|
9 562 brands
2 694 000 user's guides |
|
Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your WAGNER W90 : user manual, user guide, instruction manual.
|
|
Need help using a product?
|
|
User manual WAGNER W90
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide WAGNER W90
Detailed instructions for use are in the User's Guide. 2 JAHRE GARANTIE 2 YEARS
GUARANTEE
2 ANS DE GARANTIE 2 JAAR GARANTIE
W 90
D/GB/F/NL
1 a b
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
2 3
1 4
5
6
Spritzpistole W 90
D
Achtung ! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: Lesen und beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Achtung! Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Spritzpistole gründlich. Nicht gereinigte Spritzpistolen führen zu Funktionsstörungen! Für Störungen die auf Verunreinigungen zurückzuführen sind, besteht kein Garantieanspruch. Prüfen Sie bei Störungen das gereinigte Gerät deshalb erneut vor einer Einsendung an Ihren Kundendienst.
Sicherheitshinweise für Spritzpistolen
1. Spritzmaterial tritt mit hohem Druck aus der Düse aus. Achtung! Injektionsgefahr  Sprühstrahl nicht auf Menschen oder Tiere richten. Bei einer Hautverletzung durch Farbe oder Lösungsmittel sofort einen Arzt für schnelle, fachkundige Behandlung aufsuchen. Informieren Sie den Arzt über die benutzte Farbe oder das Lösungsmittel. 2. Mit der Spritzpistole dürfen nur Lacke und Lösungsmittel und andere Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt von 21° C oder höher verspritzt werden (siehe Angabe auf der Materialdose. Gefahrenklasse A II und A III zulässig). 3. In Betriebsstätten, die unter die Explosionsschutz-Verordnung fallen, dürfen die Spritzpistolen nicht benutzt werden. 4. Um Explosionsgefahr bei Spritzarbeiten zu vermeiden, muss für eine gute natürliche oder künstliche Lüftung gesorgt werden. 5. Beim Spritzen dürfen in der Umgebung keine Zündquellen vorhanden sein, wie z.B. offenes Feuer, Rauchen von Zigaretten, Funken, glühende Drähte und heisse Oberflächen.
1
Spritzpistole W 90
D
6. Die Spritzpistole ist kein Spielzeug; lassen Sie deswegen Kinder nicht mit der Spritzpistole hantieren oder spielen. 7. Vor allen Arbeiten an der Spritzpistole den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 8. Die Spritzpistolen dürfen nicht zum Sprühen brennbarer Stoffe verwendet werden. 9. Die Spritzpistolen dürfen nicht mit brennbaren Lösungsmitteln gereinigt werden die einen Flammpunkt unter 21°C haben. 10. Achten Sie auf die Gefahren die von dem versprühten Stoff ausgehen können und beachten Sie ebenfalls die Aufschriften auf den Behältern oder die vom Hersteller des Stoffes angegebenen Hinweise. 11. Versprühen Sie keinerlei Stoffe von denen Sie die Gefährlichkeit nicht kennen. 12. Tragen Sie einen Atem- sowie Gehörschutz.
Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung! Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen können die Haftung und Garantieansprüche ganz oder teilweise entfallen. Mit Original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind.
Allgemeine Hinweise
Zu verarbeitende Materialien: · Lösungsmittelhaltige Farben und Lacke, · Acryl-Lackfarben, · wasserverdünnbare Lacke, Grundierungen, Polituren, Holzschutzmittel, Desinfektionsmittel, Pflanzenschutzmittlel, Imprägniermittel, sowie Öle und andere wässerige Flüssigkeiten.
2
Spritzpistole W 90 Folgende Spritzmittel sind zur Verarbeitung nicht geeignet: · Dispersions- und Latexfarben, · Materialien die stark schmirgelnde Bestandteile enthalten, · Glasuren mit groben Bestandteilen, · Abbeitzmittel und Laugen, · Silikatfarben.
D
Die Verarbeitung dieser Spritzmaterialien kann zu erhöhtem Verschleiß oder zu Korrosionsschäden im Pumpenbereich führen, die nicht von der Wagner-Garantie gedeckt sind.
Technische Daten
Typ Modell Max. Fördermenge Max. Viskosität (Auslaufzeit) Max. Druckspitzen Spannung Leistungsaufnahme Doppelisolation Kabellänge Behälterinhalt Gewicht der Spritzpistole Pumpenzylinder Kolben ausgestattet mit Rundstrahldüse Schwingungspegel Schalldruckpegel 0402 W 90 140 g/min 30 DIN-sec. 100 bar 230 V~ 40 W 1,8 m 600 ml 1,5 kg Spezial-Legierung Spezialstahl Ø 4 mm 0,5 mm <2,5 m/s2 max. 80 dB(A)
Funktionsbeschreibung der Spritzpistole
Die Spritzpistole saugt Spritzmaterialien an. Die Zerstäubung erfolgt luftlos unter Hochdruck des Spritzmaterials über das Drallsystem und die Düsenbohrung. Beim luftlosen Spritzen tritt wenig Spritznebel und nur geringer Farbverlust auf.
3
Spritzpistole W 90
D
Spritzen mit Farbe
Vorbereitung des Spritzmaterials
Farben werden meistens in streichfähigem, unverdünntem Zustand geliefert. Zur Verarbeitung mit der Spritzpistole müssen die Farben meistens verdünnt werden. Hinweise zur spritzfähigen Verdünnung finden Sie in der folgenden Viskositätstabelle (Viskosität = Zähigkeit der Farbe). Sie können die richtige Verdünnung unter Verwendung des Viskositätsmessbechers vornehmen.
Handhabungs-Tabelle für Viskosität und Rundstrahldüsen Empfohlene Auslaufzeiten in Sekunden mit dem WAGNER Viskositätsmessbecher (Bild 1 a / b):
Viskositätstabelle W 90
Spritzmaterial Auslaufzeit in Sekunden großer Messbecher Auslaufzeit in Sekunden kleiner Messbecher
Lösemittelverdünnbare Grundierungen Lösemittelverdünndare Lackfarben Wasserverdünnbare Grundierungen Wasserverdünnbare Lackfarben Holzschutzmittel, Beizen, Öle Desinfektionsmittel, Pflanzenschutzmittel Aluminiumfarben
15-30 20-30 20-30 20-30 unverdünnt unverdünnt 15-30
15-40 20-40 20-35 20-40 unverdünnt unverdünnt 15-35
4
Spritzpistole W 90
D
Messen der Viskosität
Tauchen Sie den Viskositätsbecher (Bild 1 a) bis über den Rand in das Spritzmaterial. Heben Sie den Messbecher an und messen Sie die Zeit (in Sekunden) bis der Flüssigkeitsfaden abreisst. Vergleichen Sie die gemessene ,,Auslaufzeit" mit der Viskositätstabelle.
Inbetriebnahme
1. Vor Anschluss an das Stromnetz achten Sie bitte darauf, dass die
Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschild (seitlich an der Spritzpistole) identisch ist. Achtung ! Betreiben Sie die Spritzpistole nicht ohne Spritzmaterial im Behälter, da dies zu erhöhtem Verschleiss der Pumpe führen würde!
2. Verdünnen Sie das Spritzmaterial entsprechend der obenstehen-
den Tabelle (Bild 3).
3. Stellen Sie den Behälter auf eine Papierunterlage und füllen Sie
das spritzfertige Spritzmaterial ein (Bild 2).
4. Positionieren Sie die Spritzpistole auf dem Behälter und drehen
Sie den Behälter nach rechts, bis der Behälter fest sitzt (Bild 4).
5. Betätigen Sie den Schalter um die Spritzpistole in Betrieb zu
setzen. Die Spritzpistole saugt zunächst Spritzmaterial an, danach tritt nach einigen Sekunden das Spritzmaterial aus der Düse. Zur Beschleunigung des Ansaugens drehen Sie den Feineinstellungsknopf auf Maximum (Bild 5).
Regulierung der Fördermenge mit dem Feineinstellknopf
Durch Drehen des Feineinstellungskopfs können Sie die Fördermenge variabel einstellen (Bild 5). Hinweis: Die Regulierung mit dem Feineinstellungsknopf beeinflusst das Spritzbild in Abhängigkeit vom Spritzmaterial und Verdünnungsgrad.
5
Spritzpistole W 90
D
Spritztechnik
· Das Spritzergebnis hängt entscheidend davon ab, wie glatt und sauber die Oberfläche vor dem Spritzen ist. Deshalb ist die Oberfläche sorgfältig vorzubehandeln und staubfrei zu halten · Decken Sie nicht zu spritzende Flächen ab. Beachten Sie beim Arbeiten, dass z.B. durch Wind, Farbnebel über größere Distanzen verfrachtet werden kann und dadurch Schäden verursacht werden können. · Führen Sie auf einem Karton oder ähnlichem Untergrund eine Spritzprobe durch, um die passende Spritzpistoleneinstellung zu finden. · Halten Sie die Spritzpistole beim Spritzen möglichst waagerecht. Verwenden Sie beim Spritzen nach oben ( z.B. einer Decke) oder nach unten ( z.B. einer liegenden Türe ) die biegsame Düsenverlängerung (Sonderzubehör). Hinweis: Beginnen Sie mit dem Spritzen ausserhalb der Spritzfläche und vermeiden Sie Unterbrechungen innerhalb der Spritzfläche. · Bringen Sie nicht zu viel Farbe in einem Spritzvorgang auf. Beschichten Sie zuerst dünn, um nach flüchtigem Antrocknen nochmals überzuspritzen. Dies ist besonders bei senkrechten Flächen wichtig, damit Farbläufer vermieden werden. · Der Abstand von der Düse zum Spritzobjekt ist abhängig von der Fördermenge. Bei geringer Fördermenge ist es möglich, sehr nahe an das Spritzobjekt zu gehen. Dabei bleibt der Spitznebel gering. · Die Führung der Spritzpistole während des Spritzvorganges soll gleichmäßig ausgeführt werden. Beschleunigung oder Verlangsamung während des Spritzvorganges verursachen ein unregelmäßiges Spritzbild, Farbkleckse, Ablaufen der Farbe und Orangenhaut. · Die Spritzbewegung sollte nicht aus dem Handgelenk, sondern aus dem Arm kommen. Somit bleibt während des Spritzvorganges immer der gleiche Abstand zwischen Spritzpistole und Fläche gewährleistet (Bild 6, 7). 6
Spritzpistole W 90
D
· Um ein optimales Spritzergebnis zu erreichen, sollte die Fläche im Kreuzgang gespritzt werden (Bild 8).
Reinigung und Wartung
Die Spritzpistole arbeitet nur zur vollen Zufriedenheit, wenn sie immer in gereinigtem und konservierten Zustand bis zum nächsten Arbeitseinsatz aufbewahrt wird. Achtung! Tauchen Sie die Spritzpistole niemals zur Reinigung in Flüssigkeit. 1. Restliche Farbe aus Farbbehälter entleeren. 2. Entsprechende Verdünnung in Farbbehälter füllen und Gerät ca. zwei Sekunden durchspritzen. 3. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 4. Demontieren Sie die Spritzpistole wie in Bild 9, 10 (Ersatzteile) gezeigt. 5. Reinigen Sie alle verschmutzten Teile gründlich Bild 11. 6. Montieren Sie die Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge.
Korrosionsschutz:
7. Geben Sie einige Tropfen Öl (z.B. Nähmaschinenöl) in die Ansaugund Rücklaufbohrung (Bild 12). Schalten Sie die Spritzpistole kurz ein.
Umweltschutz: Schütten Sie Farb- oder Lösungsmittelreste nicht in
den Ausguss oder in den Müll. Geben Sie den Abfall bei kostenlosen kommunalen Sondermüllsammlungen ab.
7
Spritzpistole W 90
D
Behebung von Störungen
Störung
Spritzpistole summt und arbeitet nicht
Ursache
Kolben festgeklebt
Beseitigung
Rundstrahldüse abschrauben, Ventil herausnehmen Regulierschraube weit nach links drehen, Pistole kurz mit Verdünner durchspritzen Spritzpistole an Kundendienststelle senden Ventil einsetzen Saugrohr nachschieben reinigen reinigen
Defekter Antrieb Spritzpistole saugt nicht an kein Ventil in der Pumpe Saugrohr lose in der konischen Bohrung Entlüftungsbohrung im Pumpengehäuse verstopft Ansaugbohrung ( Stutzen ) im Pumpengehäuse verstopft Spritzmaterial hat zu hohe Viskosität Düse verstopft Kanäle und Bohrungen im Zerstäuber verstopft Spritzmaterial im Behälter geht zu Ende Spritzpistole wird schräg gehalten, so dass Luft angesaugt wird Spritzmaterial hat zu hohe Viskosität ( zu zähflüssig )
entsprechend verdünnen reinigen reinigen nachfüllen biegsame Düsenverlän-gerung einsetzen (siehe Zubehör) entsprechend verdünnen
Spritzpistole saugt an, spritzt aber nicht Spritzpistole arbeitet, spritzt aber unregelmäßig
Feineinstellknopf nicht richtig je nach Spritzmaterial neu einregulieren eingestellt Verschlissene Düse Verschlissenes Ventil ersetzen ersetzen
8
Spritzpistole W 90
D
Zubehör
Farbbehälter mit Deckel Nadelstrahldüse flexible Düsenverlängerung mit Zerstäuber 0402 904 0209 045 0046 675
Flexible Düsenverlängerung
Für Spritzarbeiten an Decken, liegenden Objekten oder schlecht zugänglichen Stellen z.B. Heizkörper
Ersatzteilliste Spritzpistole W 90
Pos. 1 2 3 4 5 Benennung Ansaugrohr Farbbehälter mit Deckel Düse 0,5 mm Ventil Viskositätsbecher klein Best. Nr. W 90 0140 307 0402 904 0046 894 0203 239 0209 058
9
Spritzpistole W 90
D
2 Jahre Garantie
Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf die Verwendung nicht einwandfreien Materials bei der Herstellung oder Montagefehler zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten Teile. Verwendung oder Inbetriebnahme, sowie selbständig vorgenommene Montagen oder Reparaturen, die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind, schließen eine Gewährleistung aus. Dem Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem Wagner Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen. Der Nachweis über den Erwerb des Gerätes muss bei Inanspruchnahme der Gewährleistung durch Vorlage des Originalbeleges geführt werden. Soweit gesetzlich möglich, schließen wir jede Haftung für jegliche Personen,- Sachoder Folgeschäden aus, insbesondere, wenn das Gerät anders als für ... |
|||||||
| Know our Partners | Frequently Asked Questions | Contact Diplodocs team | Last searches Latest additions |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |