Detailed instructions for use are in the User's Guide.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your toaster, basic safety precautions should always be followed, including the following:
· You may use an extension cord, if necessary, but be certain to follow these guidelines: The marked electrical rating of the extension cord must be at least 120/127 volt, 60 Hz. The extension cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop, will not be within the reach of children and will not be tripped over. · For toasters purchased in the U.S. and Canada: this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized plug in only one way. If you cannot completely insert the power plug into the power outlet, reverse the direction of the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. · Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord. · Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. · Unplug the toaster when it is not in use and before cleaning. · Do not wrap the power cord around the main body of the toaster during or after use.
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
PRECAUCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS
LAS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
INSTRUCCIONES ANTES
DE
USAR
· Si resulta necesario, se puede hacer uso de una extensión eléctrica, pero asegúrese de seguir estas direcciones: La notación eléctrica de la extensión eléctrica debe ser de un mínimo de 120/127 voltios, 60 Hz. La extensión eléctrica debe estar colocada de tal manera que no descanse sobre el mostrador o la superficie de la mesa, ni que tampoco quede al alcance de los niños, ni que tampoco pueda tropezarse sobre ella. · Para los tostadoraes cuya compra se efectúa en EE.UU. y el Canadá: este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una hoja es mas ancha que la otra). Para disminuir el riesgo de los choques eléctricos, dicho enchufe se adaptará a un tomacorrientes polarizado de una manera solamente. Si no puede insertar el enchufe en el tomacorrientes facilmente, invierta la dirección del enchufe. Si aún no cabe, comuníquese con un electricista experto. No modifique el enchufe. · No tire, tuerza ni abuse el cordón de potencia. · No opere ningún aparato eléctrico que tenga un cordón o enchufe dañado, ni después de que se haya producido el malfuncionamiento de la unidad, ni que se haya caído o dañado en cualquier manera. · Desenchufe la tostadora cuando ésta no se encuentre en uso y antes de limpiarla. · No envuelva el cordón de potencia alrededor del cuerpo de la tostadora ni durante ni después del uso.
WELCOME
Congratulations! You are the owner of a SUNBEAM® Toaster. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements.
TOASTER MODEL COMPARISON CHART
COLOR White Black White with Trim Accent
¡Felicitaciones! Usted es el dueño de una Tostadora SUNBEAM.® Antes de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. Lea también la información sobre servicio y garantía del producto.
FOOD SELECT BUTTONS Bagel Bagel Bagel, Pastry
FUNCTION SELECT BUTTONS Cancel Cancel Defrost, Cancel Defrost, Cancel
TOASTER MODEL CAPACITY 6249 2-Slice 6275 6250 2-Slice 6276 6251/ 2-Slice 6251-33 6252 2-Slice 6253 6222-33 6254 2-Slice 2-Slice 2-Slice 4-Slice 4-Slice 4-Slice 4-Slice
White with Colored Side Panels Bagel, Pastry Polished Stainless Steel Polished Stainless Steel Brushed Stainless Steel White Black White with Trim Accents Bagel, Pastry, Waffle Bagel Bagel, Pastry, Waffle Bagel Bagel Bagel, Pastry
MODELO DE TOSTADORA 6249 6275 6250 6276 6251/ 6251-33 6252 6253
Defrost, Reheat, Cancel Cancel
· Unplug toaster from outlet when not in use and before cleaning. · Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs. · To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug or toaster in water or other liquids. · Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. · Never leave appliance unattended when in use. · Young children or incapacitated persons should not use this appliance. Supervise older children closely. · Do not operate or place the toaster: on non-heat-resistant or flammable surfaces near a hot gas stove flame or electric element in a heated oven or microwave oven · To reduce the risk of fire or electric shock, do not insert: utensils or foil-covered or oversized foods into the toaster fingers or metallic utensils into slots when toaster is plugged in · Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. · Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated. Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction. Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction. Do not operate the toaster without the crumb tray being replaced in its correct position. · Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or has been damaged in any manner. Return the toaster to the nearest Authorized Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. · Do not use the toaster outdoors or for commercial purposes; this appliance is for household use only. · Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer; they may cause injury. · A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like when in operation. · Bread carriage lever must be in the normal up position before attaching or disconnecting the plug from the wall outlet.
· Desenchufe la tostadora del tomacorrientes cuando no se encuentre en servicio y antes de limpiarla. · No toque las superficies calientes. Las piezas de metal pueden calentarse. Utilice las manillas o las perillas. · Para evitar los peligros eléctricos, no sumerja el cordón, el enchufe ni la tostadora en sí en agua o cualquier otro líquido. · No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que entre en contacto con las superficies calientes. · Jamás permita que los electrodomésticos queden desatendidos durante el uso. · Los niños y las personas incapacitadas no deben hacer uso de estos electrodomésticos. · No opere ni coloque la tostadora: sobre superficies flamables o que no sean termo-resistentes. cerca de las llamas de una estufa de gas o elemento eléctrico. dentro de un horno o microondas. · Para reducir el riesgo de los incendios o los choques eléctricos, no inserte: utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes dimensiones, en la tostadora. los dedos ni utensilios de metal en la tostadora cuando el aparato se encuentre enchufado. · No intente retirar alimentos cuando la tostadora esté enchufada. · No utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a consecuencia del calentamiento. Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean condiciones poco sanitarias así como la posibilidad de incendios o malfuncionamientos de la tostadora. Elimine con frecuencia las migas acumuladas para evitar el riesgo de incendios o el malfuncionamiento del tostadora. No opere la tostadora sin haber antes devuelto la bandeja para migas a su posición correcta. · No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido dañado en cualquier forma. Devuelva la tostadora al centro de servicio autorizado de Sunbeam para su inspección, ajuste, reparación o cualquier ajuste electromecánico. · No utilice la tostadora a la intemperie o para usos comerciales: esta tostadora es para el uso doméstico exclusivamente. · Sólo utilice este aparato para su uso original conforme a lo descrito en este manual; no utilice aditamentos que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que pueden producir lesiones. · Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines mientras que se encuentre funcionando. · La palanca para descender y tostar el alimento debe estar en la posición elevada antes de conectar o desconectar el enchufe de la pared.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Defrost, Reheat, Cancel Cancel Cancel Defrost, Cancel Defrost, Cancel
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6255 6277 6256 6278 6257 6258
Power Cord Instructions Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord. · This toaster has a power cord area that allows you to adjust the length of the cord so that it is the appropriate length for your situation. Try to position the toaster near the power source to reduce the hazards associated with power cords (such as becoming entangled or tripping over a long power cord).
White with Colored Side Panels Bagel, Pastry
FEATURES Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior Toast Logic,® Cool-TouchTM Exterior
Instrucciones para el Cordón de Potencia Obedezca las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cordón de potencia. · Esta tostadora cuenta con un cordón de potencia que le permite ajustarlo a la longitud deseada. Trate de colocar la tostadora cerca del tomacorrientes apropiado para disminuir los riesgos asociados con los cordones de potencia (tales como enredarse con un cordón de potencia de longitud excesiva o tropezarse sobre él).
Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
6222-33 2 Rebanadas 6254 2 Rebanadas 4 Rebanadas 4 Rebanadas 4 Rebanadas 4 Rebanadas
6255 6277 6256 6278 6257 6258
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
BIENVENIDO
TABLA
CAPACIDAD 2 Rebanadas 2 Rebanadas 2 Rebanadas 2 Rebanadas 2 Rebanadas
PARA LA
COLOR Blanco Negro
COMPARACIÓN
DE LAS
TOSTADORAS
BOTONES PARA BOTONES PARA DESCONGELAR, SELECCIÓN DE ALIMENTOS CALENTAR Y CANCELAR Bagel Cancelar Bagel Bagel, Pastelería Bagel, Pastelería Bagel, Pastelería, Wafle Bagel Bagel, Pastelería, Wafle Bagel Bagel Bagel, Pastelería Bagel, Pastelería Cancelar Descongelar, Cancelar Descongelar, Cancelar
Blanco con Detalles en Gris Blanco con Moldes Laterales en Gris Cromado Cromado Acero Inoxidable Blanco Negro
Descongelar, Calentar, Cancelar Cancelar Descongelar, Calentar, Cancelar Cancelar Cancelar Descongelar, Cancelar Descongelar, Cancelar
Blanco con Detalles en Gris Blanco con Moldes Laterales en Gris
CARACTERÍSTICAS Toast Logic®, Exterior Cool TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool-TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool-TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool-TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool-TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool-TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool-TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool-TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool-TouchTM Toast Logic®, Exterior Cool-TouchTM
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800-458-8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A.
How To Obtain Warranty Service
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the ...