9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your SONY MSX-1G : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on SONY MSX-1G

User manual SONY MSX-1G

Diplodocs help download the user guide SONY MSX-1G .

Download the complete user guide (212 Ko)




You may also download the following manuals related to this product:
SONY MSX-1G annexe 1

This product, although classified under the brand SONY, may have been manufactured by AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide SONY MSX-1G

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

3-078-432-12(1) Mass Supplied accessories Approx. 4 g (0.14 oz) "Memory Stick PRO" storage case (1) Label (1) Design and specifications are subject to change without notice. "Memory Stick PRO", and are trademarks of Sony Corporation. "MagicGate" and are trademarks of Sony Corporation. IC Recording Media Operating instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Istruzioni d'uso Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Note is terminology denoting the copyright protection system developed by Sony. It does not guarantee conversion among other media. Betriebsspannung 2,7 V - 3,6 V Max. Übertragungsgeschwindigkeit 160 Mbps (theoretisch) Umgebungstemperaturbereich 0°C bis 60°C (nicht kondensiert) Abmessungen (B×L×T) ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm Gewicht ca. 4 g Mitgeliefertes Zubehör ,,Memory Stick PRO" Behälter (1) Aufkleber (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. ,,Memory Stick PRO", Corporation. ,,MagicGate" und Corporation. und sind Warenzeichen der Sony Technische gegevens Type geheugen Flash-geheugen 256 MB: MSX-256 512 MB: MSX-512 1 GB : MSX-1G Bedrijfsspanning 2,7 V tot 3,6 V Maximale communicatiesnelheid 160 Mbps (theoretisch) Toegestane temperatuur 0°C - 60°C (zonder vochtcondensatie) Afmetingen (b/l/d) Ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm Gewicht Ca. 4 gram Bijgeleverd toebehoren "Memory Stick PRO" opberghoesje (1) Etiket (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. "Memory Stick PRO", Sony Corporation. "MagicGate" en Corporation. Français Avant de faire fonctionner l'appareil, lisez attentivement le présent mode d'emploi et conservez-le pour toute référence. sind Warenzeichen der Sony Hinweis Das Symbol kennzeichnet das von Sony entwickelte Urheberrechtsschutzsystem. Die Kovertierung zwischen anderen Medien ist damit nicht gewährleistet. en zijn handelsmerken van zijn handelsmerken van Sony Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Qu'est-ce que les « Memory Stick PRO » ? · Les « Memory Stick PRO » sont des « Memory Stick » qui intègrent la technologie de protection des droits d'auteur « MagicGate » et ne peuvent être utilisés qu'avec les appareils compatibles avec les « Memory Stick PRO ». · Les « Memory Stick PRO » ne peuvent pas être utilisés avec les appareils incompatibles. (Vérifiez si votre modèle est compatible avant d'utiliser un « Memory Stick PRO ».) Español Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Opmerking is een technische vinding voor auteursrechtbeveiliging die ontwikkeld is door Sony. Het garandeert geen uitwisselbaarheid met andere media. ¿Qué es "Memory Stick PRO"? · "Memory Stick PRO" es un "Memory Stick" que incluye la tecnología de protección de derechos de autor "MagicGate", y que solamente puede utilizarse con dispositivos compatibles con "Memory Stick PRO". · El "Memory Stick PRO" no podrá utilizarse con un dispositivo incompatible. (Compruebe si su dispositivo es compatible antes de utilizar un "Memory Stick PRO".) Italiano Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri. N50 MSX-256/512/1G Sony Corporation 2003 Printed in Japan « MagicGate »? · « MagicGate » emploie une technologie de cryptage pour la protection des droits d'auteur. · « MagicGate » permet non seulement d'écouter les enregistrements effectués mais aussi d'en interdire l'emploi abusif. Che cosa è "Memory Stick PRO"? · "Memory Stick PRO" è un "Memory Stick" che include la tecnologia di protezione copyright "MagicGate" e può essere usato solo su dispositivi compatibili con "Memory Stick PRO". · "Memory Stick PRO" non può essere usato su dispositivi non compatibili. (Controllare che il dispositivo usato sia compatibile prima di usare "Memory Stick PRO".) Précautions d'emploi · Ne pas toucher la borne A avec vos mains ou un objet métallique. · Les « Memory Stick » compatibles avec « MagicGate » se distinguent par une saillie au centre de la face arrière B. · Ne collez aucun matériau autre que l'étiquette fournie dans l'espace prévu pour l'étiquette D sur le « Memory Stick ». · Collez l'étiquette de sorte qu'elle ne ressorte pas de l'emplacement réservé à l'étiquetage. · Ne pas plier, laisser tomber ni exposer à des chocs les « Memory Stick ». · Ne démontez pas et ne modifiez pas cet article. · Ne mouillez pas cet article. · N'utilisez pas et ne rangez pas l'article dans les endroits suivants: ­ Endroits chauds comme l'intérieur d'une voiture ou à l'extérieur par temps chaud. ­ Endroits en plein soleil. ­ Endroits à atmosphère humide ou corrosive. · Transportez ou rangez cet article dans l'étui fourni. · Si vous mettez le commutateur de protection d'écriture C du « Memory Stick » en position « LOCK », il sera impossible d'enregistrer, d'éditer ou d'effacer des données. La position et la forme du commutateur dépendent du modèle. · Nous conseillons d'effectuer une copie de secours des données importantes. · Ne retirez pas le « Memory Stick » pendant le formatage, la lecture ou l'écriture de données. · Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire dans les cas suivants. SONY ne sera pas tenu pour responsable en cas de pertes ou de dommages des données enregistrées. ­ Si vous retirez le « Memory Stick » ou mettez l'appareil hors tension pendant la lecture ou l'écriture de données. ­ Si vous utilisez cet article dans un endroit, subissant de l'électricité statique ou un brouillage électrique. ¿Qué es "MagicGate"? · "MagicGate" emplea tecnología de cifrado para proteger los derechos de autor. · Además de permitirle disfrutar de sus propias grabaciones, etc., "MagicGate" impide también la utilización no autorizada. Precauciones en la utilización · No toque los terminales A con su mano ni con objetos metálicos. · Los "Memory Stick" compatibles con "MagicGate" tienen un saliente en el centro de la parte posterior B. · No fije ningún otro material que no sea la etiqueta suministrada en el espacio para la misma D. · Pegue la etiqueta de forma que no quede fuera del espacio dedicado para ella. · No doble, deje caer, ni exponga el "Memory Stick" a golpes. · No desarme ni convierta la unidad. · No moje esta unidad. · No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes: ­ Lugares cálidos tales como en el interior de un automóvil o en exteriores expuestos a climas cálidos. ­ Lugares expuestos a la luz solar directa. ­ Lugares corrosivos húmedos. · Transporte esta unidad en la caja suministrada. · Si pone el interruptor de protección contra escritura C de la "Memory Stick" en "LOCK", no podrá grabar, editar, ni borrar datos. La posición y forma de este interruptor puede diferir de acuerdo con el modelo. · Le recomendamos que realice una copia de protección de datos importantes. · No extraiga el "Memory Stick" durante le formateo, la lectura ni la escritura de datos. · Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes. No aceptaremos ninguna responsabilidad en el caso de que los datos grabados se hayan perdido o dañado. ­ Cuando extraiga el "Memory Stick" o el adaptador de la tarjeta para PC, o si desconecta la alimentación de la máquina conectada durante la lectura o la escritura de datos. ­ Cuando utilice esta unidad en lugares sometidos a electricidad estática o ruido eléctrico. Che cosa è "MagicGate"? · "MagicGate" impega una tecnologia di cifratura per proteggere il copyright. · Oltre a permettere l'ascolto delle proprie registrazioni e così via, "MagicGate" impedisce anche l'uso non autorizzato. Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan Precauzioni per l'uso · Non toccare il terminale A con le mani o oggetti metallici. · I "Memory Stick" compatibili con "MagicGate" hanno una sporgenza in mezzo al lato posteriore B. · Non applicare nessun altro materiale che non sia l'etichetta in dotazione sullo spazio etichetta D. · Applicare l'etichetta in modo che non sporga dalla posizione di applicazione corretta. · Non piegare, curvare o esporre a urti il "Memory Stick". · Non smontare o convertire l'unità. · Non bagnare questa unità. · Non usare o depositare questa unità nei seguenti luoghi: ­ Ambienti interni caldi come l'interno di un'automobile o ambienti esterni quando è molto caldo. ­ Ambienti esposti a luce solare diretta. ­ Ambienti umidi o dove c'è pericolo di corrosione. · Trasportare o depositare questa unità inserita all'interno della custodia in dotazione. · Spostando l'interruttore di protezione C su "LOCK" è impossibile memorizzare, modificare o cancellare dati. La posizione e la forma di questo interruttore può differire a seconda dei modelli. · Si raccomanda di fare una copia di riserva dei dati importanti. · Non estrarre il "Memory Stick" durante la formattazione, la lettura o la scrittura di dati. · I dati memorizzati possono venire danneggiati nei o andare perduti casi seguenti. Si respinge ogni eventuale responsabilità derivante dalla perdita o dal danneggiamento dei dati registrati. ­ Quando si estrae il "Memory Stick" o si spegne l'apparecchio durante la lettura o la scrittura di dati. ­ Quando si usa questa unità in ambienti sottoposti a elettricità statica o rumore elettrico. A C B D English Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Fiche technique Mémoire flash 256 Mo : MSX-256 512 Mo : MSX-512 1 Go : MSX-1G Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V Vitesse de communication maximum 160 Mbps (théorique) Milieu de fonctionnement De 0 à 60°C (sans condensation) Dimensions (L × L × E) Env. 21,5 × 50 × 2,8 mm (7/8 × 2 × 1/8 po) Poids Env. 4 g (0,14 on) Accessoires fournis Etui de rangement de « Memory Stick PRO » (1) Etiquette (1) La conception et les spécifications peuvent être changées sans avis préalable. Type de mémoire For the customers in U.S.A. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. Especificaciones Memoria Flash 256 MB : MSX-256 512 MB : MSX-512 1 GB : MSX-1G Tensión de alimentación 2,7 V a 3,6 V Velocidad máxima de grabación 160 Mbps (teóricamente) Entorno de funcionamiento 0°C a 60°C (sin condensación) Dimensiones (Anchura × longitud × grosor) Aprox. 21,5 × 50 × 2,8 mm Masa Aprox. 4 g Accesorios suministrados Caja de almacenamiento de "Memory Stick PRO" (1) Etiqueta (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Tipo de memoria CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Caratteristiche tecniche Memoria flash 256 MB : MSX-256 512 MB : MSX-512 1 GB : MSX-1G Tensione operativa Da 2,7 a 3,6 V Velocità massima di comunicazione 160 Mb/sec (teorica) Ambiente di impiego Da 0°C a 60°C (senza condensa) Dimensioni (Lu × La × Sp) Circa 21,5 × 50 × 2,8 mm Massa Circa 4 g Accessori in dotazione Custodia per "Memory Stick PRO" (1) Etichetta (1) Tipo di memoria Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ­ Reorient or relocate the receiving antenna. ­ Increase the separation between the equipment and receiver. ­ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ­ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. « Memory Stick PRO », et sont des marques commerciales de Sony Corporation. « MagicGate » et sont des marques commerciales de Sony Corporation. Remarque est le terme désignant le système de protection des droits d'auteur développé par Sony. Il ne grantit pas une conversiton avec d'autres supp ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.