Detailed instructions for use are in the User's Guide.
MI 2100
Owner's manual and mounting instruction Mode d'emploi et manuel d'installation Bedienungs- und Einbauanleitung Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Istruzioni d'uso e d'installazione Instrucciones de manejo y de montaje Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Dansk
Español
Italiano
Nederlands
Deutsch
Français
English
Attention
Watching TV while driving can easily distract your attention from traffic. To avoid the risk of injury of passengers or other road users, the driver should not watch TV while driving. Please follow local regulations applying to in-car TV and video.
Attention
Regarder la télévision pendant le voyage peut réduire considérablement votre attention et vous détourner des événements du trafic. Le conducteur ne doit pas regarder la télévision pendant le voyage afin de ne pas mettre en danger les passagers ni les autres participants au trafic routier. Respectez s.v.p. les prescriptions locales en matière de télévision dans le véhicule.
Achtung
Fernsehen während der Fahrt kann Ihre Aufmerksamkeit stark reduzieren und vom Verkehrsgeschehen ablenken. Um eine Gefährdung der Insassen und anderer Verkehrsteilnehmer zu vermeiden, sollte der Fahrer nicht während der Fahrt fernsehen. Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften bezüglich des Fernsehens im Fahrzeug.
Attentie
Als u tijdens het rijden naar de televisie kijkt, kan dit uw attentie sterk verminderen en van het verkeer afleiden. Om te voorkomen dat de inzittenden en andere weggebruikers in gevaar worden gebracht, dient de bestuurder tijdens het rijden niet naar de TV te kijken. Houd u bovendien aan de ter plaatse geldende voorschriften met betrekking tot televisiekijken in de auto.
Attenzione
Guardare la televisione durante la marcia può ridurre notevolmente l'attenzione e perciò distrarre il guidatore dalle condizioni di traffico. Il guidatore, per evitare di mettere in pericolo i propri passeggeri e gli altri cittadini, non deve quindi mai osservare il televisore durante la marcia. Si raccomanda di rispettare le norme nazionali che regolamentano la visione di schermi televisivi negli autoveicoli.
Atención
Ver televisión durante el trayecto puede reducir considerablemente su atención al tráfico. Para no poner en peligro la salud de los ocupantes del vehÃculo y de los demás usuarios de la vÃa pública, el conductor no debiera ver televisión al conducir. Tenga presente la reglamentación vigente.
Observera
Att se på TV under färd kan starkt reducera Er uppmärksamhet och avleda den från vad som händer i trafiken. För att undvika fara för passagerare och andra trafikanter bör föraren inte se på TV under färd. Iakttag lokala föreskrifter angående TV i fordon.
2
RV 5100 *
PC 5000/5100 *
Monitor *
DV 6100 *
grey grau gris
green grün vert
R1 35
24
red rot rouge
TV 5100 *
VIDEO OUT LINE OUT - R LINE OUT - L
0.5 A
yellow gelb jaune
3.15 A
12 V
Power
black schwarz noir
MI 2100
REMOTE OUT
blue/white blau/weiss bleu/blanc REMOTE IN
* Accessory
3
GENERAL INFORMATION
Notes on operating instructions
The following reading aids are used to simplify these operating instructions: requests you to perform an action. identifies a list. Safety instructions and warnings contain important information for the safe use of the unit. Failure to observe this information may result in a risk of damage or injury. Therefore, please observe this information with particular care.
A
WARNING: Important information for safe operation
For safety reasons, the driver should not watch television or operate a video source (DVD player, TV tuner, etc.) when driving. Please note that it is illegal in certain countries to watch or operate the television when driving. When setting the volume, please make sure that traffic noises (horns, sirens, emergency vehicles, etc.) are still audible.
A A
Features
Automatic switching of video sources. Audio / video input (RCA/Cinch). Volume adaptation of connected video source.
Function
The MI 2100 multimedia interface enables building of a multimedia system, with little effort. For this purpose, any video source (e.g. VDO Dayton DVD player DV 6100), a VDO Dayton reversing camera as well as a navigation computer can be connected to the MI 2100. Switching of the relevant video source (AV, reversing camera or navigation system) is performed automatically by the MI 2100, depending upon the traffic situation and configuration of the multimedia system.
Monitor stand-by
The MI 2100 is switched on and off together with the ignition. In addition, the connected monitor can be activated or deactivated via the "Stand-by - On" switch. With the switch in the "Stand-by" position, the monitor is always in stand-by mode.
Priority configuration
For the fully equipped multimedia system (MI 2100 + reversing camera + navigation system + external video source), the following priorities are defined for switching the sources to the monitor: 1. Reverse gear engaged Â> reversing camera image appears on the monitor. 2. Reverse gear not engaged Â> navigation system image appears on the monitor. 3. Reverse gear not engaged, parking brake applied Â> external video source (if switched on) can be selected via the "Stand-by" option in the Start menu of the navigation system.
5
English
INSTALLATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT INFORMATION
A A A A A A A A A A A A A
The system must only be installed by trained specialists. Observe automotive industry quality standards.
Fire hazard! When drilling, care must be taken not to damage concealed wiring harnesses, the fuel tank and fuel lines. Never drill into supporting or safety-relevant body parts.
It is essential to observe the following when installing components in the passenger compartment: Ensure that the driver has a clear all-round view.
Increased risk of injury in the event of an accident. Do not install components in the inflation range of the airbag or in areas where the head or knees may knock against them. Only install in vehicles with 12V on-board voltage and negative earth. Risk of malfunction, damage and vehicle fire if installed in unsuitable vehicles (e. g. heavy goods vehicles, busses). Do not damage safety system wiring (airbag etc.). (Lines are normally specially marked, for example by labels.) Do not use test lamps to test the voltage, since excessively high currents can damage / destroy electronic components. Do not use any pinch or cut connectors. Solder all wiring connections. Insulate all solder points with shrink hose or insulating tape. Fit toothed washers at earth connections to the vehicle body. If necessary, remove paint and dirt beforehand. Subsequently, protect bare metal against corrosion. In order to ensure perfect installation, use only the original components supplied. The use of non-authorised components may result in malfunction. Do not install the unit positions where it is exposed to high temperatures, dust, dirt or excessive vibration (e.g. due to direct sunlight or heating vents).
Scope of delivery
1 4 1 MI 2100 Multi Media Interface Self-tapping screws 5 x 20 mm Installation and operating instructions / service addresses
A
Taking safety precautions, Fig. 1
Before starting work, disconnect the earth cable from the negative terminal of the vehicle battery, in order to prevent short circuits. At the same time, follow the vehicle manufacturer's safety instructions (alarm system, airbag, immobiliser, radio coding etc.).
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Electrical connections, Fig. 2 Route all wiring with care. For wiring details, refer to the connection diagram on the back
cover page and to the following table. Do not cut non-assigned wires. Instead, wind them together and secure to one side. They may be required for retrofitting additional functions.
Power supply cable
Wire colour Yellow Red Black Blue/white Green Grey Connection + 12 V permanent positive (must be rated for at least 3.15 A.) + 12 V ignition positive (without switch-off on starting engine) Battery negative (body) + 12 V remote control input (activates the audio / video input) + 12 V reversing signal (reversing light positive), active at + 12 V (active high) + 12 V parking brake signal, active at earth potential (active low)
For direct connection of permanent positive (yellow lead) to the battery, the fuse must be no further than 10 - 15 cm from the positive terminal of the battery. If it is necessary to extend the positive lead, an additional 10 A fuse must be provided close to the battery (max. distance 10 15 cm). Failure to do so may result in a wiring fire hazard.
A A
Only connect electrical signals to suitable connecting points in the vehicle.
s 12 V permanent positive (yellow): Connect yellow wire to a suitable connector with 12 V permanent positive. This connection should be rated for a current of at least 3.15 amps.
A
s 12 V ignition positive (red): Connect red wire to a suitable 12 V circuit switched through the ignition. s Battery negative (black) Connect black wire to a suitable earthing point on the vehicle body. s 12 V remote control input (blue / white): Connect blue / white wire to 12 V remote control output of the connected video source. In order to ensure full functionality of the MI 2100, the external video source should be provided with a 12 V remote control output.
s Reversing signal (green) Connect green wire to a suitable reversing signal point (positive lead of reversing light).
s Parking brake signal (grey) Connect grey wire to a suitable parking brake signal point. If the MI 2100 is used for the rear passengers, the grey wire should be permanently connected to earth.
7
English
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Audio / video input "L Â R Â Video"
Any video source with composite video output and analogue stereo output can be connected to the MI 2100. The MI 2100 switches through video signals of all video standards. Please ensure that the connected monitor is capable of displaying the television standard of the relevant video source. Connect the video output of the video source to the yellow RCA/Cinch socket of the MI 2100. Connect the audio output to the red (right channel) or white (left channel) RCA/Cinch socket of the MI 2100.
Reversing camera "Camera"
Connect the VDO Dayton reversing camera to this input.
Monitor "Monitor"
Connect the VDO Dayton monitor MM 5000 or MM 5500 to this output.
Navigation computer "Navigation"
Connect the VDO Dayton navigation computer PC 5000 or PC 5100 to this input.
A
Install MI 2100
Do not install the unit in positions where it is exposed to high temperatures, dust, dirt or excessive vibration (e.g. due to direct sunlight or heating vents).
Select installation location
The MI 2100 multimedia interface should be installed in a location, at which the "Stand-by" switch and the volume control for the AUX input remain accessible, even after installation.
A
The MI 2100 must on no account be installed in the following locations: Directly below the heated rear window or other heated screens. Near to electric motors or other aggregates of the vehicle electrical system. Near to wiring harnesses of the vehicle electrical / electronic system. At locations, where it is exposed to high temperatures or direct sunlight. At locations with excessive humidity, spraying water or dirt.
When selecting the installation location, accessibility of the audio / video input for subsequent retrofitting or conversion should also be taken into account.
Installation
The MI 2100 can be secured in a suitable installation location, using the screws supplied with the unit. For this purpose, four fastening tabs are provided on the MI 2100 housing.
8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Initial operation and system check
1. Reconnect the battery. 2. Restore perfect functioning of the electrical system (clock, trip computer, alarm system, airbag, immobiliser, radio coding etc.). 3. Switch on the ignition. 4. Switch "Stand-by" switch to "On" position. The monitor is switched on. If a navigation computer is connected, ensure that this is not in stand-by mode. 5. Engage reverse gear. The reversing camera image must appear on the monitor with the parking brake released as well as applied. 6. Select neutral or, for automatic transmissions, position "P". If a navigation system is connected, the navigation image must now appear on the monitor. Ensure that the navigation system is not in stand-by mode. 7. Navigation system and external video source connected: Apply the parking brake. Switch on external video source. In the Start menu of the navigation system, select the option "Stand-by". The image of the external video source must appear on the monitor. The sound of the video source must be heard from the monitor loudspeaker. 8. No navigation system connected: Apply the parking brake. Switch on external video source. The image and sound of the external video source must be produced by the monitor.
Volume adaptation
Volume adaptati ...