Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Receiver für audiovisuelle Steuerung Ricevitore di controllo AV Ampli-tuner avec commandes audio/vidéo
Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Mode d'emploi
Model No.
SA-DA20 SA-DA15
SA-DA20 (Schwarze Ausführung) (Versione nera) (Version noire)
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren. Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. Avant de raccorder, utiliser ou ajuster cet appareil, veuillez lire complètement ce mode d'emploi. Veuillez conserver ce mode d'emploi pour référence ultérieure.
EG
RQT5859-D
Sehr geehrter Kunde
Diese Bedienungsanleitung gilt für die beiden Modelle SA-DA20 und SA-DA15; die Erläuterungen im Text beziehen sich jedoch hauptsächlich auf das Modell SA-DA20. Queste istruzioni per l'uso sono applicabili ai modelli SA-DA20 e SA-DA15, ma si riferiscono principalmente al modello SA-DA20. Ce mode d'emploi s'applique aux modèles SA-DA20 et SA-DA15, mais il concerne principalement le modèle SA-DA20. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um stets einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und die optimale Leistung von diesem Produkt zu erzielen.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen ...........................................................4 Anordnung der Bedienungselemente ..................................6 Anschlüsse ..................................................................................8 Lautsprecheranschlüsse .......................................................16 Einrichten des Receivers.......................................................20 Einstellen der Lautsprecher-Ausgangspegel ..................26 DSP-Klangbetriebsarten ........................................................28 Wiedergabe mit verschiedenen Klangeffekten ...............32
Einschalten des Regelverstärkers (VGCA) .................................36 Einstellen des Tons .....................................................................38 Einstellen der Balance.................................................................38 Verwendung der VCR 3-Buchsen ...............................................38 Einstellen des Subwoofer-Ausgangspegels ................................38
Mitgeliefertes Zubehör Accessori in dotazione Accessoires fournis
Bitte überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör anhand der folgenden Liste auf Vollständigkeit. Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando ciascuna casella. Veuillez cocher et identifier les accessoires fournis. Netzkabel...........................................................................1 Cavo di alimentazione......................................................1 Cordon d'alimentation secteur........................................1
Rundfunkempfang ...................................................................40 Empfang von RDS-Programmen (Radiodatensystem) ...............................................................44 Sonstige Funktionen...............................................................48
Stummschaltung..........................................................................48 Verwendung der TAPE MONITOR-Funktion...............................48 Bei Verwendung des Gerätes in einer dunklen Umgebung.........48 Gebrauch eines Kopfhörers.........................................................48 Aufnehmen ................................................................................50
MW-Rahmenantennensatz...............................................1 (MW-Rahmenantenne, Antennenhalter, Schraube) Gruppo antenna AM a quadro .........................................1 (Antenna AM a quadro, supporto antenna, vite) Jeu d'antenne-cadre AM ..................................................1 (Antenne-cadre AM, support d'antenne, vis)
Fernbedienung..........................................................................52 Gebrauch der Zeitschaltuhr-Funktionen...........................66 HELP-Funktion..........................................................................68 RESET-Funktion.......................................................................68 Pflege und Instandhaltung ....................................................68 Liste von Fehlermöglichkeiten.............................................70 Technische Daten ....................................................................73 Code-Listen ........................................Hintere Umschlagseite
UKW-Zimmerantenne ......................................................1 Antenna FM interna ..........................................................1 Antenne FM intérieure .....................................................1
Wiedergabe mit SurroundSound-Effekt
Seite
Schließen Sie alle Geräte an
8Â14
Batterien ............................................................................2 Pile .....................................................................................2 Piles ...................................................................................2
Plazieren Sie die Lautsprecherboxen und schließen Sie sie an
16 und 18
Ändern Sie die Einstellungen nach Erfordernis
Fernbedienung..................................................................1 Telecomando ....................................................................1 Télécommande .................................................................1
20 und 24
Stellen Sie die LautsprecherAusgangspegel ein
26
2
RQT5859
(EUR7502X60)
Beginnen Sie mit der SurroundSound-Wiedergabe
32
Caro cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni ottimali e per la sua stessa sicurezza, la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de ce produit. Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Sommario
Informazioni per la sicurezza..................................................5 Guida ai comandi .......................................................................7 Connessioni.................................................................................9 Collegamento dei diffusori....................................................17 Personalizzazione del ricevitore..........................................21 Regolazione del livello di uscita dei diffusori..................27 Modalità del suono DSP.........................................................29 Ascolto del suono....................................................................33
Attivazione della modalità VGCA.................................................37 Regolazione della tonalità ...........................................................39 Regolazione del bilanciamento....................................................39 Uso dei terminali VCR 3 ..............................................................39 Regolazione del livello del subwoofer .........................................39
Table des matières
Précautions de sécurité ...........................................................5 Guide de référence pour les commandes...........................7 Raccordements...........................................................................9 Raccordements d'enceintes .................................................17 Personnalisation de votre récepteur..................................21 Pour ajuster le niveau de sortie d'enceinte......................27 Modes de son DSP ..................................................................29 Écoute des sons.......................................................................33
Activation du mode VGCA...........................................................37 Ajustement de la tonalité .............................................................39 Ajustement de la balance ............................................................39 Utilisation des bornes VCR 3.......................................................39 Ajustement du niveau du subwoofer ...........................................39
Radio............................................................................................41 Trasmissioni RDS ...................................................................45 Altre funzioni .............................................................................49
Silenziamento del volume............................................................49 Uso di TAPE MONITOR ..............................................................49 Se si usa l'unità in una stanza buia .............................................49 Uso della cuffia ............................................................................49 Registrazione ............................................................................51
La radio .......................................................................................41 Émissions RDS ........................................................................45 Autres fonctions.......................................................................49
Coupure du son ...........................................................................49 Utilisation de CONTRÔLEUR DE CASSETTE ...........................49 Lors de l'utilisation de l'appareil dans une pièce sombre ............49 Utilisation d'un casque.................................................................49
Effectuer un enregistrement.................................................51 Télécommande .........................................................................53 Fonction de programmateur.................................................67 Fonction d'AIDE .......................................................................69 Fonction de RÉINITIALISATION ..........................................69 Entretien .....................................................................................69 Dépannage .................................................................................72 Fiche technique ........................................................................75 Listes de codes .........................................Couverture de dos
Telecomando.............................................................................53 Funzioni dei timer ....................................................................67 Funzione GUIDA.......................................................................69 Funzione RESET ......................................................................69 Manutenzione............................................................................69 Diagnostica................................................................................71 Dati tecnici .................................................................................74 Lista codici .............................................Copertina posteriore
Fruizione del suono surround
Pagine
Écoutez le son surround
Pages
Collegare i componenti
9Â15
Raccordez les appareils
9Â15
Posizionare e collegare i diffusori
17 e 19
Placez et raccordez les enceintes
17 et 19
Cambiare le regolazioni
21 e 25
Modifiez les réglages
21 et 25
Regolare il livello di uscita dei diffusori
27
Ajustez le niveau de sortie d'enceinte
27
Sedersi sulla posizione di ascolto e procedere con l'ascolto
33
Asseyez-vous et appréciez l'expérience
33
3
RQT5859
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG!
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät und vermeiden Sie eine Blockierung seiner Entlüftungsschlitze, um einen Wärmestau zu verhindern. Die Aufstellung eines Cassettendecks, CD-Spielers oder DVD-Players auf diesem Gerät ist unbedingt zu vermeiden, da die vom Receiver nach oben abgestrahlte Wärme eine Beschädigung von Tonträgern wie Cassetten und Discs verursachen kann.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
ATTENZIONE
Non mettere alcun oggetto sopra questa unità e non bloccare in alcun modo le aperture di dispersione del calore. In particolare, non mettere sopra questa unità piastre a cassette o lettori CD/DVD, perché il calore che emana potrebbe danneggiare il software.
Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand resultieren kann. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z.B. ...