|
9 562 brands
2 694 000 user's guides |
|
Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your SHARK NV30 : user manual, user guide, instruction manual.
|
|
Need help using a product?
|
|
User manual SHARK NV30
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide SHARK NV30
Detailed instructions for use are in the User's Guide. OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION Models- Modelos-Modèles: NV30C, NV30
120V., 60Hz., 12 Amps
USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (888) 668-9600 www.infinityvac.com
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2006
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following:
Warning: To reduce the risk of fire, electrical
shock, or injury: 1. Do NOT leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing. 2. To reduce the risk of electric shock  do NOT use outdoors or on wet surfaces. 3. Do NOT allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. 5. Do NOT use with damaged cord or plug. Do NOT use vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water. Return appliance to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment. 6. Do NOT pull or carry by cord. Do NOT use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do NOT run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. 7. Do NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 8. Do NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands. 9. Do NOT use the vacuum cleaner to pick up large objects or objects that are likely to damage the vacuum cleaner. 10. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other moving parts. Do NOT operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes. 11. Do NOT use without the dust cup, cyclone chamber or all the filters in place. Use ONLY filters and accessories provided by EURO-PRO Operating LLC. Failure to do so will void the warranty. 12. Never operate the vacuum with wet filters, wet cyclonic chamber or wet dust cup. 13. Turn off all controls before plugging into or unplugging vacuum cleaner from the electrical outlet. 14. Use extra care when vacuuming on stairs. Never place the vacuum on a table, chair, etc. 15. Do NOT pick up hot coals, cigarette butts, matches or any hot, smoking, or burning objects. 16. Do NOT pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc. This may damage the vacuum cleaner. 17. Do NOT pick up any liquids. 18. Do NOT pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapor. 19. Do NOT pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.). 20. Do NOT use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints, paint thinner, moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors. 20. Use only on dry, indoor surfaces. 20. Do NOT use for any purpose other than described in this user's guide. 21. The use of an extension cord is not recommended. 22. Do NOT put any objects into openings. Do NOT use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair and anything else that may reduce air flow. 23. Store your appliance indoors in a cool, dry area with the power cord coiled safely to prevent any tripping accidents. 24. Keep your work area well lit. 25. Do NOT immerse the vacuum into water or other liquids. 26. Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. 27. To avoid damaging the carpet, keep the vacuum cleaner head moving at all times.
Modèles NV30C NV30
GARANTIE LIMITÉE DEUX (2) ANS
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre d'un usage normal domestique, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions suivantes. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu'il est utilisé dans des conditions normales d'un usage domestique pendant la période de garantie, retournez l'appareil et les accessoires au complet, port payé, à : Aux États-Unis: Canada : EURO-PRO Operating LLC., 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y., 12901 EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7
Si l'appareil présente un défaut de pièce ou de main-d'oeuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera gratuitement. Un justificatif de la date d'achat et 14,95$ pour les frais correspondant à la manutention et à l'envoi de retour doit être inclus. * Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les réceptacles à poussière et les brosses qui nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement exclus de la garantie. La responsabilité d'EURO-PRO Operating LLC n'est limitée qu'au coût de la réparation ou du remplacement de l'appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne s'applique pas aux appareils altérés ou qui ont été utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par la mauvaise utilisation, l'abus, la manipulation négligente ainsi que les dommages liés à un emballage inadéquat ou à une mauvaise manutention en transit. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts provoqués par ou résultant du transport ou de réparations, de maintenance ou de modifications du produit ou de n'importe laquelle de ses pièces, réalisées par un personnel de réparation non agréé par EUROPRO Operating LLC. Cette garantie couvre l'acheteur initial du produit et exclut toutes autres garanties légales et/ou conventionnelles. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC, le cas échéant, est limitée aux obligations spécifiques assumées expressément selon les termes de la garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera tenue responsable de dommages circonstanciels ou conséquents ou de toute autre nature. Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas cette disposition ne s'appliquerait pas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également jouir d'autres droits, lesquels peuvent varier selon les États ou les Provinces. *Important : Emballez soigneusement l'appareil pour éviter tout dommage pendant le transport. Assurezvous d'y inclure un justificatif de la date d'achat et d'y apposer une étiquette avant l'emballage portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu'une note précisant l'information relative à l'achat, le numéro du modèle et le problème rencontré avec l'appareil. Nous vous recommandons d'assurer le paquet (car les dommages pendant le transport ne sont pas couverts par votre garantie). Indiquez sur l'extérieur du paquet « À L'ATTENTION DU SERVICE CLIENTÈLE ». Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits, les spécifications contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer sans avis préalable.
----------------------------------------------------------------------------------CARTE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE POUR LES CLIENTS CANADIENS UNIQUEMENT
Merci de remplir et de nous poster la carte d'enregistrement de produit dans les 10 jours après l'achat. L'enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas improbable d'un avertissement sur la sécurité du produit. En nous retournant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d'utilisation et les avertissements qui les accompagnent.
WARNING: The power cord on this product contains lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Canada :
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
Warning: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do NOT modify the plug in any way. 1 Rev. 06/06A
NV30C  NV30 ______________________________________________________________________ Modèle de l'appareil ______________________________________________________________________ Date d'achat Nom du magasin ______________________________________________________________________ Nom du propriétaire ______________________________________________________________________ Adresse Ville Province Code Postal
Imprimé en Chine 46
DÉPANNAGE
Changer la lumière ATTENTION : Pour réduire le risque de
décharge électrique, le cordon d'alimentation doit être débranché avant de faire de l'entretien ou du dépannage. Occasionnellement la lumière devra être changée. 1. Mettez l'aspirateur à la position Arrêt et débranchez de l'alimentation électrique. 2. Avec un tourne-vis à tête plate, insérez le bout du tourne-vis dans les deux fentes sur le dessus de l'objectif de la lumière et tirez délicatement vers le bas. (Fig. 59)
Fentes de l'objectif
PRECAUTIONARY MEASURES
Important: If the air paths in the unit, the hose or the extension tube become
blocked, turn the vacuum cleaner off and remove the blocking substance before you start the unit again. 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry. Do not vacuum any liquids. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other moving parts. 5. When pulling out the power plug from the wall outlet, pull the plug not the power cord. Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches or hot ashes. Do not run appliance over power cord. Do not use without dust cup, cyclonic chamber, or ALL filters in place. Before you start vacuuming, make sure to remove large or sharp objects that might damage the vacuum.
Fig. 59
3. 4. 5. 6.
Retirer l'objectif de la lumière. Enlever l'ampoule en tirant délicatement. Replacer la nouvelle ampoule en la poussant. Pour replacer l'objectif de la lumière, insérer les pattes inférieures de l'objectif dans le support des fentes et cliquez la partie supérieure en place pour protéger.
2.
6.
3. 4.
7. 8.
9.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Cet appareil a été inspecté complètement et était en bonne condition de marche quand il a été envoyé de l'usine. Si un problème mineur se produit, il peut habituellement être réglé assez facilement quand la cause est connue. Donc, cette liste est fournie pour votre convenance.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
1. Branchez fermement. 2. Relancez le disjoncteur ou remplacer les fusibles 3. Mettez le sélecteur Marche/Arrêt à Marche 4. Relancez le thermostat du moteur. Nettoyez le bac de poussière. Ajustez la position. Enlevez l'obstruction. Enlevez l'obstruction. Changez courroie(s) Entrez le tube télescopique fermement 7. Nettoyez/changez filtres 8. Nettoyez l'écran de débris. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
L'aspirateur ne fonctionne pas
1. 2. 3. 4.
Pas bien branché dans la prise murale. Pas d'électricité dans la prise murale. Sélecteur Marche/Arrêt encore à Arrêt. Thermostat du moteur défectueux.
L'aspirateur ne ramasse pas.
Bac de poussière plein ou obstrué. Mauvaise position de hauteur du tapis. Voies d'aération obstruées. Boyau obstrué. Courroie(s) brisée(s) Tube télescopique pas complètement inséré. 7. Filtres sales 8. L'écran de débris a besoin d'un nettoyage.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
L'aspirateur lève les petits tapis ou pousse trop fort. L'agitateur ne tourne pas Écoulement d'air, avec accessoires le son change
1. Mauvaise position de hauteur du tapis.
1. Ajustez la position.
1. Courroie(s) brisée(S) 2. Courroie(S) installée(S) incorrectement. 1. Usage d'accessoires réduit l'écoulement d'air 2. Des débris de tapis neuf obstruent la voie d'aération
1. Courroie(s) brisée(S) 2. Vérifier le chargement de courroie 1. Vérifiez accessoire 2. Enlevez l'obstruction
45
2
GETTING TO KNOW YOUR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM
DÉPANNAGE
9. Pour enlever la courroie longue qui est usée ou brisée de la poulie guide, levez le rouleau de la brosse et sortezle en le glissant. (Fig. 53)
IMPORTANT: Assurez-vous de NE PAS mettre la courroie courte autour des guides de la courroie. La courroie courte doit aller entre la poulie guide et les guides de courroie. (Fig. 57)
Poulie guide Courroie courte
Fig. 53
10. La courroie courte est située en arrière de la courroie longue. Si cette courroie est brisée, il faut la remplacer avant de remplacer la courroie longue. (Fig. 54)
... |
|||||||
| Know our Partners | Frequently Asked Questions | Contact Diplodocs team | Last searches Latest additions |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |