9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your ZANUSSI ZWF1650 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on ZANUSSI ZWF1650

User manual ZANUSSI ZWF1650

Diplodocs help download the user guide ZANUSSI ZWF1650 .

Download the complete user guide (2252 Ko)





Manual abstract: user guide ZANUSSI ZWF1650

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

LAVATRICE LAVE-LINGE WASCHAUTOMAT WASHING MACHINE ZWF 1650 ZWF 1650 On/Off E Memory2 Memory1 Temp. Spin Options Change Cancel VOICE 132980490 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL I F D GB Gentile cliente, La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d'istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di consegnarlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di cessione della macchina. Guida all'uso del libretto istruzioni I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto: Informazioni legate alla sicurezza nell'uso della macchina. Consigli e raccomandazioni per l'uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni. Informazioni legate alla protezione dell'ambiente. Indice Avvertenze Caratteristiche tecniche Installazione Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto Posizionamento Alimentazione dell'acqua Scarico Collegamento elettrico Livellamento 3-4 4 5 Quantità di detersivo da utilizzare Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti Sequenza delle operazioni Tabella programmi 16 17 18-20 21-22 Manutenzione 5 5 6 6 6 6 Guarnizione oblò Mobile Cassetto detersivo Filtrino del tubo di alimentazione Pulizia della zona scarico Scarico di emergenza dell'acqua Precauzioni contro il gelo 23-24 23 23 23 23 23-24 24 24 La sua nuova macchina Descrizione della macchina Lampada spia oblò Cassetto detersivo 7 7 7 7 Anomalie di funzionamento 25-26 Uso Pannello comandi Descrizione dei comandi Consigli per il lavaggio Cernita Temperature Carichi massimi di biancheria Pesi della biancheria asciutta Eliminazione delle macchie Detersivi e additivi 8 8 8-14 15 15 15 15 15 15 16 2 Avvertenze Avvertenze generali · Controllare, al momento del disimballo, che la macchina non sia danneggiata. In caso di dubbio, non metterla in funzione, ma rivolgersi all'assistenza tecnica. · Questa macchina è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte. Verificare quindi che i bambini non la tocchino e non la utilizzino come un giocattolo. · Durante il lavaggio ad alte temperature il vetro dell'oblò può diventare molto caldo. Non toccarlo. · I piccoli animali domestici potrebbero introdursi nel cesto della macchina. Controllare quindi il cesto prima di metterla in funzione. aspettare che il prodotto sia evaporato prima di introdurre i capi nella macchina. · Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o in una federa. Questo per evitare che questi pezzi vadano a finire tra il cesto e la vasca. · Utilizzare solo la quantità di ammorbidente indicata dal produttore. Una quantità eccessiva di prodotto potrebbe rovinare la biancheria. · Fare attenzione, quando si chiude l'oblò, che qualche capo di biancheria non rimanga incastrato tra l'oblò e la guarnizione. · Lasciare l'oblò semi-aperto quando non si utilizza la macchina. Questo permette una migliore conservazione della guarnizione dell'oblò e previene gli odori di muffa. · Prima di aprire l'oblò, controllare sempre che l'acqua sia stata scaricata. In caso contrario, scaricarla seguendo le istruzioni fornite nel manuale d'uso. · Controllare sempre il cesto prima di introdurvi la biancheria. Bambini piccoli o piccoli animali domestici potrebbero essersi infilati all'interno. Per evitare ciò, è possibile impedire la chiusura dell'oblò agendo sul bottoncino posto sul lato interno dell'oblò, ruotandolo (senza farlo rientrare) in senso orario in modo che la scanalatura si trovi in posizione orizzontale. Se necessario, aiutarsi con una moneta. Per disattivare il dispo-sitivo e quindi poter chiudere l'oblò ruotare il bottoncino in senso antiorario in modo che la scanalatura sia in posizione verticale. Installazione · Si deve togliere l'imballo interno della macchina prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi di protezione utilizzati per il trasporto, o se si eliminano in maniera incompleta, ne possono derivare danni alla macchina o ai mobili. Consultare il relativo paragrafo in questo manuale. · Se si dovesse verificare la necessità di un'eventuale modifica dell'impianto elettrico domestico per poter installare la macchina, questo lavoro dovrà essere effettuato solo da personale qualificato. · Qualsiasi intervento idraulico richiesto per l'installazione della macchina dovrà essere effettuato solo da un idraulico qualificato. · Dopo aver installato la macchina verificare che non sia appoggiata sul cavo di alimentazione. · Se la macchina è posta su pavimento di moquette assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il pavimento ci sia circolazione d'aria. Uso · Questa macchina è destinata ad un uso domestico. Non utilizzarla per scopi diversi da quelli per i quali è stata stata progettata. · Lavare solo articoli previsti per il lavaggio in macchina. Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta di ogni capo. · Non sovraccaricare la macchina. Seguire le istruzioni fornite nel manuale. · Le monete, gli spilli di sicurezza, gli spilli, le viti, ecc. rimasti nella biancheria possono provocare grossi danni. · Non si devono mettere in macchina capi smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se si utilizzano tali prodotti prima del lavaggio, bisogna 3 P1076 · Si consiglia di staccare sempre la spina dalla presa di corrente e di chiudere il rubinetto dell'acqua dopo l'uso. Assistenza tecnica/riparazioni · In caso di guasto, non cercare di riparare la macchina da soli. Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono provocare danni. · Per eventuali riparazioni, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e richiedere pezzi di ricambio originali. ITALIANO Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri. La preghiamo quindi di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina. Protezione dell'ambiente · I materiali recanti il simbolo sono riciclabili. Perchè possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori). Informarsi presso l'ente competente. >PE<= polietilene >PS<= polistirolo >PP<= polipropilene · Quando la macchina dovrà essere rottamata, tagliare il cavo di alimentazione e rendere la chiusura oblò inservibile, in modo che i bambini non possano rinchiudersi nella macchina. Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Consigli ecologici Per ottenere delle economie di acqua e di energia elettrica e per salvaguardare l'ambiente consigliamo di attenersi a quanto segue: · Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio più economico e meno nocivo per l'ambiente, evitando però di sovraccaricarlo. · Utilizzare il programma con prelavaggio solamente per biancheria molto sporca. · Adattare la dose di detersivo, secondo le indicazioni del produttore, alla durezza dell'acqua della rete idrica, alla quantità di biancheria e al grado di sporco della stessa. · Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie "difficili"; poi si potrà effettuare un lavaggio con una temperatura più bassa. Caratteristiche tecniche DIMENSIONI Altezza Larghezza Profondità 85 cm 60 cm 62 cm 220-230V/50 Hz 2200 W 10 A min. max. Cotone Sintetici, delicati, Refresh 30 Lana/Lingerie max. 0,05 MPa 0,80 MPa 7,0 kg 3,5 kg 2,0 kg 1600 giri/min. TENSIONE/FREQUENZA POTENZA MASSIMA ASSORBITA CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE PRESSIONE DELL'ACQUA CARICO MASSIMO VELOCITÀ CENTRIFUGA Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE: 73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione 89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica. 4 Installazione Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto Prima di mettere in funzione la macchina togliere tutti i dispositivi di sicurezza previsti per il trasporto. Si consiglia di conservare tutti i pezzi per rimontarli, qualora la macchina dovesse essere spostata di nuovo in futuro. 1. Svitare e togliere (con una chiave) le due viti posteriori in basso. Sfilare i due perni in plastica. P1128 7. Estrarre il relativo perno di plastica. 8. Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel sacchetto contenente il libretto istruzioni. P0002 Posizionamento Prima di installare la macchina nella sua posizione definitiva, ruotare l'estremità del tubo di carico, sul retro della stessa, nella direzione più vicina al rubinetto. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girare l'estremità del tubo e riavvitare la ghiera, controllando che non ci siano perdite d'acqua. P1129 P0001 2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendo attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo interporre tra la macchina ed il pavimento un angolare dell'imballo. 3. Togliere il tassello centrale di polistirolo dal fondo della macchina e liberare i due sacchetti in politene. P0021 1 2 3 P1124 Installare la macchina su un pavimento piatto e duro. Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno alla macchina non venga impedita da tappeti, moquette, ecc. Controllare che la macchina non tocchi il muro o altri mobili della cucina. Tenere una distanza di almeno 3-5 cm dai mobili e dal muro. 4. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto sinistro, tirandolo verso destra e verso il basso . 5. Sfilare il sacchetto destro, tirandolo verso sinistra e verso l'alto. P1126 P1127 6. Rimettere la macchina in piedi e svitare la restante vite sul retro. 5 ITALIANO Alimentazione dell'acqua Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di acqua fredda filettato da 3/4". Non utilizzare, per l'allacciamento, vecchi tubi già usati in precedenza. Il tubo di scarico non deve presentare strozzature. Farlo correre sul pavimento e farlo salire solo vicino allo scarico. P0023 P1088 Importante! Se il tubo risultasse troppo corto (non sganciarlo dalla posizione) è possibile allungarlo con un tubo/prolunga (max 2 metri) collegandolo come da figura soprariportata. Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tubo è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo. Scarico Si può installare la curva del tubo di scarico in tre modi diversi: Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in plastica fornito con la macchina. In questo caso bisogna accertarsi che la curva non rischi di staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La si può fissare, ad esempio, con uno spago, al rubinetto o al muro. Collegamento elettrico La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz. Controllare che l'impianto domestico sia in grado di sopportare il carico massimo richiesto (2,2 kW), tenuto conto anche degli altri apparecchi in uso. Collegare la macchina ad una presa di corrente con messa a terra. Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà per i danni o le lesioni causate dal non-rispetto della summenzionata norma di sicurezza. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica più vicino. Importante! Il cavo di alimentazione deve essere accessibile, una volta installata la macchina. P0022 In una derivazione dello scarico del lavandino. Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal suolo, come minimo. In una conduttura di scarico situata ad un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm. L'estremità del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, cioè il diametro interno del condotto di scarico deve essere più largo del diametro esterno del tubo di scarico. Livellamento Livellare accuratamente la macchina svitando o avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto la macchina cartone, legno o materiali simili per compensare eventuali disuguaglianze del pavimento. P1051 6 La Sua nuova macchina Questa nuova macchina risponde a tutte le esigenze del lavaggio moderno della biancheria in quanto permette economie di acqua, energia e detersivo. · Speciale ciclo lana : il ritmo delicato di lavaggio e la temperatura dell'acqua mantenuta uniforme in tutta la vasca grazie alla tecnologia JETSYSTEM, permettono un trattamento particolarmente delicato dei capi in lana che non corrono il pericolo di infeltrimento. · Ciclo LINGERIE - Lavaggio "a man ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.