|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual SHARP XE-A101
Diplodocs help download the user guide SHARP XE-A101.
You may also download the following manuals related to this product:
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide SHARP XE-A101
Detailed instructions for use are in the User's Guide. ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA
MODEL MODELL MODELE MODELO
XE-A101
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAUTION: The cash register should be securely fitted to the supporting platforms to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée a proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget skall placeras nära apparaten och vara lätt atkomligt. CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe de tomacorriente. VARNING: För att helt koppla fran strömmen, dra ut stickproppen.
English
XE-A101
ELECTRONIC CASH REGISTER
Thank you for purchasing the SHARP Electronic Cash Register Model XE-A101. Please read this manual carefully before operating your machine. Keep this manual for future reference. It will help you solve operational problems that you may encounter.
Handling Cautions
· Be very careful for the manual cutter mounted on the printer cover when removing and replacing the cover, so as not to hurt yourself. · Install the cash register in a location not subject to direct sunlight, unusual temperature changes, high humidity, or splashing water. · Never operate the cash register with wet hands. Water can cause internal component failure. · The cash register plugs into any standard wall outlet (official (nominal) voltage). Other electrical devices on the same electrical circuit can cause the cash register to malfunction. · Clean the cash register with a dry, soft cloth. Never use volatile liquids, such as benzine or thinner. Chemicals can discolor or damage the cabinet. · For protection against data loss, please purchase three R6 or LR6 batteries ("AA"size), and install them after resetting you cash register and before using it. When handling the batteries, never fail to observe the followings. Incorrectly using batteries can cause them to burst or leaks, possibly damaging the interior of the cash register. · Be sure that the positive (+) and negative (-) poles of each battery are facing in the proper direction for the installation. · Never mix batteries of different types for the installation. · Never mix old batteries and new ones for the installation. · Never leave dead batteries in the battery compartment. · Remove the batteries if you do not plan to use the cash register for long periods. · Should a battery leak, clean out the battery compartment immediately, taking care to avoid letting the battery fluid come into direct contact with your skin. · For battery disposal, follow the corresponding law in your country. · For a complete electrical disconnection, pull out the main plug.
IMPORTANT!
Before using the cash register for the first time, you must first reset the cash register, and then install three new R6 or LR6 batteries ("AA"size) on the register. Never fail to follow the procedures described on "Before Operation" section. When you open the carton, make sure that all accessories shown on the "Specifications" section are contained. 1
English
Contents
Parts and their Functions ..................................................................3 Before Operation ................................................................................4
Reset the Cash Register .......................................................................4 Install Batteries ......................................................................................4 Install the Paper Roll .............................................................................5 Set Time and Date.................................................................................6 Check the Time and Date ......................................................................6 Program Necessary Items .....................................................................6
When an Error Occurs .......................................................................7 Basic Sales Entry Operation .............................................................8
Before Sales Entries ..............................................................................8 Basic Sales Entry ..................................................................................8
Other Features for Sales Entries ......................................................9
VAT (Tax) Calculation ............................................................................9 Discounts and Premiums Using the Percent Key ...............................10 Currency Exchange .............................................................................10 No Sale ................................................................................................11 Refund..................................................................................................11 Non-add Code Number........................................................................11 Received-on Account and Paid-out Entries .........................................11 Corrections...........................................................................................11
Reading and Resetting of Sales......................................................12 EURO Migration Function................................................................14 Programming ....................................................................................16
Preparations for Programming ............................................................16 Tax Programming.................................................................................16 Department Programming ...................................................................16 PLU Programming ...............................................................................17 Percent Key Programming ..................................................................18 Exchange Key Programming ...............................................................18 Printing Format Programming .............................................................18 Miscellaneous Programming ...............................................................19 Consecutive Receipt Number Programming .......................................19 EURO Programming............................................................................20 Rounding Programming (For Australian tax system)...........................20 Secret Code Programming ..................................................................20
Checking the Programmed Machine Settings ...............................21 Maintenance ......................................................................................22
Drawer Handling ..................................................................................22 Replacing the Paper Roll.....................................................................22 Replacing the Batteries .......................................................................23 Replacing the Ink Roller ......................................................................23 In Case of Power Failure or Paper Jam ..............................................23 Before Calling for Service....................................................................24 Specifications.......................................................................................24
2
Your cash register is equipped with a front LED (Light-Emitting Diode) display that affords easy visibility of 9 digits for the operator during transaction.
@@@ @@@@@@@@? @@?@@@@@? @@? @@? @@? @@? @@?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?
@@@@@@@@ @@@@@@@@ g@@ g@@ g@@ g@@ g@@ g@@
@@@ @@@@@@@@? @@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@? @@?@@@@@? @@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@? @@? @@? @@? @@? @@?
@@@@@@@@ @@@@@@@@ g@@ g@@ g@@ g@@ g@@ g@@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@?e@@@@@@@@ @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@?e@@@@@@@@
@@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@?e@@@@@@@@ @@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@?e@@@@@@@@
Display
Keyboard
Slide the switch to get an appropriate mode.
Mode Switch
Parts and their Functions
REG
PLU code: Indicates the PLU code entered.
Departments: Indicates the department entered. For example, if department 1 was pressed, "1" would appear.
Numeric keys
Repeat: Indicates the number of times the same department key or PLU key is pressed repeatedly. If an entry is repeated more than ten times, only the last digit is displayed.
X/F Z/PGM
Department key In order to enter the departments 5 to 8, press s and then ! to $.
Z/PGM: Permits printing and resetting of sales reports and programming.
X/F:
REG:
:
: Permits correction after finalizing a transaction.
Permits printing of sales reports and displaying the flash reports.
Turns the display off. No operations are possible.
Permits transaction entry.
x: Multiplication/Time display key p: Paid-out key %: Percent key v: Void key e: Escape key s: Department shift key P: PLU key R: Credit key E: Exchange key S: Non-add code/Subtotal key C: Cheque key t: Total/Amount tender/No sale
o: Paper feed key c: Clear key V: Value added tax/Received-on
key
account key
3
Parts and their Functions Symbols and figures appearing on the display: Error: Program: Appears with an alarm sound when an error is made. If this occurs during a transaction because of an extra digit entry, simply press c and re-enter correctly. Appears when the cash register is being programmed in the "Z/PGM" mode. Appears when the cash register computes a subtotal when S is pressed, and also when an amount tendered is less than the total sales amount. Appears whenever a change due amount is displayed.
Finalization: Appears when a transaction is finalized by pressing t, R or C. Subtotal: Change:
Exchange: Appears when E is pressed to calculate a subtotal in foreign currency. Low battery: Appears when the voltage of the installed batteries is under the required level. You need to replace the batteries with new ones very soon. No battery: Appears when the batteries are not installed, or the installed batteries are dead. You must immediately replace the batteries with new ones. In addition, the following appear when appropriate: · The minus sign (-) can appear in positions 2 to 9. · The decimal point appears in positions 1 to 3.
Before Operation
Please do the following before using the register for the first time.
Step 1 Reset the Cash Register
In order for your cash register to operate properly, you must reset it before programming for the first time. Follow this procedure. 1. Remove the register from its packing carton. 2. Set the mode switch to the REG position. 3. Insert the plug into the AC outlet. A buzzer will sound three times. IMPORTANT: This operation must be performed without batteries loaded. 4. The register display should now show " 0.00". 5. Press x to confirm the clock starts from " 0-00". 6. Press c to cancel the time display.
Step 2 Install Batteries
Three new R6 or LR6 batteries ("AA"size) must be installed in the cash register to prevent the data and user-programmed settings from being erased from the memory, when the AC cord is accidentally disconnected or in case of power failure. Once installed, the batteries will last approximately one year before needing replacement. At this time, the " " symbol will appear on the display to indicate that the batteries are low and that you must replace them within two days. Install three new R6 or LR6 batteries ("AA"size) according to the procedure shown below with the AC cord connected and set the mode switch to the REG position:
4
Before Operation 1. Push the printer cover forward and detach it.
2. Open the battery cover next to the paper roll cradle.
3. Insert three new R6 or LR6 batteries ("AA"size). 4. Confirm the no battery symbol " " lights off. 5. Close the battery cover. Be sure to observe precautions shown on page 1 when handling batteries.
(Views from rear)
Step 3 Install the Paper Roll
On your register, a printer is mounted, and you can print receipts or journals. For the printer, you must install the paper roll provided with the register, even when you program the register for not printing receipt. 1. Push the paper roll release lever in the arrow direction and install the paper roll on the paper roll holder correctly as shown on the sketch. Be very careful for the paper direction.
2. Insert the paper straight into the paper inlet, and press o. The inserted end appears at the printing area.
3. (For journal printing) Insert the top end of the paper into the slit in the spool shaft and wind the paper two or three turns. 4. (For journal printing) Place the take-up spool on the bearing.
5. Replace the printer cover. For receipt printing, pass the paper end through the openings of the printer cover. Be very careful not to cut yourself by the manual cutter.
5
Before Operation
Step 4 Set Time and Date
1. Set the mode switch to the Z/PGM position. 2. Enter the time in 4 digits ("hhmm" format) using the 24 hour system. In case of 2:30 p.m.: 1430 3. Press S once. 4. Enter the date in 6 digits using the day-month-year format. In case of 15 May, 2002: 150502 5. Press S twice. A programmed report is printed. You can change the date format in the Z/PGM mode. If you change the format, follow the format you changed when setting the date.
Step 5 Check the Time and Date
You can display the time and date to check if they are correctly set. 1. Set the mode switch to the REG position. 2. Press x once to display the time. 3. Press x twice to display the date. 4. Press c key to cancel the time/date display.
Step 6. Program Necessary Items
Before you can proceed with registration of sales, you must first program necessary items depending on your needs, such as tax (VAT) system and tax rate, EURO settings, Australian rounding, decimal point position for currency, though basically your cash register is pre-programmed so that you can use it with minimum setup. · Also for merchandise classifications, your register provides categories of departments and PLU (price lookup). To the departments (totally 8 departments), group attributes such as taxable status are applied on items when they are entered. PLUs are used to call up preset prices by a code entry. Every PLU has a code from 1 to 80, and should belong to a department and obtain attributes of the department. Your cash register is pre-programmed as follows: Department: Plus department, VAT 1 or TAX 1 - Yes, price entry digit limit - 7 digits PLU: To use PLU, you must enter preset unit price and the associated department. · To prevent the cash register from being operated by other person, you can set a secret code. If set, the secret code must be entered whenever the mode switch is set to the or Z/PGM position and when a daily Z report is to be issued. · In your register, a printer is mounted for receipt or journal printing. You can program various options for printing, and also you can program not to print receipts or journals in the REG mode (receipt ON/OFF function). Read through the sales operations section first to understand what you can do on the cash register, then program the necessary items as necessary.
6
When an Error Occurs
When your register goes into an error state, it displays the error message " " accompanied with a warning beep. Clear the error state by pressing c and take an appropriate action. 1. When you enter an over 7-digit number to the department or an over 8-digit number (79999999) to RA, PO, credit or cheque: Press c and make a correct entry. 2. When you make an error in key operation: Press c and make a correct entry. 3. When you make an entry beyond a programmed entry digit limit: Check if the entered amount is correct. If correct, check the setting of the entry digit limit. 4. When a subtotal exceeds eight digits (79999999): Press c and then press t, R or C to finalize the transaction at that point. 5. When the number of an item exceeds 3 digits in multiplication entry: Press c and re-enter a correct number.
Error Escape Function
When an error or something uncontrollable occurs during transaction entry and you cannot keep the customer waiting, press e twice (following c when in the error state). You can escape the situation and finalize the transaction as a cash sale at that time. Transaction entries until then are registered.
7
Basic Sales Entry Operation
Before Sales Entries
1. Set the mode switch to the REG position. 2. Make sure that a paper roll is installed. (Excepting you set the receipt off function)
Basic Sales Entry
When selling a department item
An operation example (paid by cash) is shown below. 1. Enter the price for the first department item (in case of 15.00, enter 15:). 2. Press the appropriate department key. For department 5 to department 8, press s first before pressing the department key. 3. Repeat steps 1 and 2 for all the department items. 4. Press S to display the amount due. (You can omit this step.) 5. Enter the amount received from the customer. (You can omit this step if the amount tendered is the same as the subtotal.) 6. Press t, and the change due is displayed and the drawer is opened. 7. Tear off the receipt and give it to the customer (in case you programmed receipt printing) with his or her change displayed. 8. Close the drawer. · When paid by cheque, press C instead of t. · When paid by credit, press R instead of t. · If you preset unit prices to departments, you can omit entering the unit price of the department item, that is, omit the step 1 shown above. For the programming, refer to the Department Programming section. Example Selling a 5.00 item (dept. 1) and an 8.00 item (dept. 3) for cash and receiving 20.00 from your customer.
5:! 8:# S 20: t
Price and dept. Price and dept. Amount tendered
When selling a PLU item (to use PLU item sales entry, you must program PLUs.)
Enter the PLU code of a PLU item and press P. The PLU item will be registered. Example Selling a PLU1 item and a PLU15 item by credit.
1P 15P R
When selling only item by cash (Single Item Cash Sale (SICS) entry)
When a sale is for only one item paid by cash, such as a pack of cigarettes, you can use SICS function. It is applicable only to department keys programmed for SICS or to PLUs associated with such departments. The drawer opens after pressing the department or PLU key.
8
Basic Sales Entry Operation
When entering more than one of the same department or PLU items
You can enter two or more of the same department or PLU item by pressing department or PLU key repeatedly (repetitive entry), or by using the multiplication key (multiplication entry). It will be convenient to use the multiplication key when selling the same item in bulk. For operation, refer to the example shown below. Example Repetitive entry Selling two 2.00 items (dept. 1) and three PLU5 items for cash
2:!! 5PPP t
Example Multiplication entry Selling six 1.50 items (dept. 1) and twelve PLU5 items for cheque payment
6x 150! 12x 5P S C
Mixed tender sale
When the amount tendered by cash or cheque is less than the sales amount including tax, the display shows a deficit and " ". To compensate for the deficit, make an additional amounttendered entry or make a credit entry. Example Your customer pays 8.30 in cash and 50.00 by credit for an including-tax subtotal of 58.30.
S 830 t R
Amount received in cash Displays a deficit and " "
Other Features for Sales Entries
VAT (Tax) Calculation
Your cash register provides the following six tax systems. Your cash register is pre-programmed as manual VAT 1 to 4 system. Auto VAT 1 to 4 system (automatic operation method using programmed percentages) This system, at settlement, calculates VAT for taxable 1 through 4 subtotals by using the corresponding programmed percentages. Auto tax 1 to 4 system (automatic operation method using programmed percentages) This system, at settlement, calculates taxes for taxable 1 through 4 subtotals by using the corresponding programmed percentages, and also adds the calculated taxes to those subtotals, respectively. Manual VAT 1 to 4 system (manual entry method using programmed percentages) This system provides the VAT calculation for taxable 1 through 4 subtotals. This calculation is performed using the corresponding programmed percentages when V is pressed just after S.
9
Other Features for Sales Entries Manual VAT 1 system (manual entry method for subtotals that uses VAT 1 preset percentages) This system enables the VAT calculation for the subtotal. This calculation is performed using the VAT 1 preset percentage when V is pressed just after S. For this system, the keyed-in VAT rate can be used. In this case, after pressing S, enter the VAT rate and press V. Manual tax 1 to 4 system (manual entry method using preset percentages) This system provides the tax calculation for taxable 1 through 4 subtotals. This calculation is performed using the corresponding programmed percentages when V is pressed just after S. After this calculation, you must finalize the transaction. Auto tax 1 to 3 and auto VAT 1 system This system enables the calculation on the combination with automatic tax 1 through 3 and automatic VAT 1. The combination can be any of VAT 1 corresponding to taxable 4 and any of tax 1 trough 3 corresponding to taxable 1 through 3 for each item. The tax amount is calculated automatically with the percentages previously programmed for these taxes. VAT/tax calculation for PLU items are performed according to the one set for its associated department.
Discounts and Premiums Using the Percent Key
If you want to apply a discount or a premium for an item, enter the percent rate and press the percent key. If you want to apply a discount or premium for the subtotal, enter all the items, press S and then press the percent key following the percent rate. Your machine is pre-programmed as discount. If you change to premium, refer to the percent key programming section. Also you can preset a percent rate. If a percent rate is preset, you do not have to enter a percent rate before pressing the percent key. For the programming, also refer to the percent key programming section. Example Applying a 20.00% discount to an item belonging to department 3
8:# 20:% t
Example Applying a 15.00% discount to the subtotal of a transaction
8P 12P 8:! S 15:% t Currency Exchange
Your register allows payment entries of foreign currency when you programmed a currency exchange rate. After items entries or during tendering entries, press E, the subtotal in foreign currency can be displayed. Then enter the tendered amount in foreign currency if not exact amount payment, and press a finalization key (t / C or R when programmed). The change due in domestic currency will be displayed. · When the amount tendered is short, the deficit is shown in domestic currency. · If you select "Yes" for cheque and credit operation when tendering in foreign currency in EURO programming, you can finalize a sale in foreign currency using C or R. · If you select "Yes" for exchange amount printing for total and change in EURO programming, you can display a change in foreign currency by pressing E when the change is displayed in domestic currency. To return to the display in domestic currency, press E again.
10
Other Features for Sales Entries Example Selling a department 3 item (price 79.50) in a foreign currency. (Preset exchange rate: 1.550220)
7950# E 130: t No Sale
Amount tendered in foreign currency
When you need to open with no sale, for example to make changes, just press t. The drawer will open.
Refund
Since your cash register comes with no refund key, make a negative department (see the required programming on pages 16 and 17) and use it. Check that the taxable status of the returned item is the same as that of the negative department. Otherwise the tax will not be calculated correctly.
Non-add Code Number
Non-add code numbers can be entered and printed on the receipt or journal during the entry of a sale. Non-add codes can be used for a variety of things. For example: credit numbers, check numbers, serial numbers, products codes, service charge codes, or any other numbers for later reference to specific transactions. Enter a code number of up to 8 digits and press S.
Received-on Account and Paid-out Entries
When you receive an account from a customer or when you pay amount to a vendor, it is a good idea to use V or p respectively. For the received-on-account entry, enter the amount, and press V. For the paid-out entry, enter the amount, and press p. The entry limit is 8 digits (79999999), though it is different if you programmed. Example Receiving 60.00 on account from a customer whose code number is 12345.
12345S 60: V Corrections
If you should make an error when entering an item into a sale, correct it using the following procedures.
· Correction of entered numbers
When you enter an incorrect number, delete it by pressing c immediately after the entry.
· Correction of the last entry (direct void)
If you make a mistake when making a department entry, PLU entry, multiplication entry or repetitive entry (the last entry only), you can correct this by pressing v.
11
Other Features for Sales Entries
· Correction of earlier entries (indirect void)
With this function, you can correct department or PLU entry incorrectly made during a transaction if you find it before finalizing the transaction by pressing t, R or C. Example To correct 3P entry to 4P after another correct entry has been made, enter the following:
3P 1150! 3vP 4P t
Indirect void for 3P correct entry
· Correction after issuance of receipt
This function allows you to reverse the entries made on an incorrect receipt. The entries are subtracted from each totalizer and add to a void totalizer. Slide the mode switch to position, and enter the same details that are on the incorrect receipt. (If necessary, enter the secret code and press t when you slide the mode switch to position.)
Reading and Resetting of Sales
All the data on all of your registrations as well as other transaction information will remain in the memory of your cash register as long as your cash register has power (Be sure you have live batteries installed in case of a power failure). This information can be printed in the form of a report which can be helpful to you in running your business.
X reports for reading of sales
This report, when taken in the X/F mode, prints the accumulated information of sales. Taking an X report is a good way to do a mid-day check on daily sales. You can take X reports any number of times, because they do not affect the cash register's memory. To issue an X report, set the mode switch to the X/F position and press t.
Z reports for reading and resetting of sales
This report, when taken in the Z/PGM mode, prints the same information as an X report. Once this report had been printed, the cash register's memory of daily information is cleared and all the transaction totals are reset to zero. Be sure to issue a Z report at the end of each day. With a Z report printing, you can also reset GT (ground total). To issue a Z report, follow the procedure described below. 1. Set the mode switch to the Z/PGM position. 2. If necessary, enter the secret code and press t. To issue a Z report with resetting of GT: 3. Press C. 4. If necessary, enter the secret code and press C. To issue a Z report without resetting of GT: 3. Press t. 4. If necessary, enter the secret code and press t.
12
Reading and Resetting of Sales
Flash reports for viewing on the display
Use this function for on-the-spot checking of individual cash register's sales data. The sales total is shown on the display but is not printed nor cleared from the cash register's memory. To display the flash report for each individual item, press the following keys in the X/F mode: Individual department sales Sales total Cash in drawer Department key S R
Sales report
Reset symbol ("X" is printed in case of X reports.) Reset counter Grand total Quantity Dept. code Amount
*1
Count of transactions Sales total Cash sale counter and total Cheque sale counter and total Credit sale counter and total Exchange counter and total (in cash tendering) *3 Exchange counter and total (in cheque tendering) *4 Exchange counter and total (in credit tendering) *4 Received-on account total Paid-out total No sale counter Cash in drawer
Dept. counter and total Percent counter and total Item void counter and total Void mode counter and total Taxable 1 total Tax 1 (VAT) total
*2
*1 *2 *3 *4
Printed in the Z report only. Difference by rounding is printed here in case Australian rounding is applied. Not printed in case that the exchange rate is set to 0.000000. Not printed in case that "Cheque and credit operation when tendering in foreign currency" is set to "No" on EURO programming, and/or the exchange rate is set to 0.000000.
13
EURO Migration Function
Your register can be modified to correspond with each period set for the introduction of EURO, and in your register each currency is treated as shown on the table below depending on which period you are in. Basically your register can be automatically modified to correspond to the introduction of EURO by executing automatic EURO modification operation shown below in Z/PGM mode. However, there are several options you must set depending on your need. So, please carefully conduct necessary settings. How currencies are treated in your register Period 1
After the introduction of EURO, and before EURO banknotes and coins begin to circulate
Period 2
After EURO banknotes and coins begin to circulate, and before national currency is withdrawn from circulation. (Coexistence of EURO and national currency) Domestic currency Exchange key
Period 3
After the national currency is withdrawn from circulation
Automatic EURO modification operation
Make sure the mode switch is in the Z/PGM position first, (if necessary, enter the secret code and press t) and perform the following procedure. Please note that you can perform each operation only once with the substitution of "A=1", "A=2" and "A=3". For example, if you performed the operation with the substitution of "A=2" first, you cannot perform the operation with the substitution of "A=1".
*A: Enter 1 for the period 1, 2 for the period 2, and 3 for the period 3. The details of the register system modification are as shown on the following page:
Currency
EURO National currency (DM, F, etc.) Foreign currency
Exchange key Domestic currency
Domestic currency
Exchange key
8:S A* S
14
EURO Migration Function A=1 Items
General Z report GT memory Conversion of preset prices of Dept./PLU Exchange amount printing for total and change Exchange calculation method Domestic currency symbol Domestic currency decimal point position Exchange currency symbol Exchange currency decimal point position Rounding of exchange currency (EURO status 1) Issue Yes Division [EURO] 2 Round off
A=2
(EURO status 2) Issue Clear Yes Yes Multiplication [EURO] 2 Previous domestic currency symbol Previous domestic currency decimal point position Round off
A=3
(EURO status 3) Issue Clear *1 Yes *1 No Multiplication [EURO] 2 -*2 Round off
· The item marked with "-" remains the same as the previous data. *1: When you perform from EURO status 2, previous data remains unchanged. *2: When you perform from EURO status 1 or 2, "space" is set.
IMPORTANT
· After the execution of the procedure with "A=1", treat EURO as foreign currency using E. Set the EURO conversion rate as the currency conversion rate for E. · After the execution of the procedure with "A=2", treat EURO as domestic currency and national currency as foreign currency using E. Set the EURO conversion rate as the currency conversion rate for E. · After the execution of the procedure with "A=3", treat EURO as domestic currency. · As for the percent rate for % and HALO setting, the automatic conversion is not made. So, when your domestic currency becomes EURO, you must change these settings so that they are based on EURO currency. · You can receive the amount of exchange (EURO or national currency) in cheque or credit. For the programming, please refer to EURO programming on page 20. · When "Exchange amount printing for total and change" is set to "Yes", you can display a change in foreign currency by pressing E when the change is displayed in domestic currency.
Checking the current EURO status
You can check the EURO status currently set on the cash register. Set the mode switch to the Z/PGM position, (if necessary, enter the secret code and press t) and perform the following procedure. The current EURO status will be printed on the receipt or journal.
8:SS
EURO status
15
Programming
Preparations for Programming
1. Set the mode switch to the Z/PGM mode. 2. If necessary, enter the secret code and press t. · You can continue programming without printing the programming report by not pressing S at the end of each program step. However, you must program PLUs independent from other programming. · Unless otherwise specified, programming options marked with * indicate factory setting. In case of values or number settings, the factory settings are shown with the word, "Default".
Tax Programming
Your cash register comes with the the ability to program six kinds of tax system. Program a tax system required by your region, and program tax rates (00.0000% to 99.9999%) on the tax system you selected.
Programming the Tax System
8 S A S ( S)
Parameter A: Tax system *Manual VAT 1-4: 0 Manual VAT 1: 3 Auto VAT 1-4: 1 Auto Tax 1-4: 2 Manual Tax 1-4: 4 Auto Tax 1-3 and Auto VAT 1: 5
Programming VAT (Tax) Rate 9 S A x B x C S ( S)
When lower tax limit is not specified
Parameters A: VAT (Tax) 1: 1 VAT (Tax) 2: 2 VAT (Tax) 3: 3 VAT (Tax) 4: 4 B: VAT(tax) rate in 6 digits (000000 to 999999) (Default: 000000) C: Lower tax limit (0 to 9999) only for TAX system. (Default: 0)
Department Programming
Merchandise can be classified into eight departments. Items sold with use of the department keys can later be printed on a report that shows the quantities sold and sales amounts classified by department. The data is useful for making purchasing decisions and other store operations. Departments can be assigned to articles whose prices were set using PLU function. When using a department key, you must set the parameters to specify the department status, such as plus or minus sign. Also prices can be assigned directly to department keys for frequently purchased items, which enables you to enter the prices by simply pressing the department keys.
16
Programming
Programming the department status ABCDEFG* x (s ) Department key ( S)
(Press s to program departments 5 to 8.) Parameters: A Sign +/B C D E F G Normal/SICS (Single Item Cash Sale) VAT4 or TAX4 VAT3 or TAX3 VAT2 or TAX2 VAT1 or TAX1 Entry digit limit (0 to 7 digits) Selection: + sign* - sign Normal* SICS No* Yes No* Yes No* Yes No Yes* Entry: 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 through 7 (default: 7)
· Sign Assign + sign to departments in which normal sale amounts are to be entered, and - sign to departments in which payments for items such as refunds, bottle returns or other minus transactions are to be entered. · SICS (Single Item Cash Sale) This allows the operator to finalize the transaction entry by entering the unit price of one item and pressing the department key set for SICS. If the unit price is preset for the department key, you can finalize the transaction by pressing the department key only. · Entry digit limit Setting this parameter for applicable departments prevents the accidental entry of too large an amount during a sale. For example, if the highest entry to be allowed is 9.99, enter 3. If 0 is entered you cannot enter a price and only a preset price can be entered.
Programming preset unit price Unit price (max. 5 digits) (s ) Department key ( S) (Default: 0.00)
(Press s to program departments 5 to 8.)
PLU Programming
The PLU function allow speedy key entries whereby a preset price is automatically called up when a code is entered. Up to 80 PLU settings are possible. Each PLU belongs to a department and acquires the parameters of the department. The cash register was factory preset so that PLU1 to 10 are assigned to department 1 and unit price 0.00.
PLU code P Unit price (max. 6 digits) (s ) Department key S
For the next PLU code programming When the next PLU code to be programmed does not directory follow the one just entered.
(Press s to program departments 5 to 8.) To disable a PLU, enter the PLU code and press P, then press v and S.
17
Programming
Percent Key Programming
% can be programmed as a discount key or premium key. As a default, % is programmed as a discount key. Also you can program a percent rate for %. When 00.00% is programmed, use of preset percent rate is prohibited. (factory setting)
Programming the percent key function (discount or premium)
1 for discount or 0 for premium x % ( S)
Programming the percent rate (00.00 to 99.99%) Percent rate in 4 digits (0000 to 9999) % ( S)
Exchange Key Programming
To handle a foreign currency, you can program a currency exchange rate (000.000000% to 999.999999%) for the exchange key. When 000.000000% is programmed, use of E is prohibited (factory preset).
Currency exchange rate in 9 digits (000000000 to 999999999) E ( S)
Printing Format Programming
You can program a printing format of the receipt or journal by using the following eight kinds of parameters.
2 S ABCDEFGH S ( S)
Parameters: A Currency symbol for domestic currency B C D E F G H Printing receipt/journal in the REG mode (Receipt ON/OFF function) Printing format Date printing Time printing Receipt number printing Taxable subtotal printing Subtotal printing with a press of S Selection: Space* EURO Yes (Receipt ON)* No (Receipt OFF) Journal format* Receipt format Yes* No Yes* No Yes* No Yes* No Yes No* Entry: 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
· Printing format When receipt format is selected, the take-up spool does not move.
18
Programming
Miscellaneous Programming
You can program miscellaneous settings suitable for use.
1 S ABCDEFGH S ( S)
Parameters: A Date format Selection: MMDDYY DDMMYY* YYMMDD 12 hour format 24 hour format* Entry: 0 1 2 0 1 0 though 3 (Default: 2) 0 1 0 1 0 1 0 though 8 (Default: 8) 0 1 2
B C D E F C H
Time format
Decimal point position for domestic currency Resetting receipt no. when issuing Z report No* Yes Amount tendered compulsory for t No* and C Yes Subtotaling compulsory No* Yes Entry digit limit for R, C, V and p Rounding Round off* Round up Round down
· Time format When 12 hour format is set, the a.m. time will be displayed with and printed without no mark, and the p.m. time will be displayed with and printed with the mark @. · Amount tendered compulsory When set for compulsory, always enter the amount tendered by the customer before finalizing the transaction. · Subtotaling compulsory When set for compulsory, always press S before finalizing the transaction.
Consecutive Receipt Number Programming
The receipt number is printed on every receipt or journal, and report, together with the date and time. The number is incremented each time a receipt is issued. To start from a specific consecutive number, enter a figure one less than that number.
Receipt start number (max. 4 digits) x S ( S) (Default: 0001)
19
Programming
EURO Programming
For the details of EURO programming, please refer to "EURO Migration Function" on pages 14 and 15.
3 S ABCDEFGH S ( S)
Parameters: A Automatic conversion of unit prices of Depts. /PLUs by automatic EURO migration operation B Conversion rate printing C D E F G H Exchange amount printing for total & change Cheque & credit operation when tendering in foreign currency Exchange calculation method Rounding for exchange Currency symbol for foreign currency Decimal point position for foreign currency Selection: No* Yes No* Yes No* Yes No* Yes Multiplication* Division Rounding up* Rounding Space* EURO Entry: 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 through 3 (Default: 2)
If you select "Yes" for exchange amount printing for total and change, you can display a change in foreign currency by pressing E when the change is displayed in domestic currency.
Rounding Programming (For Australian tax system)
When Australian rounding is set, the sales total amount is rounded to 0 or 5 when paid in cash.
4 S 0 for No or 1 for Yes S ( S) (Default: No)
Secret Code Programming
A secret code is used in order to allow only those who know the secret code to operate the machine in and Z/PGM modes or to print Z reports. When you need a secret code, program a secret code.
Secret code (max. 4 digits) x t ( S)
(Default: 0000; no application of secret code) How to enter a secret code: In case that a secret code has been programmed, "----" is displayed when the mode switch is set to or Z/PGM or when you need to issue a Z report. In this case, enter the secret code (max. 4 digits) and press t. Every time you enter a digit, the display of "-" changes to "_". In case you forget the secret code you programmed: Set the mode switch to the Z/PGM position, and operate the secret code programming shown above with the substitution of "0000" for the secret code.
20
Checking the Programmed Machine Settings
Your machine allows you to print the programmed machine settings, namely, general & tax programming report and PLU programming report. Set the mode switch to the Z/PGM position, and press S to print a general & tax programming report, or press P to print a PLU programming report. · General & tax programming report
Department code Sign and preset unit price 000017 Entry digit limit Tax status(from the left, VAT(tax)4, 3, 2, 1; 0 for not taxable; 1 for taxable) SICS (1)/Normal (0)
·PLU programming report
PLU code Sign and unit price Associated department code
Sign and rate for % Rate for E Secret code Miscellaneous programming(from the left, A to H) Printing format programming (from the left, A to H) EURO programming (from the left, A to H) Australian rounding programming VAT (tax) system VAT rate When a tax system is selected, lower tax limit for each tax is printed. Tax rate Lower tax limit
Date
Time Receipt number
21
Maintenance
Drawer Handling
Locking the Drawer
Develop the habit of locking the drawer when not using the register for any extended period of time. To lock the drawer, turn 90 degrees counter-clockwise, and to unlock the drawer, turn 90 degrees clockwise.
Removing the Drawer
To detach the drawer, pull it forward fully, and remove it by lifting it up. The 5-denomination coin case is detachable from the till.
Manually Opening the Drawer
In case of a power failure or if the machine is out of order, slide the lever located on the machine bottom toward the direction of the arrow to open the drawer manually. The drawer will not open if it is locked with a drawer lock key, though.
Replacing the Paper Roll
When a dye appears on the paper roll, it is time to replace the paper roll with new one. Be sure to use the paper roll specified in "Specification" section. case of journal printing Set the mode switch to the REG position. Remove the printer cover. Press o to advance the paper by several lines and then cut it to remove the take-up spool from the bearing. 4. After cutting the existing paper, remove the paper roll. Then remove the remaining paper by pressing o. 5. Remove the paper roll from the take-up spool. 6. Install a new paper roll and replace the take-up spool according to the instructions on page 5. In case of receipt printing, do the above steps 1, 2, 4 in this order and then install a new paper roll according to the instructions on page 5. In 1. 2. 3.
22
Maintenance
Replacing the Batteries
This cash register displays a low battery symbol ( ) when the batteries installed get low, and displays a no battery symbol ( ) when batteries are extremely low or batteries are not installed. When the low battery symbol is displayed, replace the batteries with new one sooner as possible. The existent batteries will be dead in about two days. When the no battery symbol is displayed, replace the batteries immediately. Otherwise, if the AC power cord is disconnected or a power failure occurs, all the programmed settings will be reset to the default settings and any data stored in memory will be cleared. For replacing the batteries, be sure that the cash register is plugged in and the mode switch is on the REG position, then replace the batteries with new one referring to "Install Batteries" section on page 4.
Replacing the Ink Roller
When printing becomes faded, replace the existing ink roller with a new one available from SHARP. Precautions: · Be sure to use an ink roller available from SHARP. The use of any other ink rollers could cause troubles in the printer. Never pour ink to the ink roller. · After opening the parcel, install it soon. 1. 2. 3. 4. Remove the printer cover. Pull the ink roller handle upward to remove the ink roller. Install a new ink roller. Replace the printer cover.
Ink roller
In Case of Power Failure or Paper Jam
When power failure occurs:
If power is lost, the machine retains its memory contents and all information on sales entries when the batteries are in the proper state of charge. · When power failure occurs in register idle state or during an entry, the machine returns to the normal state of operation after power recovery. · When power failure occurs during a printing cycle, the register prints "············" and then carries out the correct printing procedure.
When printer motor locks:
If printer motor locks, printing stalls and intermittent beeping starts. First, unplug the power cord and repair paper jam. Then plug in the power cord, feed the roll paper to the proper position and press c. The register with then resume correct printing after printing "············"
23
Maintenance
Before Calling for Service
If you encounter a problem, use this chart before calling for service. Problem · The display shows symbols that do not make sense. · The display will not illuminate even when the mode switch is not set to " ". The machine fails to operate when any key is pressed. · The display is illuminated, but the machine does not accept key entries. Item to check · Was the machine reset in the proper way shown on page 4? · Is the power supplied to the electrical outlet? (Plug in another electrical device.) · Is the power cord firmly connected to the electrical outlet? · Is the mode switch properly set to the REG position? · Was the machine reset in the proper way shown on page 4? · Is the take-up spool installed properly? · Is there a paper jam? · Isn't the ink roller used up? · Is the ink roller installed properly?
· Journal paper does not feed properly in the printer. · Printing is faded or illegible.
Specifications
Model: Size: Weight: Power Source: Power Consumption: Work Temperature: Display: Printer: Printing Capacity: Paper Roll: XE-A101 330(W) x 363(D) x 253(H) millimeters 5.0 kg Official (nominal) voltage and frequency Stand-by: 6.4 W Operating: 13 W 0 to 40 °C LED (Light-Emitting Diode) numeric display 1 station print wheel selective type Max. 13 digits Width: 57.5 mm ± 0.5 mm Max. diameter: 80 mm Paper quality: Bond paper
(thickness: 0.06 to 0.085 mm, weight: 47 to 64 g/m2)
Cash Drawer:
3 slots for bills, 5 for coins 1 2 1 1 1 1 roll copy (this manual) copy (already installed)
Accessories (supplied):Paper roll Drawer lock key Instruction manual Quick start guide Ink roller Take-up spool
* Specifications and appearance are subject to change without notice.
24
Deutsch
XE-A101
ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE
Vielen Dank, daß Sie sich für den Erwerb der elektronischen Registrierkasse Modell XEA101 von SHARP entschieden haben. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als Referenz auf. Sie können mit Ihrer Hilfe alle Probleme, die unter Umständen auftreten, lösen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
· Die Registrierkasse darf nicht an einem Ort aufgestellt werden, der direkter Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturschwankungen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Spritzwasser ausgesetzt ist. · Die Registrierkasse darf nicht mit nassen Händen bedient werden. Wasser kann zur Beschädigung innerer Bauteile führen. · Die Registrierkasse kann an jede normale Steckdose (offizielle (nominale) Netzspannung) angeschlossen werden. Bei Anschluß weiterer Elektrogeräte an denselben Stromkreis kann es zu Störungen in der Funktion der Registrierkasse kommen. · Zum Reinigen der Registrierkasse ist ein trockenes, weiches Tuch zu verwenden. Flüchtige Flüssigkeiten wie Benzin oder Verdünner dürfen niemals zur Reinigung verwendet werden. Chemikalien können zur Verfärbung oder Beschädigung des Gehäuses führen. · Damit die im Speicher befindlichen Daten nicht verloren gehen, drei R6- oder LR6Batterien (Größe AA) einsetzen, bevor die Registrierkasse in Betrieb genommen wird. Beim Umgang mit den Batterien muß folgendes immer berücksichtigt werden: Falsch eingesetzte Batterien können zerbrechen oder auslaufen und so den Innenraum der Registrierkasse beschädigen. · Batterien polrichtig einsetzen: positive (+) und negative (-) Seiten der Batterien entsprechend in das Batteriefach legen. · Niemals Batterien verschiedener Marken zusammen verwenden. · Niemals alte und neue Batterien zusammen verwenden. · Niemals verbrauchte Batterien im Batteriefach lassen. · Batterien entnehmen, wenn die Registrierkasse längere Zeit nicht verwendet werden soll. · Beim Auslaufen einer Batterie, Batteriefach sofort reinigen. Darauf achten, daß Batterieflüssigkeit nicht auf die Haut gelangt. · Hinsichtlich der Entsorgung der Batterien sind die jeweiligen Richtlinien des Landes zu beachten. · Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
WICHTIG!
Bevor die Registrierkasse zum ersten Mal benutzt wird, muß diese zuerst zurückgestellt und danach die drei neuen R6- oder LR6-Batterien (Größe AA) eingesetzt werden. Folgen Sie immer den Bedienungsschritten, die im Abschnitt "Allgemeine Vorbereitungen" beschrieben sind. Nach dem Öffnen des Verpackungskartons ist sicherzustellen, daß sämtliche im Abschnitt "Technische Daten" aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind. 1
Deutsch
· Beim Entfernen oder Anbringen der Druckwerkabdeckung vorsichtig verfahren, damit Sie sich nicht an der manuellen Bonabschnittsvorrichtung verletzen.
Inhaltsverzeichnis
Teile und ihre Funktionen ..................................................................3 Allgemeine Vorbereitungen ...............................................................4
Rückstellung der Registrierkasse ..........................................................4 Einsetzen der Batterien .........................................................................4 Einsetzen der Papierrolle ......................................................................5 Einstellen von Datum und Uhrzeit .........................................................6 Überprüfen von Datum und Uhrzeit.......................................................6 Programmierung der erforderlichen Positionen.....................................6
Bei fehlerhaften Eingaben .................................................................7 Allgemeine Verkaufsregistrierungen ................................................8
Vor den Registrierungen ........................................................................8 Allgemeine Verkaufsregistrierungen ......................................................8
Andere Merkmale für Verkaufsregistrierungen ...............................9
MWSt-Berechnung ................................................................................9 Verwendung der Prozenttaste bei Aufschlägen und Abschlägen........10 Fremdwährungsumrechnung ...............................................................10 Kein-Verkauf.........................................................................................11 Retouren ..............................................................................................11 Nicht-addierender Nummerncode........................................................11 Registrierung von bezahlten Rechnungen und Ausgaben ..................11 Korrekturen ..........................................................................................11
Abruf und Nullstellung der Umsätze ..............................................12 EURO-Übergangsfunktion ...............................................................14 Programmierung...............................................................................16
Vorbereitungen zur Programmierung ..................................................16 Programmierung der Mehrwertsteuer..................................................16 Programmierung der Warengruppen ...................................................16 PLU-Programmierung ..........................................................................17 Programmierung der Prozenttaste ......................................................18 Programmierung der Fremdwährungs-Umrechnungstaste .................18 Druckformat-Programmierung .............................................................18 Verschiedene Programmierungen .......................................................19 Programmierung der fortlaufenden Kassenbonnummer .....................19 EURO-Programmierung ......................................................................20 Programmierung der Rundung (für australisches Steuersystem) .......20 Programmierung des Geheimcodes ....................................................20
Überprüfen der programmierten Registrierkasseneinstellungen.....................................................................................21 Wartung .............................................................................................22
Handhabung der Schublade................................................................22 Austausch der Papierrolle ...................................................................22 Austausch der Batterien ......................................................................23 Austausch des Druckfarbrollers...........................................................23 Bei Stromausfall oder Papierstau .......................................................23 Bevor Sie den Kundendienst anfordern ..............................................24 Technische Daten ................................................................................24
2
Die Registrierkasse ist mit einer LED-Kassiereranzeige auf der Vorderseite ausgestattet (LED = Lichtemittierende Diode), die dem Kassierer während der Transaktion neun Stellen gut sichtbar anzeigt.
@@@ @@@@@@@@? @@?@@@@@? @@? @@? @@? @@? @@?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?
@@@@@@@@ @@@@@@@@ g@@ g@@ g@@ g@@ g@@ g@@
@@@ @@@@@@@@? @@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@? @@?@@@@@? @@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@? @@? @@? @@? @@? @@?
@@@@@@@@ @@@@@@@@ g@@ g@@ g@@ g@@ g@@ g@@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@
@@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@?e@@@@@@@@ @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@?e@@@@@@@@
@@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@ ?h@@ @@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@?e@@@@@@@@ @@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@?e@@@@@@@@
Anzeige
Tastatur
Den Funktionsschalter verstellen, um die gewünschte Betriebsart zu wählen.
Funktionsschalter
Teile und ihre Funktionen
REG
PLU-Code: Zeigt den eingegebenen PLU-Code an. Zehnertastatur Warengruppe: Zeigt die eingegebene Warengruppe an. Wenn z.B. die Warengruppentaste 1 gedrückt wird, erscheint "1" in der Anzeige. Wiederholung: Zeigt an, wie oft dieselbe Warengruppentaste oder PLU-Taste nacheinander gedrückt wurde. Wird eine Registrierung mehr als zehnmal wiederholt, erscheint nur die letzte Stelle.
X/F Z/PGM
Warengruppentasten Um die Warengruppen 5 bis 8 anzuwählen, zuerst die Taste s und dann die Tasten ! bis $ drücken.
Z/PGM: Ermöglicht das Ausdrucken und Nullstellen der Umsätze sowie das Programmieren.
X/F:
REG:
:
: Ermöglicht die Korrektur nach dem Abschluß einer Transaktion.
Ermöglicht das Ausdrucken von Umsätzen und die Anzeige von FLASH-Berichten.
Ausschalten der Anzeige. Keine Eingaben möglich.
Ermöglicht die Registrierung von Transaktionen.
p: %: v: e: s: P: R: E:
Uhrzeitanzeigetaste Ausgabentaste Prozenttaste Stornotaste Aufhebungstaste Warengruppen-Umschalttaste PLU-Taste Kredittaste FremdwährungsUmrechnungstaste S: Nichtaddierende Nummerntaste/Zwischensummentaste C: Schecktaste t: Total-/Betragseingabe-/KeinVerkauf-Taste
x: Multiplikationstaste/
o: Papiervorschubtaste c: Löschtaste V: MWSt-Taste/Taste für bezahlte
Rechnungen
3
Teile und ihre Funktionen Symbole und Zahlen auf der Kassiereranzeige: Error: Erscheint mit einem Piepton, wenn ein Fehler auftritt. Tritt diese Fehlermeldung während einer Transaktion auf, weil zu viele Zahlen eingegeben wurden, die Löschtaste c drücken und eine richtige Zahl erneut eingeben. Erscheint, wenn eine Transaktion durch Drücken der Tasten t, R oder C abgeschlossen wird.
Programm: Erscheint, wenn die Registrierkasse in der Betriebsart "Z/PGM" programmiert ist. Abschluß:
Zwischensumme: Erscheint, wenn die Registrierkasse durch Drücken der Taste S die Zwischensumme errechnet, sowie wenn der bezahlte Betrag geringer ist als der zu zahlende Gesamtbetrag. Wechselgeld: Erscheint, wenn der auszugebende Betrag des Wechselgelds angezeigt wird. Umrechnung: Erscheint, wenn die Taste E gedrückt wird, um eine Zwischensumme in einer Fremdwährung zu berechnen. Batterie ist schwach: Erscheint, wenn der Spannungspegel der eingesetzten Batterien unter dem erforderlichen Wert ist. Die Batterien müssen durch Neue ersetzt werden. Batterie ist leer: Erscheint, wenn keine Batterien eingesetzt oder die eingesetzten Batterien erschöpft sind. Die Batterien müssen durch Neue sofort ersetzt werden. Zusätzlich können die folgenden Anzeigen erscheinen: · Das Minuszeichen (-) kann in den Positionen 2 bis 9 erscheinen. · Die Dezimalkommastelle erscheint in den Positionen 1 bis 3.
Allgemeine Vorbereitungen
Führen Sie bitte die folgenden Vorgänge aus, bevor Sie die Registrierkasse in Betrieb nehmen.
Schritt 1. Rückstellung der Registrierkasse
Damit die Registrierkasse sachgemäß funktioniert, muß sie vor der ersten Programmierung zurückgestellt werden. Dabei ist nach folgendem Verfahren vorzugehen. 1. Registrierkasse aus dem Karton nehmen. 2. Funktionsschalter in die Position REG stellen. 3. Den Netzstromstecker in eine Steckdose stecken. Ein Summton ertönt dreimal. WICHTIG: Diese Bedienung muß ohne eingesetzte Batterien durchgeführt werden. 4. Auf der Anzeige muß nun " 0.00" erscheinen. 5. Taste x zur Bestätigung drücken, daß die Uhr bei " 0-00" startet. 6. Taste c zur Aufhebung der Uhrzeitanzeige drücken.
Schritt 2. Einsetzen der Batterien
Die drei neuen R6- oder LR6-Batterien (Größe AA) müssen in die Registrierkasse eingesetzt werden, um zu verhindern, daß die im Speicher befindlichen Daten und Benutzereinstellungen gelöscht werden, wenn das Netzstromkabel versehentlich abgezogen wird oder der Strom ausfällt. Die Lebensdauer der Batterien beträgt ca. ein Jahr. Sobald die Batterien schwach werden, erscheint das Symbol " " in der Anzeige. Dann müssen die Batterien innerhalb von zwei Tagen ersetzt werden. Die drei neuen R6- oder LR6-Batterien (Größe AA) sind nach folgendem Verfahren einzusetzen. Dabei muß das Netzkabel angeschlossen und die Kasse auf die Betriebsart "REG" eingestellt sein.
4
Allgemeine Vorbereitungen 1. Druckwerkabdeckung nach vorne schieben und abnehmen.
2. Batteriendeckel neben der Papierrollenhalterung öffnen.
3. Die drei neuen R6- oder LR6-Batterien (Größe AA) einsetzen. 4. Darauf achten, daß das Batteriesymbol " " erlischt. 5. Batteriendeckel schließen.
HINWEIS
Beim Umgang mit den Batterien sind die auf Seite 1 beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
(Rückansicht)
Schritt 3. Einsetzen der Papierrolle
Ihre Registrierkasse ist mit einem Druckwerk ausgestattet, auf dem Kassenbons oder Journalstreifen ausgedruckt werden können. Es muß die für den Drucker erforderliche Papierrolle eingesetzt werden. Dies gilt auch für den Fall, daß die Registrierkasse für "Kein Bonausdruck" programmiert wird. 1. Papierrollenlösehebel in Pfeilrichtung schieben und die Papierrolle richtig auf die Papierrollenhalterung anbringen. (Siehe die rechte Abbildung.) Unbedingt die Papiervorschubrichtung beachten. 2. Papier gerade in die Papiereinlaßöffnung einführen und die Taste o drücken. Das eingelegte Papierende erscheint im Druckbereich.
3. (Für das Drucken auf dem Journalstreifen) Obere Kante das Papiers in den Schlitz an der Welle der Aufwickelspule einführen und das Papier zwei- bis dreimal um die Welle wickeln. 4. (Für das Drucken auf dem Journalstreifen) Aufwickelspule auf die Halterung auflegen. 5. Druckwerkabdeckung wieder anbringen. Für den Bonausdruck ist das Papier durch den Schlitz in der Druckwerkabdeckung durchzuführen. Dabei unbedingt darauf achten, daß Sie sich nicht an der Abtrennvorrichtung verletzen.
5
Allgemeine Vorbereitungen
Schritt 4. Einstellen von Datum und Uhrzeit
1. Funktionsschalter in die Position "Z/PGM" stellen. 2. Die Uhrzeit beim 24-Stunden-System mit vier Stellen eingeben (Format "hhmm"). Zum Beispiel, wenn die Uhrzeit auf 14:30 eingestellt werden soll, 1430 eingeben. 3. Taste S einmal drücken. 4. Das Datum im Format Tag-Monat-Jahr mit sechs Ziefern eingeben. Zum Beispiel, wenn das Datum auf "15. Mai 2002" eingestellt werden soll, 150502 eingeben. 5. Taste S zweimal drücken. Es wird ein Programmbericht ausgedruckt.
HINWEIS
Das Datumsformat kann in der Betriebsart "Z/PGM" geändert werden. Wird das Format in der Betriebsart "Z/PGM" geändert, muß beim Einstellen des Datums das gewünschte Format beachtet werden.
Schritt 5. Überprüfen von Datum und Uhrzeit
Datum und Uhrzeit kann zur Überprüfung der richtigen Einstellung angezeigt werden. 1. Funktionsschalter in die Position "REG" stellen. 2. Taste x einmal drücken. Die Uhrzeit wird angezeigt. 3. Taste x zweimal drücken. Das Datum wird angezeigt. 4. Taste c drücken. Die Uhrzeit/Datum-Anzeige wird aufgehoben.
Schritt 6. Programmierung der erforderlichen Positionen
Bevor Sie mit den Umsatzregistrierungen beginnen, müssen zuerst die Positionen programmiert werden, die in Ihrem Geschäftszweig unbedingt erforderlich sind. Dazu zählen das Steuersystem (MWSt), der Steuersatz, die EURO-Einstellungen, die Position des Dezimalpunktes bei der Währung usw. Ihre Registrierkasse wurde jedoch auf die notwendigsten Funktionen vorprogrammiert, so daß das Gerät den Minimalanforderungen entspricht. · Für die Klassifikation der einzelnen Waren werden die Warengruppenkategorien und PLUs (Preisabruf) bereitgestellt. Für die Warengruppen (8 Warengruppen), werden Gruppenattribute, wie z.B. der MWSt-Status, bei der Eingabe der Posten angewendet. PLUs werden benutzt, um Festpreise durch Codeeingabe abzurufen. Jedes PLU besitzt einen Code zwischen 1 und 80, muß einer Warengruppe zugeordnet sein und besitzt die gleichen Attribute, wie die in der Warengruppe enthaltenen Attribute. Ihre Registrierkasse wurde wie folgt vorprogrammiert: Warengruppe: (+)-Warengruppe, MWSt 1 - Ja, Preiseingabestellen-Begrenzung - 7 Stellen PLU: Um PLUs benutzen zu können, müssen der Einzelpreis und die zugehörige Warengruppe eingegeben werden. · Um zu verhindern, daß die Registrierkasse von einer unbefugten Person bedient wird, können Sie dies durch einen Geheimcode verhindern. Wenn dieser Modus vorliegt, muß der Geheimcode bei jedem Verstellen des Funktionsschalters auf oder auf Z/PGM eingegeben werden. Dies gilt auch für das Ausstellen eines Z-Tagesberichtes. · Ihre Registrierkasse ist mit einem Druckwerk ausgestattet, auf dem Kassenbons oder Journalstreifen ausgedruckt werden können. Sie können eine Reihe von Druckalternativen programmieren. Wenn ein Ausdruck von Kassenbons oder Journalstreifen im REG-Modus (Bonausdruck-EIN/AUS-Funktion) nicht gewünscht wird, kann dies ebenfalls programmiert werden. Lesen Sie den Abschnitt über die Verkaufsregistrierungen zuerst, um einen Überblick zu erhalten, was Sie mit der Registrierkasse machen können. Danach können Sie mit der Programmierung der erforderlichen Positionen beginnen.
6
Bei fehlerhaften Eingaben
Tritt in der Registrierkasse ein Fehler auf, erscheint die Fehlermeldung " " in der Anzeige und ein Warnsignal ertönt. Fehler durch Drücken der Taste c löschen und entsprechend korrigieren. 1. Bei Eingabe einer siebenstelligen Zahl in eine Warengruppe oder einer Zahl mit mehr als 8 Stellen (79999999) bei bezahlten Rechnungen, Auszahlungen, sowie Kredit- oder Scheckzahlung: Taste c drücken und richtige Zahl eingeben. 2. Beim Drücken einer falschen Taste: Taste c drücken und richtige Taste drücken. 3. Bei Eingabe von mehr Stellen, als für eine bestimmte Eingabe programmiert wurden: Überprüfen, ob die eingegebene Zahl richtig ist. Überprüfen, ob die Einstellung für die Eingabebegrenzung richtig ist. 4. Bei einer Zwischensumme von mehr als 8 Stellen (79999999): Taste c drücken, dann t, R oder C drücken, um die Transaktion an dieser Stelle zu beenden. 5. Bei Multiplikation des Preises mit einer Zahl von mehr als 3 Stellen: Taste c drücken und richtige Zahl eingeben.
Korrekturfunktion
Tritt während einer Transaktionsregistrierung ein Fehler oder etwas Unvorhergesehenes auf, und soll der Kunde nicht warten müssen, ist zweimal die Taste e zu drücken (bei Fehlern anschließend c drücken). Damit kann der Vorgang abgebrochen und die Transaktion als Barverkauf zu diesem Zeitpunkt abgeschlossen werden. Alle bis zu diesem Zeitpunkt eingegebenen Registrierungen der Transaktion sind gespeichert.
7
Allgemeine Verkaufsregistrierungen
Vor den Registrierungen
1. Funktionsschalter in die Position "REG" stellen. 2. Sicherstellen, daß die Papierrolle eingelegt ist (außer wenn die BondruckDeaktivierungsfunktion eingestellt wurde).
Allgemeine Verkaufsregistrierungen
Wenn ein Warengruppenartikel verkauft wird
Ein Beispiel (Barkauf) wird nachfolgend aufgezeigt. 1. Preis für den ersten Artikel eingeben (bei DM 15,00 muß 15: eingegeben werden). 2. Gewünschte Warengruppentaste drücken. Für die Warengruppen 5 bis 8 ist die s Taste vor Betätigung der Warengruppentaste zu drücken. 3. Schritte 1 und 2 bei jedem weiteren Artikel wiederholen. 4. Taste S zur Anzeige der zu bezahlenden Summe drücken (dieser Schritt kann ausgelassen werden). 5. Vom Kunden erhaltenen Betrag eingeben (dieser Schritt kann ausgelassen werden, wenn der vom Kunden gegebene Geldbetrag passend ist). 6. Taste t drücken. Wechselgeldbetrag oder Restbetrag erscheint in der Anzeige, die Schublade wird geöffnet. 7. Den Bon (wenn auf Bonausdruck eingestellt) abreißen und mit dem angezeigten Wechselgeld dem Kunden aushändigen. 8. Schublade schließen.
HINWEIS
· Wenn mit Scheck bezahlt wird, ist C anstatt t zu drücken. · Wenn mit Kreditkarte bezahlt wird, ist die R Taste anstatt t zu drücken. · Wenn die Festpreise für die einzelnen Warengruppen vorprogrammiert werden, kann die Eingabe des Einzelpreises für den Warengruppenartikel übersprungen werden. Das heißt, der obige Schritt 1 erübrigt sich. Für die Programmierung ist auf den Abschnitt "Warengruppenprogammierung" Bezug zu nehmen. Sie verkaufen einen Artikel der Warengruppe 1 im Wert von DM 5,00 und einen Artikel der Warengruppe 3 für DM 8,00 mit Barzahlung und erhalten DM 20,00 vom Kunden.
Beispiel
5:! 8:# S 20: t
Preis und Warengruppe Preis und Warengruppe Zahlgeldeingabebetrag
PLU-Verkäufe (um PLU-Verkäufe registrieren zu können, müssen diese PLU's programmiert
werden) Den PLU Code eines Artikels eingeben und die P Taste drücken. Beispiel Sie verkaufen ein PLU-Artikel 1 und ein PLU-Artikel 15 durch Kreditzahlung.
1P 15P R
Wenn nur Barverkauf eines Artikels besteht [Registrierung von Einzelposten-Barverkauf
(SICS)] Wenn ein Verkauf eines Einzelartikels (z.B. eine Packung Zigaretten) durchgeführt wird, kann die SICS-Funktion angewendet werden. Diese Funktion ist ausschließlich für Warengruppentasten anwendbar, die für SICS programmiert wurden, bzw. für PLUs, die solchen Warengruppen zugeordnet sind. Die Schublade öffnet sich, nachdem die Warengruppen- oder PLU-Taste gedrückt wird.
8
Allgemeine Verkaufsregistrierungen
Wenn mehrere Artikel der gleichen Warengruppe oder des gleichen PLUs eingegeben werden
Sie können zwei oder mehrere des gleichen Warengruppen- oder PLU-Artikels eingeben, indem die Warengruppen- oder PLU-Taste mehrfach betätigt wird (Wiederholungsregistrierung), oder wenn die Multiplikationstaste gedrückt wird (Multiplikationsregistrierung). Wenn der gleiche Artikel in größeren Mengen verkauft wird, ist die Benutzung der Multiplikationstaste eine praktische Lösung. Zur Bedienung ist auf das nachfolgende Beispiel Bezug zu nehmen. Beispiel Wiederholung Verkauf von 2 Artikeln zu DM 2,00 (Warengruppe 1) und 3 Artikeln des PLU5 in bar.
2:!! 5PPP t
Beispiel Multiplikation Verkauf von 6 Artikeln zu DM 1,50 (Warengruppe 1) und 12 Artikeln des PLU5 für Scheckzahlung.
6x 150! 12x 5P S C
Gemischte Zahlung
Ist der per Scheck oder bar bezahlten Betrag geringer als die Summe inklusive Mehrwertsteuer, erscheint in der Anzeige ein Restbetrag und " ". Um den Restbetrag auszugleichen, muß ein weiterer vom Kunden zu zahlender Betrag eingegeben oder eine Kreditzahlung vorgenommen werden. Beispiel Ihr Kunde bezahlt DM 8,30 in bar und DM 50,00 per Kredit für eine Zwischensumme inklusive Steuer von DM 58,30.
S 830 t R
Bezahlter Betrag
Zeigt Restbetrag und " " an.
Andere Merkmale für Verkaufsregistrierungen
MWSt-Berechnung
Ihre Registrierkasse ist mit den folgenden sechs Steuersystemen ausgerüstet. Ihre Registrierkasse ist für das manuell herausrechnende MWSt-System 1 bis 4 vorprogrammiert. Automatisch herausrechnendes MWSt-System 1 bis 4 (Automatische Berechnungsmethode mit programmierten Prozentsätzen) Dieses System berechnet bei der Saldierung die MWSt für die steuerpflichtigen Zwischensummen 1 bis 4, wobei die entsprechenden Prozentsätze eingesetzt werden. Automatisch aufschlagendes MWSt-System 1 bis 4 (Automatische Berechnungsmethode mit programmierten Prozentsätzen) Dieses System berechnet bei der Saldierung die Steuern für die steuerpflichtigen Zwischensummen 1 bis 4, wobei die entsprechenden Prozentsätze eingesetzt und die berechneten Steuern den Zwischensummen zugeschlagen werden. Manuell herausrechnendes MWSt-System 1 bis 4 (Manuelle Eingabemethode mit programmierten Prozentsätzen) Dieses System ermöglich die Berechnung der MWSt für die steuerpflichtigen Zwischensummen 1 bis 4. Diese Berechnung wird mit den entsprechenden programmierten Prozentsätzen ausgeführt, wenn die V Taste unmittelbar nach Drücken der S Taste betätigt wird.
9
Andere Merkmale für Verkaufsregistrierungen Manuell herausrechnendes MWSt-System 1 (Manuelle Eingabemethode für Zwischensummen bei Verwendung des programmierten MWSt-1-Prozentsatzes) Dieses System ermöglicht die MWSt-Berechnung für die Zwischensumme. Diese Berechnung wird mit dem programmierten MWSt-1-Prozentsatz ausgeführt, wenn die V Taste unmittelbar nach Drücken der S. Taste betätigt wird. Dieses System erlaubt die manuelle Eingabe eines MWStSatzes. In diesem Fall S Taste drücken. Danach den MWSt-Satz eingeben und Taste V drücken. Manuell aufschlagendes MWSt-System 1 bis 4 (Manuelle Eingabemethode mit programmierten Prozentsätzen) Dieses System ermöglicht die Berechnung der Steuer für die steuerpflichtigen Zwischensummen 1 bis 4. Diese Berechnung wird mit den entsprechenden programmierten Prozentsätzen ausgeführt, wenn die V Taste unmittelbar nach Drücken der S Taste betätigt wird. Nach der Berechnung muß die Transaktion abgeschlossen werden. Automatisch aufschlagendes MWSt-System 1 bis 3 und automatisch herausrechnendes MWSt-System 1 Dieses System ermöglicht die Berechnung der Steuer in Kombination mit dem automatisch aufschlagenden MWSt-System 1 bis 3 und dem automatisch herausrechnenden MWSt-System 1. Die Kombination besteht aus der MWSt 1 sowie der MWSt 1 bis 3 zugeordnet für jeden Posten. Der Steuerbetrag errechnet sich automatisch aus den zuvor programmierten Prozentsätzen für diese Steuern. HINWEIS Die MWSt-Berechnung für PLU-Artikel wird gemäß der Voreinstellung für ihre zugeordnete Warengruppe ausgeführt.
Verwendung der Prozenttaste bei Aufschlägen und Abschlägen
Soll ein Auf- oder Abschlag für einen bestimmten Artikel eingegeben werden, den Prozentsatz eingeben und anschließend die Prozenttaste drücken. Soll ein Auf- oder Abschlag für die Zwischensumme eingegeben werden, alle Artikel eingeben, dann die S Taste drücken, anschließend die Prozenttaste drücken und den Prozentsatz eingeben.
HINWEIS
Ihre Registrierkasse ist für Preisnachlässe vorprogrammiert. Wenn Sie einen Preiszuschlag einstellen möchten, ist auf den Programmierabschnitt der Prozenttaste Bezug zu nehmen. Es kann ebenso ein Prozentsatz programmiert werden. Wenn ein Prozentsatz programmiert wurde, braucht vor dem Betätigen der Prozenttaste kein Prozentsatz eingegeben werden. Für diese Programmierung ist auf den Abschnitt "Programmierung der Prozenttaste" Bezug zu nehmen. Gewährung eines 20,00%igen Rabatts auf einen Artikel der Warengruppe 3.
Beispiel
8:# 20:% t
Beispiel Gewährung eines 15,00%igen Rabatts auf die Zwischensumme der Transaktion.
8P 12P 8:! S 15:% t Fremdwährungsumrechnung
Ihre Registrierkasse ermöglicht Zahlgeldregistrierungen in Fremdwährung, wenn der Umrechnungskurs programmiert wurde. Nach Artikelregistrierungen oder während der Zahlgeldregistrierungen ist die E Taste zu drücken. Daraufhin wird die Zwischensumme in Fremdwährung angezeigt. Danach das Zahlgeld (in Fremdwährung) eingeben, wenn die Summe nicht dem tatsächlichen Zahlgeld entspricht, und die Abschlußtaste (t/C oder R) drücken. Das Wechselgeld wird daraufhin in Landeswährung angezeigt.
HINWEIS
10
· Wenn der eingegebene Zahlgeldbetrag zu gering ist, wird der restliche zu zahlende Betrag in Landeswährung angezeigt. · Wenn "Ja" für die Scheck- und Kreditzahlung in Fremdwährung in der EUROProgrammierung ausgewählt wurde, kann eine Verkaufsregistrierung in Fremdwährung mit Hilfe der Taste C oder R abgeschlossen werden. · Wenn "Ja" für den Ausdruck des Gesamtbetrags und für Wechselgeld in der EUROProgrammierung ausgewählt wurde, kann das Wechselgeld in Fremdwährung durch Drücken der E Taste angezeigt werden, während das Wechselgeld in Landeswährung angezeigt wird. Um zur Anzeige der Landeswährung zurückzukehren, muß die E Taste erneut gedrückt werden.
Andere Merkmale für Verkaufsregistrierungen Beispiel Verkauf eines Artikels in Warengruppe 3 (Preis 79,50) in einer Fremdwährung. (Programmierter Umrechnungskurs: 1,550220)
7950# E 130: t Kein-Verkauf
Zahlgeldeingabe in der Fremdwährung
Wenn die Schublade ohne Verkaufsregistrierung geöffnet werden muß (z.B. bei Geldwechsel), einfach die t Taste drücken. Die Schublade öffnet sich danach.
Retouren
Da die Registrierkasse nicht über eine Retourentaste verfügt, kann eine Warengruppe subtrahierend eingerichtet und als Retourentaste verwendet werden (Programmierung siehe Seiten 16 und 17).
HINWEIS
Überprüfen Sie, ob die Mehrwertsteuerberechnung beim retournierten Artikel der Einstellung für die Warengruppentaste entspricht, sonst wird die Mehrwertsteuer eventuell falsch berechnet.
Nicht-addierender Nummerncode
Nicht-addierende Nummerncodes können während eines Verkaufsvorgangs registriert und auf dem Kassenbon oder Journal ausgedruckt werden. Sie sind für viele Verwendungszwecke geeignet. Zum Beispiel für Kreditkartennummern, Schecknummern, Seriennummern, Produktcodes, Servicegebührencodes oder viele andere Nummerncodes, die als Referenz für eine bestimmte Transaktion benötigt werden. Einen Nummerncode von bis zu 8 Stellen eingeben und die S Taste drücken.
Registrierung von bezahlten Rechnungen und Ausgaben
Wenn eine Kundenzahlung empfangen wird, oder wenn Sie eine Auszahlung an einen Zulieferer vornehmen, ist die Verwendung der V bzw. p Tasten empfehlenswert. Bei der Registrierung bezahlter Rechnungen Betrag eingeben, dann die V Taste drücken. Bei der Registrierung der Ausgaben Betrag eingeben, dann die p Taste drücken. Die Eingabebegrenzung beträgt 8 Stellen (79999999), außer wenn eine unterschiedliche Programmierung vorliegt. Beispiel Bezahlte Rechnung über den Betrag von DM 60,00 von einem Kunden mit der Kontonummer 12345.
12345S 60: V Korrekturen
Bei einer Falscheingabe während der Registrierung eines Artikels kann nach den folgenden Verfahren vorgegangen werden.
· Korrektur eingegebener Zahlen
Bei der Eingabe einer falschen Zahl kann diese durch Drücken der Taste c sofort nach der Eingabe gelöscht werden.
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SHARP XE-A101. SHARP offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual SHARP XE-A101, user guide SHARP XE-A101, instructions SHARP XE-A101, owner's manual SHARP XE-A101, online manual SHARP XE-A101.Access web reviews SHARP XE-A101, , Digital Camcorder, DV Recorder & Video Recorder. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |