vis de réglage positionnée à lintérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusquà ce que vous obteniez une petite flamme régulière; 3. Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le brûleur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti à la position douverture maximale et vice versa à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi quil ny ait pas extinction du brûleur. 4. En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de sécurité gaz (thermocouple) équipant certains appareils, quand les brûleurs sont au minima, augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage. 5. Après avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés sur les by-pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent. ! En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage. ! En fin dopération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services Après-vente. ! Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie dentrée un régulateur de pression approprié (conformément aux textes réglementaires applicables dans le pays).
27
FR BE
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Diamètre brûleur (mm) Puissance thermique kW (H.s.*) Nom. D. Triple Couronne C. Rapide B. Demi-rapide A. Auxiliaire 130 100 75 55 3.25 2.60 1.90 1.00 Red. 1.3 0.7 0.4 0.4 Nom. Min. Max. Nom. Min. Max. 57 40 30 30 91 80 70 50 Gaz liquides By-pass Injecteur 1/100 1/100 (mm) (mm) Débit * g/h G30 236 189 138 73 28-30 20 35 28-30 20 35 G31 232 186 136 71 37 25 45 37 25 45 133 110 106 79 Gaz naturels Injecteur 1/100 (mm) Débit * l/h G20 309 248 181 95 20 17 25 20 15 25 G25 360 288 210 111 25 20 30 25 20 30
BRûLEUR
NL
Pression de alimentation (FR)
Pression de alimentation (BE)
*
A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg
Naturel Naturel
G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³ G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m³
! La table ne peut être installée qu'au-dessus de fours encastrés équipés de ventilation de refroidissement.
D C A B B
G
PP 73 G - PP 73 G AT - TF 753 S (IX)
PLAQUETTE SIGNALETIQUE Raccordements tension 220-240V ~ 50/60Hz électriques Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. - 90/336/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives. - 2002/96/CEE
PPF 73 G
28
Description de lappareil
Vue densemble
BRÛLEURS À GAZ
FR BE NL
Grilles support de CASSEROLES
Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
Bougie dallumage des BRÛLEURS GAZ
BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole. Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ pour le réglage de la flamme ou de la puissance. La bougie dallumage des BRÛLEURS GAZ permet lallumage automatique du brûleur sélectionné. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ en cas dextinction accidentelle de la flamme, coupez immédiatement larrivée du gaz.
29
Mise en marche et utilisation
FR BE NL
! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique* correspondante est indiquée sur chaque manette. Brûleurs à gaz Chaque manette permet de régler le brûleur sélectionné comme suit : Eteint Maximum Minimum Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un allume-gaz, appuyez à fond et tournez la manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour sélectionner la position de puissance maximale. Sur les modèles équipés dun dispositif de sécurité gaz, appuyez pendant au moins 2-3 secondes de suite sur la manette pour permettre au dispositif de se réchauffer. Pour allumer un brûleur sur les modèles équipés de bougie dallumage, appuyez ensuite à fond sur la manette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquà sa position de puissance maximale. ! En cas dextinction accidentelle des flammes du brûleur, tournez la manette jusquà larrêt et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer. Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens des aiguilles dune montre pour la ramener en face du symbole . Le brûleur étant équipé d'un dispositif de sécurité de flamme, appuyez pendant au moins 2-3 secondes de suite sur la manette pour permettre au dispositif de se réchauffer.
Conseils pratiques pour lutilisation des brûleurs
Pour obtenir un meilleur rendement, noubliez pas : dutiliser des récipients appropriés à chaque brûleur (voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent de sous les casseroles. de toujours utiliser des casseroles à fond plat et avec couvercle. de tourner la manette dans la position minimum au moment de lébullition.
Brûleur à gaz A.Auxiliaire B.Semi-rapide C.Rapide D.Triple couronne
ø Diamètre Casseroles (cm) 6 14 15 20 21 26 24 - 26
Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux dessins figurant dans le paragraphe "Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs"
30
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Nabaissez pas le couvercle en verre (sil y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds. Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans casserole dessus. Nutilisez pas de casseroles instables ou déformées. Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l'ouvrir. Ce dernier pouvant représenter un danger, évitez que des enfants ou des incapables aient accés à la zone de cuisson vitrocéramique (s'il y en a une), pendant et tout de suite après son fonctionnement, car elle reste chaude pendant au moins une demiheure encore après son extinction; Faites appel aux centres de service après-vente agréés par le fabricant en cas de cassure de la surface vitrocéramique. Débranchez l'appareil de la ligne électrique en cas de cassure de la zone vitrocéramique;
FR BE NL
Sécurité générale
Ce mode demploi concerne un appareil à encastrer classe 3. Pour bien fonctionner, les appareils à gaz ont besoin dun apport dair régulier. Il est important de vérifier lors de leur installation, que tous les points indiqués dans le paragraphe relatif à leur Positionnement soient respectés. Les instructions fournies ne sont applicables quaux pays dont les symboles sont reportés dans la notice et sur la plaquette dimmatriculation. Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. Ne touchez pas à lappareil si vous êtes pieds nus ou si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode demploi. Evitez que le cordon dalimentation dautres petits électroménagers touche à des parties chaudes du four. Les orifices ou les fentes daération ou dévacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la position l/¡ quand lappareil nest pas utilisé. Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. Neffectuez aucune opération de nettoyage ou dentretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer lappareil. Contactez le service dAssistance (voir Assistance). Faites attention à ce que les manches des casseroles soient toujours tournés vers lintérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque daccident.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin doptimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire limpact sur la santé humaine et lenvironnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de lachat dun nouvel appareil similaire. Tous les principaux fabricants dappareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et denlèvement des appareils usagés.
31
Nettoyage et entretien
FR BE NL
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien coupez lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
! Nutilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que détacheurs et dérouilleurs, poudres à récurer et éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface. ! Ne nettoyez jamais lappareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Pour un entretien courant, passez une éponge humide sur la surface et séchez avec du papier essuie-tout. Les parties démontables des brûleurs doivent être lavées fréquemment à leau chaude avec du détergent en éliminant soigneusement toute incrustation. Dans le cas de tables équipées dallumage automatique, nettoyez fréquemment et soigneusement lextrémité des dispositifs dallumage électronique instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouchés. Des taches peuvent se former sur lacier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact dune eau très calcaire ou de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment et dessuyer après le nettoyage. Mieux vaut essuyer aussitôt tout débordement deau.
Entretien robinets gaz
Il peut arriver quau bout dun certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer. ! Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
32
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant dappeler le service aprèsvente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout sil ny a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de lappareil sont bien ouverts.
FR BE
Anomalies
Le brûleur ne sallume pas ou la flamme nest pas uniforme.
Causes / Solutions possibles
les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés. les pièces amovibles composant le brûleur sont bien montées correctement. il y a des courants dair dans les environs du plan de cuisson vous avez bien appuyé à fond sur la manette. vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre lactivation du dispositif de sécurité. les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif de sécurité ne sont pas par hasard bouchés. les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés il y a des courants dair dans les environs du plan de cuisson les minima nont pas bien été réglés. le fond de la casserole est parfaitement plat la casserole est bien placée au centre du brûleur la position des grilles na pas par hasard été inversée.
NL
La flamme séteint dans les versions équipées de sécurité de flamme.
Le brûleur séteint quand il est réglé sur la position de minimum.
Les casseroles sont instables.
Si, malgré tous ces contrôles, votre appareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel à notre station technique. Indiquez-lui : le modèle de votre appareil (Mod.) son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage. ! Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours linstallation de pièces détachées non originales.
33
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
NL BE
IT
Italiano, 1
GB
English,12
FR
Français, 23
Samenvatting
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SCHOLTES TF 753 S (IX). SCHOLTES offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual SCHOLTES TF 753 S (IX), user guide SCHOLTES TF 753 S (IX), instructions SCHOLTES TF 753 S (IX), owner's manual SCHOLTES TF 753 S (IX), online manual SCHOLTES TF 753 S (IX).Access web reviews SCHOLTES TF 753 S (IX), SHOLTES, |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |