9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your VAILLANT VRT 390 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on VAILLANT VRT 390

User manual VAILLANT VRT 390

Diplodocs help download the user guide VAILLANT VRT 390 .

Download the complete user guide (885 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide VAILLANT VRT 390

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MANUEL D'UTILISATION °C Sa - 15°C Party VRT 390 5 -1 -2 -3 0 +1 +2 30 +3 VRC-VCC DE Verehrte Kundin, geehrter Kunde! Mit dem Vaillant RegelgerĂ€t VRT 390 haben Sie ein Spitzenprodukt aus dem Hause Vaillant erworben. Um alle Vorteile des GerĂ€tes richtig nutzen zu können, nehmen Sie sich ruhig ein paar Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung. Sie ist nicht kompliziert und gibt Ihnen nĂŒtzliche Tips und Tricks. Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfĂ€ltig auf und geben Sie sie einem evt. Nachbesitzer weiter. Zu Ihrer Sicherheit! Alle Arbeiten am GerĂ€t selbst und am Gesamtsystem dĂŒrfen nur autorisierte Fachleute durchfĂŒhren! Bitte bedenken Sie, daß bei nicht fachgerecht ausgefĂŒhrten Arbeiten Gefahr fĂŒr Leib und Leben bestehen kann. TIPPS! q GB Dear customer! By choosing the VRT 390 thermostat you have bought a high quality product from Vaillant. In order to familiarise yourself with all aspects of this thermostat it is recommended that you take some time and carefully read this instruction manual. It is easy to understand and will give you many useful hints. Please keep the manual in a safe place and make sure that is handed over to possible next owners of the control. For your safety! All repairs on the thermostat itself and your overall system should always be carried out by authorised professionals only! Please take into consideration that nonprofessional interference with the appliance could threaten lives. Hints! q FR ChĂšre cliente, cher client! Avec le thermostat d'ambiance VRT 390 de Vaillant, vous venez d'acquĂ©rir un produit haut de gamme. Pour pouvoir profiter au maximum de tous les avantages de l'appareil, n'hĂ©sitez pas Ă  rĂ©server quelques minutes Ă  la lecture de ce mode d'emploi. Il n'est pas compliquĂ© et vous fournit des "tuyaux" bien utiles. Conservez soigneusement ce document et donnez-le, le cas Ă©chĂ©ant, au propriĂ©taire ultĂ©rieur. Pour votre sĂ©curitĂ©! Sur l'appareil lui-mĂȘme et sur l'ensemble du systĂšme, les travaux ne doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s que par des spĂ©cialistes qualifiĂ©s! Risque de blessures et danger de mort si les travaux ne sont pas effectuĂ©s selon les rĂšgles. QUELQUES "TUYAUX" q Beachten Sie die werkseitigen Einstellungen auf Seite 20. Sind Sie damit zufrieden, brauchen Sie keine weiteren Einstellungen vorzunehmen. Nehmen Sie bei allen EinstellvorgĂ€ngen die Ausklappseiten am Anfang und am Ende dieser Anleitung zu Hilfe. q q Please note the list of settings which have been already programmed into the thermostat on page 20. If you are happy with these settings no further programming is necessary. Refer to the folded pages at the beginning and the end of this manual for re-programming the thermostat. q Examinez les rĂ©glages effectuĂ©s par le constructeur (page 20). S'ils vous conviennent, vous n'avez pas besoin d'en effectuer d'autres. Lors de tous les rĂ©glages, aidez-vous des rabats du dĂ©but et de la fin de ce mode d'emploi. 2 DE Auf Seite 54 finden Sie eine Übersicht ĂŒber die Bedienelemente unter dem GerĂ€tedeckel (5) GB See page 54 for an overview of the operating elements located under the cover panel (5) FR En page 54, vous trouverez un rĂ©capitulatif des organes de commande sous le couvercle de l'appareil (5) 7 5 G 6 H °C °C Sa Sa Party 15ÂĄC Party -1 -2 5 0 +1 +2 30 +3 -3 VRC-VCC 1 3 2 A B D E F VRT_390_007_0 DE Bedienelemente 1 Tag-TemperaturwĂ€hler zur Einstellung der gewĂŒnschten Raumtemperatur. 2 Partytaste/einmaliges Laden des Speichers zur vorĂŒbergehenden Abschaltung des Heizprogramms oder zum einmaligen Aufheizen des Speicherwassers. 5 GerĂ€tedeckel 6 Display Das Display gibt Auskunft ĂŒber Uhrzeit und Wochentag sowie ĂŒber Status und Betriebsart des Reglers. 7 Betriebsartenschalter Stellung ,,Programm" In dieser Stellung wird die Raumtemperatur vom eingegeben Programm geregelt. Stellung ,,Heizen" In dieser Stellung wird die Raumtemperatur stĂ€ndig nach der Temperatur geregelt, die am Tag-TemperaturwĂ€hler (1) eingestellt ist. Stellung ,,Absenken" . In dieser Stellung wird die Raumtemperatur stĂ€ndig nach der Absenk-Temperatur (Nacht-Temperatur) geregelt. Display, Übersicht A Wochentag B Statusanzeige: Heizbetrieb Das GerĂ€t befindet sich im Heizbetrieb. Warmwasser Das GerĂ€t befindet sich im Warmwasserbetrieb. Party Das GerĂ€t befindet sich im Party-Betrieb (siehe Seite 10). Die Anzeige ,,Heizbetrieb" wird ĂŒberdeckt, weil in dieser Betriebart Heizung und Warmwasser zur VerfĂŒgung stehen. 1x Ladung Das GerĂ€t lĂ€dt den Warmwasserspeicher einmalig auf (siehe Seite 11). Urlaub Das Ferienprogramm ist aktiv.(s. Seite 34) Fehlermeldungen (siehe Seite 40) Störung Das HeizgerĂ€t hat eine Störung Verbindung Die DatenĂŒbertragung vom Regler zum HeizgerĂ€t ist gestört. Wartung Das HeizgerĂ€t muß gewartet werden. D Betriebsart ,,Absenken" E Betriebsart ,,Heizen" F Betriebsart ,,Programm" G Aktuelle Uhrzeit H Aktuelle Temperatur (Anzeige nur bei Wandmontage) 4 DE INHALT Seite GB CONTENTS Page FR TABLE DES MATIERES Page Bedienungsanleitung . . . . . . . .3 Operating instructions . . . . . . .3 Mode d'emploi . . . . . . . . . . . .3 1 GerĂ€teĂŒbersicht . . . . . . . . . . . .3, 54 1 GerĂ€tebeschreibung . . . . . . . . . . . . .8 2 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1 Raumtemperatur einstellen . . . . . .9 2.2 LĂŒften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.3 Partyfunktion einschalten . . . . . .10 2.4 Speicher einmalig aufheizen . . . .11 3 Energiespartipps . . . . . . . . . . . . . .12 4 Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . .13 4.1 Betriebsart wĂ€hlen . . . . . . . . . .13 4.2 Landessprache wĂ€hlen . . . . . . .14 4.3 Uhrzeit/Wochentag einstellen . . .16 4.4 Absenktemperatur einstellen . . . .18 5 Zeitprogramme . . . . . . . . . . . . . .20 5.1 Werkseitige Einstellungen . . . . . .20 5.2 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . .22 5.3 Heizzeiten einstellen . . . . . . . . .24 5.4 Warmwasserzeiten einstellen . . .32 5.5 Zirkulationszeiten einstellen . . . .33 5.6 Ferienprogramm aktivieren . . . . .34 6 Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . .36 7 Info-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . .39 8 Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . .40 9 DatenĂŒbertragung . . . . . . . . . . . . .41 10 Fernsteuerung . . . . . . . . . . . . . . .41 11 Werkseinstellung . . . . . . . . . . . . .41 12 Werksgarantie . . . . . . . . . . . . . . .42 1 Thermostat overview . . . . . . . . .3, 54 1 Description of the appliance . . . . . . .8 2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1 Adjusting day temperature . . . . . .9 2.2 Ventilation or house airing . . . . . .9 2.3 Override mode . . . . . . . . . . . . .10 2.4 One-off heating up of tank . . . .11 3 Energy saving hints . . . . . . . . . . . .12 4 Basic settings . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.1 Choose operating mode . . . . . .13 4.2 Choose a language . . . . . . . . .14 4.3 Date & time setting . . . . . . . . . .16 4.4 Adjusting night temperature . . . .18 5 Heating periods . . . . . . . . . . . . . .20 5.1 Pre-set values . . . . . . . . . . . . . .20 5.2 Overview . . . . . . . . . . . . . . . .22 5.3 Programming heating periods . . .24 5.4 Set hot water supply periods . . . .32 5.5 Set circulating periods . . . . . . . .33 5.6 Holiday program . . . . . . . . . . .34 6 Special functions . . . . . . . . . . . . . .36 7 Display of information . . . . . . . . . .39 8 Error messages . . . . . . . . . . . . . . .40 9 Data transfer . . . . . . . . . . . . . . . . .41 10 Remote control by telephone . . . . .41 11 Factory-adjusted elements . . . . . . .41 12 Manufacturer's warranty . . . . . . .42 1 Vue d'ensemble de l'appareil . . .3, 54 1 Description de l'appareil . . . . . . . . .8 2 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1 RĂ©glage de la tempĂ©rature jour . . .9 2.2 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.3 Touche party . . . . . . . . . . . . . .10 2.4 Chauffage exceptionnel du ballon 11 3 Quelques "tuyaux" pour vos Ă©conomies d'Ă©nergie . . . . . . . . . . .12 4 Pour effectuer les rĂ©glages de base .12 4.1 Choix du mode de fonctionnement13 4.2 Choix de la langue . . . . . . . . . .14 4.3 RĂ©glage de l'heure et du jour . . .16 4.4 RĂ©glage de la temp. nocturne . . .18 5 Les pĂ©riodes de chauffage . . . . . . .20 5.1 RĂ©glages du constructeur . . . . . .20 5.2 PrĂ©sentation gĂ©nĂ©rale . . . . . . . .22 5.3 Programmer les pĂ©riodes de 5.4 chauffage . . . . . . . . . . . . . . . .24 5.4 RĂ©gler les pĂ©riodes d' ECS . . . . .32 5.5 RĂ©gler les pĂ©riodes de recyclage .33 5.6 Programme de congĂ©s . . . . . . . .34 6 Fonctions spĂ©ciales . . . . . . . . . . . . .36 7 Affichage d'informations . . . . . . . .39 8 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . .40 9 Transfert de donnĂ©es . . . . . . . . . . .41 10 Commande Ă  distance . . . . . . . . .41 11 RĂ©glage usine . . . . . . . . . . . . . . .41 12 Garantie usine . . . . . . . . . . . . . . .42 Montageanleitung . . . . . . . . .43 Installation instructions . . . . .43 Instructions de montage . . . . .43 5 Operating elements 1 Day temperature selector for adjusting to required room temperature. 2 Override/one-off filling of cylinder for temporary deactivation of heating program or for oneoff heating up of tank water (Domestic hot water for VUW combination boilers only in GB) 5 Device cover 6 Display The display shows the time and day, along with controller mode and status information 7 Operating mode switch "Program" setting In this setting, the room temperature is controlled by the pre-set program. "Heating" setting In this setting, the room temperature is permanently controlled according to the temperature pre-selected on the day-temperature selector (1). "Reduce" setting In this setting, the room temperature is permanently controlled according to the reduced (night) temperature. GB Display, Overview A Day of the week B Status indicator Heating mode The appliance is in heating mode. Hot Water The appliance is in hot water mode. Party The appliance is in party (override) mode (see page 10). The "Heating mode" display message is blocked-out as heating and hot water are both available in this operating mode. 1x filling The appliance fills the hot-water tank on a single occasion (see page 11). (Not applicable in GB). Holiday The holiday program is active (see p. 34). Error messages (see page 40) Malfunction There is heating system fault. Connection Data transfer from the controller to the heating unit has been interrupted. Maintenance The heating appliance must be serviced. (only available with compatible boiler and electronics; not available in GB) D Operating mode "Night setting" E Operating mode "Heating" F Operating mode "Program" G Actual temperature (only shown on wall-mounted version) H Actual time 6 FR Organes de commande 1 SĂ©lecteur de tempĂ©rature jour pour le rĂ©glage de la tempĂ©rature ambiante souhaitĂ©e. 2 Touche party/Remplissage exceptionnel du ballon Pour une dĂ©connexion provisoire du programme de chauffage ou pour le chauffage unique de l'eau du ballon. 5 Couvercle de l'appareil 6 Ecran 7 Commutateur de mode de fonctionnement POSITION ,,Programm E" Dans cette position, la tempĂ©rature ambiante est rĂ©gulĂ©e par le programme entrĂ©. POSITION ,,Chauffage" Dans cette position, la tempĂ©rature ambiante est rĂ©glĂ©e constamment en fonction de celle qui est paramĂ©trĂ©e sur le sĂ©lecteur de tempĂ©rature jour (1). POSITION ,,Abaisser" . Dans cette position, la tempĂ©rature ambiante est rĂ©glĂ©e constamment en fonction de la tempĂ©rature de baisse (tempĂ©rature de nuit). Vue d'ensemble de l'Ă©cran A Jour B Affichages d'Ă©tat Fonct. Chauff L'appareil se trouve en mode chauffage. Chauffe-eau L'appareil se trouve en mode chauffe-eau. Party L'appareil se trouve en mode Party (voir page 10). L'affichage ,,mode chauffage" est recouvert, car dans ce mode, le chauffage et l'eau chaude sont disponibles. 1x charge accu L'appareil charge exceptionnellement le ballon d'eau chaude (voir page 11). CongĂ©s Le programme de congĂ©s est actif (voir page 34) Messages d'erreur (voir page 40) DĂ©rangement L'appareil de chauffage a une panne DĂ©faut Conn° La transmission des donnĂ©es entre le thermostat et l'appareil de chauffage est perturbĂ©e Maintenance L'appareil de chauffage a besoin d'une rĂ©vision. D Mode de fonctionnement "Abaisser" E Mode de fonctionnement "Chauffer" F Mode de fonctionnement "Programme" G TempĂ©rature du moment (Affichage uniquement en fixation murale) H Heure du moment 7 DE 1 GerĂ€tebeschreibung Der VRT 390 ist ein Raumtemperaturregler mit Wochen-Heizprogramm. DarĂŒber hinaus kann er die Warmwasserbereitung und eine Zirkulationspumpe steuern. Sobald der Regler angeschlossen ist und die Uhrzeit eingestellt ist, fĂŒhrt er ein sinnvolles Heizprogramm durch. HierfĂŒr muß der Betriebsartenschalter (7, vordere Klappseite) in der Stellung ,,Programm" stehen. GB 1 Device de ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.