|
9 562 brands
2 694 000 user's guides |
|
Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your WAGNER W 95 : user manual, user guide, instruction manual.
|
|
Need help using a product?
|
|
User manual WAGNER W 95
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide WAGNER W 95
Detailed instructions for use are in the User's Guide. 2 JAHRE GARANTIE 2 YEARS
GUARANTEE
2 ANS DE GARANTIE
W 95
D/GB/F/NL
1
# 0209058
# 0050342
2
3
4
5
6
7
3
8
W 95
D
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des GerÀtes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfÀltig auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung! SĂ€mtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgefĂŒhrten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebenen Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebenen Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz a) b) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgerĂ€umt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Arbeiten Sie mit dem GerĂ€t nicht in explosionsgefĂ€hrdeter Umgebung, in der sich brennbare FlĂŒssigkeiten, Gase oder StĂ€ube befinden. Eletrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die DĂ€mpfe entzĂŒnden können. Halten Sie Kinder und andere Personen wĂ€hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle ĂŒber das GerĂ€t verlieren.
c)
2. Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des GerĂ€tes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verĂ€ndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten GerĂ€ten. UnverĂ€nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten OberflĂ€chen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Halten Sie das GerĂ€t von Regen oder NĂ€sse fern. Das Eindringen von Wasser in ein ElektrogerĂ€t erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das GerĂ€t zu tragen, aufzuhĂ€ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Ăl, scharfen Kanten oder sich bewegenden GerĂ€teteilen. BeschĂ€digte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 1
b)
c) d)
D e)
W 95 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur VerlĂ€ngerungskabel, die auch fĂŒr den AuĂenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines fĂŒr den AuĂenbereich geeigneten VerlĂ€ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das GerĂ€t nicht, wenn Sie mĂŒde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des GerĂ€tes kann zu ernsthaften Verletzungen fĂŒhren. Tragen Sie persönliche SchutzausrĂŒstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher SchutzausrĂŒstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position "AUS" ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des GerĂ€ts den Finger am Schalter haben oder das GerĂ€t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieĂen, kann dies zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder SchraubenschlĂŒssel, bevor Sie das GerĂ€t einschalten. Ein Werkzeug oder SchlĂŒssel, der sich in einem drehende GerĂ€teteil befindet, kann zu Verletzungen fĂŒhren. ĂberschĂ€tzen Sie sich nicht. Sorgen Sie fĂŒr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das GerĂ€t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
b)
c)
d)
e)
f)
4. SorgfĂ€ltiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen a) b) Ăberlasten Sie das GerĂ€t nicht. Verwenden Sie fĂŒr Ihre Arbeit das dafĂŒr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lĂ€sst, ist gefĂ€hrlich und muss repariert werden.
2
W 95 c)
D Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie GerĂ€teeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das GerĂ€t weglegen. Diese VorsichtsmaĂnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des GerĂ€ts. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auĂerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das GerĂ€t nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefĂ€hrlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Pflegen Sie das GerĂ€t mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche GerĂ€teteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschĂ€digt sind, dass die Funktion des GerĂ€tes beeintrĂ€chtigt ist. Lassen Sie beschĂ€digte Teile vor dem Einsatz des GerĂ€tes reparieren. Viele UnfĂ€lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es fĂŒr diesen speziellen GerĂ€tetyp vorgeschrieben ist. BerĂŒcksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufĂŒhrende TĂ€tigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fĂŒr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefĂ€hrlichen Situationen fĂŒhren.
d)
e)
f)
5. Service a) Lassen Sie Ihr GerÀt nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des GerÀts erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise fĂŒr Spritzpistolen
Spritzmaterial tritt mit hohem Druck aus der DĂŒse aus. Achtung! Injektionsgefahr - SprĂŒhstrahl nicht auf Menschen oder Tiere richten.
Mit der Spritzpistole dĂŒrfen nur Lacke und Lösungsmittel und andere FlĂŒssigkeiten mit einem Flammpunkt von 21° C oder höher verspritzt werden (siehe Angabe auf der Materialdose. Gefahrenklasse A II und A III zulĂ€ssig). In BetriebsstĂ€tten, die unter die Explosionsschutz-Verordnung fallen, dĂŒrfen die Spritzpistolen nicht benutzt werden. Um Explosionsgefahr bei Spritzarbeiten zu vermeiden, muss fĂŒr eine gute natĂŒrliche oder kĂŒnstliche LĂŒftung gesorgt werden. Beim Spritzen dĂŒrfen in der Umgebung keine ZĂŒndquellen vorhanden sein, wie z. B. offenes Feuer, Rauchen von Zigaretten, Funken, glĂŒhende DrĂ€hte und heisse 3
D
W 95 OberflĂ€chen. Vor allen Arbeiten an der Spritzpistole den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Spritzpistolen dĂŒrfen nicht zum SprĂŒhen brennbarer Stoffe verwendet werden. Die Spritzpistolen dĂŒrfen nicht mit brennbaren Lösungsmitteln gereinigt werden die einen Flammpunkt unter 21° C haben. Achten Sie auf die Gefahren die von dem versprĂŒhten Stoff ausgehen können und beachten Sie ebenfalls die Aufschriften auf den BehĂ€ltern oder die vom Hersteller des Stoffes angegebenen Hinweise. VersprĂŒhen Sie keinerlei Stoffe von denen Sie die GefĂ€hrlichkeit nicht kennen. Tragen Sie einen Atem- sowie Gehörschutz. Technische Daten W 95
Max. Fördermenge Max. ViskositĂ€t Max. Druckspitzen Spannung: Leistungsaufnahme: RundstrahldĂŒse: Gewicht:
140 g/min (Auslaufzeit) 60 sec. 120 bar 230 V, 50 Hz 70 W 0,8 mm 1,5 kg
BehÀlterinhalt: Doppelisolation: Pumpe: Pumpenzylinder: Kolben: Schwingungspegel: Schalldruckpegel: Schalldruckleistung:
600 ml austauschbar Spezialstahl Spezialstahl Ă 5 mm 10,5 m/sÂČ 86 dB(A) 99 dB(A)
Zu verarbeitende Materialien: Lösungsmittelhaltige Farben und Lacke, Acryl-Lackfarben, wasserverdĂŒnnbare Lacke, Lasuren, Polituren, Holzschutzmittel, Desinfektionsmittel, Pflanzenschutzmittel, ImprĂ€gniermittel, sowie Ăle und andere wĂ€ssrige FlĂŒssigkeiten. Folgende Spritzmittel sind zur Verarbeitung nicht geeignet: Dispersions- und Latexfarben, Materialien die stark schmirgelnde Bestandteile enthalten, Glasuren mit groben Bestandteilen, Abbeizmittel und Laugen, Silikatfarben. Die Verarbeitung dieser Spritzmaterialien kann zu erhöhtem VerschleiĂ oder zu KorrosionsschĂ€den im Pumpenbereich fĂŒhren, die nicht von der WAGNER-Garantie gedeckt sind. Vorbereitung des Spritzmaterials Zur Verarbeitung mit der Spritzpistole mĂŒssen die Farben meistens verdĂŒnnt werden. Hinweise zur spritzfĂ€higen VerdĂŒnnung finden Sie in der folgenden ViskositĂ€tstabelle (ViskositĂ€t = ZĂ€higkeit der Farbe).
4
W 95 Handhabungs-Tabelle fĂŒr ViskositĂ€t
D
Spritzmaterial
ViskositÀt: Auslaufzeit in Sekunden
LösemittelverdĂŒnnbare Lackfarben / Grundierungen WasserverdĂŒnnbare Lackfarben / Grundierungen Kfz-Decklacke Holzschutz-/Desinfektions-/Pflanzenschutzmittel, Polituren, Beizen, Ăle Hammerschlag Effektlacke Aluminiumfarben
20-35 20-50 18-22 unverdĂŒnnt 25-35 20-30
20-45 20-60 18-22 30-45 20-30
Messen der ViskositĂ€t Tauchen Sie den ViskositĂ€tsbecher (Bild 1) bis ĂŒber den Rand in das Spritzmaterial. Heben Sie den Messbecher an und messen Sie die Zeit (in Sekunden) bis der FlĂŒssigkeitsfaden abreisst. Vergleichen Sie die gemessene "Auslaufzeit" mit der ViskositĂ€tstabelle. Inbetriebnahme 1. Vor Anschluss an das Stromnetz achten Sie bitte darauf, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschild (seitlich an der Spritzpistole) identisch ist. 2. VerdĂŒnnen Sie das Spritzmaterial entsprechend der obenstehenden Tabelle. 3. Stellen Sie den BehĂ€lter auf eine Papierunterlage und fĂŒllen Sie das spritzfertige Spritzmaterial ein.
Achtung! Betreiben Sie die Spritzpistole nicht ohne Spritzmaterial im BehÀlter!
4. Positionieren Sie die Spritzpistole auf dem BehÀlter und drehen Sie den BehÀlter nach rechts, bis der BehÀlter fest sitzt (Bild 2, Pfeil). 5. BetÀtigen Sie den Schalter, um die Spritzpistole in Betrieb zu setzen. 6. Durch Drehen des Feineinstellungskopfes können Sie die Fördermenge variabel einstellen (Bild 3, Pfeil). Spritztechnik Decken Sie nicht zu spritzende FlÀchen ab. Farbnebel kann das Umfeld verunreinigen,
deshalb die Umgebung der SpritzflĂ€che grĂŒndlich abdecken. Beachten Sie beim Arbeiten, dass z. B. durch Wind, Farbnebel ĂŒber gröĂere Distanzen verfrachtet werden kann und dadurch SchĂ€den verursacht werden können. Becher nicht leer spritzen. Das Saugrohr sollte immer in FlĂŒssigkeit getaucht sein. Beim Ansaugen von Luft kann es zur Bildung gröĂeren Tropfen kommen.
FĂŒhren Sie auf einem Karton oder Ă€hnlichem Untergrund eine Spritzprobe durch,
5
D
W 95
um die passende Spritzpistoleneinstellung zu finden Halten Sie die Spritzpistole beim Spritzen möglichst waagrecht. Verwenden Sie beim Spritzen nach oben (z. B. einer Decke) oder nach unten (z. B. einer liegenden TĂŒre) die biegsame DĂŒsenverlĂ€ngerung (Bild 7 Sonderzubehör). Die Spritzbewegung sollte nicht aus dem Handgelenk, sondern aus dem Arm kommen. Somit bleibt wĂ€hrend des Spritzvorganges immer der gleiche Abstand zwischen Spritzpistole und FlĂ€che gewĂ€hrleistet (Bild 4). Um ein optimales Spritzergebnis zu erreichen, sollte die FlĂ€che im Kreuzgang gespritzt werden (Bild 5). Reinigung und Wartung Die Spritzpistole arbeitet nur zur vollen Zufriedenheit, wenn sie immer in gereinigtem und konservierten Zustand bis zum nĂ€chsten Arbeitseinsatz aufbewahrt wird. Achtung! Tauchen Sie die Spritzpistole niemals zur Reinigung in FlĂŒssigkeit! 1 Restliche Farbe aus FarbbehĂ€lter entleeren. 2. Entsprechende VerdĂŒnnung in FarbbehĂ€lter fĂŒllen und GerĂ€t ca. zwei Sekunden durchspritzen. 3. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 4. Demontieren Sie die Spritzpistole wie in Bild 8 (Ersatzteile) gezeigt. 5. Reinigen Sie alle verschmutzten Teile grĂŒndlich. 6. Montieren Sie die Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge. 7. Geben Sie einige Tropfen Ăl (z. B. NĂ€hmaschinenöl) in die Ansaug- und RĂŒcklaufbohrung (Bild 6, Pfeil). Schalten Sie die Spritzpistole kurz ein. Zubehör W 95 (nicht im Lieferumfang enthalten) Benennung RundstrahldĂŒsen fĂŒr verschiedene Spritzmaterialien: Sehr dĂŒnnflĂŒssige Spritzmaterialien DĂŒsengröĂe 0,5 FarbbehĂ€lter mit Deckel Flexible DĂŒsenverlĂ€ngerung mit ZerstĂ€uber
Best. Nr. 0046 894 0414 906 0046 675
Flexible DĂŒsenverlĂ€ngerung (Bild 7) FĂŒr Spritzarbeiten an Decken, liegenden Objekten oder schlecht zugĂ€nglichen Stellen z. B. Heizkörper.
6
W 95
D
Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ersatzteilliste W 95 Benennung Ansaugrohr FarbbehĂ€lter mit Deckel DĂŒse 0,8 mm Arretiermutter Ventil PumpengehĂ€use Kolbenfeder Kolben DĂŒsenschlĂŒssel ViskositĂ€tsmeĂbecher
Best. Nr. 0413 305 0414 906 0046 903 0413 310 0209 042 0500 255 0033 028 0198 207 0199 327 0209 058
Störung ... |
|||||||
| Know our Partners | Frequently Asked Questions | Contact Diplodocs team | Last searches Latest additions |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |