|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
Where is my user guide?
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105
Diplodocs help download the user guide SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105.
This product, although classified under the brand SONY ERICSSON, may have been manufactured by ERICSSON after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105
Detailed instructions for use are in the User's Guide. 3
English
The BluetoothTM Car Speakerphone HCB-105 is a quick install wireless speakerphone. Attached to the sun visor, the HCB-105 enables in-car handsfree functionality. This User guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone.
To answer a call
· Press .
Español
El altavoz HCB-105 BluetoothTM para coche es un altavoz inalámbrico que se instala rápidamente. Sujeto en la visera del coche, el altavoz HCB-105 ofrece todas las funciones de un manos libres. Esta guía del usuario se centra en la utilización del dispositivo con un teléfono móvil Sony Ericsson.
Para realizar una llamada
· Marque el número normalmente, utilizando las teclas del teléfono. La llamada se activará automáticamente en el teléfono.
To reject a call
· Press and hold down for three seconds.
Para finalizar una llamada
· Pulse .
To redial a number
User guide
English Español
4
Charging
Before you use the HCB-105 for the first time, charge it with the supplied charger for five hours or until the display light turns green. See picture 3.
·
Press
twice.
To turn the microphone off
· Simultaneously press and hold down and for one second. Repeat to turn on the microphone again.
Carga
Antes de utilizar por primera vez el altavoz HCB-105, cárguelo con el cargador suministrado durante cinco horas o hasta que el indicador luminoso se ponga verde. Véase la ilustración 3.
Para responder a una llamada
· Pulse .
Para rechazar una llamada
· Mantenga pulsada segundos. durante tres
Pairing the car speakerphone
Before you can use your Bluetooth car speakerphone with your phone it has to be paired once with the phone. Follow the instructions in your phone User guide on how to turn on Bluetooth in the phone. For phones that do not support auto pairing, see your phone User guide on how to pair a Bluetooth device. If required, the car speakerphone passcode is 0000. Note: The car speakerphone will automatically enter pairing mode the first time it is turned on. It switches off if you do not pair it with the phone within 10 minutes. After turned on again it will automatically go into pairing mode.
Calling using voice commands
Voice commands can be useful when you are using the car speakerphone. For more information on voice commands, and if your phone supports it, see the phone User guide.
Asociación del altavoz
Antes de utilizar el altavoz Bluetooth para coche con su teléfono, debe asociarlos entre sí. Siga las instrucciones de la Guía del usuario sobre cómo activar Bluetooth en el teléfono. Para teléfonos que no admitan la asociación automática, consulte en la correspondiente guía del usuario cómo asociarlos a un dispositivo Bluetooth. Es posible que necesite introducir el código de acceso del altavoz para coche, que es el 0000 Nota: El altavoz se pondrá automáticamente en el modo de asociación la primera que se encienda. Si se tarda en asociarlo con un teléfono más de diez minutos, se apagará. Al encenderlo de nuevo, volverá a ponerse automáticamente en el modo de asociación.
Para volver a marcar un número
· Pulse dos veces.
Para apagar el micrófono
· Mantenga pulsadas simultáneamente y durante un segundo. Repítalo para volver a encender el micrófono.
Transferring sound
To transfer the sound from the phone to the car speakerphone
· During a call on the phone, press . The sound is transferred to the car speakerphone.
Llamadas mediante comandos de voz
Los comandos de voz resultan útiles cuando se utiliza un altavoz para coche. Si desea obtener más información sobre los comandos de voz, y si el teléfono los admite, consulte la Guía del usuario del teléfono.
HCB-105
1
Multi key Tecla múltiple
To pair the car speakerphone with the phone
1. Turn on Bluetooth in the phone. 2. Turn on Bluetooth visibility in the phone. This makes the phone visible to other Bluetooth devices. 3. Place the phone within 20 cm (8 inches) from the car speakerphone. 4. Make sure the car speakerphone is turned off. Press and hold down for five seconds. 5. The car speakerphone automatically enters pairing mode. The display light flashes red and green. 6. If the phone supports auto pairing, press Yes when Add device? appears in the phone to complete the procedure. If not, see the phone User guide. 7. The car speakerphone beeps and the display light turns green when successfully paired. Note: If the car speakerphone does not enter pairing mode automatically it could already be paired with another phone and you have to perform a master reset. The car speakerphone can only be paired with one phone at a time. After you have paired the car speakerphone with the phone, it will automatically connect to the phone as soon as it is turned on and within range. Note: Make sure that the car speakerphone is placed within 20 cm (8 inches) from the phone for the car speakerphone to automatically reconnect.
To transfer the sound from the car speakerphone to the phone
See the phone User guide.
Transferencia de sonido
Para transferir el sonido del teléfono al altavoz
· Durante el transcurso de una llamada, pulse . El sonido se transfiere al altavoz para coche.
Adjusting volume
To adjust ring volume
· When you are not engaged in a call, press or .
Para asociar el altavoz con el teléfono
1. Active Bluetooth en el teléfono. 2. Active la visibilidad Bluetooth en el teléfono. Esto hará que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su teléfono. 3. Coloque el teléfono a una distancia máxima de 20 cm (8 pulgadas) del altavoz para coche. 4. Asegúrese de que el altavoz está apagado. Mantenga pulsada durante cinco segundos. 5. El altavoz se pone automáticamente en el modo de asociación. El indicador luminoso parpadea en rojo y verde. 6. Si su teléfono admite asociación automática, pulse Sí cuando en el teléfono aparezca la pregunta ¿Añadir dispositivo? para finalizar con el procedimiento. En caso contrario, consulte la Guía del usuario. 7. Cuando se establece correctamente la asociación, el altavoz para coche emite un pitido y el indicador luminoso se vuelve verde. Nota: Si el altavoz no se pone en estado de asociación automáticamente significa que ya está asociado con otro teléfono y que debe hacer un reinicio maestro. El altavoz no se puede asociar con varios teléfonos simultáneamente, solo con uno. Después de asociar el altavoz con el teléfono, bastará con que lo encienda y esté en el área de cobertura del teléfonopara que se conecte automáticamente a éste. Nota: Para que el altavoz pueda volver a conectarse automáticamente, debe estar situado a una distancia máxima de 20 cm (8 pulgadas) del teléfono.
5
Para transferir el sonido del altavoz al teléfono
Consulte la Guía del usuario del teléfono.
To adjust speaker volume
· During a call, press or .
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del timbre
· Si no está realizando ninguna llamada, pulse o .
Resetting the car speakerphone
There are two ways to reset the car speakerphone:
Display light Indicador luminoso
Microphone Micrófono
Hardware reset
Perform a hardware reset if the car speakerphone behaves unexpectedly. · Press for 10-12 seconds.
Para ajustar el volumen del altavoz
· Durante el transcurso de una llamada, pulse o .
Pairing/ Volume keys Tecla de asociación/ volumen
Clip Pinza
Master reset
Perform a master reset if the hardware reset does not work or if you want to pair the car speakerphone with another phone. 1. Turn on the car speakerphone. 2. Simultaneously press and hold down and for three seconds. The display light flashes red and green. See picture 6. 3. Simultaneously press and hold down and for three seconds. The car speakerphone automatically turns off. 4. Pair the car speakerphone with the phone again the same way you paired it for the first time.
Reinicio del altavoz
El altavoz para coche se puede reiniciar de dos formas:
Speaker Altavoz
Charging connector Conector de carga
Reinicio de hardware
El reinicio de hardware debe realizarse cuando el altavoz funcione de forma anómala. · Pulse durante 10-12 segundos.
6
Reinicio maestro
El reinicio maestro debe realizarse si el reinicio de hardware no surte efecto o si desea asociar el altavoz con otro teléfono. 1. Encienda el altavoz para coche. 2. Mantenga pulsadas simultáneamente y durante tres segundos. El indicador luminoso parpadea en rojo y verde. Véase la ilustración 6. 3. Mantenga pulsadas simultáneamente y durante tres segundos. El altavoz se apaga automáticamente. 4. Asocie el altavoz con el teléfono siguiendo el mismo proceso utilizado para asociarlo con el primer teléfono.
In the car
To use the car speakerphone in the car
1. Attach the clip to the car speakerphone. See picture 4. 2. Fasten the car speakerphone to the sun visor. See picture 5. Note: Make sure that the car speakerphone is properly secured to the sun visor and does not obstruct the driver's view. Check with your car manufacturer for recommendations on how to place the car speakerphone. See the Bluetooth Handsfree Important Information guide for more information about safe and efficient use.
Power/Yes/No Encendido/Sí/No Display light Indicador luminoso Pairing/ Decrease volume Asociación/ Bajar volumen Pairing/ Increase volume Asociación/ Subir volumen
Troubleshooting
No connection to the phone
Make sure the car speakerphone is charged and within range of the phone. Check or redo the Bluetooth settings in the phone. Pair the car speakerphone again.
En el coche
Para utilizar el altavoz en el coche
1. Coloque la pinza en el altavoz para coche. Véase la ilustración 4. 2. Sujete el altavoz a la visera. Véase la ilustración 5. Nota: Asegúrese de que el altavoz queda correctamente fijado a la visera y de que no obstruye la visibilidad del conductor. Consulte las recomendaciones del fabricante de su vehículo para obtener más información sobre la ubicación del altavoz para coche. Consulte la guía Bluetooth Handsfree Important Information (Información importante sobre manos libres Bluetooth) para obtener más detalles sobre cómo utilizarlo de forma segura y eficaz.
2
The car speakerphone is automatically turned off
· · The battery needs charging. The display light on the car speakerphone turns red and you hear a low beep. The car speakerphone switches off after 15 minutes if the paired phone is out of range.
Resolución de problemas
No hay conexión con el teléfono
Asegúrese de que el altavoz para coche esté cargado y dentro de la cobertura del teléfono. Compruebe o vuelva a configurar los ajustes de Bluetooth en el teléfono. Vuelva a asociar el altavoz.
Turning on and off
To turn on the car speakerphone
· Press and hold down for three seconds. The car speakerphone beeps and the display light turns green.
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
To turn off the car speakerphone
· Press and hold down for five seconds. The car speakerphone beeps and the display light turns off.
El altavoz se apaga automáticamente.
· · Hay que cargar la batería El indicador luminoso se pone rojo y el altavoz para coche emite un pitido suave. Si el teléfono asociado está fuera de cobertura, el altavoz se apagará al cabo de 15 minutos.
Declaration of conformity for HCB-105
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DEA-0002004 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-7:V1.3.1 and EN 60 950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 99/5/EC. Lund, September 2007
Encendido y apagado
Para encender el altavoz
· Mantenga pulsada durante tres segundos. El altavoz emitirá un pitido y el indicador luminoso se pondrá verde.
Calling
When you have paired the car speakerphone with your phone, you can make and receive calls as long as the car speakerphone is turned on and within 10 metres (33 feet) of the phone, with no solid objects in between.
Para apagar el altavoz
· Mantenga pulsada durante cinco segundos. El altavoz emitirá un pitido y el indicador luminoso se apagará.
To make a call
· Use the phone keys, and dial the number in the same way as you normally would with your phone. The call is automatically activated in the car speakerphone.
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories We fulfill the R&TTE Directive. Cumplimos con la directiva R&TTE. R&TTE Directive R&TTE
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Llamadas
Después de asociar el altavoz con el teléfono, podrá realizar y recibir llamadas mientras el altavoz permanezca encendido y se encuentre a una distancia máxima de 10 metros (33 pies) del teléfono, sin que interfiera ningún objeto sólido.
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden LZT 108 9437/4 R1A Printed in Country
To end a call
· Press .
BluetoothTM Car Speakerphone HCB-105
3
HCB-105 BluetoothTM HCB-105
·
BluetoothTM( ) HCB-105 HCB-105
User guide Guía del usuario
Sony Ericsson HCB-105
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: LZT 108 9437/4 R1A Some of the services in this User guide are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. The Liquid Identity logo is a trademark or registered trademark of Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony is a trademark or registered trademark of Sony Corporation. Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson. This product is leadfree and halogenfree.
·
HCB-105 3
·
HCB-105 3
0000 10
·
Bluetooth( ) Bluetooth( ) Bluetooth( ) 0000 10
·
4
· 10-12
·
1. 2. 3. 20 (8 ) 4. 5. 6. 7.
1. 2. 6 3. 4.
1. Bluetooth( ) 2. Bluetooth( ) Bluetooth( ) 3. 20 8 4. 5. 6. 7.
· 10-12
1. 2. 6 3. 4.
1
5
· · 15
Bluetooth( )
20 (8 )
20
/ /
1. 4 2. 5
· · 15
8
6
1. 4 2. 5 Bluetooth Handsfree Important Information Bluetooth( )
·
·
·
10 (33 )
·
2
/ / / / / / / /
·
·
10 33
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden LZT 108 9437/4 R1A Printed in Country
·
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105. SONY ERICSSON offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105, user guide SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105, instructions SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105, owner's manual SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105, online manual SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105.SONY ERICSSON BLUETOOTH- CAR HANDSFREE HCB-105, ERICSON, SONNY ERICSON, SONNY ERICSSON, SONY ERCISSON, SONY ERCSON, SONY ERICCSON, SONY ERICSON, SONY ERRICSON, SONY-ERICSSON, SONYERICSON, SONYERICSSON, Mobile Phone. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |