Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit SUPPORTPLUS official site

User manual SUPPORTPLUS SP URC 277 287

Diplodocs help download the user guide SUPPORTPLUS SP URC 277 287.



Download the user manual SUPPORTPLUS SP URC 277 287  
Download the complete
user guide (602 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your SUPPORTPLUS SP URC 277 287 products ?

This product, although classified under the brand SUPPORTPLUS, may have been manufactured by FIRE KNOCK-OUT, INVION, LIVENTA, LYSITEA, NAELIA, PPLUS, QUOBA after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide SUPPORTPLUS SP URC 277 287

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

UNIVERSAL FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL TELECOMMANDE MANDO A DISTANCIA D Vorprogrammiert für alle gängigen Marken. Bedient alle Basisfunktionen. GB Preprogrammed for almost all brands. Operates all basic functions. F Préprogrammée pour les marques les plus usitées. commande toutes les fonctions de base. E Progamado para las marcas más corrientes. Maneja todas las funciones básicas. UNIVERSAL FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL TELECOMMANDE MANDO A DISTANCIA GB D F NL E I P GR TR USER MANUAL RC7 BEDIENUNGSANLEITUNG RC7 MODE D'EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L'USO RC7 RC7 RC7 RC7 MANUAL DE INSTRUÇÕES RC7 ODHGIES CRHSEWS KULLANMA TALÌMATI RC7 RC7 GB USER MANUAL RC 7 - UNIVERSAL REMOTE CONTROL Thank you for buying your new RC 7 remote control.Your RC 7 remote control needs 2 new "AAA" batteries (not included in this packaging) and can operate 7 devices: a television, video recorder, satellite receiver or cable box, cd-player, tuner, tape recorder and an amplifier. Easy SET -UP to operate your TELEVISION 1. Insert 2 new alkaline 1.5V batteries AAA/LR03 into the back of your RC 7; Follow the markings in the battery compartment. 2. Switch on your TELEVISION. 3. Look for the brand name of your TELEVISION (e.g. Sony) on the attached list with codes. 4. Next to the brand name you will find one or more 3-digit code numbers which have to be entered into your RC 7 remote control. 5. Press the TV key on your RC 7 (for about 5 seconds) until the LED flashes twice. 6. Enter the first 3-digit code from the list (e.g. your RC 7. 3 0 8 for Sony) with the number keys on 7. The LED will blink twice to indicate that the code has been accepted. 8. Aim your RC 7 at your TELEVISION and press the your TELEVISION switches off. key.Your RC 7 is set up correctly if 9. If your TELEVISION does not react and/or it operates incorrectly, repeat step 3. to step 8. by entering the next 3-digit code from the list. 10. If none of the 3-digits codes of this form operates your TELEVISION properly, use the "Search Method" of your RC 7 remote control. Easy SET -UP to operate your VIDEO RECORDER The set-up to operate your VIDEO RECORDER is simular to the set-up procedures for your television set. Follow the steps 1. until step 10. by using the VCR key on your RC 7 and reading the word VIDEO RECORDER replacing the word TELEVISION. Easy SET -UP to operate your SATELLITE RECEIVER The set-up to operate your SATELLITE RECEIVER or CABLE BOX is simular to the set-up procedures for your television set. Follow the steps 1. until step 10. by using the SAT key on your RC 7 and reading the word SATELLITE RECEIVER / CABLE BOX replacing the word TELEVISION. Easy SET -UP to operate your CD-PLAYER The set-up to operate your CD-PLAYER is almost simular to the set-up procedures for your television set: 1. Insert 2 new alkaline 1.5V batteries AAA/LR03 into the back of your RC 7; Follow the markings in the battery compartment. 2. Switch on your CD-PLAYER. 3. Look for the brand name of your CD-PLAYER (e.g. Sony) on the attached list with codes. 4. Next to the brand name you will find one or more 3-digit code numbers which have to be entered into your RC 7 remote control. 5. Press the AUD key on your RC 7 6. Press the CD/ TV key (for about 5 seconds) until the LED flashes twice. 8 4 2 7. Enter the first 3-digit code from the list (e.g. your RC 7. for Sony) with the number keys on 8. The LED will blink twice to indicate that the code has been accepted. 9. Aim your RC 7 at your CD-PLAYER and press the your CD-PLAYER switches off. key.Your RC 7 is set up correctly if 10. If your CD-PLAYER does not react and/or it operates incorrectly, repeat step 3. to step 9. by entering the next 3-digit code from the list. 11. If none of the 3-digits codes of this form operates your CD-PLAYER properly, use the "Search Method" of your RC 7 remote control. Easy SET -UP to operate your TUNER The set-up to operate your TUNER is simular to the set-up procedures for your CD-Player. Follow the steps 1. until step 10. by using the TUNER/ SAT key on your RC 7 and reading the word TUNER replacing the word CD-PLAYER. Easy SET -UP to operate your TAPE RECORDER The set-up to operate your TAPE RECORDER is simular to the set-up procedures for your CD-Player. Follow the steps 1. until step 10. by using the TAPE/ VCR key on your RC 7 and reading the word TAPE RECORDER replacing the word CD-PLAYER. Easy SET -UP to operate your AMPLIFIER The set-up to operate your AMPLIFIER is as follows: 1. Insert 2 new alkaline 1.5V batteries AAA/LR03 into the back of your RC 7; Follow the markings in the battery compartment. 2. Switch on your AMPLIFIER. 3. Look for the brand name of your AMPLIFIER (e.g. Sony) on the attached list with codes. 4. Next to the brand name you will find one or more 3-digit code numbers which have to be entered into your RC 7 remote control. 5. Press the AUD key on your RC 7 6. Press the TUNER/ SAT key (for about 5 seconds) until the LED flashes twice. 7. Press again the TUNER/ SAT key shortly. 8. Enter the first 3-digit code from the list (e.g. your RC 7. 7 8 7 for Sony) with the number keys on 9. The LED will blink twice to indicate that the code has been accepted. 10. Aim your RC 7 at your AMPLIFIER and press the your AMPLIFIER switches off. key.Your RC 7 is set up correctly if 11. If your AMPLIFIER does not react and/or it operates incorrectly, repeat step 3. to step 9. by entering the next 3-digit code from the list. 12. If none of the 3-digits codes of this form operates your AMPLIFIER properly, use the "Search Method" of your RC 7 remote control. Search Method If the Easy Set-Up procedure was not successfully, try the Automatic Search Method on your RC 7 remote control: A. Make sure that 2 new batteries have been inserted correctly (see step 1. of the Easy Set-Up). B. Switch on your TELEVISION. C. Press the TV key on your RC 7 (for about 5 seconds) until the LED flashes twice. D. Enter code 0 0 1 with the number keys of your RC 7.The LED blinks twice. E. Continue pressing the key on your RC 7 until your TELEVISION switches off.This step may take up to 15 minutes. (Using the Search Method in VCR, CD or TAPE-mode, continue pressing the s key; in TUNER-mode, continue pressing the 2 key). F. Now press the TV key on your RC 7 again until the LED flashes twice. G. If your TELEVISION operates incorrectly, repeat step B. to step F.A new code search begins with the last code number found in the previous search. Please be patient.There may be many codes to search through before the code for your device is found. Special Functions of your RC 7: Brightness / colour / contrast / etc. Adjusting brightness / colour / contrast / bass / treble / balance of your television with your RC 7 remote control: 1. Make sure your RC 7 is in the TV-mode (Press TV ). 2. Press /SHIFT. 1 3 5 3. Press within 5 seconds: brightness. contrast. bass. 2 4 6 colour. treble. balance. 4. Use the - and + to adjust the settings of your television. 5. After 5 seconds your RC 7 will return to the normal functions to operate the channel selection. OK key on your RC 7 · · · · · TV-Mode TV-Mode/menu VCR-Mode SAT-Mode TAPE-Mode Resets your TELEVISION to the basic settings. Confirmation key. Recording key (press twice). Confirmation key. Recording key (press twice). Make a note of the 3-digits codes of your devices for future reference, because you will need these codes to set-up your RC 7 remoet control again after replacing the batteries): TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER D BEDIENUNGSANLEITUNG RC7 - UNIVERSAL FERNBEDIENUNG Danke, daß Sie die neue Fernbedienung RC7 gekauft haben. Ihre RC7 benötigt 2 Batterien vom Typ "AAA" (im Lieferumfang nicht enthalten) und kann bis zu 7 Geräte bedienen: Fernseher,Videorecorder, Satellitenempfänger oder Kabelbox, CD-Player,Tuner (Radio),Tape (Kassettendeck) und Amplifier (Verstärker). Einfache Einstellung um Ihren FERNSEHER zu bedienen 1. Legen Sie 2 neue 1,5V Alkali Batterien vom Typ AAA/LR03 hinten in Ihre RC7 ein;Achten Sie auf die Markierungen im Batteriefach. 2. Schalten Sie Ihren FERNSEHER ein. 3. Suchen Sie in der beigelegten Codeliste nach dem Herstellernamen Ihres FERNSEHER (z.B. Sony). 4. Neben dem Namen des Hersteller finden Sie eine oder mehrere 3-stellige Codenummern, welche Sie in Ihre RC7 eingeben müssen. 5. Drücken Sie die TV Taste auf Ihrer RC7 (ca. 5 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt. 6. Geben Sie den ersten 3-stelligen Code mit den Zifferntasten Ihrer RC7 von der Liste (z.B. 3 für Sony) ein. 0 8 7. Die LED-Leuchte wird zweimal blinken, um anzuzeigen, daß der Code angenommen wurde. 8. Richten Sie nun Ihre RC7 auf Ihren FERNSEHER und drücken Sie die richtig eingestellt, wenn Ihr Fernseher ausschaltet. Taste. Ihre RC7 ist 9. Sollte Ihr FERNSEHER nicht reagieren und/oder reagiert er nicht richtig, wiederholen Sie die Schritte 3. bis 8. und geben Sie den nächsten 3-stelligen Code aus der Liste ein. 10. Wenn keiner der angegebenen Codes Ihren FERNSEHER steuert, verwenden Sie den "Suchlauf" Ihrer RC7 Fernbedienung. Einfache Einstellung um Ihren VIDEORECORDER zu bedienen Um die Fernbedienung auf Ihren VIDEORECORDER einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres Fernsehers vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die VCR Taste auf Ihrer RC7 und lesen Sie statt FERNSEHER das Wort VIDEORECORDER. Einfache Einstellung um Ihren SATELLITENEMPFÄNGER zu bedienen Um die Fernbedienung auf Ihren SATELLITENEMPFÄNGER oder KABELBOX einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres Fernsehers vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die SAT Taste auf Ihrer RC7 und lesen Sie statt FERNSEHER das Wort SATELLITENEMPFÄNGER. Einfache Einstellung um Ihren CD-PLAYER zu bedienen Die Einstellung auf Ihren CD-PLAYER ist fast gleich wie die Einstellung auf Ihren Fernseher: 1. Legen Sie 2 neue 1,5V Alkali Batterien vom Typ AAA/LR03 hinten in Ihre RC7 ein;Achten Sie auf die Markierungen im Batteriefach. 2. Schalten Sie Ihren CD-PLAYER ein. 3. Suchen Sie in der beigelegten Codeliste nach dem Herstellernamen Ihres CD-PLAYER (z.B. Sony). 4. Neben dem Namen des Hersteller finden Sie eine oder mehrere 3-stellige Codenummern, welche Sie in Ihre RC7 eingeben müssen. 5. Drücken Sie die Taste AUD auf Ihrer RC7. 6. Drücken Sie die CD/ TV Taste auf Ihrer RC7 (ca. 5 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt. 7. Geben Sie den ersten 3-stelligen Code mit den Zifferntasten Ihrer RC7 von der Liste (z.B. 8 für Sony) ein. 4 2 8. Die LED wird zweimal blinken, um anzuzeigen, daß der Code angenommen wurde. 9. Richten Sie nun Ihre RC7 auf Ihren CD-PLAYER und drücken Sie die richtig eingestellt, wenn Ihr CD-PLAYER ausschaltet. Taste. Ihre RC7 ist 10. Sollte Ihr CD-PLAYER nicht reagieren und/oder reagiert er nicht richtig, wiederholen Sie die Schritte 3. bis 8. und geben Sie den nächsten 3-stelligen Code aus der Liste ein. 11. Wenn keiner der angegebenen Codes Ihren CD-PLAYER steuert, verwenden Sie den "Suchlauf" Ihrer RC7 Fernbedienung. Einfache Einstellung um Ihren TUNER (RADIO) zu bedienen Um die Fernbedienung auf Ihren VIDEORECORDER einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres CD-PLAYER vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die TUNER/ SAT Taste auf Ihrer RC7 und lesen Sie statt CD-PLAYER das Wort TUNER. Einfache Einstellung um Ihr TAPE (KASSETTENDECK) zu bedienen Um die Fernbedienung auf Ihr TAPE einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres CD-PLAYER vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die TAPE/ VCR Taste auf Ihrer RC7 und lesen Sie statt CD-PLAYER das Wort TAPE. Einfache Einstellung um Ihren AMPLIFIER (VERSTÄRKER) zu bedienen Die Einstellung auf Ihren AMPLIFIER ist wie folgt: 1. Legen Sie 2 neue 1,5V Alkali Batterien vom Typ AAA/LR03 hinten in Ihre RC7 ein;Achten Sie auf die Markierungen im Batteriefach. 2. Schalten Sie Ihren AMPLIFIER ein. 3. Suchen Sie in der beigelegten Codeliste nach dem Herstellernamen Ihres AMPLIFIER (z.B. Sony). 4. Neben dem Namen des Hersteller finden Sie eine oder mehrere 3-stellige Codenummern, welche Sie in Ihre RC7 eingeben müssen. 5. Drücken Sie die Taste AUD auf Ihrer RC7. 6. Drücken Sie die Tuner/ SAT Taste auf Ihrer RC7 (ca. 5 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt. 7. Drücken Sie nochmals kurz die Tuner/ SAT Taste. 8. Geben Sie den ersten 3-stelligen Code mit den Zifferntasten Ihrer RC7 von der Liste (z.B. 7 für Sony) ein. 8 7 9. Die LED wird zweimal blinken, um anzuzeigen, daß der Code angenommen wurde. 10. Richten Sie nun Ihre RC7 auf Ihren AMPLIFIER und drücken Sie die richtig eingestellt, wenn Ihr AMPLIFIER ausschaltet. Taste. Ihre RC7 ist 11. Sollte Ihr AMPLIFIER nicht reagieren und/oder reagiert er nicht richtig, wiederholen Sie die Schritte 3. bis 10. und geben Sie den nächsten 3-stelligen Code aus der Liste ein. 12. Wenn keiner der angegebenen Codes Ihren AMPLIFIER steuert, verwenden Sie den "Suchlauf" Ihrer RC7 Fernbedienung. Suchlauf Falls die einfache Eingabe um die Fernbedienung auf Ihre Geräte einzustellen nicht erfolgreich war, verwenden Sie bitte den automatischen Suchlauf bei Ihrer RC7: A. Vergewissern Sie sich, daß 2 neue Batterien eingelegt sind (siehe Schritt 1. bei der einfachen Codeeingabe). B. Schalten Sie Ihren Fernseher ein. C. Drücken Sie die Taste TV auf Ihrer RC7 (ca. 5 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt. D. Geben Sie den Code 0 0 1 mit den Zifferntasten Ihrer RC7 ein. Die LED blinkt zweimal. E. Drücken Sie die Taste auf Ihrer RC7 bis Ihr FERNSEHER ausschaltet. Dies kann bis zu 15 Minuten dauern (Bei Verwendung des Suchlauf im VCR, CD oder TAPE Bereich drücken Sie die ohne Unterbrechung). s Taste und im TUNER Bereich die Taste 2 F. Jetzt drücken Sie die Taste TV auf Ihrer RC7 nochmals bis die LED zweimal blinkt. G. Falls sich Ihr FERNSEHER nicht richtig bedienen läßt, wiederholen Sie die Schritte B. bis F. Ein neuerlicher Start des Suchlaufs beginnt mit der zuletzt abgespeicherten Codenummer. Bitte haben Sie Geduld, es kann sein, daß Sie eine große Anzahl von Codes durchsuchen müssen, bevor Sie einen passenden Code für Ihr Gerät finden. Spezielle Funktionen Ihrer RC7 Helligkeit / Farbe / Kontrast / usw. Einstellung von Helligkeit / Farbe / Kontrast / Baß / Höhen / Balance bei Ihrem Fernseher mit Ihrer RC7 Fernbedienung: 1. Vergewissern Sie sich, daß Ihre RC7 in der TV-Ebene ist (drücken Sie TV ). 2. Drücken Sie die Taste /SHIFT. 1 3 5 3. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden: Helligkeit. Kontrast. Baß. 2 4 6 Farbe. Höhen. Balance. 4. Benutzen Sie die - und + Tasten um Ihren Fernseher einzustellen. 5. Nach 5 Sekunden wird Ihre RC7 in den normalen Zustand zurück schalten und Sie können wieder die Programmwahl ausführen. OK Taste auf Ihrer RC7 · · · · · TV-Ebene TV-Ebene / Menü VCR-Ebene SAT-Ebene TAPE-Ebene Die Grundeinstellungen Ihres FERNSEHERS werden aktiviert Bestätigungstaste für Einstellungen Aufnahme Taste (zweimal drücken) Bestätigungstaste für Einstellungen Aufnahme Taste (zweimal drücken) Notieren Sie sich die 3-stelligen Codenummern Ihrer Geräte für zukünftige Einstellungen, da Sie Ihre RC7 nach jedem Batteriewechsel neu programmieren müssen. TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER F MODE D'EMPLOI COMMANDE A DISTANCE UNIVERSELLE RC 7 Nous vous remercions pour l'achat de votre nouvelle télécommande universelle RC 7.Votre télécommande RC 7 utilise deux nouvelles piles "AAA" (non livrées) et avec ceci vous pouvez commander 7 appareils en même temps: un téléviseur, un magnétoscope, une antenne parabolique ou un convertisseur pour câble, un platine laser, une syntoniseur, une magnétophone et une amplificateur. REGLAGE aisé pour la commande de la TELEVISEUR 1. Placer 2 nouvelles piles alcalines 1.5V AAA/LR03 dans l'arrière de votre télécommande RC 7. Attention au sens des piles indiqué dans le compartiment. 2. Allumer votre TELEVISEUR. 3. Prendre la liste des codes jointe et chercher la marque déposée de votre TELEVISEUR (par exemple Sony). 4. A côté de la marque déposée se trouve un certain nombre de codes à trois chiffres, lesquels doivent être entrés. 5. Poussez sur la touche TV s'allume deux fois. de votre RC 7 (environ 5 secondes) jusqu'à ce que la lampe (DEL) 3 0 8 6. Entrer le code à trois chiffres de la liste, (par exemple touches numériques du RC 7. pour Sony) à l'aide des 7. La lampe (DEL) s'allumera deux fois pour indiquer que le code entré est accepté. 8. Pointer votre RC4 vers votre TELEVISEUR et pousser sur la touche réglé quand, à ce moment, votre TELEVISEUR s'éteint. .Votre RC 7 est bien 9. Si votre TELEVISEUR ne s'éteint pas ou ne fonctionne toujours pas correctement, répéter les points 3 à 8 inclus en essayant chaque fois un autre code de la liste jointe. 10. S'il n'y a pas de code à trois chiffres qui convient pour la commande de votre TELEVISEUR, essayer la "méthode de recherche" de votre RC 7 décrit ci-après. REGLAGE aisé pour la commande de votre MAGNETOSCOPE Le réglage du RC 7 pour la commande de votre MAGNETOSCOPE est le même que pour le réglage susmentionné de la commande d'un téléviseur. Suivre les points 1 jusqu'à 10 inclus et lire MAGNETOSCOPE au lieu de TELEVISEUR et touche VCR au lieu de TV . REGLAGE aisé pour la commande de l'ANTENNE PARABOLIQUE ou d'un CONVERTISSEUR POUR CABLE. Le réglage du RC 7 pour la commande de votre l'ANTENNE PARABOLIQUE / CONVERTISSEUR POUR CABLE est le même que pour le réglage susmentionné de la commande d'un téléviseur. Suivre les points 1 jusqu'à 10 inclus et lire ANTENNE PARABOLIQUE ou CONVERTISSEUR POUR CABLE au lieu de TELEVISEUR et touche SAT au lieu de TV . REGLAGE aisé pour la commande de votre PLATINE LASER Le réglage de la RC 7 pour la commande de votre PLATINE LASER est à peu près le même que pour le réglage de votre téléviseur. 1. Placer 2 nouvelles piles alcalines 1.5V AAA/LR03 dans l'arrière de votre télécommande RC 7. Attention au sens des piles indiqué dans le compartiment. 2. Allumer votre PLATINE LASER. 3. Prendre la liste des codes jointe et chercher la marque déposée de votre PLATINE LASER (par exemple Sony). 4. A côté de la marque déposée se trouve un certain nombre de codes à trois chiffres, lesquels doivent être entrés. 5. Pousser sur la touche AUD de votre RC 7. 6. Poussez sur la touche CD/ TV de votre RC 7 (environ 5 secondes) jusqu'à ce que la lampe (DEL) s'allume deux fois. 7. Entrer le code à trois chiffres de la liste, (par exemple touches numériques du RC 7. 8 4 2 pour Sony) à l'aide des 8. La lampe (DEL) s'allumera deux fois pour indiquer que le code entré est accepté. 9. Pointer votre RC4 vers votre PLATINE LASER et pousser sur la touche bien réglé quand, à ce moment, votre PLATINE LASER s'éteint. .Votre RC 7 est 10. Si votre PLATINE LASER ne s'éteint pas ou ne fonctionne toujours pas correctement, répéter les points 3 à 9 inclus en essayant chaque fois un autre code de la liste jointe. 11. S'il n'y a pas de code à trois chiffres qui convient pour la commande de votre PLATINE LASER, essayer la "méthode de recherche" de votre RC 7 décrit ci-après. REGLAGE aisé pour la commande de votre SYNTONISEUR Le réglage du RC 7 pour la commande de votre SYNTONISEUR est le même que pour le réglage susmentionné de la commande d'une platine laser. Suivre les points 1 jusqu'à 10 inclus et lire SYNTONISEUR au lieu de PLATINE LASER et touche TUNER/ SAT au lieu de CD/ TV . REGLAGE aisé pour la commande de votre MAGNÉTOPHONE Le réglage du RC 7 pour la commande de votre MAGNÉTOPHONE est le même que pour le réglage susmentionné de la commande d'une platine laser. Suivre les points 1 jusqu'à 10 inclus et lire MAGNÉTOPHONE au lieu de PLATINE LASER et touche < TAPE/ VCR au lieu de < CD/ TV . REGLAGE aisé pour la commande de votre AMPLIFICATEUR Le réglage de votre RC 7 pour la commande de votre AMPLIFICATEUR se fait comme suit : 1. Placer 2 nouvelles piles alcalines 1.5V AAA/LR03 dans l'arrière de votre télécommande RC 7. Attention au sens des piles indiqué dans le compartiment. 2. Allumer votre AMPLIFICATEUR 3. Prendre la liste des codes jointe et chercher la marque déposée de votre AMPLIFICATEUR (par exemple Sony). 4. A côté de la marque déposée se trouve un certain nombre de codes à trois chiffres, lesquels doivent être entrés. 5. Pousser sur la touche AUD de votre RC 7. 6. Poussez sur la touche TUNER/ SAT de votre RC 7 (environ 5 secondes) jusqu'à ce que la lampe (DEL) s'allume deux fois. 7. Pousser de nouveau momentanément sur la touche TUNER/ SAT de votre RC 7. 8. Entrer le code à trois chiffres de la liste, (par exemple touches numériques du RC 7. 7 8 7 pour Sony) à l'aide des 9. La lampe (DEL) s'allumera deux fois pour indiquer que le code entré est accepté. 10. Pointer votre RC4 vers votre AMPLIFICATEUR et pousser sur la touche bien réglé quand, à ce moment, votre AMPLIFICATEUR s'éteint. .Votre RC 7 est 11. Si votre AMPLIFICATEUR ne s'éteint pas ou ne fonctionne toujours pas correctement, répéter les points 3 à 10 inclus en essayant chaque fois un autre code de la liste jointe. 12. S'il n'y a pas de code à trois chiffres qui convient pour la commande de votre AMPLIFICATEUR, essayer la "méthode de recherche" de votre RC 7 décrit ci-après. Méthode de recherche Si la méthode de réglage susmentionnée était sans succès, essayer la méthode de recherche automatique de votre RC 7 pour encore régler votre RC 7. Le réglage pour la commande d'un TELEVISEUR se fait comme suit : A. Vérifier la bonne mise en place (direction) des 2 nouvelles piles dans votre télécommande (voir point 1. du réglage simple). B. Allumer votre TELEVISEUR. C. Pousser sur la touche TV s'allume deux fois. D. Entrer le code 0 E. Pousser sur la touche minutes au plus. 0 de votre RC 7 (environ 5 secondes) jusqu'à ce que la lampe (DEL) 1 avec les touches numériques de votre RC 7. La DEL s'allume deux fois. jusqu'à ce que votre TELEVISEUR s'éteint. Ce point peut durer 15 F. Pousser de nouveau sur la touche TV de votre RC 7 jusqu'à ce que la DEL s'allume de nouveau deux fois. G. Si votre TELEVISEUR ne fonctionne pas correctement il faut répéter point B. jusqu'à F. inclus. Une nouvelle méthode de recherche commence automatiquement avec le dernier code trouvé.Ayez patience, votre RC 7 est équipé de maintes codes infrarouges. Fonctions spéciales de votre RC 7 Brillance / couleur / contraste / etc. Vous pouvez régler brillance / couleur / contraste / sons graves / sons aigus / balance de votre téléviseur (si votre téléviseur en est équipé) avec votre RC 7 comme suit : 1. La RC 7 doit être en position TV ( Pousser sur la touche TV ). 2. Pousser sur la touche /SHIFT. 1 3 5 3. Pousser (avant 5 secondes) sur: brillance. contraste sons graves 2 4 6 couleur sons aigus balance 4. Utiliser les touches - et + pour modifier les réglages de votre téléviseur. 5. Après 5 secondes la RC 7 rend automatiquement les réglages initiaux pour commander la sélection de chaîne de votre téléviseur. La Touche OK de votre RC 7 · · · · · Position TV Pos.TV/menu Position VCR Position SAT Position TAPE Remet les réglages initiaux de votre téléviseur Touche de confirmation d'ordre Touche d'enregistrement (pousser deux fois) Touche de confirmation d'ordre Touche d'enregistrement (pousser deux fois) Noter les codes à trois chiffres pour la bonne commande de vos appareils.Après rechange des piles entrer de nouveau les codes. TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER Téléviseur Magnétoscope Antenne parabolique Platine laser Magnétophone Syntoniseur Amplificateur NL GEBRUIKSAANWIJZING RC 7 - UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING Hartelijk dank voor de aankoop van uw nieuwe RC 7 universele afstandsbediening. Uw RC 7 afstandsbediening gebruikt twee nieuwe "AAA" batterijen (niet bijgeleverd) en u kunt hiermee 7 apparaten tegelijkertijd bedienen: een televisie, videorecorder, satellietontvanger of kabelconverter, CD-speler, tuner, casettenrecorder en versterker. Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de TELEVISIE 1. Installeer 2 nieuwe alkaline 1.5V batterijen AAA/LR03 in de achterkant van uw RC 7 afstandsbediening. Let op de richtingsmarkering in het batterijenvak. 2. Zet uw TELEVISIE aan. 3. Neem de bijgevoegde codelijst en zoek de merknaam van uw TELEVISIE (bijv. Sony) op. 4. Naast de merknaam staan een aantal driecijferige codes, welke ingevoerd dienen te worden. 5. Druk op de TV toets van uw RC 7 (ongeveer 5 seconden) totdat het lichtje (LED) tweemaal oplicht. 3 0 8 6. Toets de (eerste) driecijferige code van de lijst ( bijv. nummertoetsen van de RC 7. voor Sony) in met de 7. Het lichtje (LED) zal tweemaal oplichten om aan te geven dat de ingevoerde code is geaccepteerd. 8. Richt uw RC4 op uw TELEVISIE en druk op de TELEVISIE nu uitgaat. toets. Uw RC 7 is juist ingesteld indien uw 9. Als uw TELEVISIE niet uitgaat of nog niet juist functioneert, dan dient u stap 3. tot en met 8. te herhalen door steeds een andere code van de bijgevoegde lijst te proberen. 10. Als geen enkele driecijferige code van de lijst geschikt is voor de bediening van uw TELEVISIE, kunt u de hierna beschreven "Zoekmethode" van uw RC4 proberen Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de VIDEORECORDER De instelling van de RC 7 voor de bediening van uw VIDEORECORDER is gelijk aan de hierboven beschreven instelling voor de bediening van een televisietoestel. U dient stap 1. tot en met 10. te volgen waarbij voor het woord TELEVISIE het woord VIDEORECORDER gelezen dient te worden en de TV toets vervangen dient te worden voor VCR toets. Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de SATELLIET -ONTVANGER of KABELCONVERTER De instelling van de RC 7 voor de bediening van uw SATELLIET-ONTVANGER / KABELCONVERTER is gelijk aan de hierboven beschreven instelling voor de bediening van een televisietoestel. U dient stap 1. tot en met 10. te volgen waarbij voor het woord TELEVISIE het woord SATELLIET-ONTVANGER of KABELCONVERTER gelezen dient te worden en de TV toets vervangen dient te worden voor SAT toets. Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de CD-speler De instelling van de RC 7 voor de bediening van uw CD-SPELER is nagenoeg gelijk aan de instelling van uw televisietoestel. 1. Installeer 2 nieuwe alkaline 1.5V batterijen AAA/LR03 in de achterkant van uw RC 7 afstandsbediening. Let op de richtingsmarkering in het batterijenvak. 2. Zet uw CD-SPELER aan. 3. Neem de bijgevoegde codelijst en zoek de merknaam van uw CD-SPELER (bijv. Sony) op. 4. Naast de merknaam staan een aantal driecijferige codes, welke ingevoerd dienen te worden. 5. Druk op de AUD toest van uw RC 7. 6. Druk op de CD/ TV toets van uw RC 7 (ongeveer 5 seconden) totdat het lichtje (LED) tweemaal oplicht. 7. Toets de (eerste) driecijferige code van de lijst ( bijv. nummertoetsen van de RC 7. 8 4 2 voor Sony) in met de 8. Het lichtje (LED) zal tweemaal oplichten om aan te geven dat de ingevoerde code is geaccepteerd. 9. Richt uw RC4 op uw CD-SPELER en druk op de uw CD-SPELER nu uitgaat. toets. Uw RC 7 is juist ingesteld indien 10. Als uw CD-SPELER niet uitgaat of nog niet juist functioneert, dan dient u stap 3. tot en met 8. te herhalen door steeds een andere code van de bijgevoegde lijst te proberen. 11. Als geen enkele driecijferige code van de lijst geschikt is voor de bediening van uw CD-SPELER, kunt u de hierna beschreven "Zoekmethode" van uw RC 7 proberen Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de TUNER De instelling van de RC 7 voor de bediening van uw TUNER is gelijk aan de hierboven beschreven instelling voor de bediening van een CD-speler. U dient stap 1. tot en met 10. te volgen waarbij voor het woord CD-SPELER het woord TUNER gelezen dient te worden en de CD/ TV toets vervangen dient te worden voor TUNER/ SAT toets. Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de TAPE RECORDER De instelling van de RC 7 voor de bediening van uw TAPE RECORDER is gelijk aan de hierboven beschreven instelling voor de bediening van een CD-speler. U dient stap 1. tot en met 10. te volgen waarbij voor het woord CD-SPELER het woord TAPE RECORDER gelezen dient te worden en de CD/ TV toets vervangen dient te worden voor TAPE/ VCR toets. Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de VERSTERKER De instelling van de RC 7 voor de bediening van uw VERSTERKER is als volgt: 1. Installeer 2 nieuwe alkaline 1.5V batterijen AAA/LR03 in de achterkant van uw RC 7 afstandsbediening. Let op de richtingsmarkering in het batterijenvak. 2. Zet uw VERSTERKER aan. 3. Neem de bijgevoegde codelijst en zoek de merknaam van uw VERSTERKER (bijv. Sony) op. 4. Naast de merknaam staan een aantal driecijferige codes, welke ingevoerd dienen te worden. 5. Druk op de AUD toest van uw RC 7. 6. Druk op de TUNER/ SAT toets van uw RC 7 (ongeveer 5 seconden) totdat het lichtje (LED) tweemaal oplicht. 7. Druk nogmaals kort op de TUNER/ SAT toets van uw RC 7 8. Toets de (eerste) driecijferige code van de lijst ( bijv. nummertoetsen van de RC 7. 7 8 7 voor Sony) in met de 9. Het lichtje (LED) zal tweemaal oplichten om aan te geven dat de ingevoerde code is geaccepteerd. 10. Richt uw RC4 op uw VERSTERKER en druk op de indien uw VERSTERKER nu uitgaat. toets. Uw RC 7 is juist ingesteld 11. Als uw VERSTERKER niet uitgaat of nog niet juist functioneert, dan dient u stap 3. tot en met 8. te herhalen door steeds een andere code van de bijgevoegde lijst te proberen. 12. Als geen enkele driecijferige code van de lijst geschikt is voor de bediening van uw VERSTERKER, kunt u de hierna beschreven "Zoekmethode" van uw RC 7 proberen Zoekmethode Indien de bovenbeschreven instellingsmethode niet succesvol was, kunt u de automatische zoekmethode van uw RC 7 proberen om alsnog uw RC 7 juist in te stellen. De instelling voor de bediening van een TELEVISIE is als volgt: A. Controleer of 2 nieuwe batterijen in uw RC 7 afstandsbediening juist zijn geinstalleerd (zie stap 1. van de eenvoudige instelling). B. Zet uw TELEVISIE aan. C. Druk op de TV toets van uw RC 7 (ongeveer 5 seconden) totdat het lichtje (LED) tweemaal oplicht. D. Toets code 0 0 1 in met de nummertoetsen van uw RC 7. De LED licht tweemaal op. E. Houd de toets ingedrukt totdat uw TELEVISIE uitgaat. Deze stap kan maximaal 15 minuten duren. (Bij gebruik van deze Zoekmethode in de VCR, CD of TAPE-stand, dient u de toets). s toets te gebruiken; in de TUNER-stand de 2 F. Druk opnieuw op de TV toets van uw RC 7 totdat de LED wederom tweemaal oplicht. G. Indien uw TELEVISIE niet juist functioneert, dan dient uw stap B. tot en met F. te herhalen. Een nieuwe zoekmethode begint automatisch met de laatst gevonden code.Wees geduldig, uw RC 7 is uitgerust met vele infraroodcodes. Speciale functies van uw RC 7 Helderheid / kleur / contrast / etc. U kunt de helderheid / kleur / contrast / lage tonen / hoge tonen / balans van uw televisie (indien uw televisie daarmee uitgerust is) met uw RC 7 als volgt bedienen: 1. De RC 7 dient in de TV-stand te zijn ( Druk op de TV 2. Druk op de /SHIFT toets. 1 3 5 toets). 3. Druk (binnen 5 seconden) op: helderheid. contrast lage tonen 2 4 6 kleur hoge tonen balans 4. Gebruik de - en + toetsen om de instellingen van uw televisie te wijzigen. 5. Na 5 seconden schakelt de RC 7 automatisch terug naar de normale instelling om de kanaalkeuze van uw televisie te bedienen. OK toest van uw RC 7 · · · · · TV-stand TV/menu-stand VCR-stand SAT-stand TAPE-stand Herstelt de basisinstellingen van uw televisie Bevestigingstoest Opnametoest (tweemaal indrukken) Bevestigingstoest Opnametoest (tweemaal indrukken) Noteer de driecijferige codes voor de juiste bediening van uw apparaten. Na het wisselen van de batterijen dient u de codes opnieuw in te geven. TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER E MODO DE EMPLEO RC 7 MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL Muchas gracias por la adquisición de su nuevo RC 7 mando a distancia universal. Su RC 7 mando a distancia utiliza dos pilas nuevas del tipo "AAA" (no vienen incluidas) y puede usarlo para el manejo simultáneo de 7 aparatos: un televisor, vídeograbador, receptor de satélite o convertidor de TV por cable, Reproductor de CD, Sintonizador, Magnetófono y un amplificador. AJUSTE sencillo para el manejo de la TELEVISION 1. Instalar 2 pilas nuevas de alcalina de 1.5V tipo AAA/LR03 en la parte trasera de su RC 7 mando a distancia. Hay que fijarse en la marcación de sentido en el compartimiento de pilas. 2. Encender la TELEVISION. 3. Tomar la lista de códigos que viene incluida y buscar el nombre de marca de su TELEVISION (p.ej. Sony). 4. Al lado del nombre de marca hay varios códigos de tres dígitos, que hay que introducir. 5. Pulsar la tecla TV de su RC 7 (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que el piloto (LED) se ilumine dos veces. 6. Introducir el (primer) código de tres dígitos de la lista (p.ej. numéricas del RC 7. 3 0 8 para Sony) con las teclas 7. El piloto (LED) se iluminará dos veces para indicar que se ha aceptado el código que se acaba de introducir. 8. Apuntar el RC4 a la TELEVISION y pulsar la tecla apaga la TELEVISION. . El RC 7 estará bien ajustado si ahora se 9. Si la TELEVISION no se apaga o aún no funciona como es debido, se debe de repetir otra vez los pasos 3. al 8. probando cada vez otro código de la lista que viene incluida. 10. Si ninguno de los códigos de tres dígitos de la lista es apropiado para el manejo de la TELEVISION , puede hacer uso del "Método de búsqueda" de su RC4 que se describe a continuación. AJUSTE sencillo para el manejo del VIDEOGRABADOR El ajuste del RC 7 para el manejo su VIDEOGRABADOR es similar al ajuste descrito arriba para el manejo de un aparato de televisión. Usted debe de seguir los pasos 1. al 10. teniendo en cuenta que en vez de la palabra TELEVISION se debe de leer la palabra VIDEOGRABADOR y también que la tecla TV se debe de reemplazar por la tecla VCR . AJUSTE sencillo para el manejo del RECEPTOR DE SATELITE o CONVERTIDOR DE TV POR CABLE El ajuste del RC 7 para el manejo de su RECEPTOR DE SATELITE / CONVERTIDOR DE TV POR CABLE es similar al ajuste descrito arriba para el manejo de un aparato de televisión. Usted debe de seguir los pasos 1. al 10. teniendo en cuenta que en vez de la palabra TELEVISION se debe de leer las palabras RECEPTOR DE SATELITE o CONVERTIDOR DE TV POR CABLE y que también la tecla TV se debe de reemplazar por la tecla SAT . AJUSTE sencillo para el manejo del REPRODUCTOR DE CD El ajuste del RC 7 para el manejo de su REPRODUCTOR DE CD se hace casi de la misma manera que el ajuste para su aparato de televisión. 1. Instalar 2 pilas nuevas de alcalina de 1.5V tipo AAA/LR03 en la parte trasera de su RC 7 mando a distancia. Hay que fijarse en la marcación de sentido en el compartimiento de pilas. 2. Encender la REPRODUCTOR DE CD. 3. Tomar la lista de códigos que viene incluida y buscar el nombre de marca de su REPRODUCTOR DE CD (p.ej. Sony). 4. Al lado del nombre de marca hay varios códigos de tres dígitos, que hay que introducir. 5. Pulsar la tecla AUD de su RC 7. 6. Pulsar la tecla CD/ TV de su RC 7 (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que el piloto (LED) se ilumine dos veces. 7. Introducir el (primer) código de tres dígitos de la lista (p.ej. numéricas del RC 7. 8 4 2 para Sony) con las teclas 8. El piloto (LED) se iluminará dos veces para indicar que se ha aceptado el código que se acaba de introducir. 9. Apuntar el RC4 a la REPRODUCTOR DE CD y pulsar la tecla ajustado si ahora se apaga la REPRODUCTOR DE CD. . El RC 7 estará bien 10. Si la REPRODUCTOR DE CD no se apaga o aún no funciona como es debido, se debe de repetir otra vez los pasos 3. al 9. probando cada vez otro código de la lista que viene incluida. 11. Si ninguno de los códigos de tres dígitos de la lista es apropiado para el manejo de la REPRODUCTOR DE CD, puede hacer uso del "Método de búsqueda" de su RC 7 que se describe a continuación. AJUSTE sencillo para el manejo del SINTONIZADOR El ajuste del RC 7 para el manejo su SINTONIZADOR es similar al ajuste descrito arriba para el manejo de un aparato de reproductor de CD. Usted debe de seguir los pasos 1. al 10. teniendo en cuenta que en vez de la palabra REPRODUCTOR DE CD se debe de leer la palabra SINTONIZADOR y también que la tecla CD/ TV se debe de reemplazar por la tecla TUNER/ SAT . AJUSTE sencillo para el manejo del MAGNETÓFONO El ajuste del RC 7 para el manejo su MAGNETÓFONO es similar al ajuste descrito arriba para el manejo de un aparato de reproductor de CD. Usted debe de seguir los pasos 1. al 10. teniendo en cuenta que en vez de la palabra REPRODUCTOR DE CD se debe de leer la palabra MAGNETÓFONO y también que la tecla CD/ TV se debe de reemplazar por la tecla TAPE/ VCR . AJUSTE sencillo para el manejo del AMPLIFICADOR El ajuste del RC 7 para el manejo de su AMPLIFICADOR se hace de la manera siguiente: 1. Instalar 2 pilas nuevas de alcalina de 1.5V tipo AAA/LR03 en la parte trasera de su RC 7 mando a distancia. Hay que fijarse en la marcación de sentido en el compartimiento de pilas. 2. Encender la AMPLIFICADOR. 3. Tomar la lista de códigos que viene incluida y buscar el nombre de marca de su AMPLIFICADOR (p.ej. Sony). 4. Al lado del nombre de marca hay varios códigos de tres dígitos, que hay que introducir. 5. Pulsar la tecla AUD de su RC 7. 6. Pulsar la tecla TUNER/ SAT de su RC 7 (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que el piloto (LED) se ilumine dos veces. 7. Pulsar otra vez ligeramente la tecla TUNER/ SAT de su RC 7. 8. Introducir el (primer) código de tres dígitos de la lista (p.ej. numéricas del RC 7. 7 8 7 para Sony) con las teclas 9. El piloto (LED) se iluminará dos veces para indicar que se ha aceptado el código que se acaba de introducir. 10. Apuntar el RC4 a la AMPLIFICADOR y pulsar la tecla se apaga la AMPLIFICADOR. . El RC 7 estará bien ajustado si ahora 11. Si la AMPLIFICADOR no se apaga o aún no funciona como es debido, se debe de repetir otra vez los pasos 3. al 10. probando cada vez otro código de la lista que viene incluida. 12. Si ninguno de los códigos de tres dígitos de la lista es apropiado para el manejo de la AMPLIFICADOR, puede hacer uso del "Método de búsqueda" de su RC 7 que se describe a continuación. Método de búsqueda Si no tuvo éxito el método de ajuste descrito arriba, puede probar el método de búsqueda automática de su RC 7 para ajustar de manera correcta el RC 7. El ajuste para el manejo de una TELEVISION se hace de la manera siguiente: A. Comprobar si 2 pilas nuevas van instaladas de manera correcta en su RC 7 mando a distancia (véase el paso 1. del ajuste sencillo). B. Encender la TELEVISION. C. Pulsar la tecla TV de su RC 7 (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que la luz piloto (LED) se ilumine dos veces . D. Introducir el código mina dos veces. 0 0 1 con las teclas numéricas de su RC 7. La luz piloto LED se iluhasta que su aparato de TELEVISION se apague. Este E. Hay que mantener presionada la tecla paso puede durar 15 minutos como máximo. F. Hay que pulsar otra vez la tecla TV del RC 7 hasta que la luz piloto LED vuelva a iluminarse dos veces. G. Si su TELEVISION no funciona de manera correcta, tiene que repetir los pasos B. al F. Un nuevo método de búsqueda comienza automáticamente el código encontrado como último. Hay que tener paciencia, pues el RC 7 viene equipado de muchos códigos infrarrojos. Funciones especiales de su RC 7 Claridad / color / contraste / etc. La claridad / color / contraste / tonos graves / tonos agudos / balance de su televisión (si su televisión viene equipada de ellos) se puede manejar con el RC 7 de la manera descrita a continuación: 1. El RC 7 debe de estar en la posición TV ( Pulsar la tecla 2. Pulsar la tecla /SHIFT. 1 3 5 TV ). 3. Pulsar (dentro de 5 segundos): claridad contraste tonos graves 2 4 6 color tonos agudos balance 4. Hay que usar las teclas - y + para cambiar los ajustes de su aparato de televisión. 5. Después de 5 segundos el RC 7 vuelve automáticamente hacia el ajuste normal para manejar la selección de canales de su aparato de televisión. Tecla OK de su RC 7 · · · · · Posición TV Posición TV/menú Posición VCR Posición SAT Posición TAPE Restablece los ajustes básicos de su televisión Tecla de confirmar Tecla de grabado (pulsar dos veces) Tecla de confirmar Tecla de grabado (pulsar dos veces) Anote el código de tres dígitos para el manejo correcto de sus aparatos. Después de cambiar las pilas, hay que volver a introducir los códigos. TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER Televisor Vídeograbador Receptor de satélite Reproductor de CD Magnetófono Sintonizador Amplificador I ISTRUZIONI PER L'USO TELECOMANDO UNIVERSALE RC 7 Vi ringraziamo per l'acquisto del vostro nuovo telecomando universale RC 7. Il telecomando RC 7 funziona con due nuove pile del tipo "AAA" (non incluse nella consegna) e consente il controllo di 7 apparecchi contemporaneamente: un televisore, video registratore, ricevitore per antenna parabolica o convertitore per cavo, Lettore CD, Sintonizzatore, Registratore a nastro magnetico e un Amplificatore. Semplice REGOLAZIONE per il controllo del TELEVISORE 1. Posizionare 2 nuove pile alcaline da 1.5V AAA/LR03 nella parte posteriore del telecomando RC 7. Rispettare le indicazioni di posizionamento delle pile riportate nell'apposito scomparto. 2. Accendere il TELEVISORE. 3. Cercare sull'elenco di codici allegato la marca del proprio TELEVISORE (p.e. Sony). 4. Accanto al nome della marca ci sono alcuni numeri di codici composti da tre cifre i quali devono essere digitati e memorizzati. 5. Premere il tasto TV due volte. del telecomando RC 7 (circa 5 secondi) fino a quando la spia (LED) lampeggia 3 0 8 6. Digitare il (primo) codice di tre cifre dell'elenco (p.e. del telecomando RC 7. per Sony) con i tasti numerici 7. La spia (LED) lampeggerà due volte, il che significa che il codice immesso è stato accettato. 8. Dirigere il telecomando RC4 verso il TELEVISORE e premere il tasto regolato correttamente se adesso il TELEVISORE si spegne. . Il telecomando RC 7 è 9. Se il TELEVISORE non si spegne o non funziona correttamente, ripetere le operazioni da punto 3 fino a punto 8, provando alternativamente l'immissione di un altro codice dell'elenco allegato. 10. Se nessun codice di tre lettere dell'elenco è adatto al controllo del TELEVISORE, provare con i "Metodi di ricerca" del telecomando RC4 qui di seguito descritti. Semplice REGOLAZIONE per il controllo del VIDEO REGISTRATORE La regolazione del telecomando RC 7 per il controllo del VIDEO REGISTRATORE è uguale alla regolazione sopra descritta per il controllo di un apparecchio televisivo. Seguire le operazioni da punto 1. fino a punto 10 dove invece della parola TELEVISORE bisogna leggere VIDEO REGISTRATORE e il tasto TV deve essere cambiato per il tasto VCR . Semplice REGOLAZIONE per il controllo del RICEVITORE PER ANTENNA PARABOLICA o del CONVERTITORE PER CAVO La regolazione del telecomando RC 7 per il controllo del RICEVITORE PER ANTENNA PARABOLICA / CONVERTITORE PER CAVO è uguale alla regolazione sopra descritta per il controllo di un apparecchio televisivo. Seguire le operazioni da punto 1. fino a punto 10 dove invece della parola TELEVISORE bisogna leggere RICEVITORE PER ANTENNA PARABOLICA / CONVERTITORE PER CAVO e il tasto TV deve essere cambiato per il tasto SAT . Semplice REGOLAZIONE per il controllo del LETTORE CD La regolazione del RC 7 per il controllo del LETTORE CD è quasi simile a quella di un TELEVISORE. 1. Posizionare 2 nuove pile alcaline da 1.5V AAA/LR03 nella parte posteriore del telecomando RC 7. Rispettare le indicazioni di posizionamento delle pile riportate nell'apposito scomparto. 2. Accendere il LETTORE CD. 3. Cercare sull'elenco di codici allegato la marca del proprio LETTORE CD (p.e. Sony). 4. Accanto al nome della marca ci sono alcuni numeri di codici composti da tre cifre i quali devono essere digitati e memorizzati. 5. Premere il tasto AUD del RC 7. 6. Premere il tasto CD/ TV gia due volte. del telecomando RC 7 (circa 5 secondi) fino a quando la spia (LED) lampeg8 4 2 7. Digitare il (primo) codice di tre cifre dell'elenco (p.e. del telecomando RC 7. per Sony) con i tasti numerici 8. La spia (LED) lampeggerà due volte, il che significa che il codice immesso è stato accettato. 9. Dirigere il telecomando RC4 verso il LETTORE CD e premere il tasto è regolato correttamente se adesso il LETTORE CD si spegne. . Il telecomando RC 7 10. Se il LETTORE CD non si spegne o non funziona correttamente, ripetere le operazioni da punto 3 fino a punto 9, provando alternativamente l'immissione di un altro codice dell'elenco allegato. 11. Se nessun codice di tre lettere dell'elenco è adatto al controllo del LETTORE CD, provare con i "Metodi di ricerca" del telecomando RC 7 qui di seguito descritti. Semplice REGOLAZIONE per il controllo del SINTONIZZATORE La regolazione del telecomando RC 7 per il controllo del SINTONIZZATORE è uguale alla regolazione sopra descritta per il controllo di un apparecchio Lettore CD. Seguire le operazioni da punto 1. fino a punto 11. dove invece della parola LETTORE CD bisogna leggere SINTONIZZATORE e il tasto TUNER/ SAT deve essere cambiato per il tasto CD/ TV . Semplice REGOLAZIONE per il controllo del REGISTRATORE A NASTRO MAGNETICO La regolazione del telecomando RC 7 per il controllo del REGISTRATORE A NASTRO MAGNETICO è uguale alla regolazione sopra descritta per il controllo di un apparecchio Lettore CD. Seguire le operazioni da punto 1. fino a punto 11. dove invece della parola LETTORE CD bisogna leggere REGISTRATORE A NASTRO MAGNETICO e il tasto TAPE/ VCR deve essere cambiato per il tasto CD/ TV . Semplice REGOLAZIONE per il controllo del AMPLIFICATORE La regolazione del RC 7 per il controllo dell'AMPLIFICATORE va effettuata nel modo seguente: 1. Posizionare 2 nuove pile alcaline da 1.5V AAA/LR03 nella parte posteriore del telecomando RC 7. Rispettare le indicazioni di posizionamento delle pile riportate nell'apposito scomparto. 2. Accendere il AMPLIFICATORE. 3. Cercare sull'elenco di codici allegato la marca del proprio AMPLIFICATORE (p.e. Sony). 4. Accanto al nome della marca ci sono alcuni numeri di codici composti da tre cifre i quali devono essere digitati e memorizzati. 5. Premere il tasto AUD del RC 7. 6. Premere il tasto TUNER/ SAT del telecomando RC 7 (circa 5 secondi) fino a quando la spia (LED) lampeggia due volte. 7. Premere di nuovo brevemente sul tasto TUNER/ SAT del RC 7 8. Digitare il (primo) codice di tre cifre dell'elenco (p.e. del telecomando RC 7. 7 8 7 per Sony) con i tasti numerici 9. La spia (LED) lampeggerà due volte, il che significa che il codice immesso è stato accettato. 10. Dirigere il telecomando RC4 verso il AMPLIFICATORE e premere il tasto RC 7 è regolato correttamente se adesso il AMPLIFICATORE si spegne. . Il telecomando 11. Se il AMPLIFICATORE non si spegne o non funziona correttamente, ripetere le operazioni da punto 3 fino a punto 10, provando alternativamente l'immissione di un altro codice dell'elenco allegato. 12. Se nessun codice di tre lettere dell'elenco è adatto al controllo del AMPLIFICATORE, provare con i "Metodi di ricerca" del telecomando RC 7 qui di seguito descritti. Metodo di ricerca Se il suddetto metodo di regolazione non dovesse riuscire, per un ulteriore tentativo di regolazione corretta del telecomando RC 7 si può provare il metodo di ricerca automatica del telecomando RC 7 stesso. In tal caso la regolazione per il controllo di un TELEVISORE va effettuata nel modo seguente: A. Controllare se nel telecomando RC 7 sono state inserite 2 pile nuove in modo corretto (si veda il punto 1. della regolazione semplice). B. Accendere il TELEVISORE. C. Premere il tasto TV del telecomando RC 7 (per circa 5 secondi) fino a che la spia (LED) lampeggia due volte. D. Digitare il codice gia due volte. 0 0 1 con i tasti numerici del telecomando RC 7. La spia LED lampegfino a che il TELEVISORE si spegne. Questa fase può durare al del telecomando RC 7 fino a che la spia LED lampeggia nuova- E. Mantenere premuto il tasto massimo 15 minuti. F. Premere nuovamente il tasto TV mente due volte. G. Se il TELEVISORE non funziona correttamente, ripetere le operazioni da B fino a F. Un nuovo metodo di ricerca inizia automaticamente con l'ultimo codice trovato. Bisogna pazientare, il telecomando RC 7 è dotato di numerosi codici a raggi infrarossi. Funzioni speciali del telecomando RC 7 Chiarezza / colore / contrasto / ecc. Se il vostro TELEVISORE lo consente, con il telecomando RC 7 è possibile regolarne: chiarezza / colore / contrasto / toni bassi / toni alti / bilancio nel seguente modo: 1. Il telecomando RC 7 deve trovarsi in posizione TV ( Premere il tasto TV ). 2. Premere il tasto /SHIFT. 1 3 5 3. Premere (entro 5 secondi): chiarezza. contrasto toni bassi 2 4 6 colore toni alti bilancio 4. Usare i tasti - e + per modificare le regolazioni del TELEVISORE. 5. Dopo 5 secondi il telecomando RC 7 ritorna automaticamente alla normale regolazione per controllare la scelta del canale del TELEVISORE. Tasto OK del RC 7 · · · · · Posizione TV Posizione TV menu Posizione VCR Posizione SAT Posizione TAPE Ripristina le regolazioni di base del televisore Tasto di conferma Tasto di registrazione (premere due volte) Tasto di conferma Tasto di registrazione (premere due volte) Prendere nota dei codici di tre cifre per il controllo corretto delle vostre apparecchiature. Quando si cambiano le pile bisogna immettere nuovamente i codici. TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER Televisore Video registratore Ricevitore per antenna parabolica Lettore CD Registratore a nastro magnetico Sintonizzatore Amplificatore P MANUAL DE INSTRUÇÕES RC 7 - TELECOMANDO UNIVERSAL Agradecemos a aquisição do seu novo telecomando universal RC 7. O telecomando RC 7 funciona com duas pilhas novas tipo "AAA" (não fornecidas com o telecomando), que permite accionar 7 aparelhos ao mesmo tempo: um televisor, um videogravador, um receptor de satélite ou um transformador para telecabo, um Leitor de CD, um Sintonizador, um Gravador de cassetes, um Amplificador. CONFIGURAÇÃO simples para o comando do TELEVISOR 1. Coloque 2 pilhas alcalinas novas de 1.5V, tipo AAA/LR03 na parte de trás do seu telecomando RC 7, tendo em conta que os terminais devem coincidir com as indicações no interior do compartimento das pilhas. 2. Ligue o seu TELEVISOR. 3. Procure o nome da marca do seu TELEVISOR na lista de códigos em anexo (por exemplo Sony). 4. O nome da marca vai acompanhado de um código, composto por três dígitos, que devem ser introduzidos. 5. Carregue na tecla TV vezes. do seu RC 7 (durante cerca de 5 segundos) até a lâmpada (LED) piscar duas 3 0 8 6. Introduza o (primeiro) código composto por três dígitos da lista (por exemplo Sony), com a ajuda das teclas numéricas do RC 7. para 7. A lâmpada (LED) piscará duas vezes, indicando que o código introduzido foi aceite. 8. Aponte o telecomando RC4 para o TELEVISOR e carregue na tecla RC 7 foi efectuada correctamente se o TELEVISOR apagar agora. . A configuração do seu 9. Se o TELEVISOR não apagar ou se ainda não funcionar devidamente, deverá repetir os passos 3. até 8. inclusive, experimentando sempre outro código da lista em anexo. 10. Se nenhum código composto por três dígitos corresponder com o comando do seu TELEVISOR, poderá tentar o "Método de busca" abaixo descrito. CONFIGURAÇÃO simples para o comando do VIDEOGRAVADOR A configuração do RC 7 para o comando do seu VIDEOGRAVADOR é idêntica à configuração acima descrita para o comando do seu TELEVISOR. Siga as instruções 1. até 10 inclusive, substituindo a palavra TELEVISOR por VIDEOGRAVADOR e carregando na tecla VCR em vez de premir a tecla TV . CONFIGURAÇÃO simples para o comando do RECEPTOR DE SATÉLITE OU TRANSFORMADOR PARA TELE-CABO A configuração do RC 7 para o comando do RECEPTOR DE SATÉLITE / TRANSFORMADOR PARA TELECABO, é idêntica à configuração acima descrita para o seu televisor. Siga as instruções 1. até 10 inclusive, substituindo a palavra TELEVISOR por RECEPTOR DE SATÉLITE ou TRANSFORMADOR PARA TELECABO e carregue na tecla SAT em vez de premir a tecla TV . CONFIGURAÇÃO simples para o comando do LEITOR de CD A configuração do RC 7 para o comando do LEITOR de CD é praticamente idêntica à do televisor. 1. Coloque 2 pilhas alcalinas novas de 1.5V, tipo AAA/LR03 na parte de trás do seu telecomando RC 7, tendo em conta que os terminais devem coincidir com as indicações no interior do compartimento das pilhas. 2. Ligue o seu LEITOR de CD. 3. Procure o nome da marca do seu LEITOR de CD na lista de códigos em anexo (por exemplo Sony). 4. O nome da marca vai acompanhado de um código, composto por três dígitos, que devem ser introduzidos. 5. Carregue na tecla AUD do RC 7. 6. Carregue na tecla CD/ TV duas vezes. do seu RC 7 (durante cerca de 5 segundos) até a lâmpada (LED) piscar 8 4 2 7. Introduza o (primeiro) código composto por três dígitos da lista (por exemplo Sony), com a ajuda das teclas numéricas do RC 7. para 8. A lâmpada (LED) piscará duas vezes, indicando que o código introduzido foi aceite. 9. Aponte o telecomando RC4 para o LEITOR de CD e carregue na tecla seu RC 7 foi efectuada correctamente se o LEITOR de CD apagar agora. .A configuração do 10. Se o LEITOR de CD não apagar ou se ainda não funcionar devidamente, deverá repetir os passos 3. até 9. inclusive, experimentando sempre outro código da lista em anexo. 11. Se nenhum código composto por três dígitos corresponder com o comando do seu LEITOR de CD, poderá tentar o "Método de busca" abaixo descrito. CONFIGURAÇÃO simples para o comando do SINTONIZADOR A configuração do RC 7 para o comando do seu SINTONIZATOR é idêntica à configuração acima descrita para o comando do seu LEITOR de CD. Siga as instruções 1. até 11. inclusive, substituindo a palavra LEITOR de CD por SINTONIZATOR e carregando na tecla TUNER/ SAT em vez de premir a tecla CD/ TV . CONFIGURAÇÃO simples para o comando do GRAVADOR de CASSETES A configuração do RC 7 para o comando do seu GRAVADOR de CASSETES é idêntica à configuração acima descrita para o comando do seu LEITOR de CD. Siga as instruções 1. até 11. inclusive, substituindo a palavra LEITOR de CD por GRAVADOR de CASSETES e carregando na tecla TAPE/ VCR em vez de premir a tecla CD/ TV . CONFIGURAÇÃO simples para o comando do AMPLIFICADOR A configuração do RC 7 para o comando do AMPLIFICADOR é efectuada do seguinte modo: 1. Coloque 2 pilhas alcalinas novas de 1.5V, tipo AAA/LR03 na parte de trás do seu telecomando RC 7, tendo em conta que os terminais devem coincidir com as indicações no interior do compartimento das pilhas. 2. Ligue o seu AMPLIFICADOR. 3. Procure o nome da marca do seu AMPLIFICADOR na lista de códigos em anexo (por exemplo Sony). 4. O nome da marca vai acompanhado de um código, composto por três dígitos, que devem ser introduzidos. 5. Carregue na tecla AUD do RC 7. 6. Carregue na tecla TUNER/ SAT do seu RC 7 (durante cerca de 5 segundos) até a lâmpada (LED) piscar duas vezes. 7. Carregue mais uma vez na tecla TUNER/ SAT do RC 7. 8. Introduza o (primeiro) código composto por três dígitos da lista (por exemplo Sony), com a ajuda das teclas numéricas do RC 7. 7 8 7 para 9. A lâmpada (LED) piscará duas vezes, indicando que o código introduzido foi aceite. 10. Aponte o telecomando RC4 para o AMPLIFICADOR e carregue na tecla seu RC 7 foi efectuada correctamente se o AMPLIFICADOR apagar agora. . A configuração do 11. Se o AMPLIFICADOR não apagar ou se ainda não funcionar devidamente, deverá repetir os passos 3. até 10. inclusive, experimentando sempre outro código da lista em anexo. 12. Se nenhum código composto por três dígitos corresponder com o comando do seu AMPLIFICADOR, poderá tentar o "Método de busca" abaixo descrito. Método de busca Se o método de configuração acima descrito não resultar, poderá aplicar o método de busca automática do seu RC 7 para efectuar a configuração correcta do seu RC 7. Para a configuração do comando do seu TELEVISOR, proceda da seguinte forma: A. Certifique-se de que as 2 pilhas novas estão colocadas correctamente no telecomando RC 7 (consulte passo 1 da configuração simples). B. Ligue o TELEVISOR. C. Carregue na tecla D. Introduza o código vezes. E. Mantenha a tecla máximo 15 minutos. TV 0 do RC 7 (durante cerca de 5 segundos) até a lâmpada (LED) piscar duas vezes. 0 1 através das teclas numéricas do seu RC 7. O LED piscará duas premida até o seu TELEVISOR desligar. Este passo pode demorar no F. Carregue novamente na tecla TV do RC 7, até o LED piscar novamente duas vezes. G. Se o seu TELEVISOR não funcionar correctamente, deverá repetir os passos B. até F inclusive. Um novo método de busca é iniciado automaticamente após o último código encontrado. Não se preocupe, uma vez que o seu RC 7 dispõe de vários códigos infravermelhos. Funções especiais do RC 7 Nitidez / cor / contraste / etc. A nitidez / cor / contraste / graves / agudos / balanço do seu televisor (se o seu televisor dispõe destas funções) podem ser regulados através do RC 7 do seguinte modo: 1. O RC 7 tem de estar na posição TV (Carregue na tecla TV ). 2. Prima a tecla /SHIFT. 1 3 5 3. Carregue (dentro de 5 segundos) em: nitidez. contraste graves 2 4 6 cor agudos balanço 4. Utilize as teclas - e + para alterar as configurações do seu televisor. 5. Após 5 segundos, o RC 7 volta automaticamente para a configuração normal para comandar a selecção de canais do canais tecla OK do RC 7 · · · · · posição TV posição TV/menu posição VCR posição SAT posição TAPE Restabelece as configurações básicas do televisor Tecla de confirmação Tecla de gravação (carregar duas vezes) Tecla de confirmação Tecla de gravação (carregar duas vezes) Anote aqui os códigos compostos por três dígitos para garantir um funcionamento correcto dos seus aparelhos. Após a substituição das pilhas, deverá voltar a introduzir os mesmos códigos. TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER Televisor Videogravador Receptor de satélite Leitor de CD Gravador de cassetes Sintonizador Amplificador GR ODHGIES CRHSEWS RC 7 - THLECEIRISTHRIO GENIKHS CRHSEWS Sav eucaristoúme pou agorásate to néo thleceiristärio RC 7. To thleceiristärio RC 7 crhsimopoieí dúo kainoúrgiev mpataríev túpou «AAA» (den sumperilambánontai), kai mporeíte na ceiristeíte m' autó 7 suskeuév tautócrona: mia thleórash, éna bínteo, éna doruforikó dékth ä apokwdikopoihtä kalwdiakäv thleórashv, CD, radiófwno, kasetófwno, kai eniscutä. Aplä RUQMISH gia ton thleceirismó thv THLEORASHS 1. Topoqetäste 2 kainoúrgiev alkalikév mpataríev 1.5V, túpou AAA/LR03, sto písw mérov tou thleceiristhríou RC 7. Proséxte tiv endeíxeiv topoqéthshv mésa ston cåro twn mpatariån. 2. Anáyte thn THLEORASH sav. 3. Sthn esåkleisth lísta kwdikån, yáxte th márka thv THLEORASHS sav (p.c. Sony). 4. Dípla sth márka anaférontai orisménoi triyäfioi kwdikoí, oi opoíoi qa prépei na plhktrologhqoún sto RC 7. 5. Patäste to pläktro TV sto RC 7 (gia 5 perípou deuterólepta) éwv ótou anabosbäsei dúo forév h lucnía (LED). 6. Plhktrologäste ton (pråto) triyäfio kwdikó apó th lísta (p.c. Sony), crhsimopoiåntav ta ariqmhména pläktra tou RC 7. 3 0 8 gia th 7. H lucnía (LED) qa anabosbäsei dúo forév, deícnontav óti o plhktrologhménov kwdikóv égine dektóv. 8. Guríste to RC 7 prov thn kateúqunsh thv THLEORASHS sav kai patäste to pläktro An sbäsei h THLEORASH sav, to RC 7 écei ruqmisteí swstá. 9. An den sbäsei h THLEORASH sav ä an den leitourgeí swstá, epanalábete ta bämata 3 éwv 8, dokimázontav káqe forá ton epómeno kwdikó sthn esåkleisth lísta. 10.Sthn períptwsh pou kanénav apó touv kwdikoúv thv lísta den eínai katállhlov gia ton thleceirismó thv THLEORASHS sav, mporeíte na dokimásete th «Méqodo anazäthshv» tou RC 7, pou perigráfetai parakátw. Aplä RUQMISH gia ton thleceirismó tou BINTEO H rúqmish tou RC 7 gia ton thleceirismó tou BINTEO sav eínai ómoia me thn proanaferómenh rúqmish gia ton thleceirismó thv thleórashv. Qa prépei na akolouqäsete ta bämata 1 éwv 10, crhsimopoiåntav to pläktro VCR sto RC 7 kai diabázontav antí th léxh THLEORASH th léxh BINTEO. Aplä RUQMISH gia ton thleceirismó tou DORUFORIKOU DEKTH H rúqmish tou RC 7 gia ton thleceirismó tou DORUFORIKOU DEKTH / APOKWDIKOPOIHTH sav eínai ómoia me thn proanaferómenh rúqmish gia ton thleceirismó thv thleórashv. Qa prépei na akolouqäsete ta bämata 1 éwv 10 crhsimopoiåntav to pläktro SAT sto RC 7 kai diabázontav antí th léxh THLEORASH th léxh DORUFORIKOS DEKTHS ä APOKWDIKOPOIHTHS. Aplä RUQMISH gia ton thleceirismó tou CD Oi ruqmíseiv gia ton thleceirismó tou CD eínai scedón parómoiev me autév gia ton thleceirismó thv thleórashv . 1. Topoqetäste 2 kainoúrgiev alkalikév mpataríev 1.5V, túpou AAA/LR03, sto písw mérov tou thleceiristhríou RC 7. Proséxte tiv endeíxeiv topoqéthshv mésa ston cåro twn mpatariån. 2. Anáyte to CD sav. 3. Sthn esåkleisth lísta kwdikån, yáxte th márka tou CD sav (p.c. Sony). 4. Dípla sth márka anaférontai orisménoi triyäfioi kwdikoí, oi opoíoi qa prépei na plhktrologhqoún sto thleceiristärio RC 7. 5. Patäste to pläktro AUD sto RC 7 6. Patäste to pläktro CD/ TV forév h lucnía (LED). (gia 5 perípou deuterólepta) éwv ótou anabosbäsei dúo 8 4 2 7. Plhktrologäste ton (pråto) triyäfio kwdikó apó th lísta (p.c. Sony), crhsimopoiåntav ta ariqmhména pläktra tou RC 7. gia th 8. H lucnía (LED) qa anabosbäsei dúo forév, deícnontav óti o plhktrologhménov kwdikóv égine dektóv. 9. Guríste to RC 7 prov thn kateúqunsh tou CD sav kai patäste to pläktro to CD sav, to RC 7 écei ruqmisteí swstá. . An sbäsei 10. An den sbäsei to CD sav kai/ä den leitourgeí swstá, epanalábete ta bämata 3 éwv 9, dokimázontav káqe forá ton epómeno kwdikó sthn esåkleisth lísta. 11. Sthn períptwsh pou kanénav apó touv kwdikoúv thv lísta den eínai katállhlov gia ton thleceirismó tou CD sav, mporeíte na dokimásete th «Méqodo anazäthshv» tou RC 7. Aplä RUQMISH gia ton thleceirismó tou RADIOFWNOU H rúqmish tou RC 7 gia ton thleceirismó tou BINTEO sav eínai ómoia me thn proanaferómenh rúqmish gia ton thleceirismó tou CD. Qa prépei na akolouqäsete ta bämata 1 éwv 10, crhsimopoiåntav to pläktro TUNER/ SAT sto RC 7 kai diabázontav antí th léxh CD th léxh RADIOFWNO. Aplä RUQMISH gia ton thleceirismó tou KASETOFWNOU H rúqmish tou RC 7 gia ton thleceirismó tou KASETOFWNOU sav eínai ómoia me thn proanaferómenh rúqmish gia ton thleceirismó tou CD. Qa prépei na akolouqäsete ta bämata 1 éwv 10, crhsimopoiåntav to pläktro TAPE/ VCR sto RC 7 kai diabázontav antí th léxh CD th léxh KASETOFWNO. Aplä RUQMISH gia ton thleceirismó tou ENISCUTH Oi ruqmíseiv gia ton thleceirismó tou ENISCUTH sav eínai oi akólouqev: 1. Topoqetäste 2 kainoúrgiev alkalikév mpataríev 1.5V, túpou AAA/LR03, sto písw mérov tou thleceiristhríou RC 7. Proséxte tiv endeíxeiv topoqéthshv mésa ston cåro twn mpatariån. 2. Anáyte to ENISCUTH sav. 3. Sthn esåkleisth lísta kwdikån, yáxte th márka tou ENISCUTH sav (p.c. Sony). 4. Dípla sth márka anaférontai orisménoi triyäfioi kwdikoí, oi opoíoi qa prépei na plhktrologhqoún sto thleceiristärio RC 7. 5. Patäste to pläktro AUD sto RC 7 6. Patäste to pläktro TUNER/ SAT forév h lucnía (LED). (gia 5 perípou deuterólepta) éwv ótou anabosbäsei dúo 7. Xanapatäste súntoma to pläktro TUNER/ SAT 8. Plhktrologäste ton (pråto) triyäfio kwdikó apó th lísta (p.c. Sony), crhsimopoiåntav ta ariqmhména pläktra tou RC 7. 7 8 7 gia th 9. H lucnía (LED) qa anabosbäsei dúo forév, deícnontav óti o plhktrologhménov kwdikóv égine dektóv. 10. Guríste to RC 7 prov thn kateúqunsh tou ENISCUTH sav kai patäste to pläktro An sbäsei o ENISCUTHS sav, to RC 7 écei ruqmisteí swstá. 11. An den sbäsei o ENISCUTHS sav kai/ä den leitourgeí swstá, epanalábete ta bämata 3 éwv 9, dokimázontav káqe forá ton epómeno kwdikó sthn esåkleisth lísta. 12. Sthn períptwsh pou kanénav apó touv kwdikoúv thv lístav den eínai katállhlov gia ton thleceirismó tou ENISCUTH sav, mporeíte na dokimásete th «Méqodo anazäthshv» tou RC 7. . Méqodov anazäthshv An den ätan epitucäv h proanaferómenh méqodov rúqmishv, mporeíte na dokimásete th méqodo autómathv anazäthshv tou RC 7 gia th swstä rúqmish tou: A. Elégxte an écoun topoqethqeí swstá 2 kainoúrgiev mpataríev sto thleceiristärio RC 7 (deíte to bäma 1 thv apläv rúqmishv). B. Anáyte thn THLEORASH sav. G. Patäste to pläktro TV anabosbäsei dúo forév. sto RC 7 (gia 5 perípou deuterólepta) éwv ótou h lucnía (LED) 0 1 , crhsimopoiåntav ta ariqmhména pläktra tou D. Plhktrologäste ton kwdikó 0 RC 7. H lucnía LED qa anabosbäsei dúo forév. E. Kratäste to pläktro pathméno éwv ótou sbäsei h THLEORASH sav. Autó to bäma mporeí na diarkései mécri 15 leptá (ótan crhsimopoieíte th méqodo anazäthshv gia to BINTEO, to CD ä to kasetófwno kratäste pathméno to pläktro s . Gia to to radiófwno, kratäste pathméno to pläktro 2 ). ST.Xanapatäste to pläktro TV sto RC 7 éwv ótou h lucnía LED anabosbäsei állev dúo forév. H. An h THLEORASH sav den leitourgeí swstá, qa prépei na epanalambánete ta bämata B éwv ST. Mia néa anazäthsh xekiná pántote me ton teleutaío kwdikó pou bréqhke. Kánete upomonä, mporeí na creiasteí na plhktrologäsete polloúv kwdikoúv prin na breíte ton katállhlo. Eidikév leitourgíev tou RC 7 Fwteinóthta / cråma / antíqesh k.lp. Me to RC 7 mporeíte na ruqmísete th fwteinóthta / cråma / antíqesh / camhloúv tónouv / uyhloúv tónouv / isorropía thv thleórasäv sav me ton akólouqo trópo: 1. To RC 7 prépei na brísketai sth qésh TV (Patäste to pläktro TV ). 2. Patäste to pläktro /SHIFT. 1 3 5 3. Patäste (mésa se 5 deuterólepta): fwteinóthta antíqesh camhloí tónoi 2 4 6 cråma uyhloí tónoi isorropía 4. Crhsimopoiäste ta pläktra - kai + gia na alláxete tiv ruqmíseiv thv thleórasäv sav. 5. Metá apó 5 deuterólepta, to RC 7 epistréfei autómata sthn kanonikä tou leitourgía gia thn allagä thv epilogäv kanalioú thv thleórasäv sav. Pläktro OK tou RC 7 · · · · · Qésh TV Qésh TV/menu Qésh VCR Qésh SAT Qésh TAPE Epanaforá twn basikån ruqmísewn thv thleórasäv sav Pläktro epibebaíwshv Pläktro eggrafäv (patäste 2 forév) Pläktro epibebaíwshv Pläktro eggrafäv (patäste 2 forév) Shmeiåste touv triyäfiouv kwdikoúv me touv opoíouv oi suskeuév sav leitourgoún swstá. Se períptwsh allagäv twn mpatariån, oi kwdikoí qa prépei na egkatastaqoún ek néou. TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER THLEORASH BINTEO DOR.DEKTHS

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SUPPORTPLUS SP URC 277 287.

SUPPORTPLUS offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual SUPPORTPLUS SP URC 277 287, user guide SUPPORTPLUS SP URC 277 287, instructions SUPPORTPLUS SP URC 277 287, owner's manual SUPPORTPLUS SP URC 277 287, online manual SUPPORTPLUS SP URC 277 287.


Access web reviews SUPPORTPLUS SP URC 277 287, SUPORT PLUS, SUPPORT PLUS,
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.