Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Instalación de sobremesa 1 Asegúrese de que el switch está limpio y seco.
ES-116P/124P
2 Coloque el switch en un espacio liso, nivelado y firme, lo suficientemente fuerto como para aguantar el peso del switch y los cables que conecte. Asegúrese de que tiene una toma de corriente no muy lejos. NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILATION Instalaciûn para el montaje en estante 1 Alinee un soporte con los agujeros de un lado del switch y fìjejo con los tornillos del soporte. Igualmente, fije el otro soporte. Installation avec montage en rack
An auto-negotiating port can detect and adjust to the optimum Ethernet speed (10/100Mpbs) and duplex mode (full duplex or half duplex) of the connected device. 2 Wenn Sie beide Montagehalterungen befestigt haben, richten Sie den Switch im so im Rack aus, dass die entsprechenden Schraublöcher ¸bereinander stehen. Befestigen Sie den Switch mit den Befestigungsschrauben am Rack.
Installation
Le commutateur convient á un environnement de bureau o il peut Ãtre montè en rack, sur des racks EIA 19 pouces standard (avec le kit de montage en rack fourni) ou de façon autonome.
Ethernet Switch
An auto-crossover (auto-MDI/MDI-X) port automatically works with a straight-through or crossover Ethernet cable.
Make sure the cable length between connections does not exceed 100 meters (328 feet).
User's Guide
Die RJ-45 Ports und die Stromanschlussbuchse befinden sich auf der Rückwand des Switchs. RJ-45 Auto-Negotiating Ports
Rückwand Anschlüsse
Le switch est approprié pour un environnement de bureau, il peut être posé sur un bureau ou une étagère. 1 Installez le switch sur un endroit propre et sec.. 2 Placez le switch sur un endroit suffisamment solide pour supporter le poids du Switch et des câbles connectés. Assurezvous qu'il y ait une prise électrique à proximité.
Power
Use the supplied power cable to connect your switch to a power source.
Version 1.00 5/2005 Diese Ports unterstützen Auto-MDI/MDX, welches eine Verwendung von Cross-Over Kabeln überflüssig macht.
LEDs
The following table describes the LEDs.
Der ES-116P enthält sechzehn 10Base-T/100Base-TX RJ-45 Ports. Der ES-124P enthält vierundzwanzig 10Base-T/100Base-TX RJ-45 Ports.
LED
STATUS
DESCRIPTION
PWR
2 Tras fijar ambos soportes de montaje, coloque el switch en el estante alineando los agujeros de los soportes con los agujeros del estante. Fije el switch al estante con los tornillos para montaje en estante.
1 Alignez un support avec les trous sur un cùtè du commutateur et fixez-le avec les vis du support. De mÃme, fixez les autres supports.
LINK/ ACT
On Off On Blinking Off
The switch is on and receiving power. The switch is not receiving power. The port is connected to an Ethernet network. The port is receiving or transmitting data. The port is not connected to an Ethernet network.
Die Auto-Sensing Funktion erkennt und justiert die optimale Geschwindigkeit (10/100 Mbps) und den Duplex Modus des angeschlossenen Netzwerkgerätes automatisch. Dies erleichtert die Installation des Switches erheblich.
Conexiones del panel trasero
Los puertos 10Base-T/100Base-TX RJ-45 son de negociaciûn y cruce automóticos. Autonegociación en puertos RJ-45 El switch dispone de ocho puertos RJ-45 10Base-T/100Base-TX. Estos puertos soportan tanto autonegociación como auto-crossover.
Product Specifications
Stromanschluss Verwenden Sie den mitgelieferten Stromadapter / Stromkabel, um den Switch mit dem Stromnetz zu verbinden. Zusätzliche Informationen finden Sie auf dem Etikett des Stromadapters.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabellängen zwischen den Verbindungen nicht mehr als 100 Meter betragen.
Standard
IEEE802.3 10BASE-T Ethernet IEEE802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet IEEE802.3x Flow Control
2 Aprës avoir fixè les supports de montage, mettez en place le commutateur dans le rack en alignant les trous des supports avec les trous appropriès sur le rack. Fixez le commutateur sur le rack avec les vis de montage de rack.
Connexion du panneau arrière
Les ports RJ-45 et le connecteur "Power" se trouvent sur la face arrière du switch. Ports RJ-45 à négociation automatique Votre switch est équipé de huit ports RJ-45 10Base-T/100Base-TX. Ces ports sont à négociation et croisement automatiques. Un port à négociation automatique peut détecter et ajuster sa vitesse à la vitesse Ethernet optimale (10/100Mbps) et au mode duplex (full duplex ou half duplex) de l'appareil connecté. Un port auto-crossover ou à croisement automatique (auto MDI/MDIX) fonctionne automatiquement avec un câble Ehternet droit ou un câble croisé. ASSUREZ VOUS QUE LA LONGUEUR DES CABLES N'EXCEDE PAS 100 METRES Connexion de l'alimentation Utilisez le transformateur fourni pour relier votre switch au réseau électrique.
Protocol Technology
Frontplatten-LEDs
Die LEDs an der Frontplatte zeigen den Echtzeit-Staus des Switchs an.
LED PWR An STATUS DESCRIPTION
Non-blocking Wire Speed
Un puerto con autonegociación puede detectar y ajustarse a la velocidad Ethernet (10/100Mbps) y al modo de transferencia (full dúplex o half dúplex) del dispositivo conectado. Un puerto con soporte de auto-crossover (auto-MDI/MDI-X) va a funcionar correctamente tanto con un cable Ethernet recto como cruzado. Asegúrese de que la longitud de sus cables no supera los 100 metros entre sus dos extremos. Conexión de alimentación Use el adaptador de corriente sumnistrado para conectar su switch a la toma de corriente.
Transfer Rate
Data Forwarding Rate LINK/ ACT Aus An Aus
Connector MAC Address Memory Buffer Network Cable
LEDs de Panel Frontal
Los LEDs del panel frontal indican el estado del switch en tiempo real.
LED PWR LINK/ ACT ESTADO DESCRIPCIÓN
Blinkend
Der Switch ist am Strom angeschlossen und eingeschaltet Der Switch ist nicht am Strom angeschlossen. Der Port ist mit dem Ethernet-Netzwerk verbunden. Der Port ist nicht mit dem Ethernet-Netzwerk verbunden. Der Port empfängt/sendet Daten.
LED
Produktspezifikationen
Standard IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet, IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet IEEE802.3x Flow Control und Back-pressure
ENGLISH
Protokoll Technologie Transferrate
Introduction
Power Supply Temperature Humidity Dimension L x W x H (mm) EMI & Safety
CSMA/CD Store-and-Forward switching architecture Supports broadcast storm control ES-116P: 3.2 Gb ES-124P: 4.8 Gb Ethernet: 10Mbps (half duplex), 20Mbps (full duplex) Fast Ethernet: 100 Mbps (half duplex), 200Mbps (full duplex) 14880 pps for 10Base-T (Ethernet) 148800 pps for 100Base-T (Fast Ethernet) RJ-45; Auto-MDIX on all ports 8K MAC address table 1.25 Mbps 10BASE-T: 100 2-pair UTP/STP Cat. 3, 4, 5 100BASE-TX: 100 2-pair UTP/STP Cat. 5 Per port: LINK/ACT Per unit: PWR Internal; 3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz) Operating: 0º C~ 50º C (32º F ~ 122º F) Operating: 10% ~ 90% (Non-condensing) ES-116P: 215 x 133 x 42 ES-124P: 267 x 152.5 x 42 FCC Class B, CE, C-Tick On Off On Off Parpadea
El switch está encendido y recibiendo alimentación. El switch no recibe alimentación. El puerto está conectado a la red Ethernet. El puerto no está conectado a la red Ethernet. El puerto está recibiendo o enviando datos.
Voyants DEL du panneau avant
Les voyants DEL sur le panneau avant indiquent l'état en temps réel du commutateur.
The switch is a multi-port switch that can be used to build highperformance switched networks. The switch is a store-and-forward device that offers low latency for high-speed networking.
Especificaciones de producto
Estándar IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet, IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet IEEE 802.3x Control de flujo y presión posterior
Standalone Workgroup Application
DEUTSCH
LED PWR LINK/ ACT Protocolo TecnologÃa Velocidad de transferencia
ETAT
DESCRIPTION
The switch can be used as a standalone switch to which computers, servers and a printer are directly connected to form a small workgroup.
Einführung
On Off On Off Clignotant
Le switch est démarré et correctement alimenté Le switch est éteint ou n'est pas alimenté Le port est connecté au réseau Ethernet Le port n'est pas connecté au réseau Ethernet Le port reçoit ou transmet des données
Hardware Installation
Der ES-116P/124P ist ein Multi  Port Switch, für den Aufbau eines Netzwerkes mit hoher Performance. Er ist ein Speicher- und Übermittlungsgerät mit niedriger Verzögerungszeit für High  Speed Netzwerke. Dieser Switch wurde für das Kleinbüro, bzw. Heimbüro entwickelt.
Spécifications du produit
Norme IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet, IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet IEEE 802.3x Flow Control and Back-pressure LED Protocole Technologie Taux de transfert Por puerto: LINK/ACT Por unidad: PWR 3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz) de funcionamiento: 0º C~ 50º C (32º F ~ 122º F) de funcionamiento: 10% ~ 90% Vitesse de transfert
The switch is suitable for an office environment where it can be rack mounted on standard 19-inch EIA racks (with the included rackmounting kit) or as a standalone.
Standalone Workgroup Anwendung
Do NOT block the ventilation holes.
Desktop Installation
Dieser Switch kann als allein stehendes Gerät direkt mit mehreren Computern, Servern und Printservern zu einer kleinen Arbeitsgruppe verbunden werden.
1 Make sure the switch is clean and dry.
Installation der Hardware
CSMA/CD Store-and-Forward switching-Architektur 14.880 pps bei 10 Mbps 148.800 pps bei 100 Mbps Übertragungsrate Ethernet: 10 Mbps (Halbduplex), 20 Mbps (Vollduplex) Fast Ethernet: 100 Mbps (Halbduplex), 200 Mbps (Vollduplex) Anschluss RJ-45; Auto-MDIX an allen Ports MAC-Adresse 1K Mac-Adresstabelle Speicherpuffer 1.25 Mbps Netzwerkkabel 10BASE-T: 100 2-adrig UTP / STP Cat. 3, 4, 5 (bis 100 m) 100BASE-TX: 100 2-adrig UTP / STP Cat. 5 LED Pro Port: LINK/ACT Pro Gerät: PWR Stromversorgung 3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz) Betriebstemperatur 0º C~ 50º C (32º F ~ 122º F) Betriebsluftfeuchtigkeit 10 % ~ 90 % (nicht kondensierend) Abmessungen ES-116P: 215 x 133 x 42 L x B x H (mm) ES-124P: 267 x 152.5 x 42 EMI & Sicherheit FCC Class B, CE, C-Tick
Conector Dirección MAC Búfer de memoria Cable de red (Hasta 100m o 328ft)
CSMA/CD Arquitectura Store-and-Forward 14,880 pps para 10Mbps 148,800 pps para 100Mbps RJ-45 ; Auto-MDIX en todos los puertos Tabla de direcciones Mac de 1K 1.25 Mbps 10BASE-T: 100 2 pares UTP/STP. 3, 4, 5 100BASE-TX: 100 2 pares UTP/STP. 5
2 Set the switch on a smooth and sturdy space strong enough to support the weight of the switch and the connected cables. Make sure there is a power outlet nearby.
Dieser Switch eignet sich für die Büroumgebung, wo er z.B. auf einem Schreibtisch platziert werden kann.
ESPAÑOL
Familiarización con el Switch
Rack Mount Installation
Verdecken Sie nicht die Ventilationsöffnungen
Fuente de alimentación Temperatura Humedad (Sin condensación) Dimensiones L x A x H (mm) EMI y Seguridad
ES-116P: 215 x 133 x 42 ES-124P: 267 x 152.5 x 42 FCC Class B, CE, C-Tick
Dieser Switch eignet sich für die Büroumgebung, wo er z.B. auf einem Schreibtisch platziert werden kann.
CSMA/CD Architecture de commutation stockage et retransmission 14,880 pps pour 10Mbps 148,800 pps pour 100Mbps Ethernet : 10Mbps (half duplex), 20Mbps (full duplex) Fast Ethernet : 100 Mbps (half duplex), 200Mbps (full duplex) RJ-45 ; Auto-MDIX sur tous les ports Table d'adresses 1K Mac 1.25 Mbps 10BASE-T : 100 2-paires UTP/STP Cat. 3, 4, 5 100BASE-TX : 100 2-paires UTP/STP Cat. 5
1 Align one bracket with the holes on one side of the switch and secure it with the bracket screws. Similarly, attach the other brackets.
1 Der Standort des Switch muss sauber und trocken sein.
2 Stellen Sie den Switch auf eine ebene und stabile Fläche, die das Gewicht des Switch und der Verbindungskabel tragen kann. Sorgen Sie dafür, dass ein Stromanschluss in der Nähe ist.
El switch es un conmutador multi puerto que se puede usar para construir redes conmutadas de alto rendimiento. El switch es un dispositivo store-and-forward que ofrece una baja latencia para redes de alta velocidad. El switch está diseñado para empresas SOHO (Small Office Home Office). Aplicaciones para un solo grupo de trabajo El switch puede usarse para un solo grupo de trabajo, al cual se conectan directamente estaciones de trabajo, servidores y servidores de impresión.
FRANÇAIS
Introduction
Ce Switch multi port est utilisé pour augmenter les performances du réseau. Le switch a un dispositif d'enregistrement des transferts qui permet des temps de réponses faibles pour les réseaux à grandes vitesses.
Connecteur Adresse MAC Tampon mémoire Câble réseau (Jusqu'à 100m ou 328 pieds) Voyant DEL
Rackmontage
Par port: LINK/ACT Par unité: PWR 3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz) De fonctionnement: 0º C~ 50º C (32º F ~ 122º F) En fonctionnement: 10% ~ 90%
2 After attaching both mounting brackets, position the switch in the rack by lining up the holes in the brackets with the appropriate holes on the rack. Secure the switch to the rac ...