9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your WHIRLPOOL 8535418 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on WHIRLPOOL 8535418

User manual WHIRLPOOL 8535418

Diplodocs help download the user guide WHIRLPOOL 8535418 .

Download the complete user guide (178 Ko)



This product, although classified under the brand WHIRLPOOL, may have been manufactured by AMANA, BAUKNECHT, ESTATE, GLADIATOR, INSPERIENCE, JENN-AIR, KITCHENAID, MAGIC CHEF, MAYTAG, ROPER after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide WHIRLPOOL 8535418

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Portable Dishwasher Installation Instructions What do I need to prepare dishwasher for use? · Tools and materials needed · Parts supplied · Location · Requirements 1 1 1 2 Lave-vaisselle mobile Instruction d'installation Que me faut-il pour préparer le lave vaisselle? · Outils et matériaux · Pièces fournies · Emplacement · Spécifications 1 1 1 2 How do I get the dishwasher ready for use? · Casters · Faucet preparation · Check operation 3-4 5-6 7-8 Comment dois-je préparer le lave-vaisselle? · Roulettes · Préparation du robinet · Vérification du fonctionnement 3-4 5-6 7-8 How do I change door panels? · Change door panel color 9-10 Comment dois-je changer les panneaux de porte ? · Changement de la couleur du panneau de porte 9-10 IMPORTANT: Read and save these instructions for the local electrical inspector's use. Doing so will: · make installation easier. · help you in the future if you have questions. · help if you have an electrical inspection. Call your dealer when you have questions or need service. When you call, you will need the dishwasher model and serial numbers. IMPORTANT : Lire et conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. Ce qui : · facilitera l'installation. · vous aidera plus tard si vous avez des questions. · aidera en cas d'inspection des installations électriques. Appelez votre marchand quand vous avez des questions ou si vous avez besoin de service. Lors de votre appel, il vous faut le numéro de modèle et de série du lavevaisselle. Part No. 8535418 Pièce n° 8535418 Your safety and the safety of others are very important. Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT." Ces mots signifient : Introduction Introduction We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.. DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de nonrespect des instructions. You need to: observe all governing codes and ordinances. prepare dishwasher and faucet for use as specified in these instructions. have everything you need to properly install dishwasher. contact a qualified installer to ensure that electrical and plumbing meet all national and local codes and ordinances. Vous devez : respecter toutes les dispositions des codes et règlements en vigueur. préparer le lave-vaisselle et le robinet pour utilisation telle que spécifiée dans ces instructions. avoir tout ce qu'il faut pour bien installer le lave-vaisselle. contacter un installateur qualifié pour vérifier que le lavevaisselle est installé conformément aux dispositions des codes et règlements locaux et nationaux de plomberie et d'électricité. 1 Tools and materials needed · pliers · small hammer Outils et accessoires nécessaires · pinces · petit marteau Parts supplied · Faucet adapter kit, Part No. 3374592 · 4 casters · literature package Make sure all these parts were included in the parts bag. Close and latch dishwasher door. See parts list for accessories available for your dishwasher. Pièces fournies · adaptateur de robinet, pièce n° 3374592 · 4 roulettes · documentation S'assurer que toutes ces pièces sont contenues dans le sac de piéces. Fermer et enclencher la porte du lave-vaisselle. Voir la liste des pièces pour les accessoires disponibles pour votre lave-vaisselle. Location Check location where dishwasher will be used. The location must provide: Emplacement Inspecter l'emplacement où le lave-vaisselle sera utilisé. L 'emplacement doit comporter : sink or laundry tub that can drain water at a minimum carry-away capacity of 7 gallons (26 liters) per minute. top of sink or laundry tub that is at least 27 inches (68.6 cm) high and not higher than 48 inches (122 cm) from the bottom of dishwasher. floor support for dishwasher weight of 180 pounds (81.6 kg). grounded electrical outlet. hot water faucet or hot and cold single-spout water faucet within 30 inches (76.2 cm) of the back of dishwasher. 20-120 psi (103-827 kPa) water pressure. un évier ou un évier de buanderie ayant une capacité d'évacuation minimale de 26 litres (7 gal.) par minute. le haut de l'évier ou de l'évier de buanderie doit être situé à au moins 68,6 cm (27 po) et à pas plus de 122 cm (48 po) du fond du lave-vaisselle. un plancher suffisamment résistant pour supporter le poids du lave-vaisselle, soit 81,6 kg (180 lb). une prise de courant électrique reliée à la terre. robinet d'eau chaude ou robinet d'eau chaude et d'eau froide situé à moins de 76,2 cm (30 po) de l'arrière du lavevaisselle. une pression d'eau à la sortie du robinet de 103-827 kPa (20-120 lb/po2). 2 Requirements Exigences Electrical It is the customer's responsibility: · To contact a qualified electrician. · To assure that electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances. You must have: Installation électrique C'est au client qu'incombe la responsabilité de : · Contacter un électricien qualifié. · Veiller à ce que l'installation électrique soit réalisée correctement et en conformité avec les prescriptions des codes et règlements nationaux et locaux. Il vous faut : 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15- or 20-amp., fused electrical supply. mating grounded electrical outlet. We recommend: un circuit d'alimentation de 120 volts (CA seulement), 60 Hz, 15 A, avec fusible. prise de courant électrique compatible reliée à la terre. Nous recommandons : time-delay fuse or circuit breaker. separate circuit. l'emploi d'un fusible temporisé ou d'un disjoncteur. un circuit distinct. Water You must have: Eau Il vous faut : hot water line with 20-120 psi (103-827 kPa) water pressure. 120° (49°C) water at dishwasher. une conduite d'alimentation en eau chaude dont la pression est de 103-827 kPa (20-120 lb/po2). l'eau fournie au lave-vaisselle doit être à 49°C (120°F). Installation Installation Caster installation WARNING Excessive Weight Hazard Use two people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. Installation des roulettes AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. 3 1. Put two corner posts on the floor behind the dishwasher. Mettre deux cornières vaisselle. sur le plancher à l'arrière du lave- 2. Grasp sides of dishwasher door frame dishwasher on its back. and put Saisir les côtés de l'encadrement de la porte du laveet mettre l'arrière du lave-vaisselle à plat sur les vaisselle cornières. 3. Firmly push casters into holes at corners of dishwasher as shown. Pull on each caster to check that casters are snug. Enfoncer fermement les roulettes dans les trous aux coins du lave-vaisselle tel qu'illustré. Tirer sur chaque roulette pour vérifier qu'elles sont bien calées. HELPFUL TIP: It may be helpful to place a piece of wood between the caster wheels and lightly tap the wood with a hammer. CONSEIL UTILE : Il peut être utile de placer un morceau de bois entre les roulettes et de le frapper légèrement avec le marteau. 4. Stand dishwasher upright. Open door and remove beaded foam shipping pieces from racks. Close dishwasher door. Latch dishwasher door shut. Relever le lave-vaisselle. Ouvrir la porte et enlever les cales des paniers. Fermer la porte du d'expédition en mousse lave-vaisselle et l'enclencher. 4 Faucet preparation Remove screen holder or aerator , from end of faucet . , screen and washer Préparation du robinet Enlever le porte-filtre ou aérateur , le filtre rondelle de l'extrémité du robinet . et la 5. 6. Use faucet adapter that came with your dishwasher to change the faucet where dishwasher will be used. Utiliser l'adaptateur de robinet fourni avec le lave-vaisselle pour modifier le robinet qui servira au lave-vaisselle. Faucets with external threads: Insert both screens and thin washer into faucet adapter . Attach adapter onto end of faucet . The thick washer is not used. Pour les robinets à filetage externe : et la rondelle mince dans Insérer les deux filtres l'adaptateur de robinet. Visser l'adaptateur sur l'extrémité du robinet . Ne pas utiliser la rondelle épaisse. Faucets with internal threads: Insert both screens , the thin washer and then the thick washer into faucet adapter . Attach adapter onto end of faucet . Both washers need to be used. Pour les robinets à filetage interne : Insérer les deux filtres , la rondelle mince , puis la rondelle épaisse dans l'adaptateur de robinet. Visser l'adaptateur sur l'extrémité du robinet . Utiliser les deux rondelles. 5 Other faucet types: See your local Sears store or service center for specific adapter kit. Pour les autres types de robinets : Se procurer le nécessaire d'adaptateur spécifique de votre magasin local ou centre de service Sears. HELPFUL TIP: If dishwasher will be used at a faucet equipped with a spray hose attachment, constant water pressure may affect the spray hose. The spray hose should be permanently disconnected or replaced with a high-pressure hose. CONSEIL UTILE : Si le lave-vaisselle sera utilisé à un robinet muni d'une douchette, la pression d'eau constante risque d'affecter la douchette. Le tuyau flexible de la douchette devrait être déconnecté en permanence ou remplacé par un tuyau à haute pression. Check operation 7. 8. Read the Owner's Manual that came with your dishwasher. Vérification du fonctionnement Lire le manuel du propriétaire livré avec le lave-vaisselle. Check that you: S'assurer que : have installed all parts. did not skip any steps. have correct electrical supply and properly grounded outlet. toutes les pièces ont été installées. qu'aucune étape n'a été omise. que les caractéristiques du circuit d'alimentation correspondent à celles du lave-vaisselle, et qu'il est convenablement relié à la terre. 9. Turn on the hot water faucet until water is hot. Turn faucet off. Pull inlet/drain hose from the storage compartment. Pull down on locking collar and push hose connector over end of faucet adapter . It will snap into place. Release locking collar. Ouvrir le robinet d'eau chaude et attendre que l'eau soit chaude. Fermer le robinet. Tirer le tuyau d'arrivée/vidange du compartiment de rangement. Tirer vers le bas sur le collet de blocage tout en poussant le raccord sur l'extrémité de l'adaptateur . Il s'enclenchera. Relâcher le collet de blocage. 6 10. WARNING AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Risque de choc électrique Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Pull power supply cord from the storage compartment and plug it into the grounded outlet . Tirer le cordon d'alimentation du compartiment de rangement et le brancher dans une prise reliée à la terre. 11. Open dishwasher door and spin the spray arm for movement. Close and latch door. to check Ouvrir la porte du lave-vaisselle et faire t ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.