Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit TEAC official site

User manual TEAC GR-7I

Diplodocs help download the user guide TEAC GR-7I.



Download the user manual TEAC GR-7I  
Download the complete
user guide (1304 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your TEAC GR-7I products ?

This product, although classified under the brand TEAC, may have been manufactured by TASCAM after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide TEAC GR-7I

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Z 9A10504800 GR-7i Includes adapters for: iPod nano iPod with video iPod mini iPod with Click Wheel iPod with color display Adapters sold separately: iPod with dock connector Hi-Fi Table Radio OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO ENGLISH FRANÇAIS Comprend des adaptateurs pour: iPod nano iPod avec vidéo iPod mini iPod avec molette sensitive Click Wheel iPod avec écran couleur Adaptateurs vendus séparément: iPod avec connecteur pour dock ESPAÑOL Incluye adaptadores para: iPod nano iPod con vídeo iPod mini iPod con rueda de clic iPod con pantalla en color Adaptadores no incluidos: iPod con conector para base IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product`s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. CAUTION · Read all of these Instructions. · Save these Instructions for later use. · Follow all Warnings and Instructions marked on the audio equipment. 1) Read Instructions -- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions -- The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3) Heed Warnings -- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4) Follow Instructions -- All operating and use instructions should be followed. 5) Cleaning -- Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 6) Attachments -- Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. 7) Water and Moisture -- Do not use this product near water -- for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like. 8) Accessories -- Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. 9) A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. 2 10) Ventilation -- Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer`s instructions have been adhered to. 11) Power Sources -- This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions. 12) Grounding or Polarization -- This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. 13) Power-Cord Protection -- Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product. 14) Outdoor Antenna Grounding -- If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer`s attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. Example of Antenna Grounding as per National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 GROUND CLAMP ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) ANTENNA LEAD IN WIRE ENGLISH ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250. PART H) NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE 15) Lightning -- For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges. 16) Power Lines -- An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. 17) Overloading -- Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in risk of fire or electric shock. 18) Object and Liquid Entry -- Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 3 19) Servicing -- Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 20) Damage Requiring Service -- Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a ) when the power-supply cord or plug is damaged. b ) if liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. c ) if the product has been exposed to rain or water. d ) if the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation. e ) if the product has been dropped or damaged in any way. f ) when the product exhibits a distinct change in performance _ this indicates a need for service. 21) Replacement Parts -- When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 22) Safety Check -- Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition. 23) Wall or Ceiling Mounting -- The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 24) Heat -- The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION < DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. < USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. < Do not expose this apparatus to dripps or splashes. < Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. < Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. < The apparatus draws nominal nonoperating power from the AC outlet with its STANDBY/ON switch in the off position. < The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily grasp the power cord plug at any time. < An apparatus with Class ! construction shall be connected to an AC outlet with a protective grounding connection. 4 For CANADA AC POWER CORD CONNECTION CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION Changes or modifications to this equipments not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the user's warranty. Pour le CANADA CORDE DE CONNEXION CA ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU`AU FOND. ENGLISH 5 Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Before Using the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Unit Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Basic Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Listening to iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Listening to an External Source . . . . . . . . 19 Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . 20 Preset Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sleep Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Before Using the Unit Read this before attempting any operations. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation. < The voltage supplied to the unit should match the voltage as printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician. < Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat, cold or moisture. < Do not place amplifier/receiver. the unit on an < Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into the unit, contact your dealer or service company. < When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never yank the cord. < Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth. < Keep this manual in a safe place for future reference. 6 Batteries Remote Control Unit The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance. When operating the remote control unit, point it towards the remote sensor on the front panel of the unit. < Even if the remote control unit is operated within the effective range, remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control. < If the remote control unit is operated near other products which generate infrared rays, or if other remote control devices using infrared rays are used near the unit, it may operate incorrectly. Conversely, the other products may also operate incorrectly. Battery Installation Main Unit (Underside of the unit) These batteries supply backup power to the built-in clock when the unit is momentarily disconnected from the AC power line. < If the unit is disconnected from the power supply and the batteries have been completely exhausted for about an hour, clock and timer settings will be lost. ENGLISH Precautions concerning batteries < Be sure to insert the batteries with correct positive "+" and negative "_" polarities. < Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together. < Rechargeable and non-rechargeable batteries can be used. Refer to the precautions on their labels. < When the remote control unit is not to be used for a long time (more than a month), remove the batteries from the remote control unit to prevent them from leaking. If they leak, wipe away the liquid inside the battery compartment and replace the batteries with new ones. < Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old batteries by throwing them in a fire. 1. Pull out the battery compartment tray. 2. Place the lithium battery (CR2032, 3V) in the tray. 3. Slide the tray back into the remote control unit until it clicks. Battery Replacement If the distance required between the remote control unit and main unit decreases, the battery is exhausted. In this case, replace the battery with a new one. 7 Connections CAUTION: < Switch off the power before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords. A F E C D B AUX IN Recorder, etc. AC wall socket 8 A FM ANTENNA While in FM mode, tune in an FM station and extend the lead to find the best position for the reception. This antenna may need to be repositioned if you move your unit to a new location. F DC IN jack Connect the provided AC adapter to this jack. Then connect the AC adapter's plug to the AC wall socket. < Do not use any AC adapters other than the one included with this unit to avoid fire, electric shock, etc. Be sure to connect the adapter to an AC outlet that supplies the correct voltage. B AUX IN You can connect a portable audio player to this jack. See page 19 for details. ENGLISH C CLOCK ADJ button Hold down this button for more than 3 seconds to enter clock setting mode. D AM ANTENNA Connect the supplied AM loop antenna to the AM ANTENNA terminal. Place the antenna on a shelf or hang it on a window frame, etc., in the direction which gives the best reception. If you want, you can hook the AM antenna on a wall as shown below: E AUX OUT You can connect an amplifier or recording device through the AUX OUT jack located at the back of the unit. 9 Unit Functions L M B A C D E F G H I J A A VOLUME F Q P C N J O B K Press these buttons to adjust the volume level. B Play/Pause (y/J) Use this button to start or pause playback of iPod. C iPod/shuffle Use this button to select iPod or iPod Shuffle function. When an iPod or iPod Shuffle is docked, press this button to start playback. D AUX A Use this button to listen to an external source connected to the AUX IN jack. 10 E WAKE L Dock connector Press this button to select iPod, radio or alarm buzzer hi or low to wake to. F STANDBY/ON Before use, insert an appropriate Dock adapter in the Dock (see page 16). Insert an iPod mobile digital device into this dock. M USB Port for iPod Shuffle Use this button to turn the unit on or standby. The equipment draws a nominal amount of power from the AC outlet even in STANDBY. G TUNER (FM/AM) Insert your iPod Shuffle into this port. Press the iPod/shuffle button to select the iPod Shuffle mode. N MUTING Use this button to mute the sound. ENGLISH O FM MODE Use this button to select tuner mode. In TUNER mode, press this button to select FM or AM. H ALARM 1/ALARM 2 Pressing this button alternates between STEREO mode and MONO mode. P PROGRAM Use these buttons to turn on or off the timer or set alarm time. I SNOOZE/DIMMER In TUNER mode, use this button to preset stations. Q PRESET When the unit is turned on by the timer, press this button to turn the unit standby for 10 minutes. You may repeat this cycle several times during the 1-hour alarm cycle. During normal operation, use this button to dim the display. J SLEEP In TUNER mode, use this button to select a preset station. Note: To simplify explanations, instructions in this manual refer to the names of the buttons and controls on the front panel only. Associated controls on the remote control will also operate similarly. Use this button to set sleep timer. K TUNING/SKIP (.//) In TUNER mode, use these buttons to tune in stations. In iPod mode, use these buttons to skip tracks. Hold down this button to search for a part of a track. 11 Display FA B C D E FG GF H I A Shows the digital clock, sleep time or preset channels. B Lights in iPod Shuffle mode. C Lights in iPod mode. D Lights when the sleep function is active. E Lights in preset tuning mode. F Lights when the source is selected for the timer. G Lights when the alarm time is set. H Shows frequency, volume, date, external source (AUX), etc. I Lights in FM Stereo mode. 12 Getting Started The GR-7i comes mounted with an adapter "60GB (color) + Photo 40/60GB". To play your iPod through the GR-7i, you have first to check if the factory mounted adapter fits your model of iPod. If it does not, you have to replace it with a correct one, as explained below. 1. Remove the adapter from the Dock of the GR-7i. Hold the left and right sides of the adapter and gently pull it up. 2. Choose the Dock adapter that fits your iPod mobile digital device. "Video 30GB" for iPod with video (30 GB). "Video 60GB" for iPod with video (60 GB). "nano" for iPod nano. "mini" for iPod mini. "20GB (color) + Photo 30GB" for iPod with color display (20GB, 30GB, U2 Special Edition). "60GB (color) + Photo 40GB/60GB" for iPod with color display (40GB, 60GB). "20GB + U2" for iPod with Click Wheel (20 GB, U2 Special Edition). "40GB" for iPod with Click Wheel (40 GB). < Use a commercially available adapter to play iPod with dock connector. < When you need to remove the adapter, hold the left and right sides of the adapter and gently pull it up. < When you don't use the Dock, use the supplied cover for the Dock to prevent dust from settling on the Dock. 3. Insert the adapter into the Dock of the GR-7i. Fit the front edge of the adapter into the Dock, and then press the back edge of the adapter onto the Dock until a slight "click" is heard indicating the adapter is inserted correctly. 1 2 ENGLISH Compatible iPod Software In case your iPod will not work with the GR7i or with the remote control unit, software update may solve the problem. Visit the Apple website and download the latest iPod Software. http://www.apple.com/ipod/download/ iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. 13 Setting the Clock CLOCK ADJ .// 1 Press and hold the CLOCK ADJ button for more than 3 seconds and release it when the time display starts blinking. < Hold down the TUNING/SKIP button (. or / ) to adjust the clock continuously. 4 Press the TUNING/SKIP buttons (.//) to select Year, and then press the CLOCK ADJ button. < If you leave the unit idle for about 1 minute, the clock setting mode will be canceled. 2 Press the TUNING/SKIP buttons 5 Press the TUNING/SKIP buttons (.//) to select 12H or 24H, and then press the CLOCK ADJ button. (.//) to select Date, and then press the CLOCK ADJ button. The clock starts from 00 second. 3 Press the TUNING/SKIP button (.) to select Hour, and press the TUNING/SKIP button (/) to select Minute, then press the CLOCK ADJ button. 14 Basic Operation 1 3 21 1 Press the STANDBY/ON button to 3 Play the source, and adjust the turn the unit on. volume using the VOLUME buttons (­/+). ENGLISH < The unit turns on with the source that was last selected. If the iPod that is in playback mode is inserted into the Dock, the GR-7i will automatically turn on and start playback of the iPod. < You can also use the iPod/shuffle, AUX or TUNER (FM/AM) button or Play/Pause button (y/J) to turn the unit on. The volume is adjustable from MIN (00) to MAX (40). Hold down the VOLUME ­ or + button to turn down or up the volume continuously. 2 Press the iPod/shuffle, AUX or TUNER (FM/AM) button to select a source. < To listen to an external source connected to the AUX IN jack, press the AUX button. < If you select "iPod" when no iPod is docked, the iPod indicator on the display blinks. 15 Basic Operation 2 Dimmer Listening to iPod 1 Insert the iPod into the Dock of the GR7i. You can dim the front panel's display by pressing the SNOOZE/DIMMER button. Then push the Play/Pause button (y/J) on the iPod or the GR-7i. The GR-7i will automatically turn on and start playback from the iPod's music list. < Make sure to use an appropriate Dock adapter (see "Getting Started" on page 13). < If you remove the iPod during playback, the GR-7i automatically turns standby. < The battery of the iPod is recharged to the full whenever the iPod is docked and the GR-7i is connected to the AC power supply. < When headphones are plugged into the iPod, sound comes from both the speakers of the GR-7i and the headphones. < This function will be canceled when the STANDBY/ON button is pressed. < When you set the sleep timer, the display is dimmed automatically. Muting To mute the sound temporarily, press the MUTING button. Press the MUTING button again to restore the sound. < If you change the volume or source during the muting, the muting will be canceled. 16 To select iPod mode Using an iPod Shuffle Insert your iPod Shuffle into the USB port and select "iPod Shuffle" using the iPod/shuffle button. Select "iPod" using the iPod/shuffle button. If an iPod is already docked, playback will start. When no iPod is docked, the iPod indicator on the display blinks. < You can also use the Play/Pause button (y/J) to select "iPod". ENGLISH Then press the Play/Pause button (y /J ) on the GR-7i. The GR-7i will automatically turn on and start playback from the iPod Shuffle's music list. < If you remove the iPod Shuffle during playback, the GR-7i automatically turns standby. < The battery of the iPod Shuffle is recharged to the full whenever the iPod Shuffle is inserted and the GR-7i is connected to the AC power supply. < When headphones are plugged into the iPod Shuffle, sound comes from both the speakers of the GR-7i and the headphones. 17 Listening to iPod 2 A BC A To suspend playback temporarily C To skip to the next or a previous (pause mode) track Press the Play/Pause button (G /J ) during playback. Playback stops at the current position. To resume playback, press the Play/Pause button (G/J) again. B Search for a part of a track During playback, repeatedly press the TUNING/SKIP button (.or/) until the desired track is found. The selected track will be played from the beginning. < When the . button is pressed during playback, the track being played will be played from the beginning. To return to the beginning of the previous track, press the . button twice. During playback, hold down the TUNING/SKIP button (. or /) for more than 2 seconds and release it when the part you want to listen to is found. 18 Listening to an External Source 3 2 1 Connect the PHONES jack (audio 3 Play the source, and adjust the output jack) of a portable audio player to the AUX IN jack of the GR-7i using the supplied stereo mini plug cable. volume of both the GR-7i and the audio player. ENGLISH When using the PHONES jack of your mini player, you must adjust the volume of the mini-player or you may hear no sound from your GR-7i. < Turning the volume of the mini player up too high may cause the sound from your GR-7i to be distorted. If this is the case, reduce the volume of the mini player until the distortion stops and then adjust the volume level of the GR-7i to a comfortable listening level. You can use this way of connection to listen to an iPod that has no Dock connector or that has, but an appropriate Dock adapter is not available. 2 Select "AUX" using the AUX button. 19 Listening to the Radio Selecting stations which cannot be tuned automatically (manual selection) When the TUNING/SKIP button (.or/) is pressed momentarily the frequency changes by a fixed step. Press the TUNING/SKIP button repeatedly until the station you want to listen to is found. 1 23 1 Press the TUNER (FM/AM) button. If the reception is poor 2 To select FM or AM, press the TUNER (FM/AM) button again. For the best reception, rotate the FM or the AM antenna until you get stations clearly. FM mode 3 Select the station you want to listen to (auto selection). Pressing this button alternates between STEREO mode and MONO mode. Hold down the TUNING/SKIP button (.or/) for more than 2 seconds and release it when the frequency display begins to change. When a station is tuned in, the tuning process will stop automatically. < To stop the auto selection, press the TUNING/SKIP button. STEREO FM stereo broadcasts are received in stereo and the "ST" indicator will light. MONO In weak FM stereo reception areas, select this mode. Reception will now be forced to monaural, reducing unwanted noise. 20 Preset Tuning You can program 10 FM & 10 AM channel presets. 1 Tune in a station you want to listen How to select a preset station 1 To select FM or AM, press the TUNER (FM/AM) button. to (see page 20). 2 Press the PROGRAM button. ENGLISH 2 Press the PRESET button repeatedly 3 Within 5 seconds, select a preset channel to store the station using the PRESET button. until the desired preset station is found. 4 Within 5 seconds, press the PROGRAM button. To store more stations, repeat steps 1 to 4. 21 Timer 2 Press the TUNING/SKIP button (.) to set the start hour, and press the TUNING/SKIP button (/) to set the start minute. ALARM1/ALARM2 .// < The unit can be programmed to turn on at a specified time. The unit will turn off 60 minutes after reaching the specified time. < Adjust the clock before setting the timer (see page 14). 3 Select a source (iPod or RADIO) using the WAKE button. < You cannot select "AUX". Setting the timer 1 Press and hold the ALARM button (1 or 2) for more than 3 seconds. 4 Set the volume or select alarm high or low using the TUNING/SKIP buttons (.//). The clock blinks and the ALARM indicator ( or ) appears on the display. < If no button is pressed for about 1 minute, the timer setting mode will be canceled. The volume for timer operation is adjustable from 10 to 40. 5 Press the ALARM button (1 or 2) to enter the timer setting. Setting the timer is now completed. 22 < If the source is set to "iPod" but no iPod is set, the unit will turn on into TUNER mode. < When the source is set to "RADIO" and the unit turns on, it will tune in to the station you selected last time. STANDBY/ON ALARM1/ALARM2 To turn on the timer 1 After setting the timer, press the To turn off the timer When you don't use the timer, press the ALARM button (1 or 2) to turn it off. ENGLISH ALARM button (1 or 2) to turn the timer on. The ALARM indicator ( appears on the display. or ) The ALARM indicator ( or ) disappears from the display. Press the ALARM button (1 or 2) again to turn it on. 2 Prepare the source. When the source is set to "iPod" in step 3 on the previous page, insert an iPod. When the source is set to "RADIO" in step 3 on the previous page, tune in a station. SNOOZE function 3 Press the STANDBY/ON button to turn the unit off (standby). After the unit has been turned on by the timer, press the SNOOZE/DIMMER button, and the unit enters STANDBY mode. After 10 minutes, the unit will turn on again. You can use this function repeatedly for up to 60 minutes. < Press the STANDBY/ON button or the active ALARM button (1 or 2) once to stop this function. Note that if you press the ALARM button twice, the timer is also turned off. 23 Don't forget to turn the unit off (standby), or the timer won't work. < Playback volume will gradually increase up to your set volume when the unit is turned on by timer. Sleep Timer You can set a sleep timer so the unit turns itself off after a specified time. Press the SLEEP button repeatedly until the desired time appears on the display. Specifications TUNER Section Frequency Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz AM: 520 kHz to 1,710 kHz SPEAKER SYSTEM Section Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 mm x 2 Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ohms SLEEP 90, 60, 30 or 15: The power will be switched off 90, 60, 30 or 15 minutes later. GENERAL Total Output Power. . . . . . . . 3 W + 3 W Power Requirement . . . AC 120 V, 60 Hz Power Consumption . . . . . . . . . . . 25 W Dimension (W x H x D) . . . . . . . . . . . . . . 265 x 85 x 160 mm (10 7/16" x 3 3/8" x 6 5/16") Weight (Net) . . . . . . . . . . . 1.35 kg (3 lb) < When you set the sleep timer, the display is dimmed automatically. < If you want to check the remaining time, press the SLEEP button once. The remaining time will be displayed for a few seconds. Standard Accessories Remote Control Unit x 1 AM loop antenna x 1 Dock adapter x 8 (adapter "60GB (color) + Photo 40/60GB" premounted) Cover for the Dock x 1 Stereo mini plug cable x 1 AC Adapter x 1 Owner's Manual x 1 Warranty Card x 1 < Design and specifications are subject to change without notice. < Weight and dimensions are approximate. < Illustrations may differ slightly from production models. 24 Troubleshooting If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. iPod Player Cannot insert the iPod. e Check the dock adapter. e Remove dust or obstacles from the Dock connector of the GR-7i and the iPod, and insert the iPod again. Will not play. e Remove the iPod from the dock, wait a few seconds, and insert it again. e Software update may solve the problem. Visit the Apple website and download the latest iPod Software. ENGLISH Cannot operate the iPod. e Set the HOLD switch of the iPod to off. General No power e Check the connection to the AC power supply. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the switch is turned on. Make sure there is power to the AC outlet by plugging another item such as a lamp or fan into the outlet. No sound from speakers. e Select the source by pressing the iPod/shuffle, AUX or TUNER (FM/AM) button. e Adjust the volume. e Pull out the headphone's plug from the PHONES jack. e Check if the sound is muted. If that is the case, press the MUTING button again. The sound is noisy. e The unit is too close to a TV or similar appliances. Install the unit apart from them, or turn them off. Remote control doesn't work. e Press the STANDBY/ON button to turn the unit on. e If the battery is exhausted, replace it with a new one. e Use remote control unit within the range (5 m) and point at the remote sensor on the front panel. e Clear obstacles between the remote control unit and the main unit. e If a strong light is near the unit, turn it off. Tuner Cannot listen to any station, or signal is too weak. e Tune in the station properly. e Rotate the FM or the AM antenna until you get stations clearly. If normal operation cannot be resumed, unplug the power cord from the outlet and plug it again. Maintenance If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or use a diluted mild liquid soap. Be sure to remove any excess liquid completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as they may damage the surface of the unit. Allow the surface of the unit to dry completely before using. 25 Sommaire Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant d'employer l'appareil . . . . . . . . . . 26 Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fonctions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 30 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . 35 Ecoute de l'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ecoute d'une source externe . . . . . . . . . . 39 Ecoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Préréglage de stations. . . . . . . . . . . . . . . 41 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Minuterie d'extinction. . . . . . . . . . . . . . . 44 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 45 Avant d'employer l'appareil Lisez ce qui suit avant toute utilisation. < Comme l'appareil peut chauffer durant son fonctionnement, laissez toujours assez d'espace autour pour la ventilation. < La tension fournie à l'appareil doit correspondre à celle imprimée sur sa face arrière. En cas de doute dans ce domaine, consultez un électricien. < Choisissez soigneusement le lieu d'installation de votre appareil. Evitez de l'exposer directement au soleil ou de le placer près d'une source de chaleur. Evitez aussi les emplacements sujets aux vibrations et à une poussière excessive, à la chaleur, au froid ou à l'humidité. < Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur/récepteur. < N'ouvrez pas le boîtier au risque d'endommager les circuits ou de subir un choc électrique. Si un objet étranger est entré dans l'appareil, contactez votre revendeur ou un service technique. < Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, saisissez toujours la fiche, ne tirez jamais sur le cordon. < N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et doux. < Conservez ce manuel en lieu sûr pour référence ultérieure. ATTENTION < N'exposez pas l'appareil à des éclaboussures ou à des gouttes d'eau. < Ne posez pas d'objet contenant du liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil. < N'installez pas cet appareil dans un espace confiné, dépourvu de ventilation, comme par exemple une bibliothèque ou similaire. < L'appareil tire un courant nominal de 26 veille de la prise secteur, avec son interrupteur STANDBY/ON en position STANDBY. < L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise secteur pour que vous puissiez à tout moment saisir la fiche du cordon d'alimentation. < Un appareil de classe ! doit être connecté à une prise secteur via une fiche avec mise à la terre. Piles Télécommande La télécommande fournie permet de contrôler l'appareil à distance. Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le capteur situé en face avant de l'appareil. < Même si la télécommande est employée dans la zone de portée efficace, son utilisation peut être impossible s'il y a des obstacles entre elle et l'appareil. < Si la télécommande est employée près d'autres produits émetteurs de rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes à infrarouges sont employées près de l'appareil, le fonctionnement peut être incorrect. De même, les autres produits peuvent du coup aussi mal fonctionner. Installation de la pile Unité principale (Dessous de l'appareil) Ces piles alimentent l'horloge intégrée quand l'appareil est momentanément débranché d'une source CA. < Si l'appareil est débranché de l'alimention secteur, et si ses piles sont complètement usées, pendant environ une heure, tous les réglages mémorisés (stations préréglées, réglages de l'horloge et du réveil et autres) seront perdus. FRANÇAIS Précautions concernant les piles < Bien placer les piles en respectant les polarités plus "+" et moins "_". < Utiliser des piles du même type. Ne jamais essayer d'utiliser des types de pile différents ensemble. < Des piles ou des batteries peuvent être utilisées. Se référer à leurs étiquettes pour les précautions à respecter. < Si le boîtier de télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période (pluss d'un mois), retirer les piles du boîtier de télécommande pour éviter des fuites de pile. Si elles coulent, essuyer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer les piles par des neuves. < Ne pas chauffer, démonter les piles ni les mettre au feu. 27 1. Tirez le plateau du compartiment de la pile vers l'extérieur. 2. Mettez en place la pile au lithium (CR2032, 3V) dans le plateau. 3. Remettez le plateau dans la télécommande en le faisant coulisser jusqu'au déclic. Remplacement de la pile Si la portée de la télécommande vis-à-vis de l'appareil diminue, la pile est déchargée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve. Connexions ATTENTION: < Eteignez l'appareil avant de faire des connexions. < Lisez les instructions concernant chaque élément que vous voulez employer avec cet appareil. < Veillez à bien insérer chaque fiche de connexion. Pour prévenir les ronflements et bruits, ne regroupez pas les cordons de connexion. A F E C D B AUX IN Appareil enregistreur ou autre Prise secteur 28 A ANTENNE FM En mode FM, réglez-vous sur la station FM et étendez le fil d'antenne pour trouver la meilleure position de réception. Cette antenne peut devoir être repositionnée si vous déplacez votre appareil. E AUX OUT Vous pouvez connecter un amplificateur ou un appareil enregistreur à la prise AUX OUT se trouvant au dos de l'appareil. F Prise DC IN B AUX IN (entrée auxiliaire) Vous pouvez brancher à cette prise un lecteur audio portable. Voir page 39 pour des détails. Branchez l'adaptateur secteur fourni à cette prise. Puis branchez la fiche de l'adaptateur secteur dans une prise secteur. < N'utilisez pas d'autre adaptateur secteur que celui fourni avec cet appareil pour éviter le risque d'incendie, de choc électrique, etc. Veillez à brancher l'adaptateur secteur à une prise secteur fournissant la tension correcte. C CLOCK ADJ (réglage de l'horloge) Maintenez cette touche enfoncé plus de 3 secondes pour passer en mode de réglage d'horloge. FRANÇAIS D ANTENNE AM Branchez l'antenne cadre AM fournie à la prise AM ANTENNA. Placez l'antenne sur une étagère ou accrochez-la au cadre d'une fenêtre etc., dans la direction donnant la meilleure réception. Si vous le désirez, vous pouvez fixer l'antenne AM au mur comme représenté ci-dessous: 29 Fonctions de l'appareil L M B A C D E F G H I J A A VOLUME F Q P C N J O B K A Utilisez ces touches tpour régler le niveau de volume. B Lecture/Pause (y/J) Utilisez cette touche pour lancer ou mettre en pause la lecture de l'iPod. C iPod/shuffle Utilisez cette touche pour sélectionner la fonction iPod ou iPod Shuffle. Quand un iPod ou iPod Shuffle est dans le dock, appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture. D AUX Utilisez cette touche pour écouter une source externe connectée à la prise AUX IN. 30 E WAKE L Connecteur du dock Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'iPod, le tuner ou le vibreur d'alarme fort ou faible à utiliser pour le réveil. F STANDBY/ON Avant utilisation, insérez un adaptateur de dock approprié dans le dock (voir page 36). Insérez un dispositif numérique mobile iPod dans ce dock. M Port USB pour iPod Shuffle Utilisez cette touche pour allumer l'appareil ou le mettre en veille (standby). Le matériel tire un courant minimal de la prise secteur même quand il est en mode STANDBY. G TUNER (FM/AM) Insérez votre iPod Shuffle dans ce port. Appuyez sur la touche iPod/shuffle pour sélectionner le mode iPod Shuffle. N MUTING (Neutralisation) Utilisez cette touche pour couper le son. O FM MODE Utilisez cette touche pour sélectionner le mode tuner. H ALARM 1/ALARM 2 La pression sur cette touche fait commuter l'appareil entre le mode STEREO et le mode MONO. FRANÇAIS P PROGRAM (Programme) Utilisez ces touches pour activer ou désactiver le réveil ou pour régler l'heure d'alarme. I SNOOZE/DIMMER En mode TUNER, utilisez cette touche pour prérégler (mémoriser) des stations. Q PRESET Quand l'appareil est mis sous tension par le réveil, appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en veille pendant 10 minutes. Vous pouvez répéter cette mise en veille plusieurs fois pendant le cycle d'alarme; qui dure 1 heure. Pendant le fonctionnement normal, utilisez cette touche pour atténuer l'affichage. J SLEEP En mode TUNER, utilisez cette touche pour sélectionner une station préréglée. Note: Pour simplifier les explications, les instructions de ce manuel ne se réfèrent qu'aux noms des touches et commandes de la face avant. Les commandes associées sur la télécommande fonctionneront de façon similaire. Utilisez cette touche pour régler la minuterie d'extinction. K TUNING/SKIP (.//) En mode TUNER, utilisez ces touches pour changer les stations. En mode iPod, utilisez ces touches pour changer de plage (piste). Maintenez cette touche enfoncé pour rechercher une partie dans une plage. 31 Affichage FA B C D E FG GF H I A Présente l'horloge numérique, le temps avant extinction ou les canaux préréglés. B S'allume en mode iPod Shuffle. C S'allume en mode iPod. D S'allume en mode de syntonisation préréglée. E S'allume quand le réveil est activé. F S'allume quand la source est sélectionnée pour le réveil. G S'allume quand l'heure d'alarme est réglée. H Présente la fréquence, le volume, la date, la source externe (AUX), etc. I S'allume en mode FM Stéréo. 32 Pour commencer Le GR-7i est fourni avec un adaptateur "60GB (color) + Photo 40/60GB" monté en usine. Pour écouter des morceaux de votre iPod sur le GR-7i, il vous faut tout d'abord vérifier si l'adaptateur prémonté est approprié pour votre modèle d'iPod. S'il ne l'est pas, il faut le remplacer avec un adaptateur approprié, comme expliqué cidessous. 1. Retirez le cache de dock du GR-7i. Maintenez les bords gauche et droit de l'adaptateur et tirez-le délicatement vers le haut. 2. Choisissez l'adaptateur de dock qui convient à votre dispositif numérique mobile iPod. "Video 30GB" pour un iPod avec vidéo (30 Go). "Video 60GB" pour un iPod avec vidéo (60 Go). "nano" pour un iPod nano. "mini" pour un iPod mini. "20GB (color) + Photo 30GB" pour iPod avec écran couleur (20 Go, 30 Go, édition spéciale U2). "60GB (color) + Photo 40GB/60GB" pour un iPod avec écran couleur (40 Go, 60 Go). "20GB + U2" pour un iPod à molette sensitive Click Wheel (20 Go, édition spéciale U2). "40GB" pour un iPod à molette sensitive Click Whee (40 Go). < Utiliser un adaptateur disponible dans le commerce pour écouter des morceaux de votre iPod muni d'un dock sur le GR-7i. < Si vous devez retirer l'adaptateur, maintenez ses bords gauche et droit et tirez-le délicatement vers le haut. < Quand vous n'utilisez pas le dock, placez le cache de dock fourni afin d'éviter que la poussière n'y pénètre. FRANÇAIS 3. Insérez l'adaptateur dans le dock du GR-7i. Faites entrer le bord avant de l'adaptateur dans le dock puis appuyez sur le bord arrière de l'adaptateur pour l'enfoncer dans le dock jusqu'à ce qu'un léger "clic" se fasse entendre, indiquant que l'adaptateur est correctement inséré. 1 2 Logiciel iPod compatible Au cas où votre iPod ne fonctionnerait pas avec le GR-7i ou sa télécommande, une mise à jour du logiciel peut résoudre le problème. Visitez le site web Apple et téléchargez le dernier logiciel pour iPod. http://www.apple.com/fr/ipod/download/ ou http://www.apple.com/ipod/download/ iPod est une marque commerciale d'Apple Computer, Inc., enregistrée aux U.S.A. et dans d'autres pays. 33 Réglage de l'horloge CLOCK ADJ .// 1 Maintenez enfoncé la touche CLOCK ADJ durant plus de 3 secondes et relâchez-le quand l'affichage de l'heure commence à clignoter. < Maintenir la touche TUNING/SKIP (. ou /) pour régler l'heure de façon continue. 4 Appuyez sur les touches TUNING/ SKIP (. // ) pour sélectionner l'année, puis appuyez sur la touche CLOCK ADJ. < Si vous ne touchez plus à l'appareil durant environ 1 minute, le mode de réglage d'horloge est abandonné. 2 Appuyez sur les touches TUNING/SKIP (. // ) pour sélectionner 12H ou 24H, puis appuyez sur la touche CLOCK ADJ. 5 Appuyez sur les touches TUNING/SKIP (. // ) pour sélectionner la date, puis appuyez sur la touche CLOCK ADJ. L'horloge démarre à 00 secondes. 3 Appuyez sur la touche TUNING/SKIP (.) pour sélectionner l'heure, puis appuyez sur la touche TUNING/SKIP (/) pour sélectionner les minutes, et ensuite appuyez sur la touche CLOCK ADJ. 34 Fonctionnement de base 1 3 21 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ ON 3 Faites jouer la source et réglez le pour allumer l'appareil. volume avec les touches VOLUME (­/+). < L'appareil s'allume avec la dernière source sélectionnée. Si l'iPod qui est en la mode lecture est inséré dans le Dock, le GR-7i se mettra automatiquement sous tension et entamera la lecture de l'Pod. < Vous pouvez aussi utiliser la touche iPod/shuffle, AUX ou TUNER (FM/AM) ou la touche Lecture/Pause (y /J ) pour allumer l'appareil. 2 Appuyez sur la touche iPod/shuffle, Le volume se règle de MIN (00) à MAX (40). Maintenir la touche VOLUME ­ ou + pour réduire ou augmenter le volume de façon continue. FRANÇAIS AUX ou TUNER (FM/AM) pour sélectionner une source. < Pour écouter une source externe connectée à la prise AUX IN, appuyez sur la touche AUX. < Si vous sélectionnez "iPod" alors qu'aucun iPod n'est sur le dock, la touche iPod et l'indicateur iPod de l'afficheur clignotent. 35 Fonctionnement de base 2 Dimmer (atténuateur) Ecoute de l'iPod 1 Insérez l'iPod dans le dock du GR-7i. Vous pouvez atténuer l'affichage de la face avant en appuyant sur la touche SNOOZE/DIMMER. < Cette fonction sera annulée si l'on appuie sur la touche STANDBY/ON. < Quand vous réglez la minuterie d'extinction, l'affichage est automatiquement atténué. Ensuite appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/J) de l'iPod ou du GR-7i. Le GR-7i se mettra automatiquement sous tension et entamera la lecture des morceaux dans la liste de l'iPod. < Veillez à employer l'adaptateur de dock approprié (voir "Pour commencer" en page 33). < Si vous retirez l'iPod durant la lecture, le GR-7i passe automatiquement en veille (standby). < La batterie de l'iPod est rechargée au maximum quand l'iPod est mis sur le dock et que le GR-7i est connecté au secteur. < Quand des écouteurs sont branchés à l'iPod, le son vient à la fois des hautparleurs du GR-7i et des écouteurs. Neutralisation (MUTING) Pour couper temporairement le son, appuyez sur la touche MUTING. Appuyer à nouveau sur la touche MUTING restaure le son. < Si vous changez le volume ou la source alors que le son est coupé, la coupure est annulée. 36 Sélectionner le mode iPod Utilisation d'un iPod Shuffle Insérez votre iPod Shuffle dans le port USB puis sélectionnez "iPod Shuffle" avec la touche iPod/shuffle. Sélectionnez "iPod" avec la touche iPod/shuffle. Si un iPod se trouve déjà sur le dock, la lecture commencera. S'il n'y a pas d'iPod sur le dock, l'indicateur iPod de l'afficheur clignotent. < Vous pouvez aussi employer la touche Lecture/Pause (y/J) pour sélectionner "iPod". Ensuite appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/J) du GR-7i. Le GR-7i se mettra automatiquement sous tension et commencera la lecture des morceaux se trouvant dans la liste de l'iPod Shuffle. < Si vous enlevez l'iPod Shuffle pendant la lecture, le GR-7i passe automatiquement en veille. < La batterie de l'iPod Shuffle est rechargée au maximum quand l'iPod Shuffle est inséré et que le GR-7i est branché au secteur. < Quand des écouteurs sont branchés à l'iPod Shuffle, le son est audible à la fois par les haut-parleurs du GR-7i et par les écouteurs. 37 FRANÇAIS Ecoute de l'iPod 2 A BC A Suspendre temporairement la lecture C Sauter à la plage suivante ou (mode pause) précédente Appuyez sur la touche Lecture/Pause (G /J ) durant la lecture. La lecture s'arrête sur la position actuelle. Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur la touche Lecture/Pause (G/J). B Rechercher une partie dans une plage Durant la lecture, appuyez répétitivement sur la touche TUNING/SKIP (. ou / ) jusqu'à obtention de la plage désirée. La plage sélectionnée sera lue depuis son début. < Quand on appuie sur la touche . durant la lecture, la plage lue reprend à son début. Pour revenir au début de la plage précédente, appuyez deux fois sur la touche .. Durant la lecture, maintenez enfoncé la touche TUNING/SKIP (. ou / ) durant plus de 2 secondes et relâchez-le quand la partie que vous voulez écouter est atteinte. 38 Ecoute d'une source externe 3 2 1 Reliez la prise PHONES (prise de 3 Mettez la source en lecture et réglez sortie audio) d'un lecteur audio portable à la prise d'entrée auxiliaire AUX IN du GR-7i à l'aide du câble à mini-fiche stéréo fourni. le volume sonore de l'GR-7i et du lecteur audio. Si vous utilisez la prise pour écouteurs (PHONES) de votre mini-lecteur, vous devez régler son volume ou vous n'entendrez pas de son sur le GR-7i. < Trop monter le volume du mini-lecteur peut entraîner de la distorsion dans votre GR-7i. Si c'est le cas, réduisez le volume du mini-lecteur jusqu'à disparition de la distorsion puis réglez le niveau de volume du GR-7i pour une écoute confortable. FRANÇAIS Vous pouvez employer cette méthode de connexion pour écouter un iPod sans connecteur pour dock ou dont l'adaptateur pour dock n'est pas disponible. 2 Sélectionnez "AUX" avec la touche

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual TEAC GR-7I.

TEAC offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual TEAC GR-7I, user guide TEAC GR-7I, instructions TEAC GR-7I, owner's manual TEAC GR-7I, online manual TEAC GR-7I.


TEAC GR-7I, , DVD Player, DVD Recorder, Home Theater, Amplifier & Hi-Fi Audio.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.