9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your WAGNER W180P : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on WAGNER W180P

User manual WAGNER W180P

Diplodocs help download the user guide WAGNER W180P .

Download the complete user guide (1188 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide WAGNER W180P

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

2 Jahre Garantie 2 years guarantee 2 ans de garantie 2 jaar garantie W 180 P D/GB/F/NL 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 8 9 W 180P D Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: Lesen und beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Sicherheitshinweise für Spritzpistolen Spritzmaterial tritt mit hohem Druck aus der Düse aus. Achtung! Injektionsgefahr - Sprühstrahl nicht auf Menschen oder Tiere richten. Bei einer Hautverletzung durch Farbe oder Lösungsmittel sofort einen Arzt für schnelle, fachkundige Behandlung aufsuchen. Informieren Sie den Arzt über die benutzte Farbe oder das Lösungsmittel. Mit der Spritzpistole dürfen nur Lacke und Lösungsmittel und andere Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt von 21° C oder höher verspritzt werden (siehe Angabe auf der Materialdose. Gefahrenklasse A II und A III zulässig). In Betriebsstätten, die unter die Explosionsschutz-Verordnung fallen, dürfen die Spritzpistolen nicht benutzt werden. Um Explosionsgefahr bei Spritzarbeiten zu vermeiden, muss für eine gute natürliche oder künstliche Lüftung gesorgt werden. Beim Spritzen dürfen in der Umgebung keine Zündquellen vorhanden sein, wie z. B. offenes Feuer, Rauchen von Zigaretten, Funken, glühende Drähte und heisse Oberflächen. Die Spritzpistole ist kein Spielzeug; lassen Sie deswegen Kinder nicht mit der Spritzpistole hantieren oder spielen. Vor allen Arbeiten an der Spritzpistole den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Spritzpistolen dürfen nicht zum Sprühen brennbarer Stoffe verwendet werden. Die Spritzpistolen dürfen nicht mit brennbaren Lösungsmitteln gereinigt werden die einen Flammpunkt unter 21° C haben. Achten Sie auf die Gefahren die von dem versprühten Stoff ausgehen können und beachten Sie ebenfalls die Aufschriften auf den Behältern oder die vom Hersteller des Stoffes angegebenen Hinweise. Versprühen Sie keinerlei Stoffe von denen Sie die Gefährlichkeit nicht kennen. Tragen Sie einen Atem- sowie Gehörschutz. Technische Daten W 180 P Max. Fördermenge: 270 g/min Max. Viskosität: (Auslaufzeit) 80 sec. Max. Druckspitzen: Spannung: 150 bar 230 V~ Behälterinhalt: Doppelisolation: Pumpe: Pumpenzylinder: Kolben: Schwingungspegel: Schalldruckpegel: Schalldruckleistung: 800 ml austauschbar Spezialstahl hartverchromter Spezialstahl Ø 5 mm 10,5 m/s² 86 dB(A) 99 dB(A) Leistungsaufnahme: 110 W Rundstrahldüse: 0,8 mm Gewicht: 1,5 kg 1 D Zu verarbeitende Materialien: W 180P Lösungsmittelhaltige Farben und Lacke, Acryl-Lackfarben, wasserverdünnbare Lacke, Lasuren, Polituren, Holzschutzmittel, Desinfektionsmittel, Pflanzenschutzmittel, Imprägniermittel, sowie Öle und andere wässrige Flüssigkeiten. Folgende Spritzmittel sind zur Verarbeitung nicht geeignet: Dispersions- und Latexfarben, Materialien die stark schmirgelnde Bestandteile enthalten, Glasuren mit groben Bestandteilen, Abbeizmittel und Laugen, Silikatfarben. Die Verarbeitung dieser Spritzmaterialien kann zu erhöhtem Verschleiß oder zu Korrosionsschäden im Pumpenbereich führen, die nicht von der WAGNER-Garantie gedeckt sind. Funktionsbeschreibung der Spritzpistole Die Spritzpistole saugt Spritzmaterialien an. Die Zerstäubung erfolgt luftlos unter Hochdruck des Spritzmaterials über das Drallsystem und die Düsenbohrung. Vorbereitung des Spritzmaterials Zur Verarbeitung mit der Spritzpistole müssen die Farben meistens verdünnt werden. Hinweise zur spritzfähigen Verdünnung finden Sie in der folgenden Viskositätstabelle (Viskosität = Zähigkeit der Farbe). Sie können die richtige Verdünnung unter Verwendung des Viskositätsmessbechers vornehmen. Handhabungs-Tabelle für Viskosität Spritzmaterial Viskosität: Auslaufzeit in Sekunden Großer Messbecher Kleiner Messbecher Lösemittelverdünnbare Lackfarben / Grundierungen Wasserverdünnbare Lackfarben / Grundierungen Kfz-Decklacke Holzschutz-/Desinfektions-/Pflanzenschutzmittel, Polituren, Beizen, Öle Hammerschlag Effektlacke Aluminiumfarben 20-35 20-50 18-22 unverdünnt 25-35 20-30 20-45 20-60 18-22 30-45 20-35 Messen der Viskosität Tauchen Sie den Viskositätsbecher (Bild 1) bis über den Rand in das Spritzmaterial. Heben Sie den Messbecher an und messen Sie die Zeit (in Sekunden) bis der Flüssigkeitsfaden abreisst. Vergleichen Sie die gemessene "Auslaufzeit" mit der Viskositätstabelle. 2 W 180P D Inbetriebnahme 1. Vor Anschluss an das Stromnetz achten Sie bitte darauf, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschild (seitlich an der Spritzpistole) identisch ist. 2. Verdünnen Sie das Spritzmaterial entsprechend der obenstehenden Tabelle. 3. Stellen Sie den Behälter auf eine Papierunterlage und füllen Sie das spritzfertige Spritzmaterial ein. Achtung! Betreiben Sie die Spritzpistole nicht ohne 4. Positionieren Sie die Spritzpistole auf dem Behälter und drehen Sie den Behälter nach rechts, bis der Behälter fest sitzt (Bild 2, Pfeil). 5. Betätigen Sie den Schalter, um die Spritzpistole in Betrieb zu setzen. Die Spritzpistole saugt zunächst Spritzmaterial an, danach tritt nach einigen Sekunden das Spritzmaterial aus der Düse. Zur Beschleunigung des Ansaugens drehen Sie den Feineinstellungsknopf auf Maximum. 6. Durch Drehen des Feineinstellungskopfes können Sie die Fördermenge variabel einstellen (Bild 3, Pfeil). Hinweis: Die Regulierung mit dem Feineinstellungsknopf beeinflusst das Spritzbild in Abhängigkeit vom Spritzmaterial und Verdünnungsgrad. Spritzmaterial im Behälter, da dies zu erhöhtem Verschleiss der Pumpe führen würde! Spritztechnik Das Spritzergebnis hängt entscheidend davon ab, wie glatt und sauber die Oberfläche vor dem Spritzen ist. Deshalb ist die Oberfläche sorgfältig vorzubehandeln und staubfrei zu halten. Decken Sie nicht zu spritzende Flächen ab. Beachten Sie beim Arbeiten, dass z. B. durch Wind, Farbnebel über größere Distanzen verfrachtet werden kann und dadurch Schäden verursacht werden können. Führen Sie auf einem Karton oder ähnlichem Untergrund eine Spritzprobe durch, um die passende Spritzpistoleneinstellung zu finden Halten Sie die Spritzpistole beim Spritzen möglichst waagrecht. Verwenden Sie beim Spritzen nach oben (z. B. einer Decke) oder nach unten (z. B. einer liegenden Türe) die biegsame Düsenverlängerung (Bild 4 Sonderzubehör). Beginnen Sie mit dem Spritzen ausserhalb der Spritzfläche und vermeiden Sie Unterbrechungen innerhalb der Spritzfläche. Bringen Sie nicht zu viel Farbe in einem Spritzvorgang auf. Beschichten Sie zuerst dünn, um nach flüchtigem Antrocknen nochmals überzuspritzen. Dies ist besonders bei senkrechten Flächen wichtig, damit Farbläufer vermieden werden. Der Abstand von der Düse zum Spritzobjekt ist abhängig von der Fördermenge. Bei geringer Fördermenge ist es möglich, sehr nahe an das Spritzobjekt zu gehen. Dabei bleibt der Spitznebel gering. Die Führung der Spritzpistole während des Spritzvorganges soll gleichmäßig ausgeführt werden. Beschleunigung oder Verlang-samung während des Spritzvorganges verursachen ein unregel-mäßiges Spritzbild, Farbkleckse, Ablaufen der Farbe und Orangenhaut. Die Spritzbewegung sollte nicht aus dem Handgelenk, sondern aus dem Arm kommen. Somit bleibt während des Spritzvorganges immer der gleiche Abstand D W 180P zwischen Spritzpistole und Fläche gewährleistet (Bild 5). Um ein optimales Spritzergebnis zu erreichen, sollte die Fläche im Kreuzgang gespritzt werden (Bild 6). Reinigung und Wartung Die Spritzpistole arbeitet nur zur vollen Zufriedenheit, wenn sie immer in gereinigtem und konservierten Zustand bis zum nächsten Arbeitseinsatz aufbewahrt wird. Achtung! Tauchen Sie die Spritzpistole niemals zur Reinigung in Flüssigkeit! 1 Restliche Farbe aus Farbbehälter entleeren. 2. Entsprechende Verdünnung in Farbbehälter füllen und Gerät ca. zwei Sekunden durchspritzen. 3. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 4. Demontieren Sie die Spritzpistole wie in Bild 9 (Ersatzteile) gezeigt. 5. Reinigen Sie alle verschmutzten Teile gründlich. 6. Montieren Sie die Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge. 7. Geben Sie einige Tropfen Öl (z. B. Nähmaschinenöl) in die Ansaug- und Rücklaufbohrung (Bild 7, Pfeil). Schalten Sie die Spritzpistole kurz ein. Umweltschutz Schütten Sie Farb- oder Lösungsmittelreste nicht in den Ausguss oder in den Müll. Geben Sie den Abfall bei kostenlosen kommunalen Sondermüllsammlungen ab. Zubehör W 180 P Benennung Rundstrahldüsen für verschiedene Spritzmaterialien: Dickflüssige Spritzmaterialien Düsengröße 1,0 Sehr dünnflüssige Spritzmaterialien Düsengröße 0,5 Farbbehälter mit Deckel Nadelstrahldüse Flexible Düsenverlängerung mit Zerstäuber Best. Nr. 0046 906 0046 894 0413 909 0209 045 0046 675 Flexible Düsenverlängerung (Bild 4 + 8) Für Spritzarbeiten an Decken, liegenden Objekten oder schlecht zugänglichen Stellen z. B. Heizkörper. 4 W 180P Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Benennung Ansaugrohr Farbbehälter mit Deckel Düse 0,8 mm Arretiermutter Ventil Pumpengehäuse Kolbenfeder Kolben Düsenschlüssel Viskositätsmeßbecher klein Ersatzteilliste W 180 P Best. Nr. 0413 305 0413 909 0046 903 0413 310 0209 042 0413 202 0033 028 0198 207 0199 327 0209 058 Beseitigung Pumpe demontieren und reinigen Spritzpistole an Kundendienst senden Ventil einsetzen Saugrohr nachschieben reinigen D Störung Spritzpistole summt und arbeitet nicht Spritzpistole saugt nicht an Ursache Kolben festgeklebt Defekter Antrieb Kein Ventil in der Pumpe Saugrohr lose in der konischen Bohrung Entlüftunsbohrung im Pumpengehäuse verstopft Ansaugbohrung (Stutzen) im Pumpengehäuse verstopft Spritzmaterial hat zu hohe Viskosität Düse verstopft Kanäle und Bohrungen im Zerstäuber verstopft. Spritzmaterial im Behälter geht zu Ende Spritzpistole wird schräg gehalten, so dass Luft angesaugt wird. Spritzmaterial hat zu hohe Viskosität (zu zähflüssig) Feineinstellknopf nicht richtig eingestellt Falsche Düsengröße Verschlissene Düse Verschlissenes Ventil Falsches Ventil eingesetzt Spritzpistole saugt an, spritzt aber nicht Spritzpistole arbeitet, spritzt aber unregelmäßig reinigen entsprechend verdünnen reinigen reinigen nachfüllen flexible Düsenverlängerung einsetzen entsprechend verdünnen je nach Spritzmaterial neu einregulieren Düse wechseln ersetzen ersetzen richtiges Ventil verwenden Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung! Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen können die Haftung und Garantieansprüche ganz oder teilweise entfallen. Mit Original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind. 5 D 2 Jahre Garantie W 180P Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf die Verwendung nicht einwandfreien Materials bei der Herstellung oder Montagefehler zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten Teile. Verwendung oder Inbetriebnahme, sowie selbständig vorgenommene Montagen oder Reparaturen, die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind, schließen eine Gewährleistung aus. Dem Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen. Der Nachweis über den Erwerb des Gerätes muss bei Inanspruchnahme der Gewährleistung durch Vorlage des Originalbeleges geführt werden. Soweit gesetzlich möglich, schließen wir jede Haftung für jegliche Personen,- Sach- oder Folgeschäden aus, insbesondere, wenn das Gerät anders als für den in der Bedienungsanleitung angegebenen Verwendungszweck eingesetzt wurde, nicht nach unserer Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oder instandgesetzt oder Reparaturen selbständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden. Reparaturen oder Instandsetzungsarbeiten, die weitergehen als in dieser Bedienungsanleitung angegeben, behalten wir uns im Werk vor. Im Garantie- oder Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle. Sehr geehrter Wagner-Kunde, unser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Unterstützung durch unsere Hotline, die wir für Sie unter der Telefon Nummer 0180/1000 227 (zum Ortstarif) geschaltet haben. Unsere Experten garantieren Ihnen schnelle Hilfe und kompetente Auskunft. Sie geben Tips und Tricks zum Benutzen unserer Produkte. 6 W 180P GB Attention! When using power tools, the following basic safety measures are ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.