|
9 562 brands
2 694 000 user's guides |
|
Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your SHARK S3300 : user manual, user guide, instruction manual.
|
|
Need help using a product?
|
|
User manual SHARK S3300
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide SHARK S3300
Detailed instructions for use are in the User's Guide. Modèles S3300/S3300 W
Votre nettoyeur à vapeur est garanti contre toute défectuosité matérielle ou de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'une utilisation domestique normale. Veuillez remplir cette fiche d'enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat. Elle est essentielle à votre garantie en cas de problème avec votre produit. Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil comporte une défectuosité couverte par la garantie limitée un an suivant la date d'achat, elle réparera ou remplacera la pièce ou l'appareil défectueux s'il est retourné par l'acheteur initial, port pré-payé, à : Aux É.-U. : EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Dour 16, Plattsburgh, NY 12901 Au Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois-Franc, St-Laurent QC H4S 1A7 Une preuve d'achat indiquant la date d'achat et un montant de 16,95 $ pour la manutention et l'envoi de retour doivent être inclus.* La responsabilité en vertu de cette garantie ne se limite qu'au coût des pièces de rechange ou de l'appareil, à notre discrétion. LES FRAIS DE SERVICE NE SONT PAS INCLUS. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage inadéquats. Cette garantie couvre l'acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n'est tenue qu'aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d'un état ou d'une province à l'autre. *Important : Emballez soigneusement l'appareil afin d'éviter tout dommage durant le transport. Avant d'emballer l'appareil, assurez-vous d'y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu'une note précisant les détails de l'achat, le modèle et le problème éprouvé par l'appareil. Nous vous recommandons d'assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l'emballage extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d'améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Steam Blaster Hard Surface Cleaner Limpiador a Vapor para Superficies Duras Outil de Nettoyage à Vapeur Pour Surfaces Dures
OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D'UTILISATION
Models/Modelos/Modèles S3300/S3300 W 120V., 60Hz, 1500 Watts
FICHE D'ENREGISTREMENT DU ROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche d'enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat. L'enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas d'avis sur la sécurité du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d'utilisation et les avertissements qui les accompagnent. RETOURNEZ À: EURO-PRO Operating LLC, 4400, Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7
S3300/S3300 W _____________________________________________________________________
Modèle de l'appareil _____________________________________________________________________________ Date d'achat Nom du détaillant _____________________________________________________________________________ Nom du propriétaire _____________________________________________________________________________ Adresse Ville Prov. Code postal
EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 Tel. : 1 (800) 798-7398 www.sharkcompany.com
Imprimé en Chine
39
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your Steam Cleaner, basic safety precautions should always be observed, including the following:
Read all instructions before using your steam cleaner. 2. Use the system only for its intended use. 3. To protect against a risk of electric shock, do not immerse any part of the system in water or other liquids. 4. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. 5. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let the system cool completely before putting away or opening water tank (removing the safety cap). Wrap cord loosely around system when storing. 6. Always disconnect system from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use. Always turn the safety cap slowly when opening the water tank . This will allow any remaining steam to escape gradually. 7. Do not operate the system with a damaged cord or plug, or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the steam cleaner. Return the system to EURO-PRO Operating LLC (see warranty) for examination and repair. Incorrect re-assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is used. 8. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave the system unattended while connected to electrical outlet or when hot. 9. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when draining unit after use as there may be hot water in the unit. Never direct steam at any person. The steam is very hot and can cause burns. 10. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes. 11. This appliance is intended only for household use. Follow all user instructions in this manual. 12. Never use any chemicals or substance other than tap water in the machine. Use of chemicals may damage the machine. Use of chemicals will automatically void your warranty. 1. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: · Do not leave the steam cleaner plugged in when unattended. Unplug the electrical cord when not in use and before servicing or refilling water tank. · Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. · Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended accessories. · Do not pull cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces. · Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity. · Do turn off all controls as applicable before unplugging from electrical outlet. · Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. · Do not handle plug or steam cleaner with wet hands or operate without shoes. · Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. · ALWAYS STORE YOUR APPLIANCE INDOORS in a cool, dry area. · Do keep your work area well lit. · Do Not turn the appliance over or on its side. Never direct steam towards people, animals or plants. · Do not immerse the steam cleaner into water or other liquids. Always unplug the power cord from the electrical socket when filling the steam cleaner. · Do NOT add cleaning solutions, scented perfumes, oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use. Use tap water or distilled/purified water if the tap water in your area is very hard.
CONSEILS D'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
TERMINEZ TOUJOURS LE NETTOYAGE EN ESSUYANT LA SURFACE NETTOYÉE AVEC UNE SERVIETTE, VERS LE BAS.
Trucs Le nettoyeur à vapeur peut effectuer plusieurs fonctions qui ne sont pas mentionnées ici. Ce guide a été conçu afin de vous donner un aperçu de la capacité de cet appareil. Cependant, les méthodes d'utilisation des accessoires et des brosses sont presque universelles. Il est très utile de toujours avoir un tissu-éponge ou un papier essuie-tout sous la main pour éliminer l'humidité et les résidus. Les serviettes blanches faites de coton à 100 % sont idéales. Vous pouvez nettoyer les brosses à l'aide de votre nettoyeur à vapeur. Lorsque vous nettoyez les brosses à soies, tenez-les à l'aide de pinces et soufflez la saleté tel que ci-dessus ou placez-les dans le panier de votre lavevaisselle. Avertissement: Essuyez immédiatement à l'aide d'une serviette avant que la zone nettoyée ne sèche. Lorsque vous nettoyez la cuisinière, utilisez la brosse à soies de nylon autour des éléments et des plateaux d'égouttages. Nettoyez les fissures, craques et zones difficiles d'accès à l'aide de la brosse à soies. Réfrigérateur  Utilisez le bec concentrateur pour éliminer la saleté de la machine à glace et des sas d'étanchéité des portes. La vapeur ne séchera pas ni ne fera craquer les sas, contrairement à certains produits chimiques. Les ouvre-boîtes et autres outils de cuisine se nettoient facilement à l'aide de la brosse à soies, qui permet de pénétrer tous les engrenages. La moisissure autour des joints de la porte peut être éliminée à l'aide de la brosse à soies. Pour les nettoyer les petites surfaces des micro-ondes et autres petits appareils, utilisez la brosse à soies de nylon. Remarque: Débranchez toujours les petits appareils électriques avant de les nettoyer. Ne dirigez pas la vapeur dans les ouverture des appareils. Pour nettoyer les comptoirs, décollez d'abord les débris à l'aide de la brosse à soies, et essuyez ensuite à l'aide d'un tissu-éponge.
COMMANDE DE PIÈCES
Si vous avez besoin de commander des pièces telles les serviettes à vapeur de poche, etc., téléphonez au service à la clientèle au 1 (800) 798-7398 ou visitez notre site Web: www.sharkcompany.com.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
1 Rev. 04/05 38
CONSEILS D'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Surfaces de Fibre de Verre ou d'acier Inoxydable Utilisez la brosse à soies. Déplacez lentement la brosse sur la surface à nettoyer. La vapeur émulsifiera la saleté et la graisse de la surface. Passez ensuite le tissu-éponge pardessus la brosse afin d'éliminer l'excédent d'humidité et les résidus. Conseil: Un vieux remède de polissage de l'acier inoxydable est de l'essuyer avec de l'eau de Seltz une fois nettoyé. Salles de Bain Utilisez la brosse à soies pour nettoyer les coulisses, les rails de la porte de douche, les zones difficiles d'accès et les zones très souillées de la baignoire ou de la douche. La raclette demeure le moyen le plus efficace pour nettoyer le reste de la pièce. Laissez amplement de temps à la chaleur pour pénétrer la surface. Ceci sera très utile dans la douche si elle est dotée de carreaux ou de coulisses. Essuyez à l'aide d'une serviette. L'élimination des résidus de savon sur les carreaux, les coulisses et les portes de douche est plus facile avec le nettoyeur à vapeur. utilisez le bec concentrateur avec ou sans la brosse à soies pour nettoyer les accessoires fixes. Éliminez l'excédent d'humidité et les résidus avec un tissu-éponge ou un essuie-tout. Utilisez la brosse à soies pour nettoyer l'évier et les robinets. Essuyez ensuite avec une serviette. Résidu de Savon Le résidu de savon se dissout presque immédiatement sous la chaleur et l'humidité. Rincez la surface avec un peu d'eau par la suite ou essuyez-la à l'aide d'un tissu-éponge. Remarque: Le résidu de savon forme parfois une surface rigide due aux minéraux de l'eau. Le cas échéant, utilisez la brosse à soies de nylon afin de briser cette surface, ou vaporisez ou essuyez d'abord la surface à l'aide de vinaigre ou eau de Seltz, afin de ramollir les minéraux. Un mouvement trop lent peut faire sécher le résidu de savon et le faire granuler à la surface. La surface offrira une sensation rugueuse. Le cas échéant, appliquez de la vapeur sur la surface à l'aide de la brosse à soies et nettoyez à nouveau. Meubles de jardin Utilisez les brosses selon la surface. Travaillez rapidement lorsque vous nettoyer les meubles de jardin. Essuyez ensuite avec une serviette. Stores Utilisez la brosse à soies de nylon pour nettoyer les stores. Déplacez la brosse sur la surface et laissez amplement de temps à la chaleur pour pénétrer. Travaillez rapidement sur les stores en PVC. Vérifiez la solidité des couleurs des stores de tissu avant de procéder. Essuyez ensuite avec une serviette. Automobile Pour la finition des roues, utilis ... |
|||||||
| Know our Partners | Frequently Asked Questions | Contact Diplodocs team | Last searches Latest additions |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |